ID работы: 11096581

Дождь среди ясного неба

Слэш
NC-17
Заморожен
10
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
      Полная луна стояла над безмолвным лесом. Деревья тихо шелестели листвой, весенний ветерок плутал над цветущей поляной, пели цикады. Эта идиллия природы была прервана взвизгом раненого животного.       Кровь, пачкая белую шерсть, каплями срывалась на сырую рыхлую тропу. Черные лапы изредка спотыкались о крупные, торчащие из-под земли корни деревьев. Но животное не сбавляло скорости, что бы его не сбивало с пути.       Позади слышались крики и топот людей, ломались ветви деревьев и сверкали острые клинки. Они преследовали зверя долгое время и уже успели выдохнуться. Постепенно расстояние между ними увеличивалось, и вот, спустя время, люди отстали. Но животное всё неслось, выжимая из себя остатки сил. Желание жить гудело где-то в голове и пульсом растекалась по телу. Боль уже не ощущалась, её заменил страх.       Неизвестно, сколько часов ещё потребовалось бы для того, чтобы полностью сбиться с ног от усталости. Наконец, деревья поредели, и зверь выбежал из леса на большую поляну. Мокрая трава намочила лапы. Белые хвосты мелькнули в темноте, пытаясь вернуть равновесие маленькому телу, но ничего не вышло. Проскользив несколько метров и потеряв равновесие, зверь кубарем покатился вперёд. А затем врезался во что-то невидимое глазу. Сознание в миг покинуло тело, оставив после себя лишь темноту.

✧✧✧

      Чангюн резко сел в постели. Холодный пот крупными каплями стекал по лбу, а дыхание было сбитым. Он просыпался в панике не один день. С тех пор, как юноша предал Фатуи и сбежал, нет ни единого безопасного места для него в этом маленьком мирке. Каждый день приходится настороженно выжидать своей неминуемой участи. Предвестники ищут его, и он уверен, когда-нибудь найдут. И тогда не останется ни единого шанса вновь увидеть рассвет.       Взгляд упал на маленький деревянный письменный столик, стоящий у противоположной стены. Карту, висящую над ним, освещали оранжевые лучи восходящего солнца. Красным кругом на ней было отмечено место, где Чангюн пребывал последние две недели — хижина в лесу. Маленькая и неприметная, она, тем не менее, пока что была наилучшим укрытием. Самым безопасным местом в Монштадте, где мог бы спрятаться юноша.       А большим зелёным кругом с километр в диаметре, сосредоточенном вокруг хижины, был обозначен магический барьер, пропускающий через себя лишь не магических существ.       Голова загудела, и отголоски сна ворвались в сознание. Раненое животное, погоня, поляна и невидимое препятствие, — всё это было слишком реальным.       В глаза бросилось небольшое светло-зелёное пятно, обозначенное «ветряными астрами» на карте. Оно чётко выбивалось среди болотного цвета карты — деревьев. Какое-то странное чувство поселилось в душе Чангюна. Ночные видения и факты чётко сопоставлялись в его голове, и уже не могли быть проигнорированы.       На сборы не потребовалось больше пяти минут. Карту сорвали со стены и вместе с небольшим самодельным клинком сложили в кожаную сумку.       Хлипкие деревянные ступени, местами прогнившие от весенней сырости, громко скрипели под ногами.       — Уже проснулся? — послышался хриплый голос с первого этажа. Чангюн вздохнул от досады. Спуститься вниз незамеченным не удалось.       — Да! Собираюсь сходить на охоту, захотелось жареного мяса.       — У нас ещё осталось немного вареной моркови и квашеной капусты.       — Минхёк, перестань пичкать меня травой!       В ответ ему лишь рассмеялись. Светловолосый юноша в своей привычной зелёной накидке подстригал домашнее низкое деревце. Он поднял взгляд на Чангюна, когда тот появился в поле его зрения, и вскинул брови.       — Ты собираешься пойти в одиночку? Со своим самодельным ножичком? — послышался смешок. — Не боишься, что Фатуи узнают, где ты находишься, и пришьют тебя раньше, чем ты поймаешь какую-нибудь зверушку?       — Я не думаю, что тебе стоит идти со мной…       Отведение взгляда в сторону — явный признак лжи или сокрытия чего-либо. Минхёк жил в разы дольше Чангюна, хотя и выглядел на его возраст. Старый лесной целитель много знает о людских привычках, поэтому сразу же раскусил молодого лжеца.       — А тебя не спрашивали. Я иду с тобой. Пора размять трухлявые косточки и уйти дальше хижины.       Чангюн прикусил губу. Спорить с Минхёком не было смысла. Но может, его мог бы отвлечь дух дома?       — Хёнвон, а ты не пойдёшь с нами?       Полупрозрачная фигура, сгорбившаяся над белой лилией, подняла голову и недовольно вскинула бровь.       — Я дух этого дома, а значит за его пределы выйти не могу. Магия не позволяет.       Юноша чертыхнулся про себя и поправил на плече сумку:       — Тогда пойдём к той части барьера, что выходит к Долине Ветров. Я хочу поймать кролика. Или кого-то по-крупнее.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.