ID работы: 11101467

Заказ на Время и Место

Джен
R
В процессе
10
Размер:
планируется Макси, написано 45 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 7 Хэллоуин

Настройки текста
Примечания:

***

Магический Лондон 1944 год       В паб, наполненный всяким сбродом, зашла девушка, чей наряд можно было бы принять за карнавальный. Это были все те же ведьмачьи облегченные доспехи, но стилизованные под двадцатый век, меньше на них было и щитков - от магии они не спасут, а с мечами здесь никто не ходит. Никто кроме нее. Из-за спины ведьмачки все так же выглядывали два тонких меча. Она закатила глаза в предвкушении неоригинальных комментариев, еще только делая шаг за порог полуразваленной пивнухи.       - Гляньте, ведьма с мечами! - расхохотался жирный, в целом неприятной наружности, маг. По выговору его было понятно, что тот изрядно пьян, но останавливаться не собирался, - Целых две зубочистки. Зачем они тебе, милая? - хохот не прекращался.       Цири, решив не устраивать здесь сцен, мирно подошла к хозяйке заведения и, облокотившись о стойку, спросила, где поблизости можно остановиться на ночь и поесть. Полная дама с проседью в темных волосах оглядела девушку, прикидывая, куда ее такую поселят:       - В начале переулка заведение - "Белая Виверна", увидишь лестницу... - но женщине так и не удалось договорить, ее перебил пьяница, заинтересованный личностью загадочной посетительницы.       - Я говорю, меч зачем носишь? - жирный кое-как сумел подняться со стула и поплел в сторону Цири.       - Фехтованием занимаюсь.       - А второй зачем? Если первый выронишь, соплячка? - мужик все сокращал дистанцию, но Цири поклялась, что не станет биться здесь. Есть дела и поважнее. Однако этот толстый хам только и раззадоривал пыл, отчего ситуация накалялась. Не выдержав, девушка схватила его руку и прижала к рядом стоящему столу, а из-за спины, свободной рукой, вытащила тонкий стальной меч.       - Второй мне понадобится, чтобы отрубить тебе голову, если первый в ребрах застрянет, - затем она оттолкнула пьяную рухлядь ногой, одновременно убирая на место оружие.       Уже покидая это дурное место, Цирилла осознала, что человек которого она немного потрепала, был весьма состоятельным. Это определялось тяжестью мешочка с монетами, ловко снятого во время перебранки. Конечно, такими вещами приходилось промышлять, когда постоянно оказываешься черт знает где, черт знает когда. Да и привыкать воровать ей не приходилось. Имя "Фалька", как называл ее Дамблдор время от времени, было дано ей в разбойничьей ганзе "Крыс Пограничья", где меньшее из того, что ей приходилось делать - это красть какие-то жалкие кошельки. Альбус не знал о ее прошлом в банде, а ее искренне раздражало, когда тот так ее называл. Будучи в бегах, она использовала разные имена, на всякий случай. И черт ее побрал представиться тогда Альбусу своим разбойничьим прозвищем. Даже после того, как Цири назвала свое настоящее имя, мужчина не переставала использовать фальшивое "Фалька", когда та в очередной раз покидала его.       Вспоминая ганзу и все вытекающие из этого думы, Цири пришла как раз к тому месту, про которое рассказывала неряшливая хозяйка паба.       - Бордель, ну конечно же, куда еще? - разочарованная, она поднялась по ступенькам порога "Белой Виверны".       Долго искать хозяйку не пришлось, эта подошла сама. Оглядев девушку, она пальцем указала на проходящий через всю скулу, глубокий шрам Цири, и изрекла:       - С уродствами не берем.       - Мне комнату, - с упреком ответила Цири и показала увесистый бархатный мешочек с галеонами, - и стол там накрыть.       Женщина вмиг из недовольной бордель-маман превратилась в гостеприимную хозяйку.       - Вина? - спросила та.       - Вина, - уже стоя вполоборота на лестнице, которая вела к комнатам, она добавила, - И девушку.

***

Гостевая Башня Ночь       В данной части замка планировалась встреча. Геральт, не желая углубляться в детали дел возлюбленной, спешно удалился к Хагриду. Было очевидным, что ему с полувеликаном будет намного комфортнее, нежели в компании двух интриганов. Йеннифэр же неспешно сверяла всю информацию, полученную об артефакте, который нарекла "obiectum absorbentis" или, просто "Поглощающий камень", а также искала слабые места в плане. Она ждала Профессора Снейпа, который оказался не прочь поучаствовать во всей этой неразберихе, организованной самим директором волшебной школы. В дверь постучали, и чародейка поспешила снять защиту.       - Входите,- сказала та, и пред ней предстал уставший Северус, явно недовольный причиной визита. Он плавно опустился на кресло напротив женщины.       - Сперва защитим помещение, где будет проходить ритуал, - мужчина начал этот диалог без вступительных речей, - Сильно, потому что я не могу сказать точно, каким пагубным окажется воздействие. Дождемся, пока все крестражи будут собраны, - тут он уже уступил слово Йеннифэр, так как уже знал, что Гарри Поттер - сам является одним из них.       - Обойдемся без детских смертей. К концу учебного года с этим должно быть покончено. Я изучила этот вопрос, демон справится с рассоединением душ этих двоих, - и посмотрев на него в неком изумлении, спросила, - Неужели вам в голову не пришел такой очевидный вариант решения проблемы? - она искренне удивлялась такой неосведомленности здешних магов.       - Нам и в голову не пришло использовать настолько темную магию, к слову, незаконную, в здешних местах, - поправил чародейку зельевар. В голосе его явно слышались нотки упрека.       - Цель оправдывает средства. В целом, от Вас, Северус, я прошу только привести мне полностью подчиненного Квирелла и мальчишку, конечно же. Пока думаю, достаточно будет опоить его чем-то вводящим в транс. Вряд ли он захочет помнить такое, - Северуса поражало то, с какой простотой озвучивала все детали эта женщина. Все темные маги, которых он знал, описывали свои ритуалы с благоговением, в предвкушении. А она? Сидит, рассуждает о вызове потусторонних сущностей, обладающих непомерной силой, с лицом, будто это просто необходимое рутинное дело. Или она уже настолько пресытилась такого рода магией, что ее ничего уже не удивит?       - Вас никогда не обвиняли в таких качествах, как беспринципность, коварство и, даже не знаю... бессердечность? - на прекрасном лице чародейки появилась ухмылка.       - Искренне жаль Вас огорчать, но мне приходилось слышать и более красноречивые эпитеты в свой адрес за последние лет сто, - Снейп предполагал, что внешность ведьмы несколько приукрашена магией, но чтобы настолько... Он был поражен, о чем говорили его высоко поднятые брови.       В школьных коридорах частенько подшучивали о родстве "Грозы Подземелий" с новоприбывшей преподавательницей. Все дело было в том, что они производили на учеников схожее впечатление. Грозный взгляд, стремительная походка, отсутствие какой-либо приветливости. Разве что, Йен не снимала балы с факультетов. Но последнее было связано лишь с тем, что чародейку вообще не волновали школьные дома, у нее была своя система поощрений и наказаний, направленная только на своих воспитанников.       - Вы не против, если я взгляну на образцы ваших диковинных трав и растений? Геральт рассказывал, что Вы обустроили здесь свою теплицу, - как и личность ведьмака, личность этой женщины была весьма выносима для Профессора Зельеварения, и он рискнул найти общие темы с ней.       - Ах, ну раз Геральт рассказывал, то не против, - она направилась к комоду, стоящему в противоположном углу от кресел, - Можете заходить, когда будет удобно. Обычно я в саду, но если меня там не будет, - чародейка протянула ключ, похожий на те, что она выдавала ученикам. Этот был побольше и имел зеленоватый оттенок, - Чтобы зайти в сад, нужно выставить ключ и произнести "Va'esse eigh faidh'ar", в белой беседке стоит стол - положите ключ на него, и проход откроется. Когда закончите осмотр, не забудьте закрыть сад, произнеся "Va'esse deireadh aep eigean". Мне не нужны лишние посетители.       К счастью, волшебнику не потребовалось объяснять тонкости процедуры, как и не понадобилось объяснять на каком языке нужно было произносить фразы. Северус кивком попрощался и оставил увлеченную рукописями чародейку одну.

***

Большой зал Хэллоуин       Большой зал был украшен по случаю Хэллоуина всевозможными тыквами, паутинками и разного рода устрашающей атрибутикой. Не унимались и местные призраки, от чего у Геральта скулы сводило. Дети, да и весь персонал учебного заведения, были в восторге от праздника, в честь которого был утроен пир.       За столами факультетов не унимался гул, юные волшебники восторженно щебетали о своем, делились впечатлениями. Гриффиндорцы-первокурсники уже успели занять места рядом с теми, с кем больше всего успели подружиться за пару-тройку месяцев. Драко, конечно, все еще неуютно себя чувствовал в таком окружении, желая присоединиться к своим друзьям со Слизерина. Тем не менее, за столом он оказался рядом с добродушным Невиллом, с которым, на удивление, не возникало конфликтов. Напротив сидел Поттер, с ним отношения были натянутыми, но вполне терпимыми, чего не скажешь о рыжей голове, вечно ошивающейся рядом с последним. Блондин держался отстраненно, пока по другую от Невилла сторону не образовалась запыхавшаяся лохматая девчонка. "Явно бежала, не удивлюсь, если она и сегодня весь день просидела в библиотеке" - про себя подумал Малфой. После недолгой речи Дамблдора пир начался, и дети поспешили накладывать еду в свои тарелки, параллельно болтая о всяком.       - Невилл, расскажи, наконец, как проходят ваши курсы с Профессором Йеннифэр? Должно быть это очень увлекательно! Я кое-что прочитала о магии стихий, но в нашей библиотеке так мало информации об этом, - было заметно, что гриффиндорка до сих пор расстроена тем, что ее не отобрали на эти занятия.       - Ох, Гермиона... Ты действительно ничего не потеряла. Все, что мы там делаем - это слушаем о важности внутреннего баланса и прочей чепухе, - сказал тот с доброй улыбкой подруге и потянулся за очередной порцией мороженного. Тут вклинился Рон.       - Тебе бы действительно не понравилось, потому что нам там даже не задают вопросов. И куда бы ты дела свою вечно тянущуюся вверх руку? - Гарри посмотрел на своего друга с укором.       Действительно. Воспитанники "молодой" преподавательницы только лишь учились самообладанию, медитировали и бесконечно долго пытались почувствовать какую-то энергию в воде, земле и так далее. А еще слушали о том, как могущественна Магия Хаоса, но в силу их неподготовленности, Профессор не спешила показывать ученикам свою магию на практике. Драко называл это мероприятие "кружком для отсталых" и искренне не понимал, почему его туда отправили. Но внезапно нахлынувшее желание уколоть веснушчатую девочку заставило его процитировать своего Профессора:       - Ну-ну, это они тебя так успокаивают. На самом деле мы изучаем действительно уникальный вид магии, который способны познать лишь избранные, - голос его был насмешливым и ядовитым, - Почему, думаешь, из всего Хогвартса нас в классе только пятеро? - реакция не заставила себя долго ждать, и щеки Гермионы побагровели, - Под избранными я, конечно же, не подразумеваю грязнокровок.       Тишина. Рон приоткрыл рот от такого гнусного оскорбления в сторону сокурсницы. Гермиона уже знала, что означает это слово, но впервые ее назвал так ученик с ее факультета, причем, указывая на отсутствие магического потенциала. Она сорвалась с места и выбежала из Большого зала.       - Ты идиот, Малфой? Как ты мог ее так назвать? - Рон, будучи представителем семьи, отрекшейся от идеалов чистоты крови, вскипел.              - Не ты ли издевался над ней все это время называя "зубрилой", Уизли? - непонимающе уставился на него Драко. Невилл, сидящий рядом с ним, нервно пережевывал печенье. Блондин не унимался:       -Лицемер!       - Это другое! Не смей так называть нашу сокурсницу, мерзкий ты змееныш! Как тебя вообще шляпа, - и тут вмешался Гарри, заметивший, как Рон тянется к палочке.       - Давайте на этом остановимся, - он попытался осадить двух, уже привставших, парней, - Мы не обзываем друзей, - Поттер выделил последнее слово и многозначительно посмотрел на Драко, которого поразили эти слова.       Неужели достаточно оказаться на одном факультете, чтобы вдруг стать друзьями. Это звучало смешно для юного аристократа, но стоило ли говорить, что ни единого раза ему не приходилось оправдываться с момента, как шляпа определила его место. Ни единого раза он не услышал в свой адрес колкостей, которые, несомненно, услышал бы даже полукровка в доме Слизерина. Это все не учитывая Уизли, слова которого для Малфоя изначально не значили ровным счетом ничего. Почему большинство гриффиндорцев относились к нему без той враждебности, которую он ожидал?       Тем временем Профессоры и Геральт, сидящие за отдельным столом вели мирную беседу. Йен потягивала вино из кубка, желая скорее покинуть данное мероприятие, но при этом любезно всем улыбаясь. Геральт обсуждал с Хагридом лесных созданий, как вдруг на его бедро резко опустилась рука чародейки. Она применила телепатию:

- Геральт, что-то творится прямо сейчас в замке.

- Догадываюсь, может, это пир в честь умерших?

- Не дури, я почувствовала сильный выброс магии.

- И что прикажешь делать, Йен?

- Пока не знаю, ведьмак, но будь готов.

            Чародейка прищурилась, оглядывая столы, пока не обнаружила одно пустующее место рядом с Невиллом, своим воспитанником:

- Кто сидел ряд с тобой?

      Мальчик, казалось, оторопел от того, что услышал чужой женский голос в голове. Звучал он, как сквозь воду. Отвечать ему было страшно, но голос не унимался:

- Посмотри на преподавательский стол.

             Встретив холодный взгляд учительницы, он понял и мысленно произнес:

- Гермиона Грейнджер.

      Она вспомнила ту девочку, которую не стала брать, опасаясь проблем. К превеликому неудовольствию чародейки, к проблемам эта Гермиона привела и не попав в класс. Закатив глаза, она обратилась к мальчику снова:

- В чем дело?

- Это все Малфой, Профессор Йеннифэр, он...

      Прервав телепатическую связь, Йеннифэр уже обратилось к нахальной блондинистой голове, что-то внушающей группке податливых зевак:

- Быстро отвечай на вопросы. Что ты сказал своей сокурснице, и почему она находится, черт знает, где?

      Поймав взгляд Невилла, он кивнул и мысленно ответит:

- Да просто подшутил, а где - я понятия не имею.

- Я рекомендую тебе больше так не шутить, иначе в "кружке для отсталых", придумаю для тебя более достойное занятие.

      Внезапно всеобщее внимание было обращено к вбежавшему в Большой зал Профессору Квиреллу, который бормотал себе под нос что-то несвязное. Почти добежав до преподавательского стола, он завопил не своим голосом:       - Тролль! Тролль в Подземельях! - выкрикнув последнее, мужчина рухнул на пол.       Началась паника, ученики принялись бежать куда глаза глядят. Геральт - лесничий, спокойно достал меч, еще больше пугая младшие курсы. Профессоры, пораженные, уставились на директора, ожидая инструкций. Йеннифэр уже в голове прикидывала, как поступит: шаг за шагом. Наконец, этот балаган был остановлен Дамблдором, который указал старостам отвести всех учеников в спальни. Преподавательский же состав должен был последовать в те самые Подземелья.       Уже поднимаясь в свою башню, Драко, если можно так сказать, замучила совесть, он обратился к Невиллу:       - Проберемся в Подземелья? - Долгопупс чуть не упал в обморок от такого предложения, - Там может быть Гермиона, помнишь? Она же ушла.       - Идем, - шепотом произнес Гарри, который, как оказалось шел прямо за ними.       - Рыжего ты не возьмешь, - даже если Драко уже не так негативно относился к Поттеру, Уизли для него оставался персоной совсем нежелательной.       - Оставим его с Невиллом.       Пробежав незамеченными несколько коридоров в Подземельях, Драко и Гарри наткнулись на чародейку, которая, очевидно, не собиралась бегать в поисках, и прошла через портал.       - Вы двое помогаете мне найти девчонку, а я сделаю так, что о ваших путешествиях не узнает никто, - глаза мальчиков загорелись и они повели ее в излюбленное для обиженных девочек место - туалет для девочек.       Картина, предстоящая в уборной комнате потрясла как чародейку, так и парней.       
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.