ID работы: 11100511

Интерпретация

Гет
R
Завершён
17
автор
Размер:
17 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Комару подошла к Нагито, помогая ему встать. Но по очевидным причинам ему было больно ступить и шагу. — Токо, ты поможешь мне? — спросила Наэги. — Ещё чего! Не для того я его резала, чтобы потом помогать. К тому же, я боюсь, а если я буду рядом с ним, моя голова пойдет кругом от запаха крови. Комару вздохнула. — Тут есть какое-то место, где я могу тебя укрыть и чтоб ты потом безопасно дошел обратно? Слуга кивнул. — Место я знаю, но боюсь, со своими больными ногами я туда точно не дойду. Это находится внизу. — А мы медленно, аккуратно, по чуть-чуть. Мы же не ограничены во времени? — спросила она у него серьёзно. В ответ он помотал головой. Доведя его до лестницы, она начала помогать ему спускаться. Это было и впрямь проблематично. — Эй, что вы как черепахи там плетётесь? — спросила Токо, которая уже давно спустилась вниз. Комару понимала, что Токо знала причину. Просто ей было скучно, вот она и решила её поддразнить. — Ты в любой момент можешь меня оставить здесь. Я сам доползу донизу, без тебя, — спокойно сказал, почти просил, Нагито, а после добавил шепотом: — Это же я Слуга, а обслуживают меня. Как неловко, почти… — Ты права, Токо. Мы и впрямь медленные, — перекрикнула Комару Слугу, а потом втянула воздуха в легкие. Нагито понял, что это не к добру, ведь в следующую секунду Комару подняла его на руки и сбежала с лестницы вместе с ним. Нагито ничего не оставалось, кроме как держаться за неё крепче, так как понимал, что он для неё слишком тяжелый, и она в любой момент может его выронить. — С-стой! Дура, стой! — завопила Токо, когда увидела, что вытворила Комару. Благо, до низа оставалось немного и она почти сразу же поставила Слугу наземь. Наэги тяжело дышала, явно переоценив свои возможности, что определенно не могло не задеть за живое Нагито. — Ты так отчаянно хочешь мне помочь. Неужели надеешься на что-то ещё? Поверь, не нужно, я готов помогать тебе запросто так. — Должна же я… как-то… отплатить тебе… за… помощь, — проговорила Комару, сбиваясь из-за отдышки. — Комару, ты идиотка. Он же сам сказал, что отобрал эти пули у тебя, чтобы потом вернуть. Он отдал тебе то, что и так было твоим. Переведя дыхания, Наэги помогла Комаэда дойти до укрытия, о котором он говорил ранее. Оно и впрямь находилось поблизости. Токо сказала, что будет стоять снаружи, караулить вход. Внутри убежища было двое Монокума, от которых Комару быстро избавилась двумя выстрелами прямо в красный глаз. — Ого, ты такая меткая, — похвалил её Слуга, и от этого сердце Комару затрепетало. В отличие от Токо, что была скупа на похвалу, Нагито мог бы часами расхваливать Комару, приплетая какие-то Надежду и Отчаяние, и также сравнивая с ними. В укрытии нашлась аптечка. Комару достала оттуда бинты и перекись. Нагито тем временем сел на диван. — Удивительно, но твои раны не такие большие, как казалось ранее, — удивилась Комару, смыв водой кровь. — У твоей подруги очень острые ножницы. Снаружи кажется, что раны не большие, но болит глубоко внутри. Спасибо тебе, Комару Наэги, но дальше я сам. Она проигнорировала его протест против помощи. Обрабатывая раны перекисью, она приговаривала «Ш-ш», чтобы успокоить Нагито, как ребенка. А после наложила свежие чистые бинты. — Спасибо тебе, — поблагодарил он её ещё раз и притянул к себе для объятий. Комару обняла его в ответ, садясь на край дивана. В его теплых объятиях ей было спокойно, а его запах действовал на неё умиротворяюще. Рядом с ним ей не хотелось ничего, кроме как молча обниматься и целовать его в шею. «Ч-чего?» Комару смутилась от своих желаний. «Целовать в шею…» Она зарделась вновь. «Но ведь там ошейник и… это странно. Неужели ему это нравится? Или так он показывает свою смиренность?» Комару ненамного отпрянула от него. Нагито смотрел ей прямо в глаза, будто чего-то ждал, но Комару всего лишь смущенно отвела взгляд. — Что такое? Что-то случилось? Ты хочешь мне о чем-то рассказать? — Н-ничего. — Точно? Комару закусила губу. — Мне неожиданно захотелось сделать что-то, что, возможно, тебе не понравится. — Я всего лишь Слуга. Со мной ты можешь делать всё что угодно, и я не буду против. — И ты и слова мне не скажешь? — Ты можешь приказать мне молчать. Комару вдохнула, набирая в легкие вместе с воздухом смелость, и поцеловала его в шею. Никакого эффекта не было. Нагито не издал никакого звука, будто он ничего не почувствовал. Тогда Комару поцеловала его ещё раз, и ещё раз, пока не услышала, как тихо застонал Нагито. — Прости, пожалуйста, тебе, наверное, больно и неприятно и… Пожалуйста, молчи, мне стыдно. Комару положила ладони на лицо, в смущении. Потом, немного отдышавшись, она посмотрела на Нагито. Тот улыбался так, как никто в жизни никогда не улыбался Комару. — П-прости. Прости, пожалуйста. Можешь поступить так со мной, я не возражаю, только не злись на меня. Нагито наклонил голову к её шее. Рукой он отодвинул её школьную форму, оголяя плечо. Языком провел влажную дорожку от плеча до подбородка по шее Комару, заставляя её сладко содрогнуться. Когда он вернулся в прежнее положение, Комару робко начала придвигаться к нему. Она закрыла глаза, готовясь подарить первый поцелуй в своей жизни. Равно как и Нагито был готов принять первый поцелуй в его жизни. Они поцеловались. Робко, неумело. Как и положено неопытным подросткам. Они и сами не понимали, что на них нашло, но результатом были довольны оба. И обязательно они хотели бы повторить. С улицы раздался шум. Очевидно, это были Монокума. Комару тут же сорвалась помогать своей подруге с их уничтожением. Их было полно, а потому отбивались они долго. Когда всё закончилось, они обе остановились отдышаться. — Ну всё, закончила со своим голубком миловаться? — О-он не мой! — смущенно запротестовала Комару. — Какая разница. Ты его перевязала? — Д-да — Ну значит и всё. Пошли, у нас куча дел. И они ушли. Комару надеялась, что когда-нибудь они увидятся вновь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.