ID работы: 11108541

Звезда по имени Солнце

Джен
R
В процессе
209
автор
Размер:
планируется Макси, написана 91 страница, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
209 Нравится 76 Отзывы 89 В сборник Скачать

Начало нового дня

Настройки текста
      Я проснулся первым. Будильник-колокольчик сработал безотказно: ровно в восемь над моим ухом зазвучала негромкая мелодия. Откинув полог, я наощупь отыскал тапочки и встал.       - Плывууу... плывууу... - пробормотал во сне Эйвери. Видимо, подводная панорама за окном произвела на него сильное впечатление.       Ни Маркус, ни Рейнард не задёрнули балдахины. Мальсибер, похоже, уснул сам того не ожидая: рядом с ним валялись записная книжка, скомканная мантия и брюки. Эйвери в светло-зелёной пижаме свернулся калачиком посередине кровати, обхватив подушку рукой и представляя из себя зрелище, полное умиротворения.       "Нет, если это будущие последователи Того-кого, тогда я - Уизли!" - пришло мне в голову.       Накануне мы договорились, что тот, кто встанет раньше всех, разбудит остальных. С условием, что этот кто-то, конечно, не вскочит раньше полвосьмого.       Сначала я подумал, что все проснутся сами, стоит мне лишь перестать обращать внимание на шум, который я произвожу, и заниматься своими делами. Однако оказалось, что эти парни не так просты: они дрыхли очень крепко, и им было наплевать на всё происходящее вокруг.       - Уже восемь десять. - громко объявил я.       - Я не сплю, сейчас переоденусь. - отозвался Розье из-за балдахина. Послышались возня и скрип матраса.       Остальные джентельмены не подавали признаков жизни.       "Ладно, мне же лучше. Пойду умоюсь, пока никто не занял ванную." - рассудил я.       Я успел почистить зубы, переодеться в форму и даже совладал со своими всклокоченными волосами при помощи фирменного Блэковского заклинания. Оно не попадало в разряд семейных тайн, поэтому мне было разрешено поделиться им со своими близкими друзьями при необходимости. Были ли у меня близкие друзья? Не то, чтобы я мог обрести их за один день знакомства... Но то, что было понятно уже сейчас - близкими для меня Мальсибер, Розье и Эйвери будут определённо точно в том смысле, что нам придется жить под боком друг у друга еще долгие годы обучения в Хогвартсе. И было бы глупо не хотеть иметь хорошие отношения со своими соседями по комнате.       "Признай, что они тебе просто нравятся!" - сказал внутренний голос.       "Я поразмышляю над этим позже." - мысленно ответил я, закрепляя серебряную запонку на манжете белоснежной рубашки. Покончив с переодеванием, я, довольный результатом, вернулся в спальню.       Там всё было по-прежнему, разве что Мальсибер приоткрыл рот и нагло засопел во сне.       - Рррейнаррд, подъём! - громко сказал я.       Мои старания никак не сказались на том недоразумении, чьё имя я произнёс. Мальсибер всё ещё сопел в две дырки. Зато вскочил заспанный Эйвери.       - Уже сколько, Сириус? - спросил он слегка взволнованно.       - Восемь семнадцать. - сверился я с часами.       - Ооой! Как бы не опоздать! - и Маркус немного неуклюже побежал искать мантию, которая всё ещё лежала в его чемодане.       Розье наконец вылез из своего логова, мы с трудом добудились Мальсибера и поспешно отправились на завтрак.       - Хочу кофе, - сетовал по дороге Розье, - Я заранее осведомлён, что в школьном меню его нет, никогда не было и не будет. А я люблю кофе!       - Я тоже, - согласился Эйвери и мечтательно добавил: - Со сливками.       - Хм. Можно купить кофе и всё необходимое, чтобы готовить его, не выходя из комнаты, - предложил я, - Мы же вроде решили постепенно вносить улучшения в наш унылый быт.       - Я взял пару каталогов из дома, правда, не уверен, есть ли там то, что нам нужно. - сказал Розье.       - Можно спросить у старшаков. - Мальсибер тоже не был против этой идеи.       Так, обзаведясь еще одним общим делом, мы, наконец, зашли в Большой Зал и сели на свободные места. Это были те же места, которые мы заняли еще вчера, сразу после распределения, и мне показалось, что то, что они остались свободными - это хороший знак. Приятно было осознавать, что их за нами признали. Если, конечно, оставили не по случайности.       - Тыквенный сок. - скривился Мальсибер, разочарованно отставляя кубок.       - Так... Сегодня же закажем еще и чая! - решительно произнёс Эван.       - Доброе утро, Сириус, мальчики, - Нарцисса выглядела прекрасно в отличае от большинства учеников, влохмаченных и помятых спросонья. (Особенно много их было на Гриффиндоре.), - Я смотрю, вы быстро поняли, что к чему. Могу дать вам подходящий каталог, если вы всерьёз хотите приобрести что-то получше тыквенного сока.       - Нарцисса, это как раз то, что нам нужно! Огромное спасибо! - сказал я. Это была удача.       - Хорошо, тогда найду вас после уроков, - великодушно пообещала та, - Кстати, что у вас сегодня? Часто первыми делают Зелья или Трансфигурацию...       - А мы не знаем. - ответил я и осознал, что совершенно забыл о расписании. Это было невероятно глупо. Как меня только взяли на Слизерин?       - Люциус обещал раздать его за завтраком всем первокурсникам! - нахмурилась Цисси, - Не переживайте, он почему-то еще этого не сделал - не знаю, где его носит - но обязательно сделает! Хм... Знаешь, Сириус, я попробую его найти. - с этими словами она встала и зашагала по направлению к одному из выходов.       - У тебя всё же классная сестра, - сказал Мальсибер, - Нет, правда, - уточнил он, наткнувшись на мой многозначительный взгляд, - Как человек!

***

      За завтраком появились совы с почтой. Это было ожидаемо, но из моей головы вылетело очень многое, возможно, от обилия впечатлений, поэтому, получив письмо и какой-то огромный свёрток, который несли аж целых три птицы, я несколько удивился. Впрочем, моё удивление продлилось не более пары секунд.       - Ого, Блэк! Да тебя завалили сладостями! - присвистнул Мальсибер, заглядывая внутрь свёртка. Там и правда лежало так много конфет, что, при желании, их можно было бы растянуть на целый год.       И Рейнард, и Эван, и Маркус тоже получили похожие кульки: всё-таки то была традиция - присылать подобные подарки детям в первый день учёбы. Но у меня, по сравнению с другими, вышел какой-то конфетный гигант.       - Мама безумно рада, что я попал на Слизерин, - пояснил я очевидное, - Кстати, тут написано поделиться с вами, - я пробежался взглядом по строчкам, выведенным безупречным, витиеватым почерком, - И, поскольку один я абсолютно точно всё это не осилю, так тому и быть.       В конверте с письмом была вложена колдография, которую мы сделали на вокзале. Как и обещала мама, она отправила её с первым же письмом. Только сейчас, глядя на неё, я понял, насколько сильно мы с Регом похожи друг на друга. Решив, что обязательно напишу подробный ответ на письмо после уроков, я заглушил в себе нарастающую волну грусти, вызванной тем, что я уже умудрился соскучиться по брату. Никогда не мог подумать, что так быстро к нему привяжусь...

***

      Большие часы в зале показывали восемь сорок пять, и через пятнадцать минут должны были начаться уроки. Запыхавшийся Люциус, подгоняемый рассерженной Цисси, подлетел к столу Слизерина и спешно раздал листки с расписанием. Такая неорганизованность, как я понял, отнюдь не была обычным делом для нашего факультета, и о её природе можно было только догадываться.       - Зелья, чары и полёты. - прочитал я вслух.       - Надо не опоздать, скорее за вещами. - сказал Эйвери, готовый сорваться с места. Он боялся не успеть, и я его понимал: мы располагали малым количеством времени.       - Да, да, бежим. - согласился Мальсибер.       Вернувшись в родные аппартаменты, мы наспех раскидали котлы, учебники и письменные принадлежности по сумкам и направились к кабинету профессора Слизнорта.       Точно не помню, сопровождал ли кто-то из старших первокурсников в каноне, но мы были вынуждены добираться самостоятельно. Возможно, это правило ввели позже, после какого-нибудь несчастного случая, например.       Несмотря на то, что мы сперва чуть-чуть запутались, нам удалось прийти вовремя, за две минуты до начала.       Класс был полон. Нет. Не так. Класс был страшно переполнен! В нём теснились и слизеринцы, и гриффиндорцы: нам устроили общее занятие. Последних в этом году набралось, как я уже говорил, очень немало. Вопреки моим опасениям, никакой стычки из этого не последовало. Слизеринцам было всё равно на красно-золотых, они лишь изредка бросали презрительные взгляды в их сторону. Львам было вроде бы тоже не до нас. По крайней мере, пока.       Кабинет был большим. Я сосчитал три ряда двухместных парт, стоявших по пять друг за другом. То есть, в сумме мест было тридцать. Такого количества должно было хватить всем. Вот только многие предпочли рассесться по отдельности: видимо, они еще не сумели найти общий язык со сверстниками, поэтому держались особняком. Среди них оказался и Северус Снейп.       Мальчик в неопрятной мантии, с длинными чёрными волосами сосредоточенно читал учебник, не обращая внимания на окружающий его шум. Он расположился на первой парте в левой части класса. Желающих подсесть к нему не нашлось. Во-первых, далеко не все стремились оказаться перед носом у профессора. Во-вторых, его вид нельзя было назвать ни приятным, ни дружелюбным.       - Кто-то из нас может сесть сюда, - указал я на свободную парту позади Снейпа, - Кто-то вместе с Нотт, за третью парту, если она не будет сильно возражать, а я могу с тем мальчиком, который сидит ближе. В таком случае мы сможем не расходиться по разным концам класса.       - Но, Сириус, он выглядит как-то подозрительно. - возразил Розье, указывая на Северуса.       - Да брось, - отмахнулся я, - Он же тоже со Слизерина. Вдруг окажется, что он гений в области зельеварения? А я бы не отказался от полезного знакомства.       - Ты прав. Не будем спешить с выводами. То, что он поступил на Слизерин, уже что-то да значит. - сказал Мальсибер, - И да. Я сяду с Марией Нотт. - добавил он пару секунд спустя.

***

      Прошло еще несколько минут, но профессор Слизнорт появляться не торопился. Мы сидели на местах, предложенных мной: Розье рядом с Эйвери, Мальсибер с Нотт, которая сначала упиралась и вредничала, но потом всё же пустила Рейнарда за свою парту. Я же наслаждался обществом великого и ужасного зельевара. Удовольствие это было, надо сказать, сомнительное. Снейп уткнулся в свою книженцию, а на моё появление совсем никак не отреагировал, только чуть отодвинулся к краю, если мне не показалось.       "Тяжёлый случай." - мысленно вздохнул я.       Не удивительно, что с таким отношением к окружающим Снейп быстро обзавёлся недругами.       - Привет, - сказал я, пользуясь отсутствием профессора.       Ничего не изменилось.       - Приве-ет. - повторил я, на этот раз тыкнув пальцем в плечо объекта.       Снейп поднял чёрные глазища от "Магических отваров и зелий" и уставился на меня.       - Ну привет. - пробубнил он, несколько помедлив.       Знакомство проходило вяло и до того, как в класс, наконец, зашёл Слизнорт, я успел лишь представиться и выяснить имя Снейпа. Которое, разумеется, и так знал. Потрясающие успехи!       Грузный, пожилой мужчина невысокого роста, одетый в серо-зелёный костюм с тремя огромными воротниками, наверное, в соответствие с последней магической модой, остановился у кафедры и обвёл взглядом притихших учеников.       - О, Мерлин, - произнёс он, - Я не помню, чтобы когда-либо ранее на Гриффиндор и Слизерин поступало столько юных волшебников разом! Что же мне с вами делать? - в его голосе послышались нотки неподдельного недоумения.       Он ненадолго задумался, а затем сказал:       - Поступим следующим образом: для начала, я проведу перекличку, чтобы удостовериться, что все на месте, и заодно постараюсь запомнить хоть кого-то по имени. После этого запишем технику безопасности и основные правила, которые пригодятся при изготовлении зелий.       Сказано - сделано. Профессор действительно последовал озвученному плану. Половину урока Слизнорт заполнял журнал посещаемости, затем диктовал скучные правила, которые, как я заметил, записывали отнюдь не все. Джеймс Поттер, к примеру, сидевший за одной партой с Питером Петтигрю, что-то самозабвенно рисовал, не пытаясь даже симулировать деятельность. Эйвери и Розье старательно писали, судя по скрипу перьев за моей спиной. Иногда они шёпотом переговаривались. Из их разговора мне стало ясно, что они уже знают всё, о чём рассказывает профессор и надеются получить более полезную информацию на следующем уроке. Я же решил заняться повторением. Успев прочитать больше половины учебника на каникулах, я всё же подмечал некоторые мелочи, которые стёрлись из моей памяти. Связаны они были, в основном, с особо опасными сочетаниями ингредиентов, которые необходимо было добавлять определённым способом и с величайшей осторожностью для того, чтобы ненароком не взорвать всё вокруг.       В общем, Зелья прошли в штатном режиме, и ничего необычного за всё время урока не случилось. (Если не считать того, что за несколько минут до конца Петтигрю свалился со стула, за что Гриффиндор был лишён трёх баллов.)       Так и не сумев поладить со Снейпом, я, всё так же в старой компании, отправился на Чары. До урока оставалось двадцать минут, но мы решили найти кабинет заранее, чтобы потом в попыхах не заблудиться на двигающихся лестницах.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.