21st century vampire.

NC-17
В процессе
5
автор
mrs.darkwidow бета
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 20 страниц, 8 739 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 6 Отзывы 6 В сборник

all i wanna do is kill somebody.

Настройки
Поздняя ночь. Улицы, ещё днём наполненные потоком жизни и движением, уже совершенно пусты. Ни одной живой души не встретишь в такое время. Разве что, каких-нибудь весельчаков, пьянствующих и празднующих первый день лета. Именно так и думают обычные смертные, но, на самом же деле в ночи скрывается нечто совсем иное. Это существа неизведанные, неизвестные науке. Они имеют власть и силу, но в виду своей политики должны прятаться от людей, не выдавая своего существования. Будто проклятые, они обречены укрываться от глаза человеческого и жить в вечной тьме. Но для того, чтобы поддерживать жизненные силы им все же необходимо питание. Поэтому, время от времени они вынуждены выходить на охоту за кровью людской. Они древнее чем этот мир, их жизнь бесконечна. Всему живому, что есть во вселенной нужно название, посему и нарекли эти существа себя вампирами.

***

Темные улочки освещает лишь луна, зияющая в небе, и тусклые мигающие фонари. Вечером прошел дождь, поэтому дороги сырые. Кругом лужи и грязь. Царит умиротворяющая тишина, которая прерывается лишь время от времени повторяющимся карканьем вороны, сидящей на указателе. Но вскоре, этот покой ночи нарушила компания молодых людей, только что вышедшая из круглосуточного магазинчика. На первый взгляд казалось, что это всего-навсего загулявшиеся по причине праздника, но не все так просто. Они были абсолютно спокойны, что совершенно не свойственно пьяным. И если бы не их глаза, время от времени подсвечивающиеся ярко-желтым цветом, и бледно-белая, как у трупов кожа, можно было бы подумать, что они вообще хоть люди. Несмотря на внешние особенности, выдающие их нутро, окружающие не причисляли их к мерзотным тварям, способным одним щелчком зубов убить кого угодно. Они не понимали насколько опасны эти существа, скрывающиеся под маской обычного человека. Они слепо верили, что такие люди - очередная субкультурщина, что-то вроде готов или панков. Эта вера и губит тех, кто осмелится как-то законтактировать с ними. Именно так вампиры и выбирают своих жертв. Остановившись у входа в магазин, бессмертные завели какой-то диалог. Изредка, некоторые слова сопровождались звонким смехом девушки - единственной в их компании. Эта девушка - роковая блондинка с притягивающими зелёными глазами и невинным взглядом. Черты ее лица изящны: маленький подбородок, милые ямочки возле губ и лисий нос, выдающий ее коварный характер. Уверенная и в то же время лёгкая походка говорит о ее величии и благородстве. Манеры утонченны и аристократичны. Именно о ней можно было бы сказать "истинная леди". Хоть внешне она очень ухоженна и напоминает элегантную красавицу, одета девушка отнюдь не так как подобает аристократке. На ее тонкой и белоснежной шее красуется множество тяжёлых цепей, поблескивающих от света фонаря, падающего на них; на ней самой одето короткое глянцево-черное платьице, сильно утягивающее фигуру, чем и делающее блондинку лишь стройнее и краше; а ноги девушки обуты в черные лакированные ботинки на высокой платформе, будто у какой-то рок-звезды. На фоне своей компании, состоящей из ещё трёх парней, одетых соответственно в таком же стиле, она смотрится совершенно нормально. У любого останется вопрос: "каким образом такая приличная и милая барышня оказалась в такой компании?". Если бы те, кто так думают знали, кто эти существа, то такой вопрос навряд ли посетил бы их голову, ведь главным волнением стал бы план спасения. Пока молодые вампиры обсуждали какие-то свои темы и вопросы, к ним подобралась большая шайка подростков. Выглядели они как спортивные фанатики, вечно цепляющиеся ко всем вокруг, а по их поведению было понятно, что это местные задиры. — Вы только посмотрите, неужели к нам забрели эти воздыхатели смерти? — открыто насмехаясь, произнес парень, что стоял впереди. Очевидно, он являлся их главарем и предводителем. — Или вы сбежали с какой-то рок-вечеринки? Поправьте, если я ошибся, — после надлежащей вспышки смеха его приятелей, продолжил он. Самый статный на вид брюнет из группы вампиров бесстрашно вышел вперёд к грубияну. Судя по его дерзости, он являлся лидером в своей компании. Его взъерошенные волосы черны словно нефть, а глаза серые, будто заледеневшее озеро. Каменное и безэмоциональное лицо выражает лишь могильный холод. Гордый прямой нос, тонкие губы, прячущие за собой острые, как нож клыки, надменный взор. Чёрствость и безжизненность так и веет от его сущности. Молча пожирая наглеца гневным взглядом, он остановился совсем рядом. Тот даже не шелохнулся. Он просто ещё не понимал, на что обрёк себя и своих друзей... — Проваливайте. — нагло и прямо в лицо вампиру, выдал мальчуган. После этой фразы он унизительно плюнул черноволосому под ноги, чем вызвал очередной шквал безудержных насмешек над странной компанией. Лидер бессмертных же бесстрастно проследил за плевком, после чего вновь поднял хладнокровный взгляд на парня, пока другие в его компании полыхали от ярости. Они клацали зубами и были готовы напасть на спортсменов-задир в любой момент, даже несмотря на то, что по численности те превосходили их. Не выдержав того, что молодой вампирский диктатор тянет и выжидает чего-то, один из кровопийц сделал решительный шаг вперёд, но к своему удивлению был остановлен. — Даррен, можно я уже разделаюсь с ним? — еле подавляя злость, таившуюся внутри, спросил он. — Нет, Эдвард, потерпи немного. — выставив руку вперёд, этим и остановив напор своего приятеля, спокойно произнес Даррен. Эдвард, очевидно не ожидавший подобного со стороны такой личности как Даррен, уставился на него взглядом, полным непонимания. Выражение его лица, своими чертами напоминавшего саламандру, приняло озадаченность. Большие карие глаза, в которых гулял шторм бешенства, мгновенно приобрели другие эмоции. Теперь же в них прослеживалась досада. Так он и замер, растерянно глядя на Даррена, пока летний ветерок играл с его кудрявыми смоляными волосами. — Даррен, да что с тобой? Давайте уже отужинаем ими. — выставив клыки, зашипела разгневанная вампирша. — Габриэлла. — одним словом брюнет остановил и девушку. Теперь она закатила глаза, после чего обиженно надула губки и отвернулась. — Я даю вам последний шанс. — Даррен уже обращался к главарю спортсменов. — На что? — раздался чей-то голос из толпы. — На то, чтобы взять свои слова назад. Уйти вы все равно уже не сможете. Злая усмешка, жёлтый свет в серо-каменных глазах. Вампир дал сигнал к расправе. Сверкнув глазами, другие вампиры моментально оказались возле своих жертв, уже впиваясь точеными клыками в нежную кожу шеи. Те даже и моргнуть не успели, как эти твари начали иссушать их организм, оставляя без крови. Другие, кто ещё не стал ужином для кровопийц, стояли в испуге и наблюдали за тем, как их товарищей истребляют голодные существа. Они будто парализованные, не могли совершить и малейшего движения. Все что им оставалось - это ждать своей смерти. В их числе был и лидер компании задир. Пока он был в шоке и не мог пошевелиться, за его спиной раздался угрожающий шепот: — Вы сами себя на это обрекли.— это был Даррен. Парень и вскрикнуть не успел, как тот мгновенно вонзил клыки в его шею. Девушка, что была одной из спортсменов, начала кричать от ужаса происходящего. Тогда к ней подоспела Габриэлла. Приложив палец к ее алым губам, этим заставляя молчать, блондинка шепотом заговорила: — Ч-ш-ш, не нарушай покой мирных граждан. Ты же не хочешь, чтобы кто-то вызвал полицию? После, она также беспощадно воткнула клыки в горло напуганной до смерти спортсменки. Судьба подростков уже была предрешена, когда они только подумали о том, чтобы подойти к этой странной на вид компании. Подумать только...сколько уже людей погибло от клыков этих самых вампиров.. Ведь такая "кровавая бойня" происходит не в первый раз. Бессмертные чуть ли не каждую ночь выходят на охоту, при том чаще только ради того, чтобы развлечься.. Конечно, их политикой запрещено убивать своих жертв, но не все соблюдают это ценное правило. Существуют такие бунтари, которые пренебрегают всеми установленными в вампирском обществе законами. Как раз на таких нарушителей и не посчастливилось наткнуться детишкам смертных в эту ночь.

***

Уже было раннее утро. Луна на небе почти исчезла. Лишь бледным силуэтом она ещё показывается на горизонте. Скоро лёгкие лучи утреннего солнца попадут в окно, и пора будет ложиться спать. Но, похоже у кого-то поспать не получится... Отец берет Шейна с собой на какое-то срочное собрание. Шейну и раньше приходилось присутствовать на таких сборищах, но чтобы так рано...никогда. Все же Форсы - очень важный вампирский род, поэтому, все их семейство обязано посещать данные собрания. Даррен снова где-то пропадал, по этой причине отдуваться за него в очередной раз будет старший брат. Когда отец, весь на нервах, зашёл в комнату сына и приказал ему быстро собираться на неотложный Вампирский Совет, тот не смел ему перечить. Он наскоро начал одеваться. — Черт возьми, Даррен, да где ты все время пропадаешь? — стоя перед зеркалом и застегивая крайнюю пуговицу на черной шелковой рубашке, ворчал про себя Шейн. Перед самым уходом Шейн кинул последний взгляд на свое отражение. Острые алебастрово-белые скулы, выразительные глаза зелёного оттенка, непослушные черные локоны, которые он еле смог уложить, густые темные брови, сдвинутые в недовольстве от срыва сна. Парень был в ярости от того, что младший братец пропал в такой "подходящий" момент. Снова заправив выпадающую прядку волос, Шейн наконец вышел из комнаты собранный. Отец уже ждал его в машине, поэтому он не медля спустился вниз по лестнице и вышел на улицу. — Быстрее, Шейн. Нам нельзя опаздывать. — через открытое окно грозным голосом сказал отец. Форс послушно сел в авто. Как только брюнет оказался внутри, черный дорогой автомобиль с тонированными стеклами тронулся, и на быстрой скорости поехал по главной улице Калифорнии. Путь они держали прямиком в один из небоскребов, находящийся в самом центре города. Именно там обычно и проходил Вампирский Совет. Большую часть дороги они провели в молчании. Отец Форсов не был любителем побеседовать с сыновьями. — Чертов Даррен...где опять пропадает твой брат? — наконец развеяв тишину, строгим голосом спросил отец. Шейн лишь неопределенно покачал головой. — Понятия не имею. — Если он ещё раз не явится на совет, я лично вонжу в его сердце осиновый кол. — сурово прошипел недовольный отец. — Мистер Форс, — окликнул его водитель. — мы на месте. Автомобиль остановился у огромного небоскреба, уходящего высоко в небо. Его величие и стойкость заставляли почувствовать себя пылинкой, по сравнению с ним. Стеклянные панели, из которых состояло здание, уже отсвечивали первые лучи утренней звезды. Начинало светлеть. Именно поэтому, водитель вышел из автомобиля первым и под зонтом провел Форса-старшего и его сына в здание. Свет все же вреден для кожи вампиров, а водитель был человеком - доверенным лицом. С тем как он появился в обществе вампиров связана очень долгая и очень загадочная история, но ее принято не распространять. Здание было огромным. По его бесчисленным этажам можно было бы подниматься всю свою бесконечную жизнь. И в связи с этим Форс и его сын воспользовались лифтом. Пока они поднимались на самый верхний этаж, Шейн решил все же поинтересоваться о причине, заставившей срочно созвать влиятельных вампиров на это собрание так рано. — Отец, скажи... Почему Вампирский Совет сегодня проводится утром? Да и вообще...сегодня его не должно было быть. Что-то случилось? — Да, Шейн, случилось. — кротко ответил мистер Форс. На дальнейшие расспросы сына он больше не сказал ничего, как бы тот не старался. — На совете узнаешь, — лишь эта фраза - вот все, что получил парень в ответ. Наконец лифт достиг нужного этажа и остановился. Как только двери лифта распахнулись, Форсов встретил прислужник. — Как добрались, Мистер Форс? — когда отец вышел из кабинки и уверенно зашагал прямо по направлению зала, в котором проходил Вампирский Совет, мужчина маленького роста в красной форме консьержа подскочил к нему. — Уилсон, все уже собрались? — раздался громовой голос Форса-старшего. — Да, мистер Морган был последним. — сипло произнес прислужник. Шейн же бежал, еле поспевая за отцом, пока тот давал какие-то указания Уилсону. — "Терпеть не могу эти советы." — пронеслось у него в голове, когда он заходил в зал готического стиля, в котором и проходили собрания. Несмотря на то, что на улице уже было ясно и вовсю светило солнце, в этом помещении было темно, будто ночью. В нем не было ни окон, ни каких-то растений. Паркет был накрыт багровым ковром огромных размеров. Темно-красные бархатные шторы украшали стены, свисая до самого пола. В местах, где их не было, висели картины, портреты влиятельных вампиров; пики и штыки, торчащие из пола, или же шкафов, по форме напоминающих гробы, украшали зал. В этой комнате пахло сыростью, от всех предметов в ней веяло смертью и кровью. Атмосфера стояла ужасающая и жуткая. За большим оваловидным столом, по текстуре напоминающим красное дерево, уже устроились другие вампиры, приехавшие на собрание. В самом центре было три свободных места, оставленных для Мистера Форса и его сыновей. Когда Шейн и его отец зашли в помещение, все разговоры сразу утихли. Взгляды совершенно всех присутствующих были направлены на них. Форс-старший молча сел на свое место и грузным взглядом окинул собравшихся. Шейн же сел с правого боку от отца, на свое обычное место. — Сегодня на совете Даррен не будет присутствовать. У него, по-видимому, есть какие-то неотложные дела. — раздался басистый голос Форса. — Не будем терять времени, перейдем сразу к делу. Вампирский Совет был созван так срочно, поскольку произошло нечто ужасное. Я и раньше замечал в Вампирском обществе подобные происшествия, но теперь это переходит все границы. — Мужчина замолк, оттягивая время, чем создал некоторую интригу среди его слушателей. Все, в том числе и Шейн, молча слушали его, бросая заинтересованные взгляды. — В сегодняшнюю ночь группа молодых вампиров совершила массовое нападение на смертных. При том, в достаточно людном месте. А еще ужаснее то, что они нарушили статью 666 — после этих его слов, среди кровопийц сразу же пошли волны возмущений. Кто-то внешне старался сохранять спокойствие, хотя внутри и переживал огромный страх, а кто-то начал открыто паниковать. Одним движением руки Мистер Форс успокоил растерянных бессмертных и продолжил — Да, они убили смертных. Но мы во что бы то ни стало должны остановить этих бунтарей. Иначе они наломают дров. — И какие есть идеи? — спросил кто-то из вампиров. — А это хороший вопрос, — поглядев в сторону, откуда раздался голос, произнес Форс-старший. — Шейн, — он обернулся к сыну. Тот же, услышав свое имя, моментально вышел из раздумий и вопросительно посмотрел на отца. — Как ты думаешь? Вопрос отца застал его врасплох. Шейн являлся будущим наследником, уже совсем скоро ему придется вести все эти собрания и принимать такие важные решения, как это. Именно поэтому, Форс часто спрашивал что-то у него. Это была некого рода проверка. — Думаю, стоит подробнее узнать о нарушителях и начать розыск. А также ужесточить контроль, — быстро сообразил брюнет. Отец, довольный ответом, кивнул головой и продолжил свое изложение. — Есть записи с камер видеонаблюдения. Благодаря им, мы знаем некоторые особенности и приметы нарушителей. Шейн, прошу. — мужчина указал на лист бумаги, лежащий прямо перед парнем. Бросив на бумагу короткий взгляд, Шейн взял ее в руки и стал вслух читать текст, написанный на ней. — В одежде присутствует большое количество кожаных элементов, шипов и цепей, ботинки на высокой платформе, преобладают темные цвета. Подробности в описании внешности отсутствуют. Также известно, что среди нарушителей есть представительница женского пола со светлыми волосами. — Пока это все, что на них есть. Будем искать, может скоро узнается больше деталей. — сразу, как только Шейн закончил чтение, сдержанно произнес Форс. — И как заметил мой сын, нужно лучше контролировать вампиров, чтобы было проще разыскать нарушителей и предотвратить подобные выходки со стороны их последователей. Думаю, нужно начать делать ночное патрулирование. Все остальное время, пока длился Вампирский Совет, обсуждались организационные вопросы. Это Шейна мало волновало. Делая вид, что слушает, он думал обо всем происходящем. Что это за вампиры? Почему они так поступают? Каковы их цели? Так много вопросов и так мало ответов... Спать уже совсем не хотелось, голова была забита другим. В Шейне проснулось внезапное желание узнать подробнее об этих бунтарях. Он все думал и пытался хоть приблизиться к тому, что могло бы двигать ими, но все тщетно. Он не мог понять их причин и целей, пока они так старательно скрываются. Будучи полностью погруженным в свои мысли, брюнет и не заметил, как собрание подошло к концу. Когда они вернулись с Вампирского Совета, Даррен уже был дома и спал у себя в комнате. Миссис Форс, которая не могла спать, взволнованная от всего происходящего, сказала, что пришел он почти сразу после того, как те уехали. Не став слушать в очередной раз рассказ отца об этих бунтарях, Шейн побрел к себе. В свете всех последних событий, сон как рукой сняло, но поспать все же было нужно, поэтому парень решил хотя бы попытаться уснуть. Брюнет снял рубашку и лег на кровать. Так он и лежал, глядя в потолок, пока усталость после столь насыщенного дня не взяла верх, и юноша наконец не провалился в сон.

***

Наутро, или вернее сказать вечером, Шейн проснулся от громких голосов за дверью. Он сразу понял, что это отец и Даррен вновь завязали какой-то спор. Сообразив что к чему, темноволосый напряг свой чуткий вампирский слух. Голоса стали чётче. Теперь можно было расслышать каждое сказанное слово. — Почему я должен отчитываться перед тобой? — возмущался Даррен. — Не отвечай вопросом на вопрос. Где ты вчера был, и почему тебя не было на Вампирском Совете? — отец был более грозен чем обычно. — У Джона. Доволен? — Почему ты пропустил Вампирский Совет? — Какого черта я обязан там быть? — зашипел в ответ Форс-младший. Они с отцом часто ссорились, поэтому Шейн был ничуть не удивлен. Для него это было уже даже неинтересно. Он перестал слушать их, закрыл глаза и развернулся к стене.

***

Шли дни, недели. Подобные нападения на смертных повторялись каждую ночь, а вампиры и на шаг не были близки к разгадке. Они до сих пор не знали, кто за всем этим стоит, и никакие меры, что они предпринимали, не помогали. Появлялось даже такое ощущение, что среди разыскиваемых есть кто-то, кто знает обо всех ходах Вампирского Совета. Будто этот кто-то приближен к влиятельным вампирам, что знает о том, как и что делают для того, чтобы поймать нарушителей. Если это действительно было так, то прояснялось многое. Например, почему их все еще не могут изловить. Шейн стоял за дверью отцовского кабинета и подслушивал его разговор с Мистером Де Эссексом. — Да как это возможно?! Кто они такие, раз так умело скрываются?! — кричал озлобленный отец. — Бенджамин, Бенджамин... успокойся. Не нужно так горячиться. — взволнованно твердил Мистер Де Эссекс. — Как я могу быть спокоен, когда на кону стоит буквально все? Они просто разрушают всю нашу систему, нашу жизнь, — схватившись за голову, отчаянно протянул Форс-старший. — А что, если из-за них охотники выйдут на нас? Тогда беды точно не избежать.. Сколько вампирских жизней из-за этих недоносков они унесут?.. Бенджамин уткнулся лицом в ладони. Вся эта ситуация стала слишком нервотрепной и затратной в плане сил для него. В знак поддержки Мистер Де Эссекс гладил его по спине, при этом бормоча что-то невнятное. То, о чем отец и Мистер Де Эссекс говорили дальше, Шейн уже не услышал - его полностью отвлек звук открывающейся двери. Кто-то зашёл в дом. Полностью поглощённый любопытством, Форс тихо начал спускаться вниз по лестнице. Притаившись в тени коридора, он замер, вглядываясь в силуэт, что маячил у дверей и проделывал какие-то махинации. Брюнет напряг глаза и стал пытаться разглядеть незнакомца получше, но даже с обостренным вампирским зрением ему это не удалось. Силуэт был размытым, похоже незнакомец являлся сильным вампиром и использовал иллюзию. Это напрягло парня ещё больше. Обычный гость или коллега отца точно не стал бы скрываться иллюзией. Тем временем, тень уже быстрым шагом пробиралась вглубь дома. Недолго думая, брюнет побежал за силуэтом. Услышав за собой шаги, тот ускорился и уже бежал по лестнице, ведущей на второй этаж. Тогда Шейн, который не собирался упускать возможного преступника, запрыгнул ему на спину. Незнакомец потерял равновесие, и вместе с Шейном покатился вниз с лестницы. Удивительно, как ещё на этот грохот не пришел отец Форса. Видимо, он был слишком занят своей тирадой о беспечности вампиров. Когда ступени кончились, и Шейн с незнакомцем оказались на полу, тому некуда было бежать; он был прижат и пойман. Слегка приподнявшись, но все ещё не давая "преступнику" пошевелиться, брюнет вгляделся в черты его лица и с ужасом обнаружил, что этот вампир хорошо знаком ему. Даже слишком хорошо... — Д-даррен?..
Примечания:
5 Нравится 6 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (4)