ID работы: 11106683

Daeron the Worthy

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
2608
переводчик
Kilidorie бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
565 страниц, 57 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2608 Нравится 718 Отзывы 920 В сборник Скачать

Глава 34

Настройки текста
      Джейме лежал в шелковой кровати, уставившись в потолок, чувствуя онемение во всем теле. Он мог бы поблагодарить за отсутствие боли маковое молоко, которое давали ему мейстеры, лечившие его. Обширные травмы, которые он получил от Драконьего пламени, только усугубились во время его бегства из Речных Земель. Все его тело испытывало мучительную боль, и теперь только молоко сдерживало эту боль.       "Существует лекарство от физической боли, но что может исцелить душу?" - Подумал Джейме, печаль и отчаяние боролись в его сознании.       Он не был слеп к событиям в городе. В конце концов, как он мог пропустить непрекращающуюся дрожь и крики боли и отчаяния в городе? Даже в пределах Красного Замка под воздействием обезболивающих лекарств он чувствовал, что произошло что-то ужасное. Сначала он подумал, что молодой Таргариен напал на столицу со своим драконом. Его страх лишь усилился, когда слуги оставили его расспросы без ответов, а мейстеры, лечившие его, хранили молчание. Он подозревал, что в какой-то момент ему дали Эссенцию Паслена, потому что он крепко спал всю ночь.       Теперь Джейме полностью проснулся, но не приблизился к выяснению истины. Было раннее утро, и тряска прекратилась. Но он все еще мог слышать вопли агонии из города. Если Таргариен был ответственен за происходящее, Джейме не мог позволить себе слишком долго оставаться в Красном Замке. Это был бы только вопрос времени, когда армии Таргариена займут столицу. Прежде чем это произойдет, он должен обеспечить Томмену побег из этой адской дыры.       Уши Джейме уловили звук, доносившийся из-за двери. Услышав это, он тут же закрыл глаза и притворился спящим. Дверь в его покои открылась, но он остался в постели, ожидая увидеть, друг это или враг. Он внимательно прислушался и услышал приближающиеся шаги у своей кровати.       - Джейме.       Он с облегчением отметил, что это был голос его сестры. Половина его забот растаяла. Присутствие сестры наводило на мысль, что Красный Замок еще не попал в руки врага.       - Ваша светлость, сир Джейме, возможно, все еще находится под действием Эссенции Паслена.       Джейме отложил свой план поприветствовать Серсею, когда услышал голос Квиберна, присоединившегося к ним. Он знал, что Квиберн был предан Серсее беззаветно, но всё же решил притвориться спящим.       - Ему больно?       Джейме услышал, как спросила его сестра. Он услышал намек на беспокойство в ее тоне, и это позволило ему почувствовать что-то к своей близняшке и возлюбленной. Несмотря на все ее недостатки, он не мог не испытывать к ней каких-то чувств.       - Боюсь, что так, ваша светлость. Сир Джейме получил серьезные травмы, и антисанитарные условия во время путешествия с этими ранами ни в малейшей степени не помогли, - ответил Квиберн.       На мгновение в комнате воцарилась тишина. Джейме немного подождал, но эти двое не горели желанием продолжать разговор. Он как раз собирался открыться, когда заговорила Серсея, дав ему паузу.       - Я полагаю, Тиреллы под контролем?       - Конечно, ваша светлость. Как только мы захватили леди Маргери и некоторых ключевых гостей, рыцари Простора сдались. Те, кто сопротивлялся, были преданы королевскому правосудию.       Джейме был сбит с толку словами Квиберна. Почему они беспокоятся о Тиреллах из всех людей? Разве они не должны беспокоиться о нападении Таргариенов на город?       - Где Маргери и ее фрейлины? - спросила Серсея.       - Заключены в крепости Мейгора, ваша светлость, с десятью охранниками, наблюдающими за всем этим. Они будут находиться отдельно от внешнего мира столько, сколько вы пожелаете, - сказал Квиберн.       - А как насчет Мейса Тирелла?       - Схвачен и брошен в Черные камеры, как вы приказали, ваша светлость.       - Септоны и септы?       - Их головы теперь украшают стены замка на пиках.       Чем больше Джейме слышал, тем меньше он мог понять сложившуюся ситуацию. Он знал, что Серсея питает сильно-негативные чувства к Тиреллам, но был совершенно уверен, что его дядя пресечет любую глупость с ее стороны.       - Есть еще один вопрос, ваша светлость. Что будем делать с телом лорда Кивана? - спросил Квиберн.       Услышав это, Джейме был потрясен до глубины души.       - Мой дядя был предателем, но он - моя семья. Сожгите его, и пусть его прах будет погребен там, где когда-то стояла Септа Бейелора.       - Как вам будет угодно, ваша светлость.       Джейме услышал шарканье ног. Он выглянул из-под век и увидел, что Квиберн собирается покинуть комнату.       - Еще одна вещь, прежде чем ты уйдешь, Квиберн.       - Ваша светлость?       - Когда Дикий Огонь прекратится? - спросила Серсея.       - Когда вам будет угодно, ваша светлость. Сила химической смеси гарантирует, что оно будет гореть самое большее еще две ночи, пока рядом с ним есть вещи, которые загораются.       - Хорошо. Пусть он горит еще несколько ночей. Эти мальчишки плодились, как крысы, на этих засранных улицах. Город будет пахнуть лучше без этих нежелательных элементов.       - Как пожелаете, ваша светлость, - сказал Квиберн.       Джейме лежал на кровати, пытаясь смириться с тем, что узнал за несколько минут.       - Ты можешь перестать притворяться спящим, Джейме.       Дрожь пробежала по его телу, и он заметил, что боль снова вспыхивает то тут, то там. Открыв глаза, он повернул голову набок, чтобы посмотреть на свою сестру-близнеца, которая просто сидела рядом с ним со странным выражением лица, которое в данный момент ускользало от него.       - Ты никогда не был хорош во лжи или увертках. Ты всегда уклонялся от власти, чтобы играть в рыцаря, в то время как я родилась с амбициями править. К несчастью, я родилась девочкой, а ты оказался мальчиком. Боги и их жестокие шутки.       Джейме посмотрел на сестру с растущим ужасом.       - Что ты наделала? - спросил он, пораженный безумием, сиявшим в глазах его сестры.       - Я сделала то, что должен был сделать наш дядя предатель. Он стоял рядом и смотрел, как меня тащили по этим улицам голой, в то время как уличные мальчишки бросали в меня грязь. Он стоял рядом и наблюдал, как шлюха Тирелл и ее мерзкая семейка пытались отобрать у меня Томмена.       - Серсея, ты… ты чудовищная дура! - Джейме прикусил язык, прежде чем был вынужден стиснуть зубы, когда боль пронзила его тело с головы до ног.       Серсея не очень хорошо восприняла его реакцию, из-за чего ударила Джейме прямо по левой щеке.       - Я не чудовище. Это ты помог сбежать чудовищу, убившему наших сына и отца. Чудовищем в нашей семье всегда был наш младший брат, который спланировал все это, чтобы убить меня и моих детей точно так же, как он убил нашу мать. Но я вижу планы этого маленького выродка насквозь и сделаю все необходимое, чтобы защитить свою семью.       Сказав это, Серсея вышла из покоев, оставив Джейме беспомощно смотреть ей в спину.

***

      Это было довольно трепетное и не простое путешествие, понял Тирион.       Десятки кораблей отплыли с Драконьего Камня, перевозя армии, присягнувшие королеве. "Безупречные под командованием Серого Червя" направились в крупные порты королевства, где их должен был встретить лорд Ренфред Риккер. Затем Безупречные перекроют дорогу Росби и отрежут Королевскую Гавань от северных районов Королевских земель. Затем Серый Червь и лорд Риккер должны будут захватить Стокворт, Мэсси и Росби, оказав тем самым давление на столицу. План также включал блокирование Королевской гавани путем взятия под контроль Королевской дороги.       У всей кампании было две цели.       Во-первых, отрезать Ланнистеров от северных Коронных земель. Во-вторых, отрезать Речные земли от Коронных Земель, заставив Дейрона Таргариена сесть за стол переговоров. Тирион понял, что самопровозглашенный король Таргариен будет готов нанести удар по Королевской гавани, как только разберется с Фреями. Он надеялся захватить столицу задолго до того, как Дейрон Таргариен получит контроль над всеми Речными землями. Существовал также шанс, что армия Западных Земель выступит из Золотого зуба, чтобы вступить в бой с речниками. Это была ничтожная возможность, но он не стал бы упускать из виду, что его семья попытается сделать что-то подобное, учитывая, что сир Давен Ланнистер был назван Стражем Запада его дорогой сестрой.       Несмотря на то, что Давен был опытным рыцарем, Тирион помнил, что тот не являлся стратегом. И если Тирион правильно помнил, Давен также поклялся отомстить северянам за смерть своего отца. Или, может быть, его сестра попросила бы сира Давена направить армии Ланнистеров в Королевскую Гавань. Если бы что-то подобное произошло, переговоры с Дейроном Таргариеном были бы более плодотворными.       Однако все это были планы на будущее.       В настоящее время Тирион был занят другим аспектом их стратегии в отношении Коронных земель. Долгие годы отсутствия Таргариенов иссушили поддержку домена Таргариенов в Вестеросе. Тем не менее, одно место остается оплотом Таргариенов для лоялистов, несмотря на попытки практически всех, начиная от Джона Аррена, Роберта Баратеона, Хостера Талли и его покойного отца.       Тирион оглядел покрытую мхом землю вдалеке от гребной лодки. Земля, насколько хватало глаз, была покрыта густыми деревьями. Если бы не небольшая группа людей, ожидавших на берегу, он бы подумал, что они гребут не в том направлении. Перед ним раскинулась самая северная часть Коронных Земель, знаменитая своими древними деревьями, такими же старыми, как Эпоха Героев, и историей закаленных воинов, которые оставались непобедимыми даже для андалов. Лорды Мыса Крэкклоу собрались на берегу в ожидании их прибытия, и Тирион был более чем благодарен за компанию сира Барристана рядом с ним.       - Похоже, лорды Мыса Крэкклоу собрались, чтобы поприветствовать нас, лорд Селтигар. - прокомментировал сир Барристан, выпрямляясь во весь рост и облачаясь в белый плащ и доспехи Королевской гвардии.       - Я послал мальчика уведомить лордов Бруна, Кейва, Харди, Пайна и Боггса о прибытии ее светлости. Все они - люди Драконов на мысе Трещащего Когтя. Если Дракон позовет их, они ответят, - сказал лорд Ардриан Селтигар.       Тирион не очень любил лорда Селтигара в основном потому, что этот человек выступил против него на фиктивном судебном процессе. Но он сделал бы то же самое, если бы был на месте лорда Селтигара. Красный Краб был взят в плен в битве при Черноводной. Преклонив колено перед Джоффри, лорд Острова Когтей вполне зависел от благосклонности его сестры в случае возмездия со стороны Станниса. Несмотря на то, что он все это понимал, Тириону было трудно отмахнуться от этого. В глубине души он искал способы дискредитировать Красного Краба в глазах королевы.       Он обнаружил, что испытывает то же самое чувство, когда его сделали Десницей короля. Там было задействовано довольно много власти, и он проводил каждый день, борясь за то, чтобы сохранить каждую крупицу власти, предоставленную его положению. С прибытием королевы Дейенерис в Вестерос само собой разумеется, что его положение при дворе находится под угрозой.       Тирион остро осознавал, что у него нет личной власти, поскольку он не был лордом с земельными владениями, золотом или даже людьми, чтобы поддержать королеву в ее войне за возвращение Железного трона. Он был низведен до того, чтобы быть просто ее советником, а в Вестеросе кто-то без титулов лишен власти.       Этого не было в Эссосе, где его стратегии и знания имели уникальную ценность для королевы. Но теперь ситуация изменилась. Королева Дейенерис окружена лордами и отпрысками лояльных Домов. По мере того как королева будет проводить все больше времени в Вестеросе, ее будет окружать все больше и больше домов за пределами Королевских земель. По мере того как ее владения расширяются за счет преданности большего числа лордов, шансы на то, что она заменит его, также возрастают. Она была бы вынуждена вознаградить тех верных лордов, которые внесли больший вклад в ее кампанию в виде армий, замков и золота. В таком случае от него требовалось доказать, что его поддержка и советы имеют более важное значение, чем у других лордов, чтобы он не стал просто сноской в анналах истории.       Тирион не намерен становиться просто именем в каком-то пыльном старом томе, написанном мейстером Цитадели. Он намерен прожить остаток своей жизни с наследием, созданным им самим, которое будет отличаться от наследия его отца и его семьи. Ибо, в конце концов, что еще может быть величайшей местью его отцу и сестре, кроме как жить своей жизнью в полной мере?       - Я слышал, что с людьми Трескучего Когтя трудно справиться, - сказал Тирион, оглядываясь по сторонам от лодки.       По мере того как они гребли к берегу, вода становилась все темнее. Это напомнило ему о темных водах Валирии.       - Люди с Трескучего Когтя закалены землей, на которой они живут. Им приходится бороться с ядовитыми рептилиями и другими хищниками всю свою жизнь. Они больше охотятся, чем занимаются сельским хозяйством, и, самое главное, им не нравятся чужаки, приезжающие на их земли. Во времена королей Таргариенов нам, Селтигарам, было поручено собирать налоги с северных земель Короны. Если в их среду посылают десять человек, то нам повезло, что двое вернулись. - сказал лорд.       - Мне стоит беспокоиться? - Спросил Тирион, с легким трепетом глядя на собравшихся на берегу людей. По мере того как лодка подплывала все ближе, он мог разглядеть на берегу все больше людей, вооруженных до зубов для схватки со сталью.       ’Мне следовало настоять на том, чтобы взять еще две гребные лодки, полные Безупречных". подумал он, глядя на единственную лодку, в которой находились сопровождающие их Безупречных.       - Не беспокойтесь, лорд Тирион. Я знаю большинство из этих людей. Они сражались бок о бок с принцем Рейегаром у Трезубца наиболее яростно. Они не причинят вреда тем, кто стоит под знаменем Таргариенов, - сказал сир Барристан.       Тирион бросил один взгляд на знамя, которое держал маленький деревенский мальчик из Драконьего Камня. Он надеялся, что этого будет достаточно, чтобы люди Крэкклапа не перерезали ему горло. Он понял, что Ланнистеры придерживались более высоких стандартов, чем Селтигары в Крэкклоу-пойнт. Люди Трескучего Когтя, вероятно, подрались бы друг с другом за честь насадить его бедную голову на пику.       Тирион придвинулся ближе к сиру Барристану, когда лодка наконец причалила к берегу. Он осторожно вышел из лодки после того, как мужчины должным образом подтолкнули ее к песчаным берегам мыса Крэкклоу.       - Лорд Юстас. Прошло много лет.       Тирион наблюдал, как сир Барристан приветствовал мужчину с каштановыми волосами, который на первый взгляд выглядел невпечатляюще. У мужчины был шрам над левым глазом, и это придавало ему опасный вид.       - Лорд Юстас Брюн - лорд Дайр-Ден, - объяснил Красный Краб.       - Старый знакомый сира Барристана, я полагаю. - Прокомментировал Тирион, наблюдая, как лорд Дайр-Ден представляет двух своих сыновей Эдмунда и Реймунда Бруна лорду-командующему.       - Этот человек сражался рядом с принцем Рейегаром при Трезубце под командованием сира Барристана. В тот день погибло так много хороших людей. Выжили очень немногие.       Тирион краем глаза посмотрел на Красного Краба. С седыми волосами и усталыми старческими глазами Лорд Острова Когтей выглядел в шаге от того, чтобы упасть замертво. Хотя Тирион не стал бы считать старость сдерживающим фактором в политике. Он может быть стар, но Тирион находил этого человека спокойным и собранным. В глазах этого человека был ум, и Тирион чувствовал, что он закалён.       "Возможно, поэтому я чувствую себя немного угрожающе в его присутствии. Или, может быть, мой длительный отпуск вне Вестероса притупил мой разум." - Тирион задумался.       - Ну... ну... ну… Что у нас здесь? Лев забрел на наши земли, милорды.       Тирион был поражен, заметив рыжеволосого мужчину, которого он счел лордом Декером Пайном, двигавшимся к нему с недружелюбным выражением лица.       - Ты должно быть шутишь, Декер.       К нему присоединился еще один лорд, человек огромного роста, который заставил Тириона напрячь свою крошечную шею, чтобы хорошенько его рассмотреть. Это был лорд Дрекк Кейв, лорд, по слухам, в жилах которого текла кровь гиганта.       - Это, несомненно, карлик из Дома Ланнистеров. Полумуж, так его называют Простые люди. Посмотрите на шрам, проходящий через его лицо, - сказал лорд Кейв, указывая на шрам, который разделил лицо Тириона надвое.       - Твоя сестра даст нам приличную сумму золота гном. Что ты скажешь на это Полумуж?       - У моей сестры паршивый вкус. Она должна была попросить мой член. Ибо он мог бы удовлетворить ее лучше, чем моя голова. - фыркнул Тирион.       - Ха! Ты забавный карлик. Жаль, что ты родился Ланнистером, - сказал сир Эдвин Боггс.       - Я самый забавный Ланнистер, которого ты когда-либо сможешь найти. - Тирион отвесил неглубокий поклон.       - Лорд Тирион - ценный советник королевы Дейенерис. Я бы воздержался от угроз в его адрес. - Предупредил сир Барристан, суровый взгляд украсил лицо лорда-командующего.       К счастью, это заставило лордов Кейва и Пайна отступить.       - Кстати, о королеве, ходят некоторые странные слухи. Мы захватили нескольких солдат Ланнистеров, бродящих по нашим землям, которые утверждают, что в Риверране появился Таргариен с драконом. Лорд Селтигар хотел бы, чтобы мы поверили, что дочь короля Эйриса вернула Драконий камень. Мы не знаем, чему верить, сир Барристан, - сказал лорд Юстас Брюн.       - Да. В наши дни трудно найти истину. Итак, расскажите нам правду лорд-командующий. Отделите зерна от плевел, - сказал сир Эдвин Боггс.       - Взгляните сами, - сказал сир Барристан, прежде чем посмотреть на небо.       Тень, которая накрыла их целиком, и взмах крыльев дали Тириону понять, что представление началось. Он вместе со всеми остальными поспешил освободить место, когда королева приземлила своего дракона на берег, поднимая песок и пыль. Могучий рев, который издал Дрогон, прежде чем опустить голову, заставил повелителей Трескучих Когтей вздрогнуть. Даже Тириону, который давно привык к драконам, было трудно не испытывать страха, глядя на самого большого из драконов королевы.       Пребывание Дрогона в Драконьем Камне, похоже, заставило дракона вырасти еще больше. Одного взгляда на Дрогона достаточно, чтобы враги королевы обратились в бегство.       Королева Дейенерис слезла с седла, освободившись от цепей, которыми она была закреплена на спине дракона. Ее аметистовые глаза сияли в солнечном свете, когда она делала каждый размеренный шаг. Дракон, стоявший позади нее, издал низкое рычание, словно угрожая любому, кто осмелится затаить злобу против его всадницы. Красоту королевы затмевала только сила, которую она излучала. Тирион видел, что даже самые закаленные лорды, такие как Кейв и Брун, были зачарованны королевой.       - Говорят, что Черный Ужас был так велик, что могучий дракон мог проглотить Мамонта целиком. Дрогон, конечно, не такой большой, как Балерион. Но он достаточно силен, чтобы разрушить ворота Королевской гавани. Мне нужно знать, могу ли я обратиться к лордам Мыса Крэкклоу, чтобы они помогли забрать мой дом у Ланнистеров.       Слова королевы были взвешенными и ясными, не оставляя места для неправильного толкования. Было ясно как день, о чем она спрашивала.       - Ваша светлость.       Лорд Брюн и двое его сыновей преклонили колено.       - Мы знаем клятвы, которые мы давали. Нашими клинками вы можете командовать, как это было всегда.       При ярком солнце и грохочущем море в качестве свидетелей лорды мыса Крэкклоу присягнули на верность знамени Таргариенов.       Теперь начнётся война!

***

      - Почему вы так уверены, что нам нужно следовать за Зелёный Зубец, архимейстер? - спросил Сэмвелл, недоумевая, почему архимейстер Марвин настаивал на том, чтобы отправиться туда.       - У меня есть свои причины, Сэмвелл. Делай, как тебе говорят. - последовал ответ от Архимейстера, который был известен как Марвин-Маг в Цитадели.       Что им следует сделать, так это найти Северную армию, а что может быть лучше, чем отправиться в Риверран? В конце концов, Риверран - это то место, где Джона и его дракона видели в последний раз. Конечно, Талли должны были знать, где находится его друг.       Однако Архимейстер настоял на том, чтобы найти Зеленый Зубец, и Сэм, к несчастью, ночью выбрал неправильный маршрут. То, как ему удалось свернуть с Королевского тракта, было одной из загадок, которая не давала ему спать еще много ночей подряд. Теперь он не был уверен, где они находятся, и это его очень беспокоило. Солнце садилось вдалеке, и меньше всего Сэму хотелось оказаться на какой-нибудь неизвестной земле, где на них могли напасть бандиты или другие дикие животные. Итак, Сэмвелл заставил лошадей двигаться быстрее, таща повозку по незнакомой дороге, где нигде не было видно людей.       Несколько часов спустя Сэм пришел к выводу, что они действительно безнадежно заблудились. Прошло несколько часов с тех пор, как он видел живое существо. Чем дальше он шел, тем гуще становился лес. Это вызвало бушующее пламя страха в сердце Сэма. После войны Речные земли наполнились бандитами. Состояние постоянной войны между армиями, объединенными Ланнистерами, и силами, объединенными Старками, создало беззаконие на земле. Дезертиры из обеих армий, а также местные бандиты могли свободно терроризировать простых людей, путешественников и торговцев по всей сельской местности.       - Архимейстер, мы заблудились. - сумел прохрипеть Сэм, с явным страхом оглядывая покрывало тьмы вокруг.       - Напротив, мы находимся именно там, где и должны быть, - последовал загадочный ответ архимейстера Марвина.       Сэм нахмурился, прежде чем раздвинуть завесу ткани, разделяющую архимейстера и его самого, чтобы заглянуть внутрь повозки. Сэма встретил серебристый свет, который каким-то образом содержался внутри тележки, несмотря на ее очевидную яркость.       Глаза Сэма расширились от узнавания, когда он увидел знакомый блестящий черный камень.       - Стеклянная свеча. - он выдохнул в благоговейном страхе перед красотой этого предмета.       Конечно, в детстве он слышал о мифическом предмете, которым пользовались валирийские колдуны. Была даже история о том, как молодой Повелитель Драконов использовал Стеклянную свечу, чтобы найти свою возлюбленную, которая пропала без вести в гористой местности недалеко от Четырнадцати Огней. Но он и представить себе не мог, что увидит её собственными глазами. Конечно, он знал, что в Цитадели есть несколько Стеклянных Свечей, но предположил, что они поддельные.       По-видимому, он был совершенно неправ. Нет серьёзно!       - Действительно, это так, и посмотри, даже Маленький Сэм находит это очаровательным, - сказал Архимейстер.       Сэмвелл посмотрел на маленького ребенка, которого держала на руках Джилли, который улыбался и хихикал при свете Стеклянной свечи. Это было трепетное путешествие для всех них, особенно для Джилли и Маленького Сэма. Он беспокоился, что они могут столкнуться с каким-нибудь неприятным событием, но до сих пор они были лишены каких-либо угроз. Это не значит, что на этом пути не было никаких проблем. Архимейстер заболел на полпути их путешествия. Сэм беспокоился за старика, но каким-то образом он выкарабкался. Даже Маленький Сэм и Джилли остались здоровы, хотя бывали дни, когда Маленький Сэм плакал без остановки.       С едой тоже были проблемы. Цены на буханку хлеба в Королевских землях стремительно росли по мере того, как среди населения распространялся страх перед новой войной. Также не помогло то, что Браавос оказывал свое влияние на торговцев из-за продолжающегося конфликта Железного банка с короной. Простор был растянут, сражаясь с Железнорождёнными на морях, сражаясь с Золотой компанией в Штормовых Землях и следя за Дорном. Последнее, что он слышал, это то, что на Маршах было несколько стычек.       - Иди вперед, Сэмвелл. Нам осталось всего несколько футов до места назначения. - сказал архимейстер Марвин, не отрывая глаз от серебряного пламени.       Говорят, что те, кто одарен магической силой, могли зажечь Стеклянную свечу и даже использовать ее, чтобы видеть далеко за пределами того, что могли видеть обычные глаза.       - Что вы видите, архимейстер? - с любопытством спросил Сэм.       - Охотницу.       Сэм ждал объяснений, но архимейстер снова предпочел быть загадочным и кратким в ответах. Вздохнув, он отрегулировал пламя в своей масляной лампе, чтобы лучше видеть дорогу, прежде чем уговаривать лошадей.       Сэм осторожно вел их тележку по дороге, но вскоре он начал слышать какой-то искаженный шум на дороге. Он напряг слух, чтобы прислушаться, но безрезультатно. Поэтому он ускорил лошадей, надеясь, что поблизости есть дом или гостиница, где он мог бы спросить дорогу или, возможно, даже остаться на ночь, если это необходимо.       Когда он завернул за поворот, то увидел впереди на дороге свет. Взволнованный, он повел тележку прямо к свету, но, подъехав ближе, понял, что что-то ужасно не так. Мужчина мчался к ним, крича во все горло о помощи.       Сэму потребовалось мгновение, чтобы оценить ситуацию. Когда он это сделал, то сразу же натянул поводья и заставил лошадей остановиться. Он уже собирался направить лошадей, чтобы развернуться, когда архимейстер Марвин остановил его.       - Не надо, Сэмвелл.       - Что...? Разве вы не видите... Сэм замолчал, услышав отчетливое рычание из леса справа от себя.       Зверь выскочил прямо из леса и поймал бегущего человека своими челюстями. Мужчина закричал, когда огромный зверь разорвал ему шею. Он вздрогнул, когда мужчина издал ужасный крик, а из шеи мужчины хлынула кровь. Но у Сэма не было времени беспокоиться об этом человеке, когда он заметил, что зверь повернулся, чтобы посмотреть на него. Он уставился в знакомую пару золотистых глаз, и свет лампы позволил ему хорошо рассмотреть серый мех зверя.       - Лютоволк!       - О, я полагаю, ты пропустил остальных прямо там, - сказал Архимейстер, указывая на темный лес, где Сэм с беспокойством заметил трех волков поменьше с разными оттенками серого меха и золотистыми глазами.       Лошади были напуганы внезапным появлением четырех хищников, и он изо всех сил пытался их обуздать. Три волка взвыли, прежде чем броситься на поверженного человека и начали отрывать конечность за конечностью. Сэму пришлось отвернуться от кровавого зрелища, когда человека заживо съела стая волков.       Стук копыт заставил Сэма и Марвина посмотреть вперед. Всадник приближался к их позиции, совершенно не обращая внимания на ужасное зрелище. Приблизившись на расстояние крика, всадник пустил лошадь рысью.       - Я пристально наблюдал за тобой в течение многих дней через стеклянную свечу, мое дорогое дитя. Ты оставляешь за собой довольно кровавый след. С другой стороны, это в твоей природе - мстить тем, кто причинил вред твоей стае, - сказал архимейстер Марвин.       Сэмвелл в замешательстве переводил взгляд с неизвестного всадника на архимейстера.       "Они знают друг друга?" - задумался Сэм.       Затем всадник решил откинуть капюшон, и Сэм внимательно рассмотрел черты лица. Бурные серые глаза, в которых не было ни намека на эмоции, уставились на него в ответ. Это была пара глаз, с которыми он был хорошо знаком. Темные волосы и резкие черты лица пробудили в Сэме что-то знакомое. Он посмотрел на лютоволков, деловито поглощавших пищу в десяти футах от него, а затем перевел взгляд на таинственного всадника.       У него вырвался вздох, когда он понял, кто был всадницей. Как он мог забыть описание Джона своей младшей сестры?       - Ты - Арья. Младшая сестра Джона!

***

      Утреннее солнце благословляло их столь необходимым теплом. Ночь была слишком холодной, по мнению Арьи. Даже сейчас мох свободно висел в воздухе, заставляя ее с каждым вдохом вдыхать холодный воздух. Время, проведенное под жарким восточным солнцем Браавоса, могло немного ослабить ее организм от холода.       Но она была родом с Севера. Она снова научится жить с холодом.       - Я не могу поверить, что ты жива. Ты не представляешь, как много это значит для Джона, когда он узнает, что ты жива и здорова.       Арья посмотрела на дородного мужчину, ехавшего в повозке с лошадьми. Она могла понять, почему ее брат подружился с этим человеком. В отличие от южан, она чувствовала, что в этом человеке есть доля честности.       - Ты знаешь, твой брат пытался сбежать из Ночного Дозора, когда вороны прибыли на Стену сообщив о войне. Он бы скакал день и ночь в Королевскую гавань, чтобы спасти тебя и твою сестру, если бы не я.       Арья пристально посмотрела на Сэмвелла Тарли, побуждая беднягу заикаться в защиту.       - Ну, я и ты знаешь... некоторые другие друзья. Джон нарушил бы свои клятвы, и Дозор охотился бы за ним, поскольку он стал бы дезертиром.       Арья покачала головой и уставилась вперед.       - Я рада, что он этого не сделал, - ответила Арья.       - Почему?       - Если бы Джон приехал на юг, он бы погиб, как мама и Робб.       - Оу. - После этого Сэмвелл замолчал.       Арья смотрела вперед, размышляя о том, как все изменилось. Она все еще помнила тепло отцовских объятий и защиту, которую ей предоставили в Винтерфелле. Арья Старк того времени казалась ей чужой. Точно так же, как она изменилась, она была уверена, что ее братья и сестра тоже изменились. Джон теперь называл себя Таргариеном, в то время как Санса теперь была леди Винтерфелла. Она была бы удивлена, если бы изменения закончились на этом.       - Итак, те люди, которых ты убила. Они были бандитами, да?       Арья посмотрела на болтливого друга своего брата, заставив мужчину неловко поежиться.       - Нет. Они были солдатами Ланнистеров. - она ответила, несмотря на то, что была немного раздражена.       - Они напали на тебя? - спросил Сэмвелл.       - Нет. Я убила их, потому что они солдаты Ланнистеров. Какая еще у меня должна быть причина? - спросила она, прежде чем немного ускорить свою лошадь, чтобы избежать дальнейшего разговора.       Как она и думала, Сэмвелл Тарли хороший человек. Возможно, когда-то он ей даже понравиться. Но она была здесь не для того, чтобы заводить друзей и вести достойную жизнь. Есть только одна цель, которую она могла видеть своими глазами. Полное уничтожение ее врагов и несколько избранных имен, которые она держала в уме.       “Серсея Ланнистер, Илин Пейн, Красная Женщина, Торос, Берик Дондаррион, Уолдер Фрей”.       Эти имена нелегко было бы забыть. Хотя ее список претерпел некоторые изменения за годы, прошедшие с тех пор, как она впервые начала, это был бы окончательный список. Возможно, в будущем она добавит еще несколько имен, но пока будет достаточно текущего списка.       Визг пронзил холодный воздух, и внезапно ее лошадь попятилась, словно чего-то испугавшись. Даже Нимерия и ее щенки выли в лесу. Она могла чувствовать инстинктивный страх Нимерии через их связь, когда был замечен взрослый дракон, летящий высоко в небе.       Ярко-зеленый дракон без всадника на спине.       "Итак, ты наконец-то здесь”. - Размышляла Арья, зачарованно глядя на летящего в небе дракона. Без сомнения, это дракон Джона.       Она чувствовала детское волнение от того факта, что видела дракона своими собственными глазами. Она всегда мечтала быть похожей на королев-воинов Висению и Рейнис. Она всегда находила их волнительными, и теперь прямо перед ее глазами был полноценный дракон. Она крепче сжала поводья лошади и посмотрела вдаль. Наконец-то пришло время воссоединиться со своей семьей.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.