ID работы: 11109422

Одна из Малфоев

Гет
PG-13
В процессе
54
автор
chesa.ok бета
vaiittter бета
Размер:
планируется Макси, написано 103 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 41 Отзывы 13 В сборник Скачать

Третье испытание

Настройки текста
— Голова… — простонал Альбус, выйдя из состояния лёгкого дрёма, — голова раскалывается. — В следующий раз пить будешь меньше, проворчала Сабрина, наклонившись прям к его уху. — И как ты только мог согласится, ещё даже не обед? — выпрямившись в полный рост и взмахнув руками, проговорила она. — Во-первых, твоему крестному невозможно отказать, — приподнявшийся начал Поттер, — а во-вторых, мне же нужно как-то понравится твоей семье. С твоим отцом знакомство не задалось, может с крестным повезёт. — Странный метод сближение с моей семьей, — закатила глаза она. — Можно было просто поговорить с моим отцом, если тебе так захотелось наладить отношения. — Просто поговорить? — он ударил себя ладонью о лоб и тут об этом пожалел. — Ты смеёшься? Он ненавидит меня! — С чего ты это взял? — она направилась на выход из гостиной Слизерина, а парень, держась рукой за голову, тихонько помчался за ней. — Ты видела как он смотрит на меня? Говорю тебе, твой отец убьёт меня при первом же удобном случае. — Пфф, если ему это было надо, он уже бы это сделал, сказала Малфой, угрюмо складывая руки на груди. — Иногда мне кажется, что ты не знаешь своего отца, или мы говорим разных людях. Смотри, я имею ввиду того самого Драко Малфоя, Драко, черт возьми, Малфоя! — Именно! А я его дочь Сабрина Малфой, Сабрина, черт возьми, Малфой, если тебе так больше нравится, — произнеся всё это на одном дыхании, она выдохнула, чуть ли не рыча. — Брина, ты не понимаешь, — парень подошел к девушке ближе, взяв её за талию, — ты другая, особенная и любимая мною, — после сказанного он нежно поцеловал её лоб. — Знала бы ты, как же сильно я не хочу отпускать тебя из своих объятий, — парень принялся целовать ее губы. — Поттер, хватит! — отодвинувшись от парня, сказала девушка. — Что такого? Это же просто поцелуй. — А это просто коридор, по которому может просто пройти кто угодно из педагогического состава. — А плевать! Пускай знают, — продолжая прижимать девушку к себе, сказал он. — ПОТТЕР! — уже крича, сказала девушка и выбежала из его крепких объятий. — Ты опять за старое? Я устал бегать за тобой. — Ничего страшного, побегаешь, — сказала Сабрина, — но позже. Макгонагалл нас уже заждалась.

***

— Малфой, Поттер, я думала, вы уже не придёте, — с недовольством сказала директриса. — Извините, директор, — Сабрина Малфой склонила голову. — Что случилось, профессор? — поинтересовался Альбус. — Как вы знаете, завтра вас ожидает третье — последние испытание. И мне как-то не по себе от этого. Какое-то плохое предчувствие, — она нервно перебирала край ткани своего рукава. — Сабрина, Альбус, будте осторожнее. Я бы порекомендовала вам поговорить с мистером Поттером, он в своё время столкнулся с непредвиденным исходом. — Вы хотите сказать, что… — начала предполагать Сабрина. — Я не знаю, юная леди. Просто… просто боюсь за вас, вы совсем ещё дети, — Минерва говорила, стоя чуть боком к студентам, явно скрывая появившиеся на глазах слёзы. — Можете быть свободны. И пожалуйста, обещайте мне, что вернётесь целыми и невредимыми с поля, — Сабрина и Ал кивнули головами и вышли из кабинета. — О чем она? — спросил Альбус? — Ты серьезно не понял? Она считает, что завтра нас ожидает какая-то ловушка. Нужно быть аккуратнее. И да, она права нужно навестить твоего отца. — Не думаю, что это хорошая идея. — Это отличная идея, Альбус! — Если хочешь иди одна, я — пас, — поднимая руки над головой, сказал Поттер.

***

— Мистер Поттер, здравствуйте. Не отвлекаю? — сказала девушка, зайдя в комнату. Гарри опустил вниз газету, которую читал и постарался вспомнить имя девушки. — Мелисса? — Сабрина. — Извини. — Ничего страшного. Ал отказался идти со мной и я пришла одна, надеюсь, вы не откажите мне в аудиенции? — Нет, проходи, — Гарри рассмеялся, — что случилось? — Профессор Макгонагалл говорит, что завтра может что-то пойти не так, как задумано. Ее проследует чувство страха, ей кажется, что нас подстерегает опасность. — А ты? — хмуро спросил Избранный. — Ты это чувствуешь? — Я? Не знаю. Возможно. Это все очень странно, сначала пропали Лили и Хьюго, после это записка… — Какая записка? — удивлённо спросил Гарри. — Альбус вам не говорил? — с непониманием спросила девушка. — Нет. И Джеймс с Розой тоже, — вид Поттера старшего, и без того серьёзный, стал ещё более отстранённым. — После пропажи ребят, мы нашли в руках Лили записку с подписью «Л.А.М», так в своё время подписывался мой дед, но он давно мёртв. Чисто физически это не мог сделать он. — Странно. Теперь я понимаю опасения Минервы. — Мы не бросали свои имена в этот чертов кубок, даже по правилам турнира ни я, ни Альбус не можем участвовать. Да, к тому же, написать два имени одной бумажке — это смешно. — В аристократическом обществе не принято выражается, мадмуазель. Я понимаю ваш страх, но будте добры фильтровать выражения. — Извините, — почтено сказала Сабрина, совсем не заметив, что выронила слово «чертов» из своего рта, — чертов Альбус, — прошептала она. — Альбус? Это ты у него понабралась, — спросил Гарри. Сабрина молчала, — тогда не удивлён. Сабрина, сейчас тебе главное успокоится, я, миссис Грейнджер, директриса и все остальные будем тщательно следить за ходом испытания. Ничего не выйдет из-под контроля. Мы все переживаем не меньше вашего. На этом поле завтра будет находиться мой сын, а я за него горы сверну. Ты ведь одна из лучших по успеваемости в школе, что может пойти не так у тебя? Сабрина продолжала молча смотреть в глаза отца своего возлюбленного, — В ваше время все пошло не так! — В моё время не было такой колоссальной подготовки по безопасности, да и у меня не было таких знаний как у тебя, он посмотрел девушке прямо в глаза. — Думаю, мне пора, мистер Поттер, — она отвернулась вся хмурая и задумчивая, — спасибо вам. — Пока не за что, Сабрина. Можно теперь я задам тебе вопрос? — Я вас слушаю, она не была удивлена, ведь ждала со дня на день этого разговора. — Ты и правда его любишь? — Да, мистер Поттер, люблю. — Это так странно. Вы такие разные, — в этих словах не было укора, была лишь щепотка сомнений. — Не такие мы и разные. — Видимо, я плохо знаю своего сына. — Есть время наверстать упущенное, мистер Поттер. Не всё так безнадёжно. Мне пара, до свидания.

***

— Как прошёл разговор с мистером Поттером, — поинтересовалась Изи у зашедшей в спальню Сабрины. — Никак. Оказывается, он не знал о записке, оставленной типо моим дедом, после возращения Лили и Хьюго. — Альбус не рассказал ему? — Нет, у них напряжённые отношения, и только сегодня я поняла насколько напряжённые. — Он спрашивал что-то о вас? — Не удивительно. Его интересовало действительно ли я люблю его сына, ведь мы такие разные. — Хмм… интересно и в чем же ваше различении. Я вижу лишь одинаковый упёртый характер и у тебя, и у него. — Наши фамилии всегда были по разные стороны баррикад, и ему это не нравится, — сказал вошедший в комнату Альбус. — Ты подслушивал? — Я же говорю, вы одинаковые. Ты тоже постоянно подслушиваешь, — сказала Изабелла. — Конечно. Не говори мне, что ты думала, что я не замечу, как ты вернёшься в гостиную? — Я планировала зайти к тебе позже. Как Скорпиус? Ты в видел его? — поинтересовалась девушка — Он разбит, — сказал Альбус. — Что случилось? Вроде, когда я уходила, с ним все было хорошо. — Ты уходила и оставила с ним Розу, мне стоит объяснять дальше или ты поняла? — разозлено сказал Поттер. Сабрина промолчала. — Я навещу его, — сказала девушка, медленно выйдя из гостиной, отправившись в спальню Скорпиуса. — Не помешаю? — спросила Сабрина, приоткрыв дверь. — Ты выглядишь не очень. — Зачем ты сделала это вновь? — Прости, Скорп, я не думала, что все повторится, я… — В следующий раз не лезь в мою личную жизнь, хорошо? — перебило брат сестру. — Но… — Хорошо, Сабрина Нарцисса Малфой? — Скорпиус перешёл на гнев и крик. — Хорошо, — сказала девушка, склонив голову и чувствуя свою вину перед братом. — Завтра последний день турнира, мне нужна твоя помощь, — робко продолжала Сабрина, Скорпиус молча смотрел на сестру. — Макгонагалл считает, что завтра на турнире может произойти что-то неожиданное и мне кажется, что она права, Скорпиус, пообещай мне, что в случае чего, ты не полезешь спасать меня или Ала, я не хочу чтобы с тобой что-то случилось. — Нет, ни в коем случае! — тряхнув головой, сказал Скорп. — Ты с ума сошла? Как я могу бросить тебя? — Скорп… — Я сказал, нет, — неспокойно, но почти шёпотом сказал Скорпиус. — Я и так лишился матери и не могу потерять тебя. Ты единственная, кто напоминается мне о ней, с каждым словом он всё больше повышал тон. — Сабрина Малфой, ты моя сестра, единственное в этом мире, что даёт надежду в светлое будущее. — Тогда будь аккуратнее завтра, — сказала девушка. — Я должен был тебе это сказать, — с улыбкой сказал парень и обнял сестру. — Иди отдыхай, завтра тяжёлый день. А я схожу в библиотеку, тебе, вроде как, нужно сдать доклад по истории магии — Ты лучший, Скорп!

***

— Зачем я ушла? Глупая, глупая Роза Грейнджер-Уизли! Зачем? — бормотала под нос рыжая девушка, бегая из одного угла спальни в другой. — Хотя с другой стороны я правильно сделала, так ведь? Или нет? Он Малфой, я Грейнджер-Уизли. Да, я сделала все правильно. Нет, не правильно, я же не могу винить себя за правильный поступок? — девушка поднесла ладонь ко рту. Единственной плохой привычкой идеальной Розы были сгрызенные ногти. — Значит надо было остаться. Сабрина вроде хорошая, значит и брат ее тоже. А что если нет? Наивная Роза, наивная! Это же не так работает. Святой Годрик, почему я не могу разобраться в своих чувствах? Что не так со мной? Что я чувствую к Скорпиусу? Я? Ничего я не чувствую… или чувствую? Он добрый… наверное и любит меня, вроде как… Да, точно любит. А я? Я люблю его? Нет, не люблю. Или…? Стоп! А если люблю? Как же все сложно. Почему я? Почему? Он не мог влюбится в какую-то другую девушку и оставить меня в покое, — она металась по комнате с бешеной скоростью. — Мне будто больше не чем заняться как думать о нем, — задумавшись о том, правда ли нечем, девушка разозлилась по новой. — История! Я забыла сделать реферат по истории магии. Вот же, Скорпиус Малфой, — Роза схватила письменные принадлежности и побежала в библиотеку. Она бежала так, что не заметила бы и слона на своём пути и врезалась бы в него.

***

— Ты? Снова ты? — подняв голову и посмотрев в холодные серые глаза блондина, недовольно спросила Роза. — Нужно смотреть по сторонам, Грейнджер-Уизли, а не лететь, сломя голову. — Я…? Я очень спешила! — оправдывалась девушка. — Правда? Позволь узнать куда? — саркастично спросил Скорп. — Не твоего ума дело, Малфой! — брыкнула рыжая и пошла в противоположную сторону от парня. «Зачем? Роза, зачем ты это сказала? Все! Он точно ненавидит меня. Скорп, Скорп, умоляю тебя не молчи, я была глупа, очень глупа. Скажи хоть что-то», — осознав, что натворила, Роза начала винить себя в голове. — Не моего значит?! — оскорблено сказал парень. — Ладно, хорошо. Будь по твоему. «Нет, нет, нет, только не это», — мысли в голове Роза путались друг с другом. — Прости, — вымолвила она. — Извини, что ты сказала? — с недоумением спросил парень. — Прости меня, Скорп, правда, я не хотела показаться грубой, — Скорпиус промолчал, — я совсем забыла про доклад, и, если не сделаю его прямо сейчас, то выше «Тролль» меня ничего не ждёт. — По чему доклад? — История магии. — В пятой секции есть свободное место, там же уже лежат все необходимые теоретические материалы, — холодно произнёс Малфой. — Откуда? — Разве сначала не благодарят, а потом задаюсь дополнительные вопросы? — Извини, спасибо. Но откуда там все? — Я помогал сестре, ей нужно отдохнуть перед турниром. —«Заботливый старший брат» — подумала Роза про себя. — До встречи, Скорпиус, — сказала Роза, собираясь уходить. -И прости меня за все, — ещё раз извинилась девушка напоследок. — Ничего страшного. Ты тоже меня прости. Я обычно себя так не веду, это отвратительно, — сказал Скорпиус, на что Роза одобрительно кивнула.

***

— Доброе утро, Сабрина Малфой, — легонько произнесла девушка, встав с кровати. — Ты справишься, ты всегда справлялась! Надо проверить Ала, — это мысль пришла к ней следущей. Пройдя по подземельям, Сабрина дошла до спальни своего кавалера и старшего брата. — Доброе утро, змеёныши, — с ухмылкой сказала она. — У кого-то хорошее настроение? — поинтересовался только что просунувшийся Забини-Паркинсон. — Оно у неё всегда такое, — послышался голос Альбуса, вышедшего из душа. — Мы уже опаздываем на завтрак, поторопись Поттер, — отметил Скорпиус Малфой. — У братца тоже хорошее настроение? — продублировал вопрос Забини-Паркинсон, на что Малфой лишь улыбнулся и перевёл взгляд на сестру. — Ты хороша сегодня. Впрочем, как и обычно, но чутка иначе, — сказал Скорпиус, Сабрина повторила ухмылку брата. — Вы идите, мы с Сабриной подойдём через пару минут, — сказал Альбус. Забини-Паркинсон и старший из Малфоев переглянулись и решили покинуть комнату как можно скорее, оставив Сабрину и Альбуса наедине. — Доброе утро, красавица, — сказал Альбус, поцеловав маленький лоб девушки. — Доброе, мой принц, — подыграв парню, сказала Малфой. — Слушай, а каламбур тебе идёт больше чем мне, — приобнимая девушку, сказал Ал. — Собирайся быстрее, Поттер, — слегка оттолкнув парня, сказала Сабрина. Альбус раздражённо закатил глаза. — Мы вместе около полугода, а ты бегаешь от меня как на первом курсе. Что с тобой не так, Малфой? Я не нравлюсь тебе? — это не звучало серьёзно, но и на шутку мало походило. — Или ты в обиде из-за ссоры с кузиной? — Стиль общения, не иначе, Альбус, — сказала она, но, уловив его недоуменный взгляд, добавила, — или вредная привычка «неприкасаемой, злой недотроги»… Называй, как хочешь. — Я не смогу привыкнуть к этому! — непонимающие сказал парень, почёсывая затылок. — Придётся, Поттер, или ты меня не любишь? — Я? Не люблю? — он поднял девушку на руки и посадил ее на стол. — Сабрина Малфой, ты самая обворожительная девушка, которую я встречал. Как? Как я могу не любить тебя? — поцеловав девушку в конце монолога, сказал он. — Мы все ещё опаздываем, Альбус. Поттер закатил глаза и нехотя снял девушку с не предназначенного для сидения предмета мебели. — Ты не исправима!

***

— Я уже начала думать, что вы не придёте, — сказал Изабелла, только что подсевшей к Сабрине. — Мы чутка задержались, — не подавая вида, сказала девушка. — Чутка? — продолжила Изи — Да, чутка! — немного громче сказала девушка. Серьёзность и раздражительность в глазах Малфой заставили Забини-Паркинсон прикусить язык. Слизеринцы молча завтракали. Сабрина и Альбус то и дело переглядывались, но это не вызывало ни у кого удивления. — Удачи, кузина, — пройдя мимо, сказала Нотт. За ее спиной покорно шёл младший брат и новый бойфренд, второй близнец Забини-Паркинсон. — Спасибо, но удача тут не поможет, Мелисса. — Как знаешь, мое дело пожелать, — девушка ушла также быстро, как и появилась.

***

— Чемпионы приглашаются на поле, — послышался голос Виктора Крама. — Сабрина Малфой, Альбус Поттер, Квини Везерби и Адольф Долин. — Все будет хорошо, обещаю, — сказал Альбус, поцеловав холодные от страха руки Сабрины, — пойдём. Сабрина и Альбус вновь встретились со своими соперниками. — Первый заходит мистер Долин, Малфой и Поттер за ним, мисс Везерби — последняя, — сказала директриса Макгонагалл — ваша цель — добраться до кубка через этот лабиринт. — На старт, внимание, — все зрители затаили дыхание, — марш! — голос Гермионы Грейнджер дал разрешение к прохождению лабиринта. «Чёртов лабиринт», — думала Сабрина. Её руки предательски дрожали. «Почему опять лабиринт. Не более ли это чем совпадение?» — пытался хоть как-то успокоить себя Альбус. — Ты в порядке? — поинтересовался как обычно взлохмаченный брюнет у Сабрины. — Да, вроде, — сказала она, глядя ему в глаза, и, крепко обняв парня, не справилась с трясущимися конечностями и дала ему осознать насколько ей страшно. — Я рядом, не переживай, — как мог мягко сказал Поттер. — Я смогу защитить нас обоих в случае чего. — Альбус… — неуверенно сказала девушка. — Я правда смогу, не беспокойся об этом. — Я не об этом, Ал, посмотри туда, — ещё раз сказала девушка, направляя голову Поттера на светящийся объект. — Это он, это КУБОК!!! Сабрина, ты нашла его, нашла. Ты умница! Закончим с этим, — сказал Альбус, схватив девушку за руку и побежав в сторону магического артефакта. Две ладони прикоснулись к кубку. Яркий, синий цвет ослепил пару чемпионов. Вспышка до неслась до трибун в начале лабиринта. — Что там? — смотря в бинокль, выкрикнул Драко Малфой. Скорпиус выхватил бинокль из рук отца. — Им нужна помощь, мне пара, — резко сказал он, достав палочку из кармана мантии. — Нет! Ты не отправишься к ним… — у Скорпиуса на лице появилась гримаса непонимания, — Вместе пойдём, — закончил Драко Малфой, и отец с сыном трансгрессировали со своих мест. — Как они сделали это? Трансгрессия запрещена на территории Хогвартса — возмущённо спросил сидящий не подалеку Джеймс Поттер. — Минерва сняла ограничение для тех, кто ответственен в этот день за безопасность, — пояснил Гарри сыну. — И Драко Малфой относится к числу этих людей. — Сабрина! — послышался добрый, заботливый, но в то же время обеспокоенный голос. — ПАПОЧКА! — испугано произнесла девушка. Белый свет, туманом укрывал все вокруг. Семейство Малфоев и Альбус Поттер были перемещены с территории Хогвартса. — Где мы? — спросил Альбус. Скорпиус и Сабрина переглянулись. — Это наш задний двор, — ответил Драко. — Так, так, так. А я уже заждался, — послушался до боли знакомый Драко Малфою голос. Он взялся за палочку, готовясь ко внезапной защите, а может и ожесточённой борьбе. — Альбус, держи Сабрину при себе, чего бы тебе это не стоило, — выставляя перед собой артефакт из боярышника с волосом единорога, проговорил Малфой старший. — Скорп, ко мне. Жаль, но я узнаю твой голос, может покажешься? — продолжил Драко. — Конечно покажусь. Я целую вечность мечтал по ближе познакомиться со внуками, — чёрный силуэт перестал быть размытым и белокурые длинные волосы не заставили долго угадывать, кто скрывался в тени. — Дедушка! — воскликнули Сабрина и Скорпиус. — Сабрина Нарцисса, Скорпиус Гиперион, — присущий Люциусу официоз не оставлял его даже после липовой смерти, — мои любимые внуки! Подойдите ко мне. Неужели, вы не хотите обнять вашего старика? — Не подходи к ним! — пригрозил Драко. — Ты запретишь мне общаться с внуками? Не хорошо, Драко, не хорошо. Не так с Нарциссой мы тебя воспитывали, — в воздухе повисла тишина. — А это кто у нас? — переведя взгляд на лохматого брюнета продолжал мужчина. — Альбус Северус Поттер, — при произношений фамилии врага его побеждённого предводителя Люциус Малфой стоял в шаге от парнишки. — Вот как выглядит парень, завоевавший сердце моей внучки? — он взглянул на Сабрину с явным неодобрением, а потом добавил. — Фу, маггловской отродье. — Не называй его так! — молодой блондин подал голос. Его оскал говорил о том, что парень на гране от того, чтобы кинуться на родного деда. — Ах, мой милый Скорпиус, как же я мог забыть про тебя, прости. Твоя сестра всегда затмевала тебя. С самого рождения она была настоящей наследницей древнего магического рода, не то, что ты. Вечно бегал за магглолюбивой мамочкой, — Скорпиуса распирало от ярости, но сильная хватка Драко не давал ему вырваться. — Ты ничем не лучше своего дружка Поттера, иди поплачь об этом своей рыжей бестии. — Откуда ты знаешь о Розе? — Магический шар… который уже 14 лет хранится в моей спальне — ответила на вопрос брата сестра. — Верно, Сабрина, ты всегда была очень догадливой. — Ты следил за нами через детский шарик подаренный на Рождество? — удивлено спросил Драко. — Что не сделаешь, что бы все время оставаться с любимой семьей. Я знал, что мерзавка Астория запретит мне общаться с внуками. — Не смей называть ее так, она моя жена, — голос Драко становился агрессивнее с каждой минуты. — Это твоя ошибка. Это мой прокол. То, что она из хорошей семьи, не означало, что она переймёт все качества своих родителей. Эта девчонка разрушила нашу семью. — Вы не имеете права говорить такое про маму, — медленно говорил Скорпиус, доставая из кармана волшебную палочку, — «Авифорс» — Мимо, мальчик мой, — мягкий, похожий на змеиное шипение, голос Люциуса Малфой обратился к Скорпиусу. — «Инкарцеро» — послышался голос Альбуса. — Ты не так уж и плох, Альбус Северус, — уклонившись от заклиная, сказал мужчина, — змеиная мантия, врождённа хитрости и верность своим идеям, ты бы стал не плохой пассией для моей внученьки, если бы не твоя фамилия. «Поттер», — произнёс мужчина с отвращение. — «Поттер, Поттер, Поттер». Сын знаменитого Гарри Поттера и предательницы Уизли. А я просил своего сына обходить таких людей стороной, жаль, что не успел внушить этого внукам. — Чего ты хочешь? — спросила Сабрина, прервав монолог Люциуса. — Сабрина, моя милая Сабрина, — он вероятно не хотел так быстро раскрывать карты, — какая же ты стала взрослая. Всё, всегда замечаешь, не пропуская даже самой неприметной детали. — Что тебе нужно? Это же не просто встреча. Не ради просто встречи ты кинул наши имена в Кубок, не ради просто встречи ты выкрал Хьюго и Лили, не ради просто встречи ты пробрался в разум Розы Грейнджер-Уизли и направил в меня сектумсемпру. Ради чего? — Сабрина задыхалась от напора, который сама же выдала. — Ты умна не по годам, Сабрина. Да, ты права эта «просто встреча» лишь начало моего плана. Мне нужна ты! Я забираю тебя, мы берём маховик из коллекции Драко и возвращаемся в прошлое. Благодаря тебе Темный Лорд победит мальчишку и об нашу семью никто не будет вытирать ноги. Ты не будешь встречается с отродьем Поттеров, так как их больше не будет существовать, а твой брат перестанет бегать за мерзавкой Грейнджер-Уизли, — Драко был поражён безумством своего, хоть и лучше любого человека знал о его одержимости. — Вы безумны, — воскликнул Альбус. — Я? — с громким смехом спросил Люциус, — Я? Нет, я мечтаю лишь о счастливом будущем для своей семьи. А ты портишь его. «Оглохни»! — «Протего» — сказал Альбус Северус. — «Левиосо» — проговорила Сабрина — «Экспеллиармус» — продолжил Поттер. Люциус Малфой безоружен и весит в воздухе, но его вид не был беспомощным. Злорадство на его лице не было стёрто. — Это все? — недоверчиво спросил Скорпиус. — Это наврятли, — отвечая на вопрос сына, сказал Драко Малфой, — встать за мою спину, — подростки и не думали ослушаться воли Малфоя старшего. — Вы думали вы, победили меня? — Люциус Малфой продолжал смеяться, безумно смеяться, — «сектумсемпра» — сказал он резко, достав настоящую палочку. Та, что была в руке Сабрины рассыпалась в прах. Заклинание попало в ноги Алу. — Альбус… Альбус, нет, нет! — кричала Сабрина пытаясь удержать Поттера. — Нет, нет, нет, — в глазах девушки появились слёзы, она упала на колени, держа Альбуса на руках. — Это было последней каплей. Святой Салазар, не даст мне сорвать, я не хотел этого.«Империо». Скорпиус, хватай Кубок и бегом от сюда, — Драко и Люциус подошли с младшей Малфой и дождавшись Скорпиуса вернулись в Хогвартс. Все как и тогда в 1995. Оркестр, фанфары и радостная публика. Но возращение чемпионов не вызвало радости. На поле по мимо двух чемпионом и их ближайших родственников оказался опасный пожиратель смерти — Люциус Малфой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.