ID работы: 11108490

Поле очарования

Гет
PG-13
Завершён
200
автор
Размер:
248 страниц, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
200 Нравится 213 Отзывы 45 В сборник Скачать

14. Мисс Стейси

Настройки текста
Примечания:
В Эйвонли недавно появилась новая учительница — мисс Мюриель Стейси. В первые дни она произвела, прямо говоря, плохое впечатление на жителей. А именно тем, что она передвигалась на мотоцикле, ходила в штанах, и позволила себе опоздать к «Прогрессивным матерям», ещё и быть полностью испачканной. — Мама говорит — мисс Стейси не подходит на роль учительницы, — утверждала Джози Пай в школе. — Моя бабушка говорит то же самое. Она считает её безрассудной и не пристойной, как бы на самом деле это не было, — добавила Эмма. — А по моему — мисс Стейси интересная и современная! — в свою очередь, сказала Энн. — Она старая дева, — послышался голос Тилли. — А я слышала, она с материка, — ещё добавила Руби. — Зачем старой деве приезжать сюда? Тут явно что-то не чистое. Моя мама сразу её не возлюбила, как и большинство остальных, — держалась за своё Джози. — Ещё рано судить, мы её даже не знаем. Я уверена она будет прелестной! — сказала Энн. И в этот момент в класс зашла сама мисс Стейси. Она произвела разное впечатление на учеников. Энн сразу посчитала её своим идеалом. Диане и Эмме новая учительница тоже показалась весьма интересной. Более шокировала мисс Стейси всех тем, что была без корсета! И сразу же сказала всем раздвинуть парты и садиться на пол, чтобы познакомиться поближе. Ученикам пришлось последовать указаниям. — Я начну, — вставая с круга детей, сказала учительница. — Мюриель Стейси — мудрая, своенравная. Дальше Руби Гиллис. Руби поднялась с места, тем временем мисс Стейси села обратно. — Романтичная, голубка. Руби Гиллис, — весь класс тихо захихикал. — Молодец. Гилберт Блайт. — Глобальный и букволюб, — ответил он. — Хорошо. Эмма Линд. — Элегантная и… любящая. — Молодец. Дальше… И так продолжалось весь урок, пока все не представились. Постепенно пролетел весь день. В целом мисс Стейси была не обычной, но, в то же время, очень интересной и захватывающийся. — И как тебе мисс Стейси? — спросил Гилберт у Эммы, когда они шли домой. — На удивление, она очень приятная личность. Совсем не такая, как о ней все говорят. — Она согласилась помочь мне подтянуть выученный материал, для большей возможности поступить на доктора. — Правда? Это так мило с её стороны, учитывая, как твои просьбы проигнорировал мистер Филлипс. — Согласен. Она сказала, что если я буду стараться, то даже смогу поступить раньше всех. — Ты правда хочешь этого? Разве будет не очень эгоистично оставить Баша одного? — Не знаю… Я об этом даже не подумал… Спасибо.

***

После окончания учебного дня, не дождавшись Эммы и Энн со школы, Рейчел и Марилла отправились домой к мисс Стейси. Конечно это было по настоятельство миссис Линд. Ей было ну очеень интересно по ближе узнать новую учительницу. — Добрый день, — поприветствовала новая хозяйка дома. — Добрый день. Я Рейчел Линд, а это моя подруга Марилла Катберт. Мы принесли Вам хлеб, в знак приветствия. — Простите за беспорядок… — начала оправдываться учительница, пропуская гостей в дом. — У нас с Мариллой дети в Вашем классе. Что это у Вас? — указывая на велосипед с мотором, спросила Рейчел. — Я пытаюсь разобраться в проблеме поломки. Знаете ли, мне очень нравиться работа с механикой. И жизнь за городом тоже, поэтому я и взялась за работу учительницы именно здесь, — она приятно улыбнулась. — Да… Вы доволе не принужденная. Это всё, — Рейчел снова показала пальцем на бардак, — может произвести плохое впечатление в Эйвонли, возможно это норма в городе, но точно не здесь. — У некоторый оно уже сложилось, — явно намекая на неё, ответила учительница, на что Марилла усмехнулась. — Кто из детей ваши? — перевела тему мисс Стейси. — Мы с братом удочерили её и считаем, как свою родную. Её зовут Энн… — С двумя н. Я её знаю. Она бывает много болтает, но всё равно хорошая. — Совет опекунов, основаный мной, — начала миссис Линд, — надеется, что Ваши сомнительные методы изменятся к лучшему. — Если так будет, то Вы узнаёте первой. А Ваш ребёнок кто? — Эмма Линд. Она моя внучка. — Оу, я и не подумала, что она может быть Вашей внучкой. Думаю вы многим отличаетесь. Эмма, как я заметила, очень спокойная. — Да, она у меня очень хороша. Может мы и вправду многим отличаемся, но совместное всё же есть. А о вашем учение, то мы надеемся, что вы будете более сдержанной и практичной с молодежью. — Понятно, — как-то грустно улыбнулась учительница в ответ.

***

Гилберта дерзали сомнения. С одной стороны — это была прекрасная возможность дополнительно учится с мисс Стейси и раньше поступить в колледж. Но с другой стороны — это правда было очень эгоистично оставить Баша одного. Они же договорились вести ферму вместе, пока Баш не научиться всему. Первые дни Гилберт всё же принимал первый вариант, что явно не нравилось Себастьяну. Он буквально ни мог сделать ничего. Деревенская работа оказалась куда сложнее. Даже оседлать коня было испытанием. Не говоря уже об восстановление забора и тд. Кое-как оседлав коня, Баш, расстроенный, решил навестить Мэри. — Что ты здесь делаешь? — удивилась женщина. — Я не знаю, — подавленно ответил мужчина. — Поговори с Гилбертом. Он нарушил ваш договор. — Я не хочу ему мешать. Он направляется к своей мечте. — Но за чей счёт? — Я не знал, что работа фермера так сложна… Но я точно знаю, что не вернусь на корабль.

***

В этот день в школе мисс Стейси решила научить детей вырабатывать электричество, с помощью картошки. Её лекции были очень увлекательными. Ранее никто не слышал об атомах, материи, электронах и тп. Школу решили навестить матери, под руководством Рейчел Линд, конечно же. Они застали не очень безопасную сцену зажигания лампочки. Пока мисс Стейси отвлеклась на вошедших, Муди решил попробовать провод языком. Никто не успел его остановить, как лампочка уже была разбита, а язык Муди ужасно болел. Конечно все матери были в полном шоке и негодовании, особенно мисс Сперджен. После увиденного, матери начали наезжать на учительницу с кучей упрёков. На её защиту пытались прийти ученики. Гилберт поделился тем, что мисс Стейси помогает ему стать доктором. — Мисс Стейси очень милая, умная, добрая и чуткая. Её уроки интересные и учат большего, чем простая теория, — вмешалась Эмма. — Вы конечно извините, но до вашего появления всё было просто прекрасно и Марилла может это доказать, — добавила Энн. — Энн права, я ещё не видела, когда ученики с таким интересом относились к занятиям, — ответила она, ведь проводя Энн до школы, Марилла решила понаблюдать за учебным процессом.

***

Вернувшись со школы, Гилберт не обнаружил Себастьяна, лишь записку. Теперь Блайту пришлось испытать все трудности одинокой работы на себе. Наконец-то он понял, как это сложно. И его совесть разделала на куски. Как он мог так поступить с лучшим другом? Надо было послушать Эмму… Лакруа тем временем ощущал все прелести приготовления ужина в прекрасной компании Мэри. Кажется он ещё не был так счастлив и не радовался обычным мелочам просто так. На следующий день Баш решил помочь Мэри починить дом. Его уже очень давно никто не ремонтировал и работы было много.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.