***
"Кап, кап, кап", капли воды соскальзывают с веток и падают на землю, образовывая лужицу. Звук чем-то смахивает на биение сердца, но только учащённое, будто бы влюблённое. Огоньки не переставая светятся, можно подумать что это и не огоньки вовсе, а чьи-то ярко-светящиеся глаза, которые смотрят на тебя и, не дай Архонты, укусят. Хотя такого пугаются только детишки с разыгравшимся воображением. Пару раз даже экзорцисту приходилось объяснять им, что это вовсе не призраки, а просто природа этого необычного леса. Но спорить с ними было бесполезно, раз уж они так подумали – значит там и в прям есть что-то страшное и опасное! Хотя, когда они были маленькими, этот лес их совершенно не пугал — наоборот, для них он был весьма и весьма интересен. И Син Цю вспомнилось, как они, 7-летние дети, ходили по этому месту, разглядывая ничем не изменившийся голубой свет, светлячков и много всего что в обычном месте, таким как гавань Ли Юэ, не сыскать. А ещё нашли девочку, которая в последствии стала владелицей похоронного бюро. Син Цю с уверенностью может сказать, что это один из самых запоминающихся и насыщенных дней в его детстве, ему наконец-то получилось погулять вне гавани без опеки родителей! Хоть и отец был в ярости после этого и наказал его на целую неделю.***
— Син Цю! — посреди тёмных деревьев раздаётся детский голос мальчика с голубо-инеевыми глазами, — Ты где? Я пришёл! И тишина, не слышно ничего, даже шум леса ушёл куда-то на задний план. Маленький мальчик, одетый в традиционную форму экзорцистов, стоит посреди тропинки и ищет своего друга — маленького книжного червя. Но синий макушки не видно нигде — ни между деревьев, ни под корнями, ни на ветвях — нигде. — Син Цю, ну где же ты? — опять начал чуть ли не кричать мальчик. — Это не смешно! Его друг предложил ему встретиться в лесу, а сам не пришёл. Опять где-нибудь зачитался и не слышит! — Вот сейчас развернусь, и.. — Ещё пару раз поворачивает голову в поиске Син Цю, и обиженно произносит он; хоть и сам пока не знает что сделает с ним, когда увидит. — Я здесь! — мальчик уже собирался уходить, как со стороны тропинки послышался голос его друга книжника. — Иди сюда! Мальчик с голубыми волосами побежал вперёд по тропинке, чуть-ли не падая из-за мелких камешков и не очень удобной обуви; и останавливается перед полянкой, окружённой деревьями; а посередине стояли каменные стулья и большой каменный стол. Там он и нашёл своего лучшего и, тогда единственного, друга. Он, спокойно сидя за каменным столом, увлёкся в чтении; и даже в первый раз не услышал зов своего друга. — Привет, Чун Юнь! — Он оторвался от книги и жестом пригласил его сесть рядом. —Смотри, какое я место нашёл. — Красивое.. — Маленький экзорцист сел рядом с другом, он уже и позабыл обо всех обидах и то, что намеривался сделать с ним; ведь он тут — как ни в чём не бывало читающий очередную книжку. А сейчас, его внимание привлекло и окружение. Как и уже было сказано, это место было повсюду окружено деревьями и выделялась только протоптанная тропинка. Если поднять голову, то ты не ослепишься от солнечных лучей, ведь их закрывали ветви деревьев; но совсем темно не было, так как некоторые лучи всё таки проникали, да ещё и прям на книгу Син Цю и чуть на макушку Чун Юня. — Что читаешь? — Он отвлёкся и заглянул в книгу которую читал его друг, и увидел много непонятных ему по значению слов, эпитетов, метафор и прочих литературных выражений; которые сейчас, наверное, и не используются в устной речи. — Эту книгу я взял со склада, и она называется.. — Книжник перевернул страницу, ещё одну, и ещё, и быстро перелистывая бумагу дошёл до начала, и с самым ярким выражением прочитал. — "Молодые и безнадёжно влюблённые", вот так. Чун Юнь не до конца понял смысл названия, прочтённого его другом; заглянув в его золотистые глаза, и спросил: — А что это значит? — Это..— Син Цю пытался найти подходящие слова, но ему это удавалось трудновато. — Как бы тебе объяснить.. — Молодые — совсем маленькие! — где-то с верху они услышали ещё один детский голос. А потом и увидели его источник: маленькая девочка с тёмными, коричневыми волосами и в тёмном платьице; спрыгнула с ветки дерева прямо на стол, да ещё и стоя на руках! — Ты.. — те двое были удивленны неожиданным появлением "нечто" в образе странноватой девочки. — Ты кто? — Я кто? — Удивилась девочка их вопросу, будто бы её знает весь Ли Юэ, а то и Тейват; а они — нет. — Меня зовут Ху Тао! — Она встала с рук на ноги, спрыгнула со стола на ещё один камень, который эксплуатировался как стул, и протянула им руку в знак знакомства. - А вас как? Я пару раз видела вас в городе , но ваши имена так и не знаю! — Син Цю — И он пожал её руку, с чёрными, покрашенными, ногтями и с кольцами на пальцах, которые, по видимому, ей были чуть велики и они чуть ли не скатились с маленьких пальчиков и не упали на вниз. — А это Чун Юнь – мой лучший друг. — Приятно познакомиться. —девочка с радостью уселась рядом с ними, подперла руками подбородок и с самым приветливым которое она могла сделать выражением лица уставилась на них. — Чун Юнь и Син Цю. Странно ли они себя ощущали под пристальным красным взглядом, показывающий радость и безумие одновременно? Немного. Но для их обладательницы это было не в первой, и в детстве все её считали "с приветом". Хотя таланта и трудоспособности ей не занимать, стихи, что она пишет, знакомы повсюду в Ли Юэ. Её привлекла книжица, что читал новообретённый друг, обёрнутая в синюю, довольно скучноватую на вид обложку. — Что читаешь? — уже второй такой же вопрос за день получил книжник от Ху Тао — А, нет, стой! Я сама угадаю! Её лицо приняло задумчивый вид, а глаза устремились куда-то вверх. Син Цю и Чун Юнь в ожидании смотрели на неё. В свои семь с половиной лет, ей были знакомы многие авторы Ли Юэ, Инадзумы, Фонтейна, пару авторов детских сказок из Снежной, и авторов некоторых научных, по правде, скучных и не совсем понятных, книг из Сумеру. — Хм, — Её глаза "улизнули" от маленького кусочка неба, на которое она смотрела до этого, и перевели взгляд на мальчика с синими волосами. — "Легенда о разбитой алебарде?" — Не-а. — Она промахнулась. — Эх. — Ещё попытку. — "Ночь в бамбуковом лесу"? — Снова мимо. — Какая досада. — А может...***
Ещё одно название слетает с её губ, затем ещё, но Син Цю лишь отрицательно качает головой, неужели она проиграла? Последнее название вертится у неё на языке, но полное наименование вспомнить она не может. Она остаётся так думать ещё пару десятков секунд, а потом произносит: — "Молодые и безнадёжно влюблённые"!? — От напряжения она даже подпрыгнула. Син Цю молчит пару секунд, будто выжидая ещё чего-то от неё; но, в конце концов, показывает обложку, и на ней действительно написано: "Молодые и безнадёжно влюблённые" — Ура! — по выражению лица было видно что она обрадовалась. Она аж вскрикнула от счастья, и они были уверены, что какой-нибудь случайный прохожий испугался услышав такой резкий и достаточно громкий звук. — Я выиграла! — девочка положила руку себе на грудь, будто восхваляя себя; но потом, завидев непонимающие и испугавшиеся от её вскрика взгляды друзей, залилась смехом. — Поздравляю! — Чун Юнь наблюдал за данной "игрой" и был потрясён тем, насколько много книг знает Ху Тао в своём юном возрасте. — Спасибо! — Ху Тао, наконец, перестала смеяться и начала произносить внятные слова — И, кстати, в этой книге, дальше будет.. — Не смей рассказывать что там! — воскликнул Син Цю на девочку с тёмными волосами. Когда читаешь и знаешь что будет в конце — становится не интересно! — Ладно, ладно. — усмехнулась Ху Тао. — Давайте почитаем вместе? —Давайте! — "влез" в их не продолжительный диалог маленький экзорцист, а с ним кивнул и маленький книжник. И дети сидели и слушали то Син Цю, то Ху Тао; а Чун Юнь не решался читать, так как не все слова были ему подвластны в прочтении. Но ему было приятно и слушать голоса своих друзей.***
— Ха-ха-ха, помните? — Ху Тао залилась смехом, похлопывая по стойке ладонью. — Мы были такими маленькими! Может Чун Юнь с Син Цю и изменились с возрастом, а вот Ху Тао — совсем нет! Всё те же глуповатые смешки; которые иногда были совершенно не уместны, и на неё из-за этого странно поглядывали. Но что поделать? Такой уж она человек. — Так в чём же причина вашего визита? — девушка хлопнула красными глазами и поднесла чашку с чаем ко рту, который заварила недавно. — Неужто, господин Син Цю хочет взять реванш? — с издёвкой отшутилась она. В прошлый раз ей всё таки удалось переиграть юношу в "поэтическом состязании" , и пришло время отыграться! — Нет, Ху Тао - вздохнул Син Цю, на его лице появилась какая-то необъяснимая грусть и девушка заметила это. — Сейчас.. не время для этого. — А что вы такие грустные? — она поставила чашку на стол и облокотилась на стойку, чуть ли не вываливаясь из неё. — Могу ли.. я чем-то помочь? — Ху Тао странный человек, здесь спорить невозможно, но если её друзьям нужна помощь — она тут как тут. — Нет. — ответил Син Цю. — Ну что такое? — владелица похоронного бюро аж запрыгнула на стойку ногами от интереса. — Не томите! — Мы... — экзорцист присоединился к их разговору — сбежали. Девушка, удивлённо хлопая глазами, спрыгнул со стойки, и близко, близко, почти вплотную подошла к ним. — Что, правда? — она начала говорить тише, дабы работники тайком не подслушали: а то ещё и проблем доставят. — Как?***
— Да вы, — Девушка была весьма удивленна такому решению юношей, хоть и сама не отличалась какой-то "нормальностью". —вы сумасшедшие! — в шутку произнесла она. Им ещё учиться и учиться до её уровня, вплоть до того, как она в одиночку пошла на "границу жизни и смерти". — Да ладно тебе, Тао! —отмахнулся Син Цю. — Я всё равно когда-нибудь вернусь! Он знает, ему придётся, рано или поздно, но придётся. — Давайте, напоследок, — Ху Тао помедлила и даже чуть погрустнела, что для неё было не свойственно от слова совсем. — навестим наше место? — Да, да, она говорила про то самое место, где они впервые встретились. — Хах? — Син Цю не ожидал такой реакции от Ху Тао, но отказать он просто не мог. — Хорошо, ты же не против, Юнь-Юнь? — Нет. — Чун Юнь тоже не смог отказаться. — Пойдёмте! — былую грусть у неё смело мигом, и она уже вышла из входа в бюро, направляясь в глубь леса.***
Камни заросли лозой, как и тропинка, они еле-еле нашли дорогу к их месту. Давно уж они здесь не бывали. — Это, наверное, единственное, что я сейчас могу сделать для вас. — произнесла Ху Тао, сев за каменный стол, который уже не был похож на что-то красивое, как в детстве; местами отвалились части, и, сейчас, это больше напоминало развалины, нежели уютное местечко. — Не беспокойся, Ху Тао. — успокоил её Син Цю и подсел рядом. — Когда вы вернётесь? — она, в своей обычной манере, подперлка руками подбородок и взглянула на Син Цю, ещё мельком поглядывая на стоявшего позади него экзорциста, который "боролся" с лозой, рассекая её своим двуручным мечом. — Ох, я не знаю. — ответил Син Цю и начал рыться в своей сумке, пытаясь что-то найти. — Когда-нибудь — точно. — Что ты ищешь? — поинтересовалась владелица похоронного бюро. — Я? — отвлёкся юноша от копошения в сумке — Да так, ничего такого. — Ой, это книга? — она увидела как юноша достал небольшую книгу с синей обложкой. — Дай посмотреть! — её "детский характер" вернулся к ней моментально, стоило только вспомнить былое. — Сейчас, подожди. — ответил Син Цю и подозвал экзорциста к ним — Юнь, можешь сесть рядом, пожалуйста? — А? — отозвался экзорцист, обрезав ещё одну лозу — Хорошо — и подсел рядом, вместе с Ху Тао наблюдая за действиями книжника. Син Цю, наконец, показал им книгу: синяя обложка с красной ленточкой, которую Ху Тао когда-то оставила Син Цю как закладку, достав её из своих длинных волос; и с красиво написанным названием на обложке: "Молодые и безнадёжно влюблённые". — Ва-а-ау!!! — воскликнула Ху Тао, а Чун Юнь лишь чуть улыбнулся в своей обычной манере. — Дай мне! Дай! — будто бы ребёнок тараторила Ху Тао, и Син Цю передал уже давно не новую книгу ей. Она схватила её, будто бы это был её последний кусочек хлеба и прижала к своей груди, улыбаясь до ушей. — Ты не меняешься, Тао. — сказал ей экзорцист, наблюдая как она во всю "тискает" книгу в своих объятиях. Девушка перестала и открыла книгу на первой странице: там написан автор, название, и нарисован красивый рисунок. Ещё раз перевернула страницу и там писалось: Глава 1, а дальше описывалось начало сюжета, которого она знает, уже считай, наизусть. — Давайте почитаем, молю!!! — с сияющими, молящими глазами она посмотрела на юношей. — Ох, но, нам уже по.. — хотел было сказать Чун Юнь, но Син Цю положил свою руку на его плечо, будто сказав, что они могут ещё остаться на чуть-чуть. — Хорошо — сказал юноша с асимметрично подстриженными синими волосами. — Чур я начну! — её красные глаза опустились вниз, на книгу, а сама она затянулась в чтение.***
Ещё одна страница была перелистнута, а Ху Тао всё никак не прекращала читать; она углубилась в сюжет настолько, что потеряла счёт времени. — Ху Тао — позвал её Син Цю. — Да? —девушка отвлеклась и посмотрела на него. — Прости, нам.. — оценивая сколько они здесь просидели, то уже должно было смеркаться — нам пора. — Ой, — ахнула девушка — простите, я, наверное, зачиталась.. — Мы пойдём — Син Цю встал из-за стола и заметил как экзорцист дремал на столе. — Чун Юнь, просыпайся. — Да, да, сейчас.. — сонным голосом отозвался экзорцист — Про-сы-пай-ся! — "строго" сказала владелица похоронного бюро. — Я уже не сплю! — экзорцист резко поднял голову и встал. — Ага, конечно — ответил ему книжник — Пошли. — он взял его за руку и повёл к выходу. — Стойте! — Ху Тао резко встала и подошла к ним. — Вы же, — владелица похоронного бюро крепко обняла их обоих и тихонько спросила — правда вернётесь? — Конечно! — подбодрил её Чун Юнь. — Даём обещание. — поклялся Син Цю. — Хорошо. — девушка распустила объятия. — А я обещаю вас похоронить лучшем образом, если вы умрёте! — пошутила Ху Тао — В одном гробу. — на её лице появилась ухмылка, и она захихикала, обратив внимание на их сами по себе сплетённые пальцы. — Ой.. — только лишь и получилось сказать Чун Юню, и он отпустил руку Син Цю, что пару мгновений назад сжимал до невозможности. — Это был мой коварный план! — засмеялась Ху Тао. — Тао, ты жестока! — заявил Син Цю, покраснев. — А сам то! — ответила ему девушка — Не я взяла Чун Юня за руку! — И что, что я взял? — ответил возмущённо юноша — Это не значит, что он мне нравится, или что-то по типу того! — Не верю! — заявила Ху Тао. — Не верь! — заявил Син Цю. И они начали спорить, а экзорцист лишь стоял в сторонке, наблюдая за этим и чуть посмеиваясь над абсурдностью ситуации.