***
— Хидан? — Услышав знакомый голос, он сразу же поднял голову. Конечно, Какузу был здесь — и наконец-то выглядел похожим на себя. Или, скорее, был собой. Все это сбивало с толку, и Хидан решил даже не пытаться разбираться; вместо этого протянул руку. Какузу смерил его удивленным взглядом, но все же помог ему подняться — довольно грубо, но этого стоило ожидать. — Надеюсь, ты не слишком по мне скучал, — усмехнулся Хидан. — Совсем нет, — сухо сказал Какузу. — Но, похоже, мне от тебя не избавиться. Хидан хотел было ответить чем-то достойным, но ему не дали такой возможности. — Прошу прощения, что прерываю ваше воссоединение, — произнес Орочимару. Хидан повернулся к нему — вот теперь это был настоящий Орочимару, с желтыми змеиными глазами и движениями прирожденного убийцы. Тот, с кем Хидан хотел бы встретиться в бою. ...Хотя, может, не прямо сейчас. — Что тебе нужно? — спросил Хидан. — Свою кровь я тебе больше не дам. — О, в этом нет необходимости, — сказал Орочимару. — Скажи, как ты себя чувствуешь? Ощущаешь что-то необычное? Подумав немного, Хидан пожал плечами. — Нормально все, — сказал он. — Уж точно лучше, чем когда впервые попал туда. Орочимару задумчиво кивнул, все еще изучая Хидана. — Что ж, — наконец сказал он, — Полагаю, это все. В ближайшее время ты мне не понадобишься. — Он перевел взгляд на Какузу. — Что касается нашего уговора... Мы обсудим детали позже. — Уговора? — недоуменно спросил Хидан. — Я всего лишь должен кое-что сделать для него, — поморщился Какузу. — Ничего важного. Теперь идем; мы и так потеряли достаточно времени. Когда они вышли из убежища Орочимару, Какузу внезапно остановился и повернулся к Хидану. Прежде чем Хидан успел спросить, в чем сейчас-то дело, Какузу вложил что-то ему в руку. — Кажется, это твое. — А? — Хидан машинально сжал это что-то и только потом опустил взгляд, чтобы увидеть свой протектор — изрядно потрепанный, но все еще целый. Серьезно?.. — Да ты такой заботливый, — Хидан усмехнулся, не в силах сдержаться. — Начинаю думать, что я тебе действительно нравлюсь. Какузу поморщился. — Продолжишь болтать, и это точно изменится. — Прости, если я тебе не верю. — Глупая усмешка все не желала сходить с лица. Он не понимал, почему — но ему было все равно. Какузу закатил глаза, но Хидан не собирался просто заткнуться. — Так что ты думаешь о том, другом мне? — Он был еще более невыносим, чем ты. — А я вот считаю, что другой ты был намного приятнее, — Хидан улыбнулся еще шире. — Я буду по нему скучать. Какузу хмыкнул. — Так, может, стоило остаться? Остаться? Эта мысль никогда не приходила Хидану в голову. Ему было там не место; людей, которые были для него важнее всего, там не было. Какузу и мать из того мира были другими, и они хотели — заслуживали того, чтобы их Хидан к ним вернулся. А он... Хидан посмотрел на Какузу, ловя это странное выражение в его глазах. Может, он тоже заслуживал вернуться к своему напарнику. — Знаешь... — Хидан замолчал ненадолго. — Ты мне все же нравишься больше. Усталый вздох Какузу сказал все — как же меня это достало, — но выражение его лица все же немного смягчилось. Этот мудак и правда по нему скучал. Хидан знал, что ни за что не позволит ему это забыть — но сейчас он ничего не сказал, вместо этого отвернулся и повязал потрепанный протектор на шею. Все же он был рад вернуться.VIII
18 сентября 2024 г., 02:42
Услышав вибрацию, Хидан вздрогнул и огляделся в попытке понять, откуда исходит шум — только увидев загоревшийся экран телефона на столе, он вспомнил.
Сегодня все наконец закончится.
Он поспешно схватил телефон, вгляделся в экран.
Кабуто ждет в машине возле твоего дома, говорилось в сообщении. Убедись, что тебя никто не увидит. Лишние проблемы ни к чему.
Коротко и по делу. Было бы неплохо, если бы Орочимару хотя бы описал машину... но когда Орочимару вообще облегчал кому-то задачу?
Хидан подумал было спуститься по лестнице, но потом отбросил эту мысль. Какузу всегда чутко спал, и хотя насчет этого мира Хидан не был так уверен, он все равно предпочел не рисковать.
Он оставил телефон на столе — другой он наверняка будет его искать, — и распахнул окно. Второй этаж, можно спрыгнуть без проблем; после того, как Хидан понял, что его регенерация замедлилась, он стал самую малость осторожнее. Было бы совсем не весело сломать ноги и застрять здесь еще на несколько дней.
Приземлился он довольно легко; отряхнул одежду и вышел на дорогу.
Так, где этот придурок? Хидан посмотрел на стоящие вдоль дороги машины. И как ему понять, какая из них нужная?
В тот же момент его ослепило ярким светом; проморгавшись, Хидан смог различить фигуру Кабуто в машине прямо перед ним.
— Мудак, — прошипел Хидан.
Кабуто никак не отреагировал, только жестом показал садиться.
Хидан открыл дверь со второй попытки и забрался внутрь, матерясь себе под нос. Он ненавидел эти штуки; передвигаться было, конечно, удобно, но привыкнуть к ним — просто невозможно.
— Ты заставляешь это выглядеть куда сложнее, чем оно есть, — прокомментировал Кабуто.
— Пошел ты, — фыркнул Хидан. — Ты здесь всю жизнь живешь, конечно, блядь, тебе легко!
— На самом деле я здесь всего лишь год, — спокойно ответил Кабуто, не оглядываясь. Ему хватало наглости выглядеть настолько самодовольно, что Хидану хотелось разбить ему ебало.
— И ты умеешь... этой штукой управлять? — скептически спросил Хидан — но скептицизма надолго не хватило, так как машина сдвинулась с места.
— Это проще, чем кажется, — голос Кабуто звучал еще более самодовольно. — Может, тебе стоило потратить время на то, чтобы узнать этот мир — вместо того, чтобы сидеть и жалеть себя.
— Я не... ох, да иди нахуй. — Хидан стиснул зубы.
Кабуто хмыкнул, но все же заткнулся. Остаток дороги прошел в благословенной тишине.
Снаружи дом Орочимару выглядел вполне нормально — и даже внутри на первый взгляд тоже. Но в подвале, куда провел его Кабуто, все было совершенно иначе. Орочимару каким-то образом сумел построить здесь настоящую лабораторию — и, судя количеству дверей, мимо которых они прошли, она была еще больше, чем казалась. Несмотря на всю неприязнь Хидана к нему, он не мог не признать, что это впечатляло.
Орочимару ждал их в большой комнате — практически пустой, не считая нескольких полок с медицинским оборудованием. На полу Хидан увидел черный узор печати. Как и в прошлый раз с бумажной печатью, он не мог понять, что именно она должна делать; но, скорее всего, вернуть его назад.
— Так что, это оно? — нетерпеливо спросил Хидан. — Все готово?
— Один момент, — сказал Орочимару, подходя к нему. — Дай мне руку.
— Зачем? — осторожно поинтересовался Хидан.
— Мне нужно кое-что сделать, — уклончиво ответил Орочимару и выжидающе протянул руку.
Поморщившись, Хидан подчинился. Этот ублюдок был его единственным шансом вернуться, и если нужно было играть по его правилам — что ж, он мог потерпеть. Может, потом у него будет возможность принести его в жертву Джашину-сама за это.
Орочимару взял шприц и быстро ввел иглу в вену. Хидан неприязненно оскалился — что бы Орочимару ни собирался делать с его кровью, едва ли это было что-то хорошее.
— На кой хрен тебе моя кровь?
— Чтобы провести некоторые тесты.
— Я же говорил, никаких сраных тестов! — рявкнул Хидан, но Орочимару только легко улыбнулся.
— Я не буду проводить тесты на тебе, — подчеркнул он. — Только на твоей крови.
— Ты... — Хидан громко выдохнул.
Какая разница. Неважно. Когда он увидит Орочимару в следующий раз — плевать, какого из них, — он труп.
— Давай уже покончим с этим.
Орочимару указал на печать.
— Встань в центре. Не двигайся. Кабуто активирует печать, и ты вскоре окажешься в своем мире.
— Кабуто? — взгляд Хидана метнулся к нему; тот поправил очки и выступил вперед, улыбаясь. — Почему ты не сделаешь это сам?
— Как я уже говорил, — в голосе Орочимару промелькнуло раздражение, — я не обладаю подобными способностями. Пока. Так что сейчас мне поможет Кабуто.
— Я рад помочь, Орочимару-сама, — кивнул Кабуто. — Теперь встань в центр, Хидан.
Хидан снова выругался, но подчинился.
— Если это не сработает, я убью вас обоих, — пообещал он, но угроза их явно не впечатлила.
Стоя там, он увидел, как Кабуто сложил длинную цепочку печатей — и ударил ладонью о пол.
Печать тут же вспыхнула, и Хидан покачнулся — голова внезапно закружилась. Лица Орочимару и Кабуто расплылись перед глазами; потом и все остальное размылось в водоворот цветов.
Что-то зазвенело в ушах — сперва тихо, потом громче — и земля словно ушла из-под ног. Он попытался удержать равновесие, но не смог — он падал, казалось, целую вечность, пока не перестал понимать, реально ли все это.
И затем он тяжело рухнул на жесткий пол.