13-Гринготтс
1 сентября 2021 г., 15:37
На следующее утро, когда они вышли на завтрак, Ремус, в очень хорошем настроении, уже ждал их. Гарри гадал, что из произошедшего между ним и Тонкс привело Ремуса в такое хорошее настроение. Если подумать, ему и не нужно было знать.
Через несколько минут к ним присоединился Билл.
– Здесь много места, и Сириус пригласил меня остаться на ночь. Должен сказать, тут гораздо удобнее, чем в съемной квартире. Только не говорите моей матери, – сказал он, убедившись, что той нет поблизости.
– Конечно! Тебе не нужно готовить завтрак, – поддразнил его Гарри.
Билл поморщился.
– Не напоминай мне о стряпне. В отличие от матери, у меня нет абсолютно никакого таланта. Мама пыталась учить меня, но сдалась, когда я чуть не сжег кухню.
Почти не разговаривая, они быстро поели и отправились в Гринготтс. Билл извинился и поспешил в свой кабинет, а Ремус проводил подростков к свободному кассиру. Гоблин-кассир вопросительно поднял на него глаза, и Гарри молча протянул ему письмо. Этого оказалось достаточно.
– Лорд и леди Поттер, ваш поверенный хочет с вами познакомиться. Позвольте проводить вас в его кабинет.
Гоблин спрыгнул с табурета и быстро прошел через боковую дверь, подростки старались не отставать. Они остановились перед дверью, которая, казалось, ничем не отличалась от других. Только взглянув внимательнее, Гарри заметил в верхнем углу крошечный герб, в котором узнал свой собственный. Кассир вежливо постучал в дверь, а затем открыл ее, услышав в ответ что-то вроде ворчания.
– Лорд и леди Поттер на встречу с управляющим Шарпклоу. /* Прим. перев.: Sharpclaw (острый коготь) */
Когда они вошли в открытую дверь, Гарри заметил, что кабинет, в который они вошли, был довольно элегантным, а гоблин, стоявший рядом со столом, казался намного старше кассира. Он был одет в деловой костюм гораздо более высокого качества, а на груди висел какой-то значок. Шарпклоу приглашающе махнул рукой, указывая на два удобных кресла перед столом, подождал, пока подростки сядут, затем сел сам.
Гарри положил письмо на стол и подтолкнул его к Шарпклоу, который улыбнулся, прикрыв рот.
– Я вижу, наши письма доставлены, – сказал он. – Позвольте сначала поздравить вас с бракосочетанием. Брак столь молодых людей – довольно необычное событие. Мы не смогли обнаружить никаких побудительных причин. Не хотите ли удовлетворить любопытство старого гоблина и рассказать, как это случилось?
Даже не глядя, Гарри был уверен, что Гермиона не рада пересказывать эту историю, но чувствовал необходимость этого, хотя бы для того, чтобы сохранить хорошие отношения с этим конкретным гоблином, управляющим его состоянием.
– Мы хорошие друзья с первого курса Хогвартса, и наша дружба постепенно переросла в нечто большее. Летом мы начали встречаться, а переехав на конспиративную квартиру стали близки. Затем мы пообещали друг другу оставаться вместе до конца наших дней. В школе нам не хотелось оказаться в разных общежитиях, мы попытались придумать способ остаться вместе, и это привело к идее брака, Мы обменялись клятвами, а Магия приняла их, сделав нас официально мужем и женой.
Шарпклоу понимающе кивнул.
– А остальное, я полагаю, произошло само собой. Очень хорошо. Это показывает, насколько вы оба магически сильны. Большинство волшебников и ведьм могли клясться сколько угодно и все равно не поженились бы. Для меня большая честь работать с вами.
Почти все утро ушло на обзор состояния Поттеров. Гарри был ошеломлен цифрами, Гермиона чувствовала себя лишь немного лучше.
– Слушая все эти истории, я ожидала, что ты богат, но никогда не думала, что настолько.
Затем она повернулась к Шарпклоу.
– Гарри – самый богатый человек в Британии?
Шарпклоу со сдержанной улыбкой покачал головой.
– Два других волшебника не менее богаты. Верхняя позиция может меняться ежедневно, в зависимости от расходов и прибыли, но они примерно равны. Кроме того, королева и несколько маглов возможно богаче, но насколько, я сказать не могу.
– Можем ли мы использовать эти деньги, чтобы внести некоторые изменения в магический мир? – настаивала Гермиона.
Гоблин печально покачал головой.
– Магическая Британия крайне консервативна, ее очень трудно изменить. По большей части действовать таким образом – пустая трата денег. С другой стороны, можно получить контроль над Ежедневным Пророком и колдорадио, тем самым имея возможность влиять на многих людей. Но не ждите, что они сильно изменятся.
Гермиона, казалось, была потрясена ситуацией. Она все равно поблагодарила Шарпклоу за совет.
/* Прим. перев.: Родомагия mode on */
У гоблина была еще одна тема для разговора.
– Лорд Поттер, когда ваши родители поженились, из-за войны у нас не было возможности проверить происхождение вашей матери. Чистокровные склонны забывать, что практически у каждой магической семьи есть магловские предки, так же как у каждой магловской семьи есть магические предки, хотя, возможно, потребуется заглянуть на много поколений назад, чтобы найти их. Я хотел бы проверить, было ли в роду вашей матери что-нибудь интересное. Я также советую вам, леди Поттер, сделать то же самое. Кто знает, может быть, мы даже найдем ожидающее вас спящее хранилище.
Гарри заметил возросший интерес Гермионы, и позволил ей первой пройти тест родословной. Уколов палец, она поморщилась, но была полна решимости. Гарри тоже не понравилось колоть палец. К счастью, ранка зажила еще до того, как на пергаменте, впитавшем кровь, возникли буквы. Оба зачарованно смотрели, как генеалогические древа каждого проявляются на пергаменте. К несчастью, надписи на языке гоблинов оставались для них непонятны.
Подождав, пока на пергаментах закончились изменения, Шарпклоу взмахнул руками над обоими, и на столе появились копии каждого с английским текстом, а сверху красовался большой штамп "Заверенная копия Гринготтса".
Пока подростки рассматривали копии, Шарпклоу изучал оригиналы.
– Как и ожидалось, лорд Поттер, со стороны вашего отца ничего необычного. Вы унаследовали титул Поттеров, который также включает титулы Певереллов и Гриффиндора, объединенные столетия назад. Но ваша мать... это удивительно. Похоже, семья Эванс произошла от сквиба-дочери Слизерина, что делает вас лордом Слизерин. Денег в этом хранилище немного, уверяю вас, но там можно найти несколько интересных книг и артефактов.
– Я думал, Волдеморт – наследник Слизерина, – выпалил Гарри.
Шарпклоу покачал головой.
– Семья Гонт никогда не была потомками Слизерина. Они унаследовали род путем завоевания, но никогда не были родственниками знаменитого волшебника. Кроме того, победив его в младенчестве, вы также унаследовали род Гонт, хотя их хранилище было закрыто задолго до вашего рождения. Возможно, вы даже имеете право претендовать на имущество Риддлов в магловском мире. Для этого вам, возможно, придется обратиться к адвокату.
Пока мозг Гарри пытался воспринять новую информацию, Шарпклоу повернулся к Гермионе.
– Как видим, у вас тоже есть магические предки. Вы – прямой потомок Равенкло по материнской линии. Эта семья передавала титулы через женщин. Хранилище Равенкло невелико, но все же в нем довольно много золота и большая библиотека. Вы также можете претендовать на место Равенкло в Визенгамоте.
Гермиона казалась ошеломленной этой информацией. Гарри был совершенно уверен, что в основном из-за библиотеки. Тем не менее ей удалось спросить.
– Откуда у вас хранилища Основателей? Нас учили, что Гринготтс на несколько сотен лет моложе Хогвартса.
Шарпклоу снова улыбнулся, явно довольный.
– Клан Гринготтс предлагал некоторые услуги еще до основания банка. Можно сказать, мы были банкирами задолго до появления термина "Банк".
Гермиона удовлетворилась объяснением.
– Предлагаю бездонный кошелек, связанный с хранилищем. Вы сможете взять любую сумму в нужной валюте, если в хранилище есть средства, – продолжил Шарпклоу.
– Можно Гермионе такой же? – спросил Гарри.
Шарпклоу выглядел удивленным.
– Большинство клиентов предоставляют женам очень ограниченный доступ к счетам.
Гарри пожал плечами.
– Мы партнеры. Мы делим все. Я хочу, чтобы у нее был точно такой же доступ, как у меня.
Шарпклоу одобрительно кивнул.
– Я также предлагаю вам составить завещание. Человек в вашем положении должен обновлять его всякий раз, когда возникает необходимость. В противном случае, если вы по какой-либо причине умрете, министерство попытается захватить хранилища.
– Я сделаю это до возвращения в Хогвартс. Теперь, когда Волдеморт вернулся, мне нужно принять меры предосторожности. Значит ли это, что мои родители тоже оставили завещание?
Шарпклоу вздохнул.
– Конечно. Оно было написано, когда они ждали ребенка. Может, были и другие, но никогда не попадали в Гринготтс. А теперь я предлагаю посетить хранилища и забрать кольца Лорда и Леди. Было бы полезно взять все, поскольку количество колец может иметь политическое значение, несмотря на то, что вы не получите дополнительных мест, – посоветовал он.
Гарри посмотрел на Гермиону. Она явно не горела желанием трястись в тележке, но жажда знаний была слишком велика, чтобы позволить этому препятствию остановить ее. "Это моя Гермиона", с нежностью подумал он.
Сначала они посетили хранилище Равенкло. Там было столько же золота, как в его школьном хранилище, но золото занимало меньше трети его объема. Все остальное было завалено книгами. Они заполонили все полки и громоздились в проходах. Некоторые стопки, вероятно, были слишком высоки, чтобы оставаться устойчивыми, и опрокинулись, смешавшись с золотыми монетами.
– Придется разбирать завалы и сортировать книги, чтобы хотя бы попытаться прочитать их, – сказала Гермиона немного грустно от того, что не могла немедленно зарыться в эти знания. К счастью, кольцо Равенкло лежало на виду на маленьком столике возле двери. Гермиона положила его в сумочку, не чувствуя, что имеет на него право.
Затем было хранилище Слизерина. Ненамного больше предыдущего, оно содержало, помимо немного меньшего количества золота и книг – большинство названий Гермиона не понимала, хотя Гарри легко читал – довольно много артефактов, в основном мечи, кинжалы, щиты, доспехи и другое боевое снаряжение. Гарри нашел кольцо Слизерина и надел на палец.
Как только кольцо коснулось его пальца, Гарри почувствовал прилив сил, как будто кольцо вливало в него энергию. Затем он увидел вокруг себя поднимающееся и время от времени ярко вспыхивающее кольцо света. Это было захватывающе, и он не был уверен, что происходит, но не казалось угрожающим.
Он передумал, когда свет приблизился. Ему казалось, что тело пронзают чрезвычайно тонкие и болезненные иглы. Боль быстро нарастала. Он попытался снять кольцо, но оно не поддавалось, увидел, что Гермиона в панике, и мир погас.
Он открыл глаза, лежа на кровати в кабинете Шарпклоу. Гермиона стояла рядом, выглядя обеспокоенной, но не паникующей.
– Ты меня здорово напугал, – сказала она.
– Что случилось? – спросил он.
– Кольцо Слизерина зачаровано, чтобы помочь вашей магии бороться с любыми заклинаниями, наложенными на вас, и исцелять любые травмы, – ответил Шарпклоу. – Оно нашло несколько старых незалеченных травм и попыталось их вылечить. Множество таких травм вызвало боль. Леди Поттер оповестила нас о ваших обстоятельствах, и наши целители быстро справились с этим. Они обнаружили довольно много неправильно сросшихся переломов. С помощью дополнительного вливания магии кольцо смогло завершить работу.
– Что еще сделало кольцо? – спросил Гарри.
– Мы не уверены. Оно должно было исцелить все, что нуждалось в исцелении. Вы должны почувствовать разницу в течение нескольких дней. Как вы себя чувствуете?
Гарри не вставая в постели, потянулся, размял суставы, и покрутил головой.
– Думаю, я в порядке, – наконец сказал он.
Гермиона помогла ему сесть, затем встать, внимательно выискивая любые признаки боли или слабости. Удовлетворившись, она повернулась к Шарпклоу.
– Нужно ли нам сейчас идти в хранилище Поттеров?
Шарпклоу покачал головой.
– Ожидая, пока лорд Поттер придет в себя, я попросил принести кольца Поттеров. Хранилище можно посетить, когда у вас будет больше времени. Оно примерно в четыре раза больше, чем оба других вместе взятых.
Гарри совершенно не хотелось снова садится в тележку, и он был уверен, что Гермиона чувствовала то же самое.
– Конечно. Скоро обед, и наш сопровождающий ждет. Мы посетим хранилище в другой раз. Мы просто хотим поблагодарить вас и других гоблинов за помощь и обеспечение безопасности наших инвестиций.
Когда он надел кольцо Поттеров, появился еще один круг света. Это было совсем не больно и быстро исчезло.
– Леди также следует надеть кольца, – заметил Шарпклоу.
Гермиона сделала это довольно неохотно, надев первым кольцо Равенкло. Ее отсканировали так же, как Гарри, и свет дважды замедлился, но не причинил боли. Кольцо леди Поттер также просветило ее, ни разу не замедлившись.
Ремус выглядел очень обеспокоенным, когда они вернулись в вестибюль.
– Почему так долго?
Гарри усмехнулся.
– Скорее всего, не так долго, как нужно, но нам не хотелось провести там весь день. Мы все расскажем дома.
Ремус вздохнул, затем довел их до ближайшей площадки и аппарировал обратно на площадь Гриммо. Косой переулок для них не был безопасен.
Примечания:
осталась последняя часть, и м.б. я устрою еще одно голосование. А может и нет.