Ожидание звезды

R
В процессе
54
автор
Размер:
планируется Макси, написано 64 страницы, 25 606 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
54 Нравится 11 Отзывы 23 В сборник

Глава 1. Бильбо и гномы

Настройки
Я улыбнулась конюху, который пристроил мою милашку Рыську в стойло, и дала ему несколько монет. Полненький, краснощекий хоббит в ответ улыбнулся мне, приняв деньги и закинув их в карман своего ярко-зеленого жилета, расшитого желтыми нитками. Я же двинулась дальше, проходя сквозь небольшой, оживленный рынок, где торгаши со всего Шира продавали свои товары, и направляясь в сторону знакомой, большой норы. В сторону Бэг Энда. Вокруг были хоббиты. Куча хоббитов, если быть точнее. Как и, главное, зачем я оказалась в Шире — это один большой вопрос. Такое ощущение, что ноги меня сюда притащили сами. Ну а как вообще можно описать тот факт, что я прихожу в страну хоббитов второй раз за полтора года. Наверное, какое-то внутреннее чутье. Предвкушение чего-то интересного, каких-то приключений. Только в голове всплывал один большой вопрос: «А какие вообще могут быть приключения в Шире?». В месте, где все настолько спокойно, что дует тут ветер только обычный, а не перемен. Хоббиты всегда важные, спокойные, чинные. Для них важнее всего плотный ужин, теплая, чистая постель и красивый садик у норы, а не адреналин в крови от битвы или какие-то путешествия. Но зато они, хоть и немного занудны, но все равно всегда добры. Конечно, к незнакомцам эти кудрявые и волосатоногие существа относятся всегда с большим подозрением, но я настолько часто бываю в Шире, что уже почти все меня тут знают. А ещё — частенько косо смотрят на Бильбо, к которому и прихожу. Считают его чудаком, якшающимся непонятно с кем. А для хоббитов «непонятно кто» — это любое другое существо, кроме них или обычных людей. А ещё, кроме Гэндальфа, ибо этот маг — большой друг чуть ли не всех существ этого мира, за исключением орков, гоблинов и других темных существ. — Госпожа Дара! — послышался знакомый, чутка скрипучий, ломающийся голос. Я резко повернулась на пятках, и посмотрела на говорившего. Хэмфаст Гэмджи, молоденький, пухлый хоббит, работающий на Бильбо. С прошлого года, вроде бы, вместо своего отца. Старина Гэмджи на данный момент уже стар и устал. Он все время работал на Банго Бэггинса, и работал довольно долго ещё и на Бильбо. Лишь сейчас — Хэмфаст потихоньку занимает его место. — Вы же к Мистеру Бэггинсу? — Да, а что? — я улыбнулась, взяв за лямку свою любимую походную сумку. Будто бы я могла приехать к кому-то другому в Шире, кроме как к Бильбо. — И правда, о чем же я только думал, — звонко хлопнул себя по лбу молоденький хоббит, отчего от его ладони на светлой коже остался яркий красный след. — Вы с Мистером Бэггинсом близкие друзья. Он частенько о вас вспоминает, когда вас нет в Шире. — Правда? — я тихо хохотнула. Ну да, мы с ним познакомились давно, ещё когда Бильбо был в том же возрасте, что и сейчас Хэмфаст. И его родители, Белладонна и Банго, были ещё живы. С ними было уютно. Хоть меня старина Бэггинс и не очень-то жаловал, то его жена — урожденная Тук, а следовательно, та ещё авантюристка в душе, — наоборот, радовалась моим приездам, и умудрялась наготовить такую кучу всего вкусного, что я наедалась, аж до посинения. — Я очень этому рада. — Кстати, Госпожа Дара, — Хэмфаст положил руки в карманы и перекатился с носка на пятку, а потом обратно, — Мистер Бэггинс только недавно ушел на рынок. Думаю, вернется чуть позже. — Ох, спасибо за то, что предупредил, Хэмфаст, — я потянулась и лихо перепрыгнула через невысокий заборчик. Думаю, Бильбо мне эту небольшую вольность простит. — Я посижу тут, подожду его. — Хорошо, если встречу его, передам, что вы тут, — мальчишка широко улыбнулся и побежал в сторону дома. Эти чудные, темные кудряшки, забавно развевались. Я рассмеялась, плюхнувшись на небольшую светлую лавочку и скинув с себя все сумки и оружие. Откинулась на спинку и закинула на неё локти. На этой скамейке мы частенько сидели вместе с Бильбо, болтали и курили лучший табак, который вообще можно достать в Шире. У этого хоббита были неплохие связи с теми, кто выращивает и вообще делает «Старый Тоби». До того, как его матушка почила, с нами сидела ещё она. Всегда с интересом меня слушала, спрашивала о семье. Жалко, что Белладонны уже нет. С ней было весело. Я тихо вздохнула и посмотрела на небо. Оно было светло голубым, а ещё по нему плавали белые, пушистые облака. Мне иногда казалось, что в Шире время будто останавливалось. Тут настолько спокойно и безмятежно, что здесь у меня восстанавливались душевные силы. Приятно было просто посидеть на лавочке, посмотреть на облака, послушать экспрессивные речи хоббитов. Ещё бы трубочку с табаком и Бильбо рядом. А лучше — ночь, Гендальфа с его великолепными фейерверками и так же Бильбо. Чтобы вместе посмотреть на это действо и пообщаться. — Дара! — от калитки послышался громкий, знакомый вскрик. Я оторвала глаза от облаков и посмотрела на знакомую кудрявую голову. Он счастливо улыбался, полные щеки были красные, будто бы он только что пробежал несколько миль. В руке он держал корзинку с двумя, сильно пахнущими рыбинами. — Не зря я сегодня купил две рыбины, а не одну, как задумал. — Я звонко рассмеялась, опустив голову на грудь, а потом резко подняла её. — Это твой желудок чувствовал, Бильбо, — я усмехнулась, когда хоббит зашел в свой небольшой садик перед домом и закрыл за собой деревянную дверцу. Он крепко меня обнял, поставив корзинку с рыбой на лавочку, где валялись мои вещи. Я похлопала Бильбо по спине. Пах друг как обычно: табаком, его обожаемым «Старым Тоби», рыбой, которую он купил, и теплым деревом, Норой. — Я рад, что ты приехала, — он отстранился, похлопал меня по плечу и взял корзинку. — Тебе приготовить ванну? — Ты ещё спрашиваешь? — Бильбо от души рассмеялся. Я же подхватила все свои цацки и пошла за ним в Нору. Наконец-то, за последний месяц я нормально помоюсь, а не в холодной лесной воде, поем теплую, вкусную еду. И переоденусь. Как понимаю, вонять мне сегодня мои любимым эльфийским мылом, которое мне чуть ли не насильно всучил в руки Элладан, когда я последний раз была в Ривенделле. Оно уничтожало противные запахи, да вообще любые. Оставляло лишь легкий аромат роз. — Все будет в лучшем виде, — я пошла в теплую, светлую нору и сразу же прошла в любимую комнату, которую всегда занимала, когда приезжала в Шир. Мне её выделила ещё Белладонна, когда была жива. Тут было уютно, стояли мои вещи, которые я оставляла. Бильбо ничего не выкинул и не продал, хоть я прекрасно знала, что Банго его на это подбивал, но и прекрасно мне известна и упертость моего друга — если я попросила, он сделает все, даже лучше. К тому же мои вещи для него всегда были интересными диковинками издалека. А ведь все равно, в глубине души, этот хоббит — Тук, такой же авантюрист, как и все они. Как же счастлива оказаться в Шире. Обожаю это место, дружелюбность Бильбо и горячую ванну. Особенно я рада горячей ванне. И скрипучей коже.

***

Я радостно помылась, переоделась в чистую одежду, которую с собой всегда брала в путь из дома до какого-либо места, постирала все, что было утром надето на мне, и села на чистую, недавно застеленную кровать. Явно, пока мое тело отмокало в горячей воде, Бильбо поменял постельное белье, а ещё приготовил ужин. Пахло в Норе изумительно. Хоть я и не особо люблю рыбу, во время путешествия, если у тебя не осталось запасов — все, что добыто собственными руками, можно есть. Даже при большой неохоте. — Дара! — я услышала довольно громкий крик Бильбо из другой части Бэг Энда и оторвала глаза от созерцания светлой деревянной стены. Помотала головой, выгнав из неё ненужные мысли, и встала с теплой кровати. Конечно, возникало ощущение, что сегодня спать я буду плохо. Только вот почему? Ночью в Шире всегда тихо: родители загоняют своих шумных и активных отпрысков по домам и укладывают спать, если кто-то и находится на улице, то ведут они себя довольно бесшумно. Даже если и устраиваются праздники в Хоббитоне, то все довольно спокойно. Это не гномьи попойки. Папа часто рассказывал, как они со своими друзьями по молодости развлекались. Почти вся Одинокая гора на ушах стояла. В то время, когда она ещё не была захвачена Смаугом. — Ужин готов! — второй раз крикнул хоббит, а я погладила пальцами свой браслет. Один из двух — второй я отдала мастеру-кузнецу, который починил мой меч год назад. Он рассказал, что родился и вырос в Эреборе. Эти браслеты сделал в свое время мой отец, когда они только познакомились с мамой и он начал за ней ухаживать. Папа их тогда выковал и зачаровал с помощью рун, чтобы они принимали форму руки, на которую их надевали. — Иду! — крикнула хоббиту в ответ, выходя из комнаты. По привычке чуть не взяла в руки меч, который стоял у круглой двери, прислоненный к стене. Мысленно хлопнула себя по лбу. Бильбо мне уже не раз высказывал, чтоб я по дому оружие не носила — его это до ужаса пугало. А у меня уже сложилась привычка — в таверне же не оставишь в комнате свое оружие. Утащат ещё. Все-таки меч у меня гномьей работы, такой продать втридорога вполне возможно. Помню, оставила как-то свои ножи, так нашла потом у какого-то пройдохи. Чуть ли не за шкирку схватила улепетывающего парнишку, который держал в руках два моих ножичка. По рукам лезвием плашмя он тогда получил знатно. Чтоб воровать неповадно было. На кухне у Бильбо было так же уютно, как и вообще во всей Норе. А пахло вообще волшебно. Хоббит готовил всегда великолепно, а лучше всего у него получалась выпечка — печенья, различные булочки, пироги. Я даже взяла парочку рецептов, но все равно так вкусно ни разу не получилось. Такое ощущение возникало, что он где-то что-то волшебное подсыпал или подливал… Но это была уже моя личная паранойя. Хоббиты колдовать не умели. Я усмехнулась, представив лицо моей младшей сестры, если бы она была здесь. Кели — та ещё заноза. К тому же она слишком похожа на всех эльфов — такая же заносчивая, высокомерная. Слава Аулэ, что она не похожа по характеру на лесных засранцев. Этого бы я ей точно не простила. А ещё она высокая, такая же, как и все эльфы. Думаю, в хоббичьей Норе ей было бы не очень комфортно. Не то, что мне — ростом я была в отца. Такая же низкая как и любой гном Средиземья. — Держи, — Бильбо поставил передо мной тарелку с жареной рыбой и овощами. Пахло все это изумительно. Я хлопнулась на крепкий, деревянный стул и придвинулась к столу. — Спасибо, — улыбнулась хоббиту, взяв в руки столовые приборы. — Приятного аппетита. — Тебе тоже, — серьёзно отозвался мой кудрявый друг, засовывая себе за воротник полотенце. Старая привычка, которую вбил в голову Бильбо его отец. Банго всегда так делал. А ещё засовывал полотенце с таким серьёзным и важным лицом, что мне смеяться хотелось. Мой друг так не делал и хорошо. А то ржущую меня он бы уже каштанами закидал. А вообще, Бильбо был таким… Домашним. Милым. Теплым. Мне становилось завидно. У меня вся семья — кучка авантюристов и работяг, которым спокойной жизни никогда не хотелось. Да, дома у нас всегда чисто, уютно, мама вкусно готовит, но все равно… Как только начинается день и заканчивается завтрак — все рвутся куда-то. Сестра — в лес, папа в свою кузню, мама — к Беорну, либо в свой огород и сад. Я же всегда остаюсь на кухне последняя, медленно доедаю свою порцию и вспоминаю теплые, уютные ужины у Бильбо. Наверное, поэтому мне не очень-то хочется возвращаться домой. Я люблю своих родителей и сестру, очень сильно люблю. Но дома все равно как-то прохладно. В тот момент, когда я отрезала от остальной рыбы её голову, в дверной колокольчик кто-то позвонил. Удивленно подняла глаза и уставилась на такого же шокированного хоббита, который выжимал на свою порцию рыбы лимон. — Ты кого-то сегодня ждал? — спросила у друга, который судорожно стал искать по всей кухне полотенце. Ткнула пальцем ему в тряпку, которая висела у него на вороте и улыбнулась, когда хоббит легонько хлопнул себя по лбу и вздохнул. — Признаться честно, я и тебя-то, Дара, не ждал, — отозвался Бэггинс, быстро улепетывая в коридор, чтобы посмотреть, кто же вообще пришел к нему. Кругленькая, зеленая дверь приятно скрипнула. Я, конечно, никогда не имела что-то против гостей, но мне сегодня хотелось тихо посидеть с Бильбо, поговорить о Ривенделльских эльфах, пожаловаться, как обычно, на Элладана и покурить трубку. Как назло, тот запас «Старого Тоби», что мне перед моим отъездом дал хоббит, закончился. — Двалин, к вашим услугам, — я удивленно замерла и наклонилась вперед, пытаясь увидеть того, кто пришел к Бильбо. Голос у неожиданного посетителя был низкий, басоватый, немного скрипучий. Явно гном, чаще всего здороваются так именно они. Но… Что гном забыл в Шире? Сюда даже эльфы-то не заглядывают, которые живут неподалеку, как и люди. Я, конечно, знаю, что отсюда до Синих гор рукой подать, но бородачи даже при этом раскладе появляются здесь редко. Неожиданный посетитель Бильбо выглядел сурово. Невысокий, как и все остальные гном, широкоплечий, мускулистый, в меховой накидке. За спиной два боевых топора. Взгляд у него был тяжелый, серьёзный, мрачноватый. Я наклонила голову на бок, пытаясь разглядеть гостя получше. Все-таки с гномами-воинами встречаться мне не приходилось Мой отец, хоть и умел управляться с оружием, был кузнец. А тут прям, воин-воин. Лысый, с густой, темно-каштановой бородой. На кожу головы были нанесены татуировки, похожие на руны. На руках — у него кастеты, металлические, причем разные, но сделанные до кошмарного искусно. Даже отец бы довольно присвистнул, увидев такую красоту. — Бильбо Бэггинс, к вашим, — как-то растерянно отозвался мой друг, судорожно завязывая свой полосатый халат. — Мы с вами знакомы? Я чуть не хлопнула себя по лбу. Думаю, если бы вы были знакомы, мой милый друг, ты бы такие вопросы не задавал. И имя свое он бы тебе не называл. Ох, Бильбо… — Нет, — вояка сказала это, прямо как отрезал. Я наколола на вилку цветную капусту и закинула ее в рот. Черт. Вкусно. Проглотив овощ, я заметила, как гном кинул в моего друга своим тяжелым, походным плащом, скинул все свое оружие и прошел в Нору. А потом осторожно принюхался. Да, в Норе пахло изумительно: жареной рыбой и вареными овощами. — Куда идти? Он уже готов? — Кто готов, о чем вы? — растерянно, прямо как маленький ребенок отозвался хоббит, складывая вещи посетителя на тумбочку у выхода. И посеменил за гномом. — Ужин. Он сказал, здесь будет еда и много. У меня на всю эту ситуацию был лишь один вопрос. Что здесь происходит? Надеюсь, что это не Гендальф с его любимым авантюрами вписал Бильбо в свое очередное странное приключение. — Он сказал? Кто сказал? Двалин тяжелым, чеканным шагом вошел в кухню, хмуро осмотрев все помещение и меня в частности. Я натянула на лицо свою любимую дежурную улыбку и прищурилась. — Дара, к вашим услугам, — гном обвел меня недоуменным взглядом. Такое ощущение, что тот, кто отправил его сюда, про наличие меня в Норе не знал и не рассказал. — Двалин? Вояка кивнул и плюхнулся на стул. Бильбо с тихим вздохом отдал ему свою нетронутую порцию рыбы с овощами. Я молча показала хоббиту на мою порцию и подняла бровь. Мол, будешь? Он отрицательно покачал головой и сел на стул около небольшого круглого кухонного окошка. Мда. Даже при том, что гном притащился неожиданно, был ему незнаком, Бильбо свои манеры и гостеприимность выключать даже не думал. Подавила тяжелый вздох. Я бы уже мечом махала, чтоб незваный гость свалил. Желательно, подальше от моего дома. — Кстати, — поднял голову Двалин, прекратив ожесточенно потрошить рыбу. — Кто ты вообще такая? Он о тебе не говорил. — Я старая подруга хозяина этой Норы, — улыбнулась, закинув в рот порцию овощей. — А кто такой «он»? — Маг, — коротко отозвался Вояка, вновь сцепив зубы на рыбине. Я же тяжело вздохнула. В этот раз не смогла подавить желание это сделать. Чертов Гэндальф. Что он, балрог его дери, задумал? Получается, мое внутреннее чутье меня не обмануло. Что-то будет. И что-то явно не самое хорошее и милое. Видимо, Серый решил подбить моего чинного друга на какое-то путешествие. Хоббита, который свой нос не высовывал дальше Шира, который не умеет за себя постоять и меч или лук в руках держал лишь тогда, когда забирал его у меня и утаскивал в комнату, если я забывалась и брала его с собой. Хотела по-тихому побыть в Шире недельку, передохнуть и снова пойти домой. Через Ривенделл, естественно, иначе Элладан бы меня выловил и притащил на себе в долину. Либо попросил кого-нибудь так сделать. Видимо, планы придется немного поменять. Чертов Гэндальф.
54 Нравится 11 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (2)