ID работы: 11104410

Сказ о драконьем короле

Джен
R
В процессе
17
автор
Размер:
планируется Макси, написана 61 страница, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 29 Отзывы 3 В сборник Скачать

Кто сразиться повод ждёт, бой того и сам найдёт

Настройки текста
Поутру явился к лорду В замок гость ещё один — Статный и высокий ростом Юный знатный господин. Бакуго его обличье Несуразным бы назвал, Будто из частей различных Его кто-то собирал: Справа волосы у гостя Были что снега белы, А на левой половине Словно маков цвет красны. Очи были разным цветом, И под левым глазом шрам. Но при этом улыбалось Ему много местных дам. Меч с алмазом в рукояти Он на поясе носил, А на том, что за спиною, Огненный сверкал рубин. Лорду явно не впервые Низко поклонился гость, А для Бакуго назваться Гостю всё-таки пришлось: — Я из рода Тодороки. Принц я Южных островов. Леди защищать поклялся Я от всяких чужаков. Дева юная спустилась В это время в общий зал, И понятно стало тут же, Сердце кто её украл. Та на принца так смотрела, Словно нет кроме него Для неё и в целом мире Юноши ни одного. Тодороки же с почтеньем Ей отвесил свой поклон, И на место подле лорда Проводил девицу он. Взгляд её влюблённо томный Принц в упор не замечал, Но бесспорно сам неровно В её сторону дышал. Наш герой о нём подумал: "Вроде умный, но дурак. Сам с собой определиться Не способен что ль никак?" Принц же вновь держать продолжил Своё слово перед ним, И теперь в разы смелее С Бакуго заговорил: — Слышал я, что ты намерен В жёны нашу леди взять. Я её от бед поклялся Ценой жизни защищать- — Так сразись со мной немедля! — Принца наш герой прервал И сверкающую саблю Тут же высоко поднял, — Серединка-вполовинку, Или как тебя там звать, Докажи-ка, что способен Хоть кого-то защищать! Леди охнула и, руки На груди сцепив в замок, Думала о том, насколько Может бой их быть жесток. Тодороки принял вызов. Лорд одобрил их дуэль. Предстояло в поединке Двум мужáм сойтись теперь. Море было неспокойно. Ветер бурю обещал. Тучи чёрные на небе Всё темнее он сгущал. За дуэлью наблюдали Леди, лорд и весь их двор — С самой западной из башен Был отличнейший обзор. Ведьма спряталась лягушкой У Мируко на спине, Чтобы не мешать сраженью, Оставаясь в стороне. И сошлись мужи у моря. Ветер выл вблизи от них, Край земли собою строго Ограждая от других. Принца меч холодным светом Зачарованный сиял, Бакуго своею саблей Искры резво высекал. Слух тревожил лязг металла. За ударом шёл удар. Словно в танце закружились Льда мороз и зноя жар. Но ещё один у принца За спиною меч висел. В рукояти, словно кровью Налитой, рубин алел. Бакуго на то кривился, Продолжая напирать, На противника всё злился, И решил тому сказать: — Скучно биться мне с тобою. Станет битва горяча — Разве что возьмёшь ты в руки Не один, а два меча. Так что сдерживаться брось мне, Принц-ни-то-ни-сё, давай! Бейся с честью, во всю силу, И второй меч доставай! Тодороки, уклоняясь Раз за разом от атак, Равнодушно и негромко Бакуго ответил так: — Придержи, Бурерождённый, Свою пламенную речь. Я скрестить с твоею саблей Лишь один желаю меч. Обо мне твои сужденья Всяк от правды далеки. Супротив тебя сражаться Нет мне смысла в две руки. Бакуго лишь пуще злобно Зарычал от этих слов И в одно движенье принца Повалить на землю смог, Сабли пик приставил к горлу, И такой кипел в нём гнев, Что, казалось, он от принца Не оставит и доспех. Не хотел в такой дуэли Он победу принимать, Злился так, что его злобу Впору в цепи заковать. Словно вторя его гневу, Тучи налились свинцом, Молнии прошили небо, И зловеще грянул гром. Тут король свой взор внезапно На сестрицу обратил — Та почуяла опасность, Сам он тоже ощутил. Принца сразу он оставил. Тот поднялся, и вдвоём Оба думали сражаться, Но уже к плечу плечом. Ведь теперь, когда Мируко Приземлилась подле них, Дождь полил, и все узрели Над пучиной волн морских, Как неведомое лихо Вдруг явилось из глубин, Край земли и страшный вихрь Оставляя позади. Сплав неведомых металлов Жуткий кокон покрывал, Что немалых был размеров, И немалый страх внушал. У громадины открылся Наверху квадратный люк, Выпуская двух чудовищ Под скрипучий громкий звук. Первый с клювом и зубастый, А второй из них крылат, И у каждого наружу Из голов мозги торчат. Наш герой, не пряча сабли, Поспешил к своей сестре, Что так жаждала поджарить Монстров тех в своём огне. Ведьма в девичьем обличье У Мируко на спине С храбростью уже держала Шар магический в руке. — Кто они? И что за деву У себя твой прятал змей? — С каждым словом взгляд у принца Становился всё мрачней. Бакуго и сам о монстрах Ведьму поспешил спросить, Но ответ её не много Смог обоим объяснить: — Повелителю драконов Я служу с недавних пор. Ква! Не знал сих чудищ раньше Ни мой разум, ни мой взор. Но из схожего металла Часто вижу я во снах Не то дом, не то корабль. Только он не сеет страх. Я сказать могу лишь то же, Что вам ясно без меня — Лучше в битве нам грядущей Не жалеть на них огня. И для короля и принца Ведьма принялась шептать Заклинанья, что защиту Им в бою способны дать. Монстр тот, что был зубастым, Прыгнул в воду и поплыл К берегу и, видно, к замку. Жуткий точно крокодил. Полетел второй туда же, Резво крыльями взмахнув, Странно в воздухе петляя, Аки бешеный петух. Тут, конечно, разделиться Принцу с Бакуго пришлось, Чтобы с каждым из чудовищ Их сраженье началось. Тодороки монстра встретил На песчаном берегу, Ледяным мечом готовый Голову срубить врагу. Но ручищами своими Чудище махало так, Что из тела выбить душу Норовил его кулак. Монстр был силён настолько, Будто сотня в нём чертей, И сломать ему под силу Меч одной рукой своей. Но покуда жив, не смел бы Тодороки отступить И всё яростней пытался Чудище мечом сразить. Бакуго же в это время Монстра, что крылатым был, Саблей, пламенем и словом Гневно, что кнутом, лупил. Но был монстр изворотлив, От драконьего огня Уклонялся, не давая Пламени пожрать себя. И, чтоб мёдом не казался Жизни дивный карнавал, Дождь чудовищу в подмогу Всё сильнее поливал. Что до ведьмы, та с дракона Спрыгнула в пучину волн, Чтоб проверить тот корабль, Что чудовищ к ним привёл. Вдруг в громадном сотворённом Из металлов челноке Прячутся другие монстры, Словно черти в сундуке? И хотя не повстречался Монстр ведьме никакой, На поверхность очень скоро Вылез враг совсем другой — Девица, что улыбалась, Хищно обнажив клыки. Хлыст, которым та махала, На конце имел клинки. И пока пыталась ведьма Увернуться от клинков, Девица нащебетала Много ласковых ей слов, И хихикала по-лисьи — Знать безумия печать Не могла её заставить Даже в битве замолчать. Но и этим злоключеньям Всё конец не приходил, Почти сразу за девицей Вылез враг ещё один — Иноземный чернокнижник В шляпе с птицевым пером, С тростью и от всех сокрытым Белой маскою лицом. А за ним и вовсе следом Показался зелен весь Ящер с телом человечьим И с мечом наперевес. Всем тут стало очевидно — Силы больше не равны. Ведьма в море окунулась, Скрылась за щитом волны. А Мируко исхитрилась Монстра челюстью схватить. Бакуго тотчас смог саблей Голову тому срубить. Тело монстра бросив в море, Наш герой с сестрой своей, Проклиная дождь, помчались К ведьме прямиком скорей. Та за хвост драконий ловко Уцепилась языком И, запрыгнув на Мируко, Села рядом с королём. — Всех опасней тот, что в шляпе. Биться с ним остерегись. Ква! Не подпускай дракона И подальше сам держись. Неспроста же та девица, В кулаке сжимая бич, На дракона так взирает, Как охотница на дичь, — Бакуго сказала ведьма. Ей ответил гневно он: — Не указывай, что делать! Кукиш ей, а не дракон! Только всё же устремился К линии береговой, Где не прекращался принца С чудищем зубастым бой. Но лишь Бакуго собрался Наземь встать за ведьмой вслед, Как из моря тут же выплыл К ним источник новых бед — Снова кокон из металла, И, конечно же, опять Кто-то изнутри со скрипом Люк приня́лся открывать. Повыскакивали шустро, Чуть ли не вдвоём за раз, Худощавый парень в черном В маске аж до самых глаз И другой, немного выше, В брони из тяжёлых лат, Был закован он в доспехи Весь от головы до пят. Бакуго второго сразу Порешил пустить на дно — Выплыть из воды в доспехах Всяк тому не суждено. И пока шептала ведьма Заклинания свои, Что помочь быстрее принцу Монстра одолеть могли, И сам принц кричал, чтоб замок Лорд велел оборонять, Чтобы рыцарей отважных Ставил Леди охранять, Наш герой верхом на змее К новоприбывшим рванул, Но, глазам своим не веря, Трижды по пути моргнул. Потому что вдруг заметил Паренька, что за спиной Прятался у иноземца, Сплошь покрытого бронёй. Паренёк, когда увидел, Кто на змее восседал, В удивлении не меньшем, Рот открыв, завосклицал: — Ты в короне? На драконе? Ни чего себе, Каччан! — Ну конечно, чёртов Деку! Разрази тебя вулкан! Хоть минуло уж немало С встречи их последней зим, Но узнать в лицо друг друга Было им легко двоим. Чуть не с самой колыбели, Коротая детства дни, Вдоль реки навстречу солнцу Вместе бегали они. Вместе грамоте учились, Вместе шкодили в лесах, Вместе обучались биться На берёзовых мечах. Изловить в лесу пытались Вечерами светлячков, Или в салочки уделать Деревенских простачков, Или лазили в пещеры, Чтобы змеев подразнить, И от матери за это Хворостиной получить. Правда, получал обычно Лишь один из двух друзей, Ведь не трудно догадаться, Кто же автор всех затей. Только Бакуго, чем старше Каждый из мальчишек был, Тем словами всё больнее Друга ранить норовил, Тем всё меньше с ним стремился Шкодить, бегать и играть. Позже Деку он и вовсе Стал открыто презирать. А однажды накануне Их тринадцатой весны Заявился в край драконий Маг из западной страны. Был он скрытен и о чём-то Очень тёмном помышлял, И на Бакуго внезапно Он средь бела дня напал. Деку кинулся на мага, Хоть ничем помочь не мог, И трагическим бы вышел Столкновенья их итог, Но другой чужак на помощь К ним явиться поспешил, И всего одним ударом Он злодея усмирил. И оставил вскоре Деку Позади свой дом родной, Со спасителем ушедши Неизведанной тропой. Бакуго с тех пор не видел Больше друга своего И вестей о нём не слышал Никогда ни от кого. А теперь обоим было Не до дружеских бесед — Окружало их немало Тайн, опасностей и бед. Но герой наш всё же должен Деку был вопрос задать: — Вы втроём на чьей явились Стороне мечом махать? — Против Гильдии злодеев Бьёмся мы не первый год. Тем, кто дорог нам, немало Принесли они невзгод. Часть из них мы одолели, А за этими тремя По небу, воде и суше Гонимся уже три дня, Прихватив с собою ящик Зачарованных оков. Вот уже сюда прорвались — За границу меж миров. А тебе бы остеречься С ними в бой сейчас вступать — Змея твоего злодеи Поспешат к рукам прибрать. — Прекрати мне указанья Свои глупые давать! — Бакуго, конечно, больше Ничего не дал сказать. Тут, как будто в подтвержденье Слов, что Деку говорил, Тот злодей, что весь зелёный Сгинул, след его простыл. Наш герой, насторожившись, Краем глаза уловил, Как с ним рядом дождь не только Сотню капель уронил. Что-то мелкое как жемчуг Приземлилось за спиной, И внезапно ящер-мечник Вдруг явился сам собой. Ящер голову в мгновенье Королю едва не снёс, Увернулся тот и биться Начал с ящером всерьёз. Оказался враг искусен Во владении мечом, Так умел, что и удара Не пропустит нипочём. И так ловок, что сражался Без особого труда, Будто не на змее бьётся, А земля под ним тверда. Так и закипели битвы: На песчаном берегу Тодороки, не сдаваясь, Молотил всё по врагу, Деку со своим отрядом Дивным способом атак Наседали на злодеев, Всё сильней за шагом шаг, А Мируко продолжала На себе мужей держать, Всё стремящихся друг друга На кусочки покромсать. Вслед за змеем их шатало, Змея грозный шторм теснил Ближе к вихрю, что собою Край земли огородил. Ведьма же в своей стихии Снова скрылась под дождём Где-то в моря синих водах, Где-то в буре диких волн. Скоро принц, насквозь промокший, Яростно направив меч, Смог чудовища фигуру Чуть не пополам рассечь. Но изранен Тодороки Был настолько тяжело, Что упал, и кровью берег Ещё больше залило. Плохо дело было в битве И у Бакуго в тот миг — Ящера удар чуть шею Ему напрочь не отстриг. Сей удар принять на саблю Наш герой едва успел, Но злодея меч по краю Острия побагровел. Кровь ключом из раны била. Потемнело всё вокруг. Заглушил собой все звуки Собственного сердца стук. Из последних сил драконьих Сохраняя жизни свет, Бакуго отведать сабли Дал таки врагу в ответ. Ранить ящера герой наш В правое сумел бедро. Покачнулся тот и подло Змею меч вогнал в крыло. Заревел дракон. Король же Начал падать в океан. А врага с мечом закинул Змей в смертельный ураган. Но и сам дракон, метаясь И теряя высоту, Обессилев, провалился В урагана темноту. Вихрь затянул Мируко, Лишь сверкнув её крылом. Рёв драконий затерялся С громом бури под дождём. Бакуго кричать пытался Что-то вслед сестре своей, Но над ним смыкалось море Всё мутней и всё красней. Только шёпот юной ведьмы Он услышал под водой, Прежде чем упал в объятья Тьмы безмолвной и пустой.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.