Daeron the Worthy

Перевод
NC-17
Завершён
3057
9
переводчик
Kilidorie бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
565 страниц, 218 689 слов, 57 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3057 Нравится 743 Отзывы 1149 В сборник

Глава 16

Настройки
      Барбри Дастин устало застонала и медленно смогла сесть на кровати. Ее руки массировали лоб, чтобы облегчить растущую головную боль, которую она чувствовала в данный момент. Прошлой ночью она устроила пир, так как нужно было поделиться хорошими новостями и обсудить планы. Бастард Неда Старка и ублюдок Русе Болтона собирались уничтожить друг друга в эпической битве. Кто бы ни вышел победителем, они будут ужасно малочисленны и слабы, чтобы противостоять войску Рисвеллов-Дастинов. Ее отец заверил ее, что сможет втянуть мальчика Карстарка в альянс. В основном было решено сформировать объединенное войско и двинуться на Винтерфелл, чтобы избавить волков и ободранных от страданий. У ее отца была внучка, готовая выйти замуж за лорда Карстарка. Когда три великих дома Севера объединятся, остальные будут вынуждены преклонить колени, особенно после этой катастрофической войны. Хотя этот Джон Сноу оказался гением на поле боя, как и его царственный брат, но наверняка он проиграет битву, когда ее ловушка захлопнется.       Ее войска сегодня сами пройдут маршем прямо по Королевскому тракту. Не было смысла скрывать их передвижения, так как она сомневалась, что Старки или Болтоны будут ожидать нападения. В любом случае, она должна была проводить мужчин и сказать несколько последних слов своим родственникам из Рисвеллов, прежде чем они уедут. Вздохнув, она неохотно встала с кровати и отперла дверь—или, по крайней мере, попыталась, но безрезультатно. Дурацкая дверь не открывалась, поэтому она постучала в дверь и позвала охранников. Она слышала шарканье ног, и это успокоило ее.       - Дверь застряла, Лоппе. Примени силу или сломай если придется. - Она окликнула своего обычного охранника, который стоял на страже у ее двери. Вместо ответа она услышала, как щелкнули замки, и дверь с грохотом распахнулась. Ее приветствовал не Лоппе, а лорд Харвуд Стаут из Златотравья.       - Что это означает лорд Стаут?! - она закричала на него в гневе из-за дерзости мужчины, который явился в ее комнату без ее разрешения.       За эти действия ее тут же ударили и она упала на спину, на её искажённом от боли лице отразился шок. Из ее рта потекла струйка крови, заставив ее сморгнуть слезы от боли и обиды.       - Ты даже не представляешь, как долго я ждал, чтобы сделать это сука. Ты расхаживаешь по этому замку, жалуясь на Старков и свою месть им со времен восстания. Ты продала эту землю предательскому выводку в Рилле, и мы наблюдали, как ты убирала верных людей, рожденных на этих землях, чтобы заменить их бесхребетными слабаками из твоей семьи. Это закончится сегодня. Отныне Барроутоном будет править дом Стаут, - сказал Харвуд Стаут, безмерно наслаждаясь потрясением на ее лице.       - Ты не можешь этого сделать. Мой отец...       - Твой отец бесхребетный слабак, и вся твоя драгоценная семья встретила свой конец ночью, пока ты спала. Рамси Болтон жаждет познакомиться с тобой, сука, и мне будет очень приятно передать тебя в его руки. Если Старки прикончат его, то именно туда тебя доставят, и я лично раскрою твой маленький план Волкам. В любом случае, Дом Стаут вырастет за твой счет, мразь. - Харвуд Стаут холодно ухмыльнулся ей, прежде чем вернуться в коридор.       - Народ хватайте эту сучку и привяжите ее к лошади. Мы едем в Винтерфелл но как можно медленней. В данный момент Старки побеждают, и, судя по всему, бастард Неда Старка хорош в войне, как король Робб. Если мы успеем до битвы, то заключим сделку со Старками. - сказал Харвуд Стаут, и глаза Барбри расширились, когда сын предателя Роннел Стаут вошел с несколькими охранниками. Прежде чем она успела даже пискнуть, ей заткнули рот кляпом и связали. Ее волокли по замку, а многие мужчины насмехались над ней и отпускали уничижительные замечания. Спускаясь во двор, она увидела кучу тел, собранных в одном месте, среди которых были знамена Дома Рисвелл.       - Твои племянники, кузены и люди, которых они привели с собой в Барроутон, сука. Посмотри на них хорошенько, потому что больше они никогда не встанут, - радостно сказал Роннел Стаут, прежде чем подтолкнуть ее вперед и привязать к лошади.       - Нам предстоит долгое путешествие, миледи. Гостеприимство Дома Стаут к вашим услугам. - Роннел насмешливо поклонился и оставил ее одну на лошади с несколькими охранниками.       До сих пор она долго и упорно думала о своем собственном выборе.       "Где же я так ошиблась? - с грустью и ужасом размышляла Барбри о судьбе своих родичей.

***

      Дейрон спешился со своего коня после того, как проехал через открытые ворота замка Сервин. Простые люди приветствовали его прибытие восторженными возгласами, и он подозревал, что это было из-за предстоящей битвы за Винтерфелл. Без сомнения, бедняги воспользовались гостеприимством Рамси Сноу, когда он был здесь в последний раз. Несмотря на их причины, Дейрон должен был признать, что ехать через ликующую толпу, имело определенное очарование. Это, безусловно, было моральным усилителем для людей, находящихся под его командованием, и в определенной степени для него самого. Он передал поводья своей лошади мальчику-конюху, который послушно увел лошадь прочь.       - Мой король. - Клэй Сервин и его сестра приветствовали его. Лорд Дома Сервин был всего на год моложе самого Дейрона, и он лично знал молодого лорда. Они не были друзьями, но были знакомы друг с другом. Лорд и его сестра быстро преклонили колено вместе с сиром Уайлисом Мандерли, который возглавил атаку на людей Болтона. Вскоре за ним последовали другие воины и домочадцы Сервинов.       - Встаньте милорд, миледи. Я полагаю, сир Вилис проинформировал вас о некоторых вопросах чрезвычайной важности. - слегка подтолкнул его Дейрон.       - Конечно, ваша светлость. Сир Вилис проинформировал нас о вашей кампании и всех других более мелких деталях. - ответил Клэй Сервин, намекая на истинную личность Дейрона. - Пожалуйста, примите хлеб и соль, ваша светлость. Гостеприимство дома Сервин к вашим услугам.       Дейрон и другие северные лорды приняли права гостей и последовали за лордом Сервином и его сестрой в замок. Вскоре все северные лорды собрались вокруг длинного стола. Мейстер замка Сервин вошел с картой, которую он поспешно развернул.       - Прежде чем мы обсудим нашу военную стратегию, нам еще предстоит кое-что сделать. - Сказал Дейрон, прежде чем обойти стол и встать перед Гловерами. Он знал, что его пристальный взгляд нервирует Робетта Гловера, но он обратил свое внимание на самого молодого из них с ровным взглядом.       - Лоренс Сноу, встань на колени.       Со здоровой дозой замешательства незаконнорожденный сын Халиса Хорнвуда опустился на колени. Дейрон снял с бедра Длинный Коготь и позволил лезвию плашмя коснуться плеча Лоренса.       - С этого дня и впредь ты больше не бастард. Я, Дейрон из Дома Таргариен, Третий своего имени, король Андалов, Ройнаров, и Первых Людей именую тебя Лоренсом Хорнвудом. Встаньте, милорд, и служите Старкам из Винтерфелла как лорд Хорнвуд до конца своих дней.       Бывший бастард поднялся со счастливой улыбкой, и Гловеры тоже были счастливы. Другие северные лорды быстро поздравляют нового лорда. После того, как все уселись, Дейрон зашагал назад, но остановился перед Мейдж Мормонт.       - Миледи, ваш брат дал мне этот меч и поручил защищать Север так хорошо, как я могу. С тех пор я старался выполнять его приказ и буду продолжать это делать. Но теперь, когда приближается Вторая Долгая Ночь, этим мечом должны владеть его законные владельцы. - сказал Дейрон, передавая Длинный Коготь Мейдж Мормонт.       - Ваша светлость, возможно, вам следует...       - У меня есть свой собственный меч, миледи. - Дейрон снял со спины Темную Сестру, показывая северным лордам меч из Валирийской стали. - Темная Сестра в моих руках, и я бы предпочел, чтобы у Медведей были когти, когда они сражаются на моей стороне.       - У нас есть когти, ваша светлость, но, возможно,… Лира-единственная из нас, кто пользуется мечом, - сказала Мейдж, передавая Длинный Коготь своей дочери, которая с радостью взяла у матери меч из валирийской стали.       - На луке все еще есть волк, любезно предоставленный лордом-командующим Мормонтом. Возможно, вам следует изменить его. - предложил Дейрон, на что Лира Мормонт кивнула. Он ясно видел счастье Мормонтов, которые воссоединились со своим родовым мечом. Хотя ему наверняка будет не хватать меча, он принадлежал Мормонтам. Меч принадлежал их семье на протяжении многих поколений, и с его стороны было бы неуважением не вернуть меч его законным владельцам.       Дейрон отступил от Мормонтов, прежде чем переключить свое внимание на Клэя и Джонель Сервин.       - Наши близкие пострадали от рук Рамси Сноу. Я обещаю вам, что ему не будет оказано ни малейшего милосердия. Он будет страдать, прежде чем присоединится к своему предателю-отцу в глубинах ада.       - Мы будем рады любым страданиям, причиненным ублюдку, ваша светлость. - ответила Джонель Сервин, и ее брат кивнул в знак согласия.       - Да, этот ублюдок причинил слишком много страданий Северу. Он заслуживает того, чтобы страдать перед смертью. - прорычал Вилис Мандерли.       Дейрон был уверен что Мандерли тоже были заинтересованы в судьбе Рамси, особенно после ужасного убийства леди Хорнвуд.       - Слишком многое пошло не так за последние несколько лет, милорды. Король-Распутник принес смерть и разорение на Север своим прибытием. Я надеялся, что, одев Черное, избавлю Север от гнева Роберта Баратеона. Оглядываясь назад, если бы у меня снова был шанс, я бы остался в Винтерфелле и помог Роббу. Возможно, мы были кузенами, но Эддард Старк воспитал меня как собственного сына, и Робб всегда называл меня братом. Я бы смог помочь ему любым способом, каким только мог, во время войны. Если бы не мои названные братья из Ночного Дозора, я бы день и ночь скакал рядом с Роббом после того, как Ланнистеры убили моего дядю. В зале воцарилась тишина, слушая Дейрона с пристальным вниманием       - Но я предпочел свою личную честь и долг клятвам, которые дал у Стены, своему собственному желанию вонзить меч в сердце Джоффри Уотерса. Даже когда Станнис Баратеон предложил узаконить моё положение и назначить Хранителем Севера, я не нарушил своих клятв. И не жалею об этом, так как смог спасти Вольный Народ от Короля Ночи. Я не смог спасти столько людей, сколько хотел, но я попытался и преуспел с минимальными ресурсами, которые у меня были. Затем смерть освободила меня от моих обетов, и вот мы здесь. Многие присутствующие потеряли семью из-за предательства Болтонов и Фреев.       В зале разлетелось множество невнятных проклятий.       - У врагов, с которыми мы сражаемся, нет ни капли чести. Они ведут себя как стая пиявок, которые высасывают из королевства всю его жизненную силу. До сих пор мы вели войну с честью. Мы обращались с нашими пленными с честью и сражались на поле боя как настоящие мужчины, но более этому не бывать! Когда грязные Ланнистеры и их псы-паразиты в Близнецах решили нарушить права гостей, почетное ведение войны было нарушено. С этого момента для наших врагов не будет ни капли милосердия, милорды, и я намерен начать с Болтонов. Я буду использовать то же правило войны, которое Теон Старк применил к Андалам в отместку за их набеги. Пощады не будет, и ни к одной душе не будет проявлено пощады. Я говорю о полном уничтожении.       Его заявление было встречено кровожадными улыбками и обеспокоенными взглядами северных лордов.       - Мой король, многие войны в армии Болтона простые северяне, выполняющие приказы своих лордов. У них нет особого выбора, кроме как следовать за ублюдком из Дредфорта, - осторожно сказал Вилис Мандерли.       - И я согласен с вами, милорд. Но я говорил о доме Болтон и всех других благородных домах, с которыми мы столкнемся в битве на Юге. Я, конечно, уделю некоторое внимание Речным землям, поскольку они достаточно пострадали. Но я намерен заменить все благородные дома Западных Земель в предстоящей войне. То же самое можно сказать о Рисвеллах и Дастинах на Севере.       - Рисвеллы древняя семья...       - ...и они предали Север, лорд Гловер. Вы забыли о заметном отсутствии дома Рисвелл и Дастин на Красной свадьбе? Они также были первыми, кто заявил о поддержке Болтонов. Король имеет право наказать предателей, - сказал Клэй Сервин собравшимся лордам.       - Верно, лорд Сервин говорит правду. Рисвеллы должны быть наказаны, и западные лорды тоже. Но без этих благородных домов, земли находящиеся под их контролем, придут в беспорядок, мой король. Если не они, то кто тогда возьмет на себя управление этими землями? - спросил Хауленд Рид, и это был именно тот вопрос, который, как надеялся Дейрон, кто-то поднимет.       - Я надеялся заполнить Западные земли верными северянами и речниками. Рисвеллы перешли черту в действиях Барбри Дастин. В будущем у Барроутауна и Риллов появятся новые лорды. - Предложение Дейрона было встречено возбужденным ропотом лордов, которые были более чем довольны перспективой получить больше земель для своих домов.       - Мой король, это означало бы полномасштабную кампанию против лордов Западных земель. Даже Завоеватель не делал того, что вы предлагаете. - осторожно заметил Эдрик Маллистер.       - Действительно, и это была ошибка Эйгона I. От Золотого Зуба до Крейкхолла я намерен искоренить все великие дома Запада. Я действительно ожидаю, что лорды Севера представят мне своих кузенов и вторых сыновей. Возможно, я даже мог бы сделать то же самое с Королевскими землями. Мне нужны верные северяне, чтобы принести столь необходимую стабильность на Юг.       Дейрон отметил, что многие северные лорды были более чем довольны этим предложением. В конце концов, шкурные интересы и жадность всегда заставляли людей откладывать в сторону любые разногласия. Ему действительно нужно было, чтобы лорды Севера приняли участие в его кампании. Он также получил бы знакомые лица рядом с собой на Юге, и для планов, которые он строит для Семи Королевств, ему нужны были преданные лорды рядом. Великие дома Юга должны быть ослаблены и при необходимости зачищены. Либо он сделает это или произойдёт серия восстаний позже, во время его правления, и он не хотел воевать всю свою жизнь. Вместо этого он раздует пламя разрушения на Юге и расчистит старый лес для новой поросли.       - Теперь, когда некоторые из наших военных целей понятны, мы должны обсудить битву за Винтерфелл, - сказал Дейрон, заставив лордов прервать обсуждение и обратить свое внимание на карту.       - У нас наверняка больше людей, ваша светлость. Те, кто покинул Винтертаун, присоединились к нашему воинству благодаря лорду Мандерли. С присоединением к нам сил Старков армия теперь насчитывает 6000 человек, 2000 конных и остальную пехоту. Если мы подождем неделю, Дом Таллхарт присоединится к нам и добавит еще 600 воинов, - сказал Вилис Мандерли.       - Мы ждали достаточно долго, милорды. Дому Таллхарт придется отсидеться. Если они действительно намерены преклонить колено и возобновить свои клятвы Дому Старк, тогда они смогут укрепить замок Сервин и защитить наш тыл.       - Да, мы ждали достаточно долго. Этого ублюдка нужно удавить, как бешеного пса, которым он и является, - сказала Лира Мормонт.       - Это произойдет, леди Лира, но сначала Рикон должен быть спасён, прежде чем мы вступим в бой с врагом. У меня есть несколько планов на этот счет, и я приведу их в действие, когда Рамси использует моего кузена в качестве рычага давления. Ведь сейчас это единственное преимущество, которое у него есть передо мной. - Дейрон сделал паузу, прежде чем повернуться к Робетту Гловеру.       - Лорд Гловер, вы будете командовать левым флангом нашей армии с тысячью лошадей и 2000 человек.       - Конечно, ваша светлость.       Затем он повернулся к лорду Вилису Мандерли.       - Лорд Мандерли примет командование правым флангом с 1500 лошадьми и 2000 воинов.       Затем Дейрон повернулся к Эдрику Маллистеру и придвинулся ближе к рыцарю из речных земель.       - У вас под командованием будет 50 конных, сир Эдрик, и вы будете в центре. И именно вам я поручаю обеспечить безопасность Рикона Старка.       - Лорд Хауленд будет командовать разведчиками, поскольку мы можем ожидать саботажа теперь, когда Рамси наверняка знает о нашем положении.       - Я немедленно проведу разведку в Винтертауне, Ваша Светлость. Нам придется пройти через город, и это идеальное место для засады, - сказал лорд Хауленд, заставив Дейрона кивнуть Лорду Сероводья.       - Ваша Светлость, мой отец будет хорошо снабжать нас провизией с помощью Белого Ножа, и он сообщает, что люди вернулись из Пальцев, выполнив свою задачу. - сказал Вилис.       - Хорошо. Похоже, Старые Боги улыбаются нам и приносят удачу, милорды. Давайте убедимся, что Старые и Новые Боги сохранят эту милость для нас, уничтожив ублюдка Дредфорта и вернув Винтерфелл Старкам. Мы выступаем завтра, милорды. Винтерфелл ждет, как и Правосудие и месть.       Позже той ночью Дейрон собирался немного поспать, но его грубо прервал настойчивый стук в дверь его комнаты, которую лорд Сервин любезно одолжил ему. Открыв дверь, он столкнулся лицом к лицу с Лирой Мормонт и двумя обезумевшими охранниками.       - Мы пытались остановить ее, ваша светлость, но она...она...       - Я угрожала отрезать им яйца. Мне нужно поговорить с вами, ваша светлость. Дело очень срочное, - сказала Лира Мормонт.       Он неохотно пригласил ее в свою комнату и предложил ей сесть на стул после того, как сам сел напротив нее.       - Что это такое? - спросила Лира, бросая кусок ткани, который Дейрон поймал в свои руки. Взглянув поверх полотна, он увидел, что это его личное знамя.       - Это мой личный баннер. А что?       - Этого я и боялась. И вот "это" не может быть вашим личным знаменем.       - Почему?       - Кто бы это ни сотворил, я не хочу этого знать. У меня есть лучший баннер для вас, чтобы использовать его в вашей кампании.       - А что не так с этим? - с раздражением спросил Джон.       - Если вы не видите, что с ним не так, тогда я действительно беспокоюсь о вашем будущем правлении. Используйте мой и сожгите это отвратительное знамя.       С этими словами Лира передала Дейрону знамя, которое она создала собственными руками. Глядя поверх этого полотна, он нахмурил брови.       - Я все еще думаю, что это лучше, - сказал Дейрон с раздражением, хотя он неохотно признал, что новое знамя красивей. Черное поле с красным крестом. На каждом из квадрантов поочередно были вышиты белый волк и трехглавый дракон.       - Просто признайте, что моё знамя лучше, и используйте его. Оставляю решение в ваших умелых руках, Король-Дракон. - Лира поклонилась и предоставила его самому себе.       - Хм, ну может быть.
3057 Нравится 743 Отзывы 1149 В сборник
Отзывы (16)