–=W=–
На следующее утро Гарри был поражён, увидев, как много было сделано — судя по всему, военные строители работали всю ночь напролёт. Большинство деревьев по краю дороги исчезли, и была уже заложена приличная часть массивного фундамента для двух стен, ограждающих от Вечнодикого леса. Бригада устанавливала высокий деревянный забор между уже расчищенным участком Вечнодикого леса и мощёной дорогой, по которой они шли. Бывший пост стражи теперь украшала вывеска «Регистрация проходящих через портал», а рядом с ним через всю дорогу, ведущую к порталу, стояли ворота. Гарри видел, как строительные бригады закладывают фундамент для гораздо большего здания, которое расположится по обе стороны дороги и явно пройдёт над этими временными воротами. Страж у ворот провёл их внутрь, где их снова приветствовала подполковник Шайнинг Чардж. — Доброе утро, дамы. Надеюсь, вы хорошо провели ночь, — сказала она с таким видом, как будто сама она так и сделала, но Гарри подозревал, что она не спала вовсе, учитывая всю ту работу, которую она выполняла. — Принц Блюблад скоро должен быть здесь со средствами, которые принцессы предоставили для вас. Насколько я понимаю, вы попытаетесь воспользоваться услугами юриста, который поможет нам в приобретении земли вокруг портала? — Да, — ответила Твайлайт, — именно так. Гарри заметил, что вчерашняя карта была теперь прикреплена к стене позади подполковника. Сегодня на ней добавились различные линии всех цветов радуги. Вероятно, цвета указывали на текущее состояние работ по соответствующим разделам. Внезапно в помещение вбежал гвардеец. — Мэм, — сказал он, отсалютовав, — колесницу принца Блюблада заметили на горизонте, он должен быть здесь через минуту. Подполковник дала отмашку, и гвардеец столь же торопливо покинул комнату. Опёршись на стол, Гарри обнаружил новую карту. На ней был изображён Литтл Уингинг или, по крайней мере, ближайшие к порталу улицы. Этот план, должно быть, нарисовали разведчики-единороги. Жеребёнок быстро нашёл пешеходную улицу Глициний и дугообразную улицу Магнолий по обе стороны от Тисовой аллеи. Потом его взгляд остановился на доме номер четыре. Дурсли, вероятно, сейчас там. — Это там? — спросила Эппл Блум, глядя то на него, то на ту точку, куда он смотрел. — Чего? — спросил он, вырвавшись из своих дум и непонимающе глядя на неё. Рядом с ней стояла Скуталу, а с другой стороны — Свити Белль. — Твои родственники. Те, о которых ты никогда ничего не говоришь. Они там живут? — Что заставляет вас так думать? — Ты дрожишь. А он и не замечал, пока они ему не сказали. Покраснев от смущения, Гарри снова посмотрел на карту. — Да, — прошептал он. — Там. Номер четыре, — он неопределённо махнул копытом в сторону карты. Три жеребёнки внимательно изучили карту, затем посмотрели друг на друга и кивнули. Он вздохнул. — Послушайте, девочки, не ходите туда. Не надо ничего делать. Они не заслуживают вашего внимания. Самое ужасное, что вы можете сделать с ними — это не допустить их в свою жизнь, поэтому просто игнорируйте, — Гарри снова посмотрел на небольшой контур здания с цифрой четыре на нём. — Ага. Просто игнорировать их. Его желание мести всё ещё теплилось у него в душе, но, если он никогда их больше не увидит, то и это будет слишком рано. А если бы он их увидел? Что ж, в Эквестрии он научился нескольким магическим трюкам. И его осведомлённость о некоторых из них, как он был уверен, Твайлайт никогда бы не одобрила, не говоря уж об использовании. Она всегда говорила, что Гарри — хороший жеребёнок. Но вот он сам в этом уверен не был.–=W=–
Узкая тропа, ведущая от сторожевого поста к порталу, теперь превратилась в ровную дорожку из утрамбованного песка, достаточно широкую, чтобы десять пони могли пройти по ней бок о бок. Обнажённая земля, окаймляющая её с обеих сторон, явно была только что засеяна травой — уже начали появляться многочисленные зелёные ростки, магия земнопони вовсю ускоряла рост растений. Строительные бригады в нескольких местах тропы уже укладывали брусчатку на утрамбованный песок, и судя по той скорости, с какой они работали, к вечеру весь путь будет замощён. Другие бригады работали на стенах, площадках или разбирались с оставшимися деревьями. Кое-где были видны граничащие с тропой бункеры и траншеи, которые пони копали для размещения скрытых позиций обороны. Гарри мог сказать, что к тому времени, когда строительство закончится, вся территория между стенами будет выглядеть как тщательно ухоженный парк безо всяких признаков того, что любой пони на тропинке находится под постоянным наблюдением. Прошлое этого места как части опасного Вечнодикого леса станет действительно всего лишь прошлым. Вместо этого теперь тут появится совсем другая опасность — но только для врагов Эквестрии. Вереница колышков, вбитых в землю поперёк дорожки, очерчивала фундамент для стен, отделяющих непосредственную зону портала от остальной территории, где будет располагаться второй блокпост. Гарри мог видеть, что земля вокруг портала была откопана так, что дерево оказалось как бы на пологой возвышенности, по крайней мере, селестиалов тридцать в диаметре. И на ней уже всходила трава. От находящегося на копытотворном холме портала по нисходящей спирали шёл деревянный настил шириной, достаточной для четырёх пони, с перилами высотой Гарри по пояс. Над некоторыми незавершёнными участками спирального настила, ведущего к порталу, всё ещё работали строители. Любой пони, приближающийся к порталу, должен был полностью обойти дерево, делая своё присутствие очевидным для наблюдающих за ним стражей. Точно так же любой выходящий будет хорошо виден стоящим на посту гвардейцам или сразу же привлечёт их внимание, перепрыгивая или перелетая через многочисленные перила. Более того, деревянный настил делал абсолютно невозможным земным пони и большинству единорогов пройти по нему незаметно — он многократно усиливал цокот их копыт, а пегасы выдали бы себя хлопками крыльев. Деревья вокруг портала были значительно прорежены, чтобы стража могла лучше видеть обстановку, но их было оставлено достаточно, чтобы создать атмосферу парка, а не простреливаемой насквозь пустоши — уже завершённые бункеры, окопы и блиндажи гвардии стали практически незаметны, замаскированные под небольшие неровности земли или несимметричные кучи валунов. Через регулярные промежутки, за исключением мест, занятых всё ещё стоявшими деревьями, были установлены очень высокие шесты — высотой с сами деревья, и Гарри задумался, для чего они нужны. Рядом с самым стволом, где заканчивалась спираль, оказалась деревянная платформа для подготовки, которая давала группе возможность остановиться и без спешки накинуть свои платья и другую одежду. Первыми в портал один за другим шагнули гвардейцы, за ними последовали шестёрка Элементов, Гарри и, наконец, жеребёнки. На другой стороне портала всё оказалось неожиданным и непривычным — Гарри слегка споткнулся из-за внезапно изменившегося чувства равновесия и схватился за поручень, который оказался у него прямо под рукой. Продолжая придерживаться за поручень — скорее просто для успокоения, чем из-за реальной необходимости, — он шагнул вперёд и огляделся. На этой стороне портал оказался накрыт большим шатром. Под ногами была такая же, как в Эквестрии, деревянная площадка, защищающая корни дерева. Прямо перед Гарри стояла группа кобыл, теперь женщин, которые поправляли свою одежду, причём некоторые делали это в крайне неподобающей по земным меркам манере, учитывая жеребцов… мужчин, которые стояли здесь же и тоже были заняты своей одеждой. Дошло до того, что некоторые женщины, нисколько не стесняясь окружающих, снимали с себя всё и начинали одеваться заново, а не просто поправляли лямки и подолы. Закончив с одеждой, все гвардейцы стали отцеплять лямки от своих седельных сумок, превращая их в нечто, очень напоминающее чемоданы-дипломаты, только с более скруглёнными краями, вполне удобные для переноски в руках. Изначально вся Шестёрка Элементов хотела взять седельные сумки со своими кьютимарками, но Гарри удалось убедить их, что большинство взрослых в Англии не носят рюкзаки, пользуясь вместо этого портфелями, хотя и понимал, что они все изворчатся из-за того, что им придётся использовать руки для такой рутинной работы. Особенно Эпплджек, которая несла сразу аж два портфеля — один с золотом и второй с драгоценными камнями, а эти штуки были тяжёлыми! Хотя… судя по виду Эпплджек, она вообще не замечала их веса. Гарри свернул с короткой дорожки, ведущей от портала, подтянул брюки на положенное место и заправил подол рубахи. Свой почти пустой рюкзак он нёс в зубах. Выплюнув изо рта лямку, мальчик перекинул его через плечо и стал наблюдать, как из портала выходят жеребёнки. Теперь они уже привыкли к хождению вертикально на задних ногах, лишь слегка споткнулись в момент перехода, как и Гарри, но ни одна из них не упала. И им не потребовалось ничего делать со своей одеждой, девочки лишь слегка передёрнули плечами, чтобы лямки заняли более удобное положение. К удивлению Гарри, принц Блюблад, похоже, неплохо справлялся с ситуацией. Судя по тому немногому, что он умудрился подслушать, Блюблад был ещё тем неприятным типом. Грубый, невыносимый, вечно всех оскорбляющий и несносный — это лишь часть эпитетов, которые Гарри слышал за последний год в разговорах обсуждающих его пони. Пока Рэрити суетилась вокруг единорога, тот стоял со скучающим видом и нескрываемым раздражением на лице — словно это именно она была виновата в том, что одежда не подошла идеально сразу же, как принц прошёл через портал. Поскольку Блюблад должен был стать послом, то у него была самая шикарная одежда из всех — полный костюм-тройка, сделанный из лучшей ткани, доступной в Эквестрии. Платья кобыл были почти столь же формальными. Их охрана была одета аккуратно, но более непринуждённо. Проблема возникла, когда принц попытался пройтись. Не то чтобы у него были большие трудности; просто шёл он так, как будто у него были проблемы с ногами, ступая жёстко и несколько неустойчиво — примерно как разведчики и Элементы в первые часы вчерашней экспедиции. Это весьма портило производимый им имидж, который надлежало иметь послу. К сожалению, у них не было свободного дня, чтобы устроить ему все те тренировки, через которые прошли разведчики и Элементы, привыкая к прямохождению. Гарри на мгновение задумался. — Твайлайт, — позвал он. — Мне кажется, принцу Блюбладу нужна трость. Она поможет ему ходить, и выглядеть он при этом будет более достойно. — Трость? — Ага. Кусок дерева, примерно как черенок от лопаты размером чуть выше его талии. Сверху обычно есть ручка или набалдашник, за которую её держат, и трость используется, чтобы поддерживать равновесие и опереться, если вдруг возникает необходимость в поддержке. По просьбе Твайлайт разведчик принёс тяжёлую ветку. Путём проб, ошибок и нескольких проходов через портал, чтобы использовать свою магию, Твайлайт сумела изменить её и в результате получила гладкий полированный кусок дерева с угловой ручкой наверху. Украшавший трость снизу наконечник был оснащён резиновой набойкой, предотвращая скольжение на гладких поверхностях. Блюблад также настоял на том, чтобы она украсила ручку изображением кьютимарок Селестии с одной стороны и Луны с другой. Принц Блюблад быстро приспособился к своей трости. — Не понимаю, почему это сразу не предусмотрели, — он впился взглядом в Твайлайт, как будто это была её вина. Когда она, потупившись и слегка покраснев, отвела взгляд, он украдкой подмигнул Гарри и кивнул. За пределами палатки их поджидал ещё один сюрприз. Хоть все деревья вокруг портала остались на месте, но была проведена обрезка, а также изменён рельеф земли. Все это выглядело естественным благодаря навыкам земных пони, но радикально отличалось от того, что помнил Гарри. Стражи тщательно подстригли окружающие деревья, чтобы на землю попадало больше света. Дополнительный свет объяснял присутствие мягкого травяного ковра, заменившего лесной мусор, что до того валялся вокруг портального дерева. Внимательно осматриваясь, дожидаясь, пока все остальные пони будут готовы, Гарри в нескольких ярдах от себя обнаружил то, что могло быть только оборонительной позицией. Два дерева там росли близко друг к другу, а ещё одно большое дерево, по-видимому, «удачно упало» так, что образовало своеобразный наклонный барьер между первыми двумя, лежавший примерно на уровне пояса. Он находился более чем в пятидесяти футах от палатки. Под стволом была куча земли, заполнившая щель между ним и лесной подстилкой. И только когда стражник шевельнулся, Гарри понял, что несколько секунд смотрел на стоящего на посту солдата, в упор его не замечая. Когда Гарри отвернулся, а затем снова посмотрел на то же место, то снова отыскать стражника оказалось довольно трудной задачей, хотя он и знал, где тот находится. Похоже, здесь использовалась магия, имитирующая способности хамелеона. Осмотревшись ещё внимательнее, он увидел, что другие «упавшие» деревья и вроде бы случайно расположенные большие кучи земли блокируют доступ к другой стороне дерева-портала. Единственный подход к порталу был со стороны палатки, со всех других направлений всё было надёжно перекрыто. Разведчик привёл группу к ближайшей дороге, отделяющей Литтл Уингинг от игрового парка и леса. Учитывая, что большинство родителей и детей, находящихся на игровой площадке в парке, не смотрели на дорогу, с немалой вероятностью никто не сумел бы заметить группу эквестрийцев, выходящих из леса. Их поход до центра города Литтл Уингинг был ничем не примечателен. Хотя они и были одеты более формально, чем местные жители, но середина утра означала, что большинство людей были на работе или заняты своими повседневными делами. А поскольку большинство единорогов-разведчиков, словно собаки, обнюхавшие каждый угол, тут уже всё осмотрели в ходе предыдущих вылазок, их прогулка была быстрой и лёгкой. Прогулка также позволила принцу Блюбладу хоть немного приспособиться к своей трости. Заодно пришлось буквально отрывать Твайлайт от исследования асфальта, из которого, в отличие от привычного по Эквестрии булыжника, была сделана дорога. Остановить поток вопросов о том, откуда берётся этот материал, как его обрабатывают, каким образом удалось сделать его таким гладким и так далее. Гарри удалось, лишь сказав: — Твайлайт! На эту тему есть специальные книги! Остальная часть прогулки прошла в тишине, за исключением редких возгласов в адрес машин и грузовиков, за которыми все эквестрийцы внимательно наблюдали, когда бы они ни проезжали. И как казалось Гарри, их пристальное внимание немало нервировало каждого водителя. Центр города также был и чем-то вроде центра развлечения и состоял всего из одной-единственной улицы с дюжиной заведений, совсем как в Понивилле. Здесь был супермаркет «Уэйтроуз» и несколько магазинчиков поменьше, несколько ресторанов, банк, пара магазинов благотворительных распродаж, почта, несколько агентств недвижимости, адвокатов, букмекерские конторы, страховой брокер и два паба попроще. Архитектура полностью отличалась от той, к которой привыкли эквестрийцы, не говоря уже о постоянном потоке грузовиков и автомобилей. Переход «зебра» стал для них ещё одним нововведением — дорожное движение в Кантерлоте и других городах было куда менее интенсивным, и разрешённая скорость не превосходила той, что могли бы развить спешащие по своим делам пони. Потребовались совместные усилия Эпплджек, Рэйнбоу Дэш и Рэрити, чтобы не пустить Твайлайт и Пинки Пай ни в один из магазинов, мимо которых они проходили. Блюблад на это закатил глаза, но промолчал. Он был выше такого поведения. Его работа заключалась в том, чтобы выглядеть аристократично, и получалось это у него куда более естественно, чем у Твайлайт, которая вела себя словно охваченная энтузиазмом исследовательница, а не практически богоподобная принцесса-аликорн, каковой она, технически, являлась. Первый поверенный, которого они нашли, специализировался на травмах и несчастных случаях, поэтому они быстро ушли. Второй занимался трудовым правом и завещаниями. Третьего же они нашли совершенно случайно. Гарри мельком взглянул в переулок, пока они шли по Хай-стрит в поисках следующей вывески адвоката. Вывеска, которую он увидел, гласила: «Переоформление права собственности, поверенные Юеши и Фусяо». Судя по надписи, именно это они и искали.