ID работы: 11096958

Ночные Грёзы

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
420
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
226 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
420 Нравится 260 Отзывы 157 В сборник Скачать

Глава 10: Дневные Грёзы

Настройки текста
      Все попытки настроиться на медитацию терпят неудачу.       Потому что у него свидание! Привычная схема тренировок и медитации то и дело прерывалась внезапными вспышками счастья, вырывавшихся криками «да!» и приступами смеха. Сказать, что он был рассеянным, - значит, ничего не сказать.       Поэтому, лучшим решением было просто поддаться своей рассеянности. Улегшись спиной на траву, покрывающую территорию тренировочной площадки, он сосредоточил все свои мысли на девушке, которая сияет ярче летнего неба над головой.       У него, Узумаки Наруто, 18-летнего гордого неудачника и шиноби Конохи, назначено свидание. Настоящее свидание с Хинатой Хьюга: красивой, сильной, умной, чертовски сексуальной давней подругой и товарищем. С девушкой, которая является воплощением совершенства, и которую он точно не заслуживает.       И все же, она почему-то считает, что он стоит ее времени. Больше, чем просто времени. Ее жизни. Потому что... Потому что...       Он смотрит на бескрайнюю синеву над собой с некой долей отчаяния. Мысль о том, что она так легко и охотно готова была пожертвовать своей жизнью ради него, выбивает из него дух. Он этого не заслуживает. И он теперь знает, что она сделала это не потому, что все считали его спасителем и единственным шансом на победу в войне. Хината... Хината... Она так сильно заботится обо мне? Эта мысль кажется неправильной, слишком самонадеянной, оставляющей кислый привкус на языке. Он скривил лицо. Не может быть, чтобы кто-то так сильно заботился о нем. Даже Сакура, его товарищ по команде, несмотря ни на что, не прыгнула в кратер, пытаясь спасти его от Пейна. Не сказать, что Сакуре он безразличен. Она неоднократно спасала ему жизнь, просто... не так. Но, что же заставило Хинату сделать это ради него? Только потому, что он ее вдохновляет?       Он читал похожие слова во многих письмах, что вручали ему краснеющие девушки. Все эти послания у него, неловко убранные на хранение, потому что он понятия не имеет, что еще с ними делать. Но ни одна из этих девушек, среди которых есть довольно способные куноичи, не пыталась спасти его на поле боя.       Хината. Она - загадка. Неразгаданная тайна, заставляющая сердце сжиматься, легкие дышать с трудом, а лицо пылать от чего-то, похожего на смущение. Она просто слишком крутая. Как герой книги: «Сказание о бесстрашном шиноби». Примчалась, чтобы спасти его! Стоя перед парнями, которые сильнее нее, говорит им, чтобы они засунули свое мнение себе в задницу, ведь ей плевать на то, что они думают. Ну, на самом деле она так не говорит, но ведет себя именно так. И она сказала, что он помог ей обрести надежду! Единственное, чем, по его мнению, он мог ее заразить - глупым упрямством. Совершать необдуманные, безумные, героические поступки должны такие дураки, как он, которые на самом деле глупы, но по какой-то причине, известной лишь Вселенной, наделены невероятным количеством чакры и, вдобавок, Девятихвостым Курамой (что в результате, делает его действительно могущественным, признает он).       Я согласен. Ты ее ни капельки не заслуживаешь.       Правда ведь?! Почему она сделала это для меня! Он уже давно привык к случайным мыслям Курамы в своей голове.       Ты уже знаешь причину.       ...Знаю?       Курама молчит. Значит да, он знает. Наруто мысленно поджимает губы. Он слушал ее сегодня утром. Так внимательно, как только мог. Он припоминает все, что она ему говорила. Потому что я даю ей надежду?       Да.       ...Что? И все же, почему она сделала это ради меня? Я все еще не понимаю!       Это еще не все, - ворчит Курама.       Эм, потому что я делаю ее счастливой? По-настоящему счастливой?       Да.       Но тогда я с ней почти не разговаривал! Каким образом я делал ее счастливой, если даже в деревне почти не бывал? На этом, его мыслительный процесс заканчивается. Перед ним стена, которую он не может обойти. Никакие дальнейшие размышления не помогут ему получить ответ.       Наруто, ты уже знаешь причину. Перестань вести себя как идиот, хотя, вряд ли я должен ожидать от тебя чего-то другого.       Какого черта, Курама?! Я правда не знаю! А ты знаешь?!       Да. Это очевидно. И ты тоже знаешь.       Наруто скривил лицо. Я... я знаю?       Да, это так. Ты знаешь, почему.       Он все также лежит на траве, теперь уже совершенно растерянный. Если он знает, то почему не знает?       Он почувствовал как вздохнул Курама. Не думай об этом слишком много. Ответ придет сам по себе, ну, или Хината скажет тебе первой.       А, точно. Он вроде как забыл, что Хината обещала рассказать ему, если он пригласит ее на свидание. Из-за своего волнения по поводу самого свидания, он упустил то, что послужило его причиной. На его лице медленно расплывается улыбка. Хината хочет пойти со мной на свидание. Сердце наполняется теплом. Счастьем. Он так счастлив и не представляет, как дождаться завтрашнего дня.       Да, она хочет пойти на свидание с тобой.       Ага... она хочет пойти на свидание со мной. Именно со мной. Он повторяет эту фразу лишь потому, что всякий раз, она вызывает в нем прилив радости.       Он чувствует усмешку Курамы. Ты уже знаешь свой ответ, Наруто.       А, что? Ой. Ему приходится перенастроить свой мозг, возвращая его с высоты воспоминаний о том, как она попросила его позвать ее на свидание. В этот момент разум наполняется смятением. ...Как приглашение на свидание связано с тем, что она собирается рассказать мне? Эти две вещи кажутся настолько несвязанными друг с другом, что он усердно пытается прийти к логическому выводу. Может быть, она на самом деле, ну, знаешь, типа, не хочет идти со мной на свидание... Это как... тест или что-то в этом роде? Например, в зависимости от того, насколько хорошо пройдет свидание, ее ответ может измениться?       Я уверен, что это не так. И ты знаешь, почему. Она расскажет тебе лишь то, что ты итак уже знаешь… или, скорее, что ты уже чувствуешь.       Пояснение Курамы приводит его в еще большее замешательство. Что я чувствую?       Да. Курама тяжело вздохнул. Его терпение, очевидно, уже подходит к концу, и Наруто предполагает, что их разговор скоро закончится. Наруто, ты уже знаешь. Хината все равно расскажет тебе завтра, так что не думай об этом слишком много. Однако, если все же ей придется тебе об этом рассказать, значит, ты еще глупее, чем я думал.       ...Это должно быть настолько очевидным для меня?       Да. Если ты будешь слушать ее и проявлять больше внимания, то легко сможешь разобраться в этом сам.       Слушать и проявлять внимание. Сердце на миг замирает, а после наполняется решимостью. Спасибо, Курама. Я сам разберусь во всем. И я свожу Хинату на лучшее свидание в истории.       Курама, не прощаясь, покидает его мысли.       Наруто рывком поднимается на ноги, найдя для себя новую цель. Его миссия такова: пригласить Хинату на потрясающее свидание, выслушать, уделить ей как можно больше внимания, и выяснить до окончания свидания, почему она готова пожертвовать своей жизнью ради него. Поэтому, он отправляется в центр деревни, чтобы понять, каким именно должно быть самое лучшее свидание на свете.

***

      Он не особо преуспел в этом деле. К моменту, когда солнце начало клониться к закату, он вдруг понимает, что провел весь остаток дня, беседуя с разными людьми. С этим владельцем магазина, с тем продавцом лавки, с теми тремя девушками, которым слишком нравилось хвататься за него. Он неуклюже благодарит продавцов за бесплатные угощения, от которых не смог отказаться, потому что крошечная часть его детского «я» не позволяет этого. Все эти события произошли одно за другим, а мозг был настолько поглощен придуманной им миссией и людьми вокруг, что он даже не подумал использовать маскировку.       Возвращаясь в свою квартиру, он с огромным облегчением замечает Сая.       — Эй, Сай! У меня к тебе вопрос!       — Привет, Наруто. Что такое?       — Вы с Ино сейчас встречаетесь, верно?       — Ну, Ино в данный момент на миссии, так что, сегодня мы с ней не увидимся.       Наруто замолкает, обдумывая, где именно произошло недопонимание, — Нет, я имею ввиду, были ли вы вдвоем на свидании?       — Теперь понял. Да, мы ходили на два свидания. — Улыбка Сая почему-то стала мягче, отмечает Наруто.       — И куда вы, ребята, ходили?       — На первом свидании мы пошли в кафе «Мацумори». На втором ходили по магазинам, а потом она смотрела, как я рисую.       — Кафе «Мацумори?» — Это один из тех новых дорогих (по его мнению) ресторанов, который выглядит слишком миленько, чтобы ходить туда одному.       — Да. Еда была вкусной.       — Хм, — Наруто даже не рассматривал это место. Он никогда не был там раньше, да и вообще, редко появляется на этой улице с новыми ресторанами. Голову посетила новая мысль, — Поход по магазинам и рисование считаются свиданием?       — Ну, Ино сказала, что каждый из нас выберет что-то из того, чем нам нравится заниматься, когда мы свободны от тренировок или миссий, и таким образом мы сможем больше узнать друг о друге. Это оказалось на удивление весело.       Наруто кивает, обдумывая это заявление, — Звучит так, будто это было мило.       — Это было очень мило.       Что бы он предпочел выбрать в такой ситуации?... Он мало чем занимается вне тренировок. Беспокоит Какаши-сенсея, разговаривает с жителями деревни, ходит в Ичираку с кем придется. Странно, но он никогда не ел в Ичираку с Хинатой наедине. А вот с Сакурой - много раз. Учитывая, насколько он близок с Хинатой, почему он никогда не приглашал ее поужинать с ним там? Он представил себе эту картину. Они вдвоем улыбаются у стойки. Это было бы так мило. Он, вдруг, почувствовал жар на своих щеках. Это так непривычно - смесь смущения, счастья и, как ни странно, страха, скопившееся где-то в районе живота.       — Ты ведёшь Хинату на свидание, — слова Сая прорезались сквозь его размышления.       — О, эм, ага, — Наруто понимает, что одновременно гримасничает и краснеет от всех мыслей, кружащихся в его голове, — Как ты догадался?       — Ты выглядишь таким пустоголовым, только когда думаешь о ней, — улыбается он.       Наруто бросает на него сердитый взгляд, потому, что как бы то ни было, это все тот же Сай, что и всегда.       — Я очень нервничал, — признается он прежде, чем Наруто успевает придумать достойный ответ, — Я не знал, что делать на первом свидании, и думал, что совершил так много ошибок, но в конце Ино сказала, что все было идеально... Это и правда, было идеально.       Наруто внимательно разглядывает его. Никогда прежде он не видел такого безмятежного выражения лица у своего социально-неполноценного товарища по команде, — Я рад за тебя, Сай, — удается ответить ему.       — Спасибо, — Сай делает паузу, а затем продолжает, — Я тоже рад за тебя, Наруто.       — Почему?       — Ну, ты идешь на свидание с Хинатой. И это означает, что ты не потеряешь ее, как боялся, верно?       — Эм, — лишь спустя секунду он понимает, что Сай ссылается на их недавний разговор, — Я... я не знаю... Наверное? Может быть...? Она сказала, что я делаю ее счастливой.       Какое-то мгновение они тупо смотрят друг на друга. И вдруг, черные глаза Сая засветились так, как Наруто никогда не представлял себе возможным, — Ино сказала мне то же самое.       Сложно не улыбнуться, видя очевидное счастье Сая, — Это здорово. — Его выражение лица кажется знакомым. Где же он видел это выражение раньше? Оно теплое, светлое, совсем как тогда… — Сай, это здорово! — повторяет он уже с большим энтузиазмом. Он хлопает товарища по спине, но, очевидно, что мыслями Сай уже где-то далеко.       — Ага, — он явно витает в облаках.       Он думает об Ино? Наруто понятия не имеет, как Ино может заставить кого-то выглядеть таким одновременно глупым и счастливым, — Сай, ты выглядишь пустоголовым.       Он выходит из ступора и краснеет. Прокашлявшись, наконец произносит, — Увидимся позже, Наруто.       Наруто наблюдает, как друг торопливо уходит, — Увидимся позже! — кричит он ему вслед. Хах. Кто бы мог подумать, что после Шикамару, Сай будет следующим, у кого появится девушка. Девушка. ДЕВУШКА. Хината. Она? Она моя...? Сердце сжимается в груди, и он останавливается в полном замешательстве. Если он идет с ней на свидание, значит ли это, что она его…?

***

      Он стоит посреди парка, неподалеку от поместья Хьюга. И не имеет ни малейшего понятия, чем они собираются заняться сегодня. Прошлой ночью казалось, что он сойдет с ума, размышляя над тем, кем она была для него. Прежде, он не хотел разбираться в том, какова природа их отношений. Он был слишком напуган. Но если они сходят на свидание, и все пройдет хорошо, и ему удастся уговорить ее пойти с ним на еще несколько свиданий, если они будут проводить много времени вместе, а не просто трахаться глубокой ночью, то значит ли это… значит ли это… Он чувствует, как в его голове, пожалуй, уже в сотый раз, происходит короткое замыкание. Его поражает то, насколько сильно он этого хочет. Сделать то, что между ними происходит, реальным и официальным для всех. И в то же время, он чертовски напуган. Что, если Хината этого не хочет? Что, если он так крупно облажается на свидании, что так и останется простым неудачником на всю оставшуюся жизнь? И с учетом того факта, что он так и не смог ничего придумать для их идеального свидания, он уже ступил на этот путь. О нет, о нет, о нет, нет. Потому что она уже здесь.       — Наруто-кун! Ты очень рано!       Он надеялся, что свежий воздух поможет ему составить план. Но в итоге, ничего не вышло, — Привет, Хината, — голос прозвучал на октаву выше, чем требовалось. Он неловко прочищает горло.       Она застенчиво улыбается, — Надеюсь, я не заставила тебя долго ждать.       Он молча покачал головой, опасаясь, что голос снова подведет его.       — Это хорошо, — бормочет она, нервно кусая губы и отводя от него взгляд.       Мысленно он кричит. На ней длинное платье со свободными рукавами. Он подмечает, что она принарядилась. Это происходит. Свидание началось, а он не имеет ни малейшего представления о том, что делать.       Она снова смотрит на него, — Спасибо, что согласился пойти со мной на свидание сегодня.       Он качает головой и просто пялится на нее.       Она вновь кусает губы, — Эм, ты выбрал какое-то место, куда бы хотел пойти?       Он снова кричит. Мысленно. Хотя и притворяется, что это не так. Его лицо кривится в нечто, весьма далекое от его лучшей улыбки, — Ага! — о, нет, нет, — Следуй за мной!       — Хорошо, — она улыбается, и от этого сердце скачет в груди, как какое-то дикое животное.       Он ведет ее в новый район, полный тех новых дорогих ресторанов. Он оглядывается по сторонам, пытаясь побыстрее выбрать место, но почему, черт возьми, они все выглядят так одинаково? Как он может определить, хороша ли еда, если невозможно увидеть или услышать реакцию тех, кто внутри? И прежде чем он это осознает, они уже достигли конца улицы, а остальная часть дороги тянется вдоль жилых домов. Он бледнеет, — Э-э-э, Хината… — и поворачивается к ней лицом.       Она хихикает в ладошку, но быстро подавляет смех.       Паника перерастает в смущение. Он едва ли может даже смотреть на нее.       — Наруто-кун, куда ты хочешь пойти? — она мягко улыбается ему, с теплым выражением на лице.       — Хината, — тяжело вздыхает он, — мне жаль.       Она радостно качает головой и произносит мягким, успокаивающим голосом, — Я счастлива уже от того, что просто проведу этот день с тобой.       Она такая милая. Мысль о том, что она может быть его девушкой, непрерывно вертится в голове. Смущение снова превращается в решимость. Нужно взять себя в руки, — Может, есть такое место, куда ты хотела бы пойти?       Она задумчиво хмыкнула, — Я подумала, возможно, мы могли бы пойти в Ичираку?       — Правда? — тут же недоверчиво уточняет он.       Она кивает.       Но это не ресторан. Это обычная дешевая закусочная, и...       Она протягивает обе руки, хватает его за предплечье и скользит ладонями вниз, цепляясь за его пальцы, и тем самым, ненамеренно, меняет ход его мыслей.       Прилюдно!!! Касание... Прикосновение... Она... о Боги... прилюдно...       — Пойдём?       — Ага... — Стоп. Они на самом деле идут в Ичираку. Не то, чтобы он как-то возражал, но... серьезно?... Он никак не может взять это в толк. Своим простым заявлением она, буквально, выбивает почву у него из-под ног. Он хватается за ее руку, как за спасительную соломинку, и идет вслед за ней в закусочную.       Глядя на ее милую улыбку, его переполняет чувство легкости и счастья. Словно он плывет сквозь пушистые облака, а мозг превращается в мягкую вату.       — Привет, Наруто! — голос Теучи пробивается через кокон его эйфории, — И привет твоей подруге, Хината, не так ли?       Хината кивает, вежливо улыбается и занимает место у стойки, — Добрый день, Теучи-сан.       — Привет, старик Теучи! — Наруто переступает порог хорошо знакомой ему раменной. Это успокаивает и лишь тогда он понимает, как на самом деле нервничал все это время.       — Привет, Наруто, Хината! — здоровается Аяме и подходит ближе, готовая принять их заказ, — Сегодня вы только вдвоем?       Наруто с Хинатой смущенно переглянулись, — Угу.       — О? — девушка выгнула бровь, одарив их выжидательной улыбкой, — Может, это свидание?       Их рассекретили. И это доставляет ему необъяснимую радость, несмотря на нервную дрожь, пробежавшуюся от макушки до пяток. Он чешет затылок, глядя на Хинату в поисках подтверждения, что она не против того, чтобы он раскрылся.       Она лишь застенчиво улыбается, а глаза ее радостно сияют.       — Ага, это свидание, — его внимание вновь возвращается к женщине, которую он считает кем-то, вроде старшей сестры.       — Что ж, повезло тебе, Наруто!       Он расплывается в широкой улыбке, — Спасибо!       Лишь после того, как Аяме приняла у них заказ, и они оба сидят там, глядя на что угодно, кроме друг друга, Наруто решается завести разговор, — Ну так, почему ты выбрала Ичираку?       — Оу, эм... — она смотрит на него, по-прежнему легко улыбаясь, — Я знаю, что это твое любимое место.       — Ну да, это так... Но не обязательно было идти сюда лишь потому, что это мое любимое место. Мы могли бы пойти куда угодно.       — Мм, — она кивает, показывая, что и так знала об этом.       И снова то самое чувство. Непонятная смесь трепета и разочарования одновременно. Как ей удается так здорово контролировать ситуацию, и при этом угодить ему? Как она сумела так легко решить, куда им следует пойти, когда он сам не смог справиться с такой простой задачей? Наруто фыркнул от досады, — Что ж, в следующий раз мы пойдем туда, куда ты хочешь пойти.       Требуется секунда, чтобы до него дошел смысл собственных слов. Брови Хинаты поползли вверх, а на лице засияла удивленная улыбка, — Хорошо, — согласилась она. Румянец окрасил ее щеки в нежно-розовый цвет.       Ее ответ был таким непринужденным, будто у нее не возникло никаких сомнений в возможности второго свидания. Он неуверенно улыбнулся, — …Куда бы ты хотела пойти?       — Ох!... А-м-м...       — Например, какие места твои любимые?       — М-м-м... Мне очень нравится магазин данго. Хотя, наверное, там не подают обед, — она снова краснеет и улыбается, — Моя семья редко ужинает вне дома, но нам нравится посещать ресторан «Журавль с Красной Короной».       Он смутно припоминает изысканные двери ресторана, — Это... милое местечко, — и к тому же, очень дорогое.       — Мы ходим туда лишь по особым случаям, например, на день рождения отца.       Он кивает. Он никогда не был там ни по какому случаю.       Бросив быстрый взгляд в его сторону, она снова задумалась.       Он прислоняется к стойке, довольный тем, что просто слушает ее, и улыбается, призывая ее продолжить.       — Мы с Сакурой часто ходим в кафе «Канопи». У них подают рамен, хотя, наверное, не такой вкусный, как здесь.       — Кафе «Канопи»? Я только за. Согласно моему жизненному принципу, почти любой рамен - хороший рамен, — изрекает он с напускной серьезностью.       — О, хорошо... Тогда, в следующий раз? — тихо спрашивает она.       — Ага, завтра?       Она одаривает его застенчивой улыбкой, — Хорошо.       Кажется, что щеки скоро разболятся от несползающей с лица улыбки. Свидание еще даже не окончено, а она уже согласилась на новое.       — …Есть ли такие места, которые тебе нравятся, помимо Ичираку?       Он задумчиво хмыкнул, вспоминая, — Мне нравится есть якинику вместе со всеми, — выходит довольно дешево, когда они делят стоимость, ну, при условии, что Чоджи реально платит за свою порцию, — Еще мне нравится магазин данго, — правда, он не возвращался туда с тех пор, как опозорился в день ее «встречи».       — О!... Может, после сходим туда?       Он улыбается в ответ на это предложение, — Ага, звучит заманчиво! — ...Погодите... Он мгновенно меняется в лице.       — ...Ты не хочешь?       — Нет, дело не в этом, просто… — он мнется, не решаясь рассказать ей о том случае.       Хината притихла, ожидая, когда он продолжит.       — Блин, я такой отстой.       Она хмурит брови и вопросительно наклоняет голову набок.       — Знаешь... в тот день... когда у тебя была последняя встреча?       Она кивнула.       — Я... случайно оказался там... в магазине. И заказал коробку для нас. Но, когда увидел вас вдвоем, сразу же ушел.       — Ой! Тот человек! Я подумала... Когда мы только вошли, на секунду мне показалось, что он - это ты. Но он не был похож на тебя, так что я не была до конца уверена. Так этим мужчиной правда был ты?       — Ага, я использовал маскировку, — она смогла почувствовать... От этой мысли внутри разливается тепло.       — Ты заказал коробку для... нас?       Он хмурится, — Я был так удивлен, увидев вас двоих, что оставил свой заказ там.       — Мне жаль, — со всей искренностью извиняется она.       — Это не твоя вина, — вздыхает он, — я не хочу, чтобы наше свидание было похоже на вашу с ним встречу, — обед в ресторане, а затем десерт в магазине Данго.       Хината ненадолго задумалась, — Ну... мы с Такимото-сан не ели десерт. Я отвела его туда, так как он хотел купить подарок для Ханаби в знак благодарности, — она застенчиво переводит взгляд на Наруто, — Так что это было бы не то же самое. К тому же, это было бы с тобой...       У него дрогнуло сердце. От мысли, что он разделит десерт с Хинатой, щеки охватил жар. Это было бы здорово. Очень здорово, — Тогда, если ты не против, мы можем сходить туда.       — Я бы очень хотела.       Они смотрят друг другу в глаза, застенчиво улыбаясь, и он понимает, что уже не сможет остановиться. Он испытывает смущение, трепет, радость - и все это одновременно. Это похоже на сбывшуюся мечту. Их колени едва соприкасаются под стойкой. Он заворожено наблюдает, как она заправляет прядь за ухо, наклоняясь над своей миской. То, как шумно она втягивает лапшу, так противоречит ее привычным, изысканным манерам Хьюги.       Он ухмыляется.       Она отчаянно краснеет, бросая на него недоверчивый взгляд, пока он открыто пялится на нее.       В ответ он просто вскидывает бровь и улыбается шире, уплетая собственный рамен с еще большим шумом, чем она.       Она хихикает над его шалостями.       Теучи делает им скидку, два по цене одного, объясняя, что это специальный одноразовый тариф для «счастливой пары».       Наруто даже не пытается поправить его... потому что... будь все проклято, если это неправда. Счастливая пара... Счастливая пара... Они - счастливая пара, верно?       Они делят одну чашу аммицу на двоих, хоть он и знает, что мог бы легко расправиться с порцией в одиночку.       Они сидят напротив друг друга, макая ложки в один и тот же шарик анко. Сладость десерта идеально сочетается с солёностью рамена, вкус которого все еще остается на языке.       — М-м-м... — Хината довольно мурлычет, пережевывая данго.       Воздержавшись от усмешки, он неопределенно указал рукой на свою щеку, — У тебя тут немного...       — Ой! — она проводит пальцами вниз по щеке.       Может быть, он намеренно выразился недостаточно точно, потому что у него есть идея получше, — Позволь мне.       Она издала удивлённый звук, растерявшись, когда он стёр кусочек пасты с уголка ее рта.       Секунду помедлив, он подносит палец ко рту и слизывает лакомство, — М-м-м, — передразнивает он, не прерывая зрительного контакта, чтобы не пропустить ее реакцию.       Она уставилась на него в полном шоке, глаза широко раскрыты, щеки пытают, — Наруто-кун! — шепчет она с некой долей осуждения. Хината оглядывается по сторонам, и, да, люди заметили. Она смутилась еще сильнее.       Он сияет победной улыбкой, гордясь собой.       — Наруто-кун, — снова тихо хнычет она, но тоже улыбается.       Ах, так мило, — Что? — притворно удивляется он, хотя все прекрасно понимает. Он продолжил трапезу, как ни в чем не бывало, словно не он только что сделал что-то действительно нежное на глазах у множества посетителей и любопытных прохожих.       Она качает головой, зажмурив глаза. Берет ложку и зачерпывает немного фруктов и желе.       — А-а-а, — протянул он, многозначительно указывая на свой открытый рот.       Хината смотрит на него, на ложку в руке и снова на него. Она очаровательно поджимает губы и протягивает к нему лакомство.       Не отводя взгляд, он наблюдает, как она вынимает ложку из его рта, — Очень вкусно! — бормочет он с набитыми щеками.       Она задумчиво смотрит на то, как он ест. В серых глазах загорается игривый блеск, — Моя очередь? — застенчиво спрашивает она. Хината открывает рот, щеки все еще розовые, и выжидающе смотрит на него.       Несмотря на былую смелость, он колеблется, понимая, как сильно все это напоминает поведение влюбленных парочек. Однако, он наклоняется вперед, призывая Хинату произнести: а-а-а.       — A-а… а? Наруто-кун, это уже слишком! Подожди!       Он засовывает ей в рот ложку с фруктами, желе, данго и анко, с удовольствием наблюдая, как она ест, — Вкусно?       Она пытается хмуриться из-за плотно набитого рта, но в конце-концов кивает, — Твоя очередь.       Он открывает рот, — А-а-а... Э-э... — радость сменяется нервным беспокойством, когда он видит, как на ее ложке образуется кучка.       — Открой пошире, Наруто-кун, — это выражение на ее лице такое милое, но в то же время такое пугающее. Особенно с учетом того, что практически все содержимое чаши скопилось на ее ложке.       — Хината... погоди! — хорошо, что он привык набивать себе полный рот. Он комично изображает, что задыхается. С горем пополам проглотив все, обвиняющее тычет в нее пальцем, — Вот это было уже слишком. Я знаю тебя, Хината, ты тайно пыталась меня убить! Какой нелепый конец - смерть от аммицу.       Ее довольное выражение на лице сменилось тем фальшиво-невинным взглядом, который он уже видел прежде, — Что ты, я бы никогда.       Наруто усмехнулся, — Что я сделал, чтобы заслужить это? — задаёт он риторический вопрос, качая головой. Однако улыбается, потому, что на самом деле, он рад.       Она лишь приглушенно хихикает в ответ, почти все ее маленькое тело сотрясается от едва сдерживаемого смеха.       Он наблюдает, как блестят ее глаза, как она делает глубокий вдох, пытаясь успокоиться. Что я сделал, чтобы заслужить... тебя?       Они доедают оставшуюся порцию аммицу, ловя застенчивые взгляды друг друга.       Он не спеша провожает ее обратно до поместья Хьюга, не желая, чтобы их свидание заканчивалось. Он пытался убедить ее отдохнуть у него дома, но она, как ни странно, была непреклонна в своем решении вернуться домой. - Хината.       Они останавливаются перед высокими воротами и забором, окружающим главный дом.       — Этот день был… потрясающим. Знаю, что ты сказала, будто это свидание было эгоистичной просьбой, но… прежде всего, ты не эгоистка. Ни в коем случае, — она пробует возразить, но он взглядом останавливает ее. — Просто невозможно, чтобы что-то «эгоистичное» сделало меня таким счастливым. Правда, Хината… Я пока не хочу, чтобы ты уходила, но понимаю, что ты устала после ночного патрулирования. Сегодня ночью ты снова на дежурстве?       — Да... до конца недели.       Он надувает губы, — Глупый Какаши-сенсей никогда не назначает нас вместе.       Она прячет смешок, но берет себя в руки, качая головой, — Он наш Рокудайме, Наруто-кун.       — Ага, и я тут подумал, что раз ты не придешь сегодня вечером ко мне, то я могу пойти и немного помучать его.       На секунду неодобрительно прищурившись, она опускает глаза и берет его за руку, — Наруто-кун... спасибо тебе за этот день. Мне было очень весело. Это все, о чем я... — она замолкает, оглядываясь по сторонам и счастливо вздыхает, — Это все, о чем я только могла мечтать.       — ...Правда?       Она кивает.       — ...Вау, — он застенчиво улыбается. Вау, — Я тоже.       — Могу я... сказать тебе кое-что?       — Да? — Он правда чувствует себя, словно во сне. Мечта, которая, как он надеется, никогда не закончится. Никогда.       Она крепче сжала его пальцы своими и сделала глубокий вдох, — Причина, по которой я пыталась спасти твою жизнь, и причина, по которой я... эм... занимаюсь этим с тобой...       — Хината, подожди, — перебивает он.       — А? — эмоции на ее лице сменяются замешательством... и... грустью?       — Подожди... прости, но... — он не хотел расстраивать ее. Почему она выглядит грустной? — Я знаю причину.       — ...Ты знаешь?       — То есть... мне кажется, что знаю. Курама говорит, что я знаю. Не уверен, так ли это, но поскольку он живет во мне, и утверждает, что я уже знаю, думаю, так оно и есть.       — ...О... — произносит она, но выражение ее лица, кажется, стало еще более растерянным.       — Я хочу попробовать разобраться в этом самостоятельно, — объясняет он.       — Наруто-кун... я... я не знаю, смогу ли и дальше скрывать это от тебя. Я просто... хочу рассказать тебе, — она смотрит на него с мольбой в глазах.       Она хочет рассказать мне. Он должен слушать ее, слушать то, что она ему говорит. Она хочет рассказать мне, — Хината… — Я знаю это, но одновременно не знаю!       — Пожалуйста, Наруто-кун.       Он колеблется, но сдается, не в силах отказать ей, — Ладно. Ты можешь рассказать мне. Прости, Хината, что я такой глупый.       — Ты не глупый! Просто не знаешь, и это нормально... — она отпускает его руку и нервно теребит ткань платья, — Эту часть тебя я тоже люблю.       А?       — Я люблю тебя, Наруто-кун, — она одаривает его прекрасной улыбкой, — Я пыталась помочь тебе в тот день, потому что люблю тебя.       Он застыл, наблюдая за эмоциями на ее лице, обдумывая ее слова. Я... знал это. Я это знал. Он медленно кивает, размышляя над этим, — Да... я... я действительно знал это.       — Ты... знал?       — Ага. Да, я это знал, — энергично кивает он, — Киба мне об этом говорил, но я итак знал.       — Оу... — Хината хмурит брови, — Киба-кун... сказал тебе?       — Киба сказал мне, когда Шино рассказал о том, что ты встречаешься с поклонниками. Подожди... — Наруто пытается вспомнить тот ужасный разговор на корабле, — Подожди, Хината, что? Почему ты пыталась спасти меня?       Хината смотрит на него в таком же замешательстве, — Наруто-кун... потому что я... Потому что я люблю тебя.       — Потому что ты любишь меня?       — ...Да...       Наруто уставился под ноги, пытаясь сосредоточиться на своих мыслях. Она пыталась спасти его ради него. Не из-за Воли Огня. Но ради него. И сделала это, по ее словам, потому что любит его. Гневные слова Кибы неожиданно врываются в его сознание. «Нет, не знаешь. Ты явно не понимаешь. Какого хрена, Наруто, она любит тебя». Он чувствует, как разум замирает, слова сливаются в тарабарщину, как в дни его учебы в Академии, а ноги сводит от нервного напряжения. Что она имеет в виду?       — Наруто-кун, — ее голос едва заметно дрожит, — Эм...       Он замечает, как она неуверенно переступает с ноги на ногу, а руки крепче сжимают ткань платья. Он поднимает голову, — Хината... — отчаянно ловит ее взгляд, - я не понимаю.       Ты идиот.       — О... — ладони сжимаются сильнее и она кивает, — Все в порядке, Наруто-кун...       — Нет, не в порядке, — хмурится он, чувствуя как Курама разочарован в нем.       — Я лишь хотела наконец открыться тебе, — она мягко улыбается, но ему ее улыбка кажется грустной.       — Хината, я не понимаю! Но хочу понять! Очень хочу! Что ты имеешь в виду?       — Наруто-кун... Мне достаточно и того, что ты хочешь понять.       Он едва заметно качает головой, явно расстроенный.       — ...Я люблю тебя. Это трудно объяснить. Мне знакомо это чувство так давно, что я даже не помню, когда оно началось. Я просто всегда, всегда испытывала к тебе эти чувства. Сколько себя помню, ты вдохновлял меня. Я всегда хотела быть рядом с тобой.       Он не сводит с нее пристального взгляда, пытаясь слушать, пытаясь понять. Всегда? Сколько она себя помнит?       — Я согласна с Курамой. Думаю... мне хотелось бы верить, что ты уже знаешь, что я имею в виду.       ?? — Почему... ты так думаешь?       Она краснеет, отводя взгляд, — Иногда... то, как ты смотришь на меня. Или... слова, которые ты мне говоришь... я... я не знаю точно... возможно, это лишь принятие желаемого за действительное.       — Например, что именно? — тихо спрашивает он.       Ее щеки краснеют еще сильнее, — Наруто-кун... — качает головой, — я не могу сказать... — она одаривает его легкой улыбкой, которая не смягчает его замешательства. В серых глазах появляется блеск, — Я люблю тебя, Наруто-кун. Правда люблю. — Она подходит к нему и нежно целует.       Одно лишь ее касание действует на него расслабляюще. Он криво улыбается ей, когда она отходит назад.       — Спасибо тебе за этот день. Увидимся завтра, — бормочет она и поспешно скрывается за воротами.       Он застыл, не двигаясь. ...Она убежала от меня. Осознание этого разбивает все внутри него вдребезги. Он хочет понять, но она все ему объяснила, а он все равно не понимает. Что со мной не так, Курама?       Лис не отвечает.       Расстроенный и разочарованный в себе, он ищет ответы в другом месте.       Он подходит к могиле Неджи. Без нее все по-другому. Он беспокойно бродит вокруг памятника, возведенного в честь погибших на войне, вспоминая слова Цунаде на поминальной службе, что подчеркивали любовь шиноби к деревне. Волю Огня. Это не то же самое, что Хината чувствует к нему.       Ее любовь. Ее любовь совсем иная.       Любовь другого рода, что побуждает ее жертвовать собой ради него.       И как много людей подвергли себя опасности ради него?       Он находит свой путь, ведущий к могилам его родителей. Когда, после поминальной службы, Цунаде отвела его к их недавно восстановленным местам захоронения, он не знал, как реагировать. Он стоял в тишине, но слез не было. А после он так и не вернулся, чтобы навестить их. Он предпочел бы верить, что его родители все еще живы внутри него. Что их чакра все еще находится в его теле, хотя знает, что, как только он встретился с ними, их остаточная чакра рассеялась вместе с их прощанием.       Он садится перед их могилами, и, как ни странно, не чувствует себя опустошенным, как почти два года назад. Тогда воспоминания об их голосах и прикосновениях все еще были свежи в его памяти. Каждую ночь он отчаянно пытался вспомнить тепло материнских объятий и теплую чакру отцовского плаща, коснувшуюся его собственного. «Я люблю тебя». Так сказала ему его прекрасная мать. Одно лишь воспоминание об этом моменте дарит ему утешение. Его мать любила его. Материнская любовь. Любовь иного рода, которую он никогда раньше не знал.       Он слушает, как ветер шелестит листья в ближайшем лесу. Шаги и приглушенные голоса других посетителей кладбища. Он не знает, как долго просидел там, но тени становятся все длиннее, прежде чем он, наконец, собирается с мыслями, чтобы попытаться заговорить с ними. Привет, Тоу-чан. Привет, Каа-чан. ...Я скучаю по вам, ребята. Я бы хотел, чтобы вы были здесь. Тогда... Тогда я, наверное, не был бы таким глупым... Я бы хотел познакомить вас с моим другом. - Сердце больно сжимается в груди. Если бы только его родители могли встретиться с ней. Если бы только они могли сказать ему, что с ним не так. - Ее зовут Хината, и она действительно добра ко мне. Вам, ребята, она бы очень понравилась.       Он изо всех сил старается описать им ее. Он пытается рассказать о миссиях, которые выполнял вместе с ней, и обо всех мелочах, что она сделала, чтобы помочь ему.       Тихий хруст травы под ногами отвлекает его от безмолвной молитвы. Он оборачивается.       — Наруто-кун?       Он резко вскакивает на ноги, — Хината! Что ты здесь делаешь?       — Я... я не могла уснуть.       — Мне жаль.       — Жаль?       — Ты убежала от меня и...       Хината улыбается и качает головой. Она замечает, где он сидел, и опускается на колени рядом с ним, — Твои родители... — бормочет она.       Он внимательно смотрит на нее, но ничто в выражении ее лица не говорит ему, больно ли ей. Он снова переводит взгляд на могилы, — Ага... — садится рядом с ней, — Я бы хотел, чтобы ты познакомилась с ними, — он представляет свою мать, милую в его памяти, такая же милая, как Хината, — Ты бы им понравилась.       — Правда?       — Да, я просто знаю это, — он вспоминает отца, как тот интересовался его отношениями. Внезапно у него пересохло в горле, — Эм... — весь день его голова разрывалась от миллиона мыслей, но, глядя на нее сейчас, видя ее внимание, сосредоточенное исключительно на нем, искреннюю заботу на ее лице, обещание встретиться с ним завтра, он не может перестать задаваться вопросом, — Могу я представить тебя им?       Она улыбнулась и согласно кивнула.       — Тоу-чан, Каа-чан, это Хината. Она очень хороший человек, самый хороший из всех, кого я когда-либо встречал.       Выражение ее лица светлеет. Она устраивается в позу сейдза, — Хадзимэмаситэ, меня зовут Хината Хьюга. Наруто-кун - очень важный друг для меня. А еще он очень добр ко мне. Дозо ёросику онэгай шимасу, — заканчивает она, вежливо кланяясь могильным плитам.       Наруто оглядывается на могилы, краснеет, сердцебиение ускоряется, — Тоу-чан, Каа-чан, Хината... она... вообще-то... она... моя девушка, — он нервно переводит взгляд обратно на Хинату.       Она обратила к нему удивленное лицо, широко раскрыв глаза.       Расстроенный ее молчанием и застывшим выражением, он идет на попятную, бессвязно бормоча, — Я имею в виду, если ты этого не хочешь, я пойму, потому что я такой глупый, и после всего, что я с тобой сделал, знаю, что я действительно глупый, но после нашего свидания сегодня, в смысле, я просто, просто думаю, что нам было бы очень хорошо вместе, я правда, Хината, правда, знаешь, я правда… — он смотрит на нее.       В ее широко раскрытых глазах появляется блеск.       ...хочу тебя? Это больше не кажется ему правильным, — Я правда... — пробует он снова, — Я правда, эм, правда... Я правда... — он моргает, пытаясь правильно подобрать слова, — Знаешь, я правда, правда ценю тебя, я просто очень… типа, ты действительно важна для меня, и я… я на самом деле… это нечто большее, понимаешь? Это словно… словно я правда хочу сделать тебя счастливой, и я на самом деле думаю, что смогу сделать тебя счастливой, если ты дашь мне шанс, — он кивает, обретая уверенность в своих славах, — Я бы правда очень хотел, чтобы ты была моей девушкой, потому что я… думаю, что я…       И тут он замечает слезы, стекающие по ее щекам, пока ее глаза, не отрываясь, смотрят на него.       — Хината! — нет, нет, нет, нет, — Не плачь, пожалуйста, не плачь, я не это имел в виду. Я просто идиот и сам не знаю, что я...       Она обвила его руками, заключая в крепкие объятия.       Он неуклюже передвинул ноги, устраиваясь поудобнее, и она лишь сильнее прижалась к нему. Он неуверенно обнял ее в ответ, — Хината, я…       — Да, — шепчет она, уткнувшись ему в шею.       — ...Да?       — Да. Я твоя девушка, — она выпрямляется и садится, их лица разделяет всего пара сантиметров, но он способен разглядеть ее широкую улыбку в глубине сияющих глаз.       — Да?... Ты моя девушка? — уточняет он, даже когда улыбка расплывается по его собственному лицу.       — Угу. А ты... ты мой парень?       Он кивает, в груди разливается тепло, — Я твой парень, Хината.       Она снова прижимается к нему, оставляя легкий поцелуй на его губах.       Он вглядывается в ее сияющее лицо, радость обволакивает все его тело. Он снова поворачивается к могилам, — Видите? Она моя девушка! — ухмыляется он.       Хината подыгрывает, вытирая слезы и снова устраиваясь в позу сэйдза, но на этот раз лицом к Наруто, — Прошу, позаботься обо мне, — учтиво кланяется она. Когда она поднимает голову, то улыбается. Ярче, чем он когда-либо видел.       Он лохматит волосы на затылке, его ухмылка становится шире.       Думаю, что я...       Она придвигается к нему поближе.       Он крепко сжимает ее ладонь.       Может быть, я...?       Это... любовь иного рода?       Я люблю ее?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.