увядающая сесилия

Перевод
NC-17
Завершён
378
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
95 страниц, 39 738 слов, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
378 Нравится 51 Отзывы 73 В сборник

Глава 1: Мальчик с двумя косичками.

Настройки
После окончания своей последней смены на этой неделе Сяо по дороге домой заходит в привычный круглосуточный магазин. Время от времени он балует себя какой-нибудь любимой нездоровой пищей, словно вознаграждая себя за то, что пережил еще один утомительный рабочий день. Что касается него, то он определенно этого заслуживает; работа в ресторане, какой бы простой она ни была даже в пятницу вечером, требует много умственных сил от такого неисправимого интроверта, как он сам. Честно говоря, он часто жалеет, что у него нет работы, которая требует гораздо меньше общения с людьми. Уже больше десяти вечера, и хотя сегодня выходной, Сяо не видит никого поблизости, когда выходит из магазина. В нескольких кварталах отсюда есть популярный ночной клуб под названием Анемо; без сомнения, половина светских бабочек города сейчас там. Сяо поправляет наушники на ушах и берет свой телефон, чтобы включить плейлист, который он недавно составил. Продукты, которые он только что купил, запиханы в его рюкзак. Просматривая свою музыкальную библиотеку, Сяо краем глаза замечает кое-что. Он бросает взгляд на двух мужчин, стоящих в нескольких футах от него. Хотя он ничего не слышит из-за музыки, уже звучащей в его наушниках, он может сказать по языку тела мужчин, что у них не совсем спокойный повседневный разговор. Не дело Сяо вмешиваться, но он продолжает внимательно следить за ними, притворяясь, что полностью сосредоточен на своем телефоне. Человек поменьше ростом — который больше похож на мальчика, судя только по его очень юной внешности, — одет в интересную одежду, учитывая, что уже сентябрь и вечера холодные. На нем пастельно-зеленый свитер и такие короткие шорты, что, вероятно, не имело бы значения, если бы он вообще не носил штанов. Он… действительно симпатичен, на самом деле. Обращать внимание на то, как выглядят люди, — не то, чем Сяо обычно занимается, поэтому это наблюдение приводит его в замешательство. Мысли Сяо быстро прерываются, когда он замечает, что был прав, доверившись своим инстинктам. Более высокий и гораздо более сварливый мужчина внезапно толкает младшего, и происходит это определенно не в дразнящей и безобидной манере между друзьями. Сам по себе толчок не пугает Сяо, но он все равно выключает музыку и крепко сжимает телефон в руке, раздумывая, не позвонить ли ему в полицию. Мужчина рычит что-то непонятное таким образом, что Сяо начинает думать, что он пьян в стельку. Мальчик делает шаг назад. Наушники Сяо падают ему на шею в ту же секунду, как мальчика снова толкают, на этот раз так сильно, что он падает на землю и даже ударяется головой о цемент, к большому ужасу Сяо; две женщины на другой стороне дороги громко ахают при виде этого. Сяо почти бежит к мужчине, даже не зная, что, черт возьми, планирует с ним делать, но он смывается на удивление быстро для того, кто явно напился. Пиздец. На самом деле нет времени звонить в полицию и сообщать об этом уроде. Мальчик все еще лежит, не шевеля ни единым мускулом; должно быть, он потерял сознание, ударившись головой. Он — то, что сейчас важнее всего. — Эй, — безрезультатно зовет его Сяо и приседает, чтобы поднять мальчика с земли. — Ты слышишь мой голос? Он вздыхает с облегчением, заметив, что, по крайней мере, голова мальчика не кровоточит. Сяо легонько шлепает его по лицу, даже не веря, что это хоть немного поможет. Две женщины, которые были свидетелями инцидента, уже ушли, и Сяо больше никого не видит поблизости. Считает, что они просто сбежали, вместо того чтобы помогать нуждающемуся человеку. Несколько секунд Сяо сидит там, держа мальчика на руках и размышляя, следует ли ему бежать обратно в магазин и попросить персонал помочь или просто сразу вызвать скорую помощь. Затем, когда Сяо пытается меньше паниковать и больше думать, мальчик слегка шевелится на его руках. — Эй? — снова говорит Сяо, когда мальчик открывает глаза. Они молча смотрят друг на друга. Мальчик прищуривает свои аквамариновые глаза, и Сяо, глядя на его ошеломленное выражение лица, боится, что тот может ничего не вспомнить. — Хей… — говорит он в ответ Сяо, как бы приветствуя его, и изо всех сил старается улыбнуться, несмотря на обстоятельства. — Ч-что случилось? Он довольно невнятно говорит, и Сяо не уверен, то ли это просто потому, что он только что был в нокауте, то ли он тоже выпил. От него совсем не пахнет. Это все еще может быть и то, и другое, но Сяо надеется, что это не так, ради самого мальчика. Он вообще достаточно взрослый, чтобы пить? И почему Сяо это так волнует? Почему он вот так держит на руках незнакомца и почему так беспокоится о его благополучии? — Ты ударился головой и потерял сознание, — объясняет Сяо; он помогает мальчику подняться и рад заметить, что ему почти не трудно стоять на своих маленьких ножках, но Сяо все равно решает поддержать его одной рукой. — Мы должны отвезти тебя в больницу. У тебя, наверное, сотрясение мозга. По какой-то причине его слова заставляют мальчика завыть, как ребенка, которому приказали идти спать посреди игрового времени. — Не надо в больницу, — ноет он, явно расстроенный. — Я… Я в порядке! — Чушь собачья, — просто говорит Сяо и снова достает свой телефон.

* * * * *

Мальчика рвет в такси по дороге в больницу. Сяо изо всех сил старается успокоить раздраженного водителя, заплатив ему немного больше и все время думая, что, может быть, ему все-таки стоило просто вызвать скорую помощь. В конце концов, несмотря на этот инцидент, Сяо, наконец, удается обеспечить мальчику необходимое лечение, и они больше не спорят об этом. Сяо проводит не менее двадцати минут в ожидании в коридоре за пределами комнаты, в которую отвели мальчика. Он ненавидит больницы, всегда ненавидел. Сидеть там ему неудобно, он окружен всей этой белизной, химическим запахом, который продолжительно сохраняется, людьми, которые плачут по своим больным и умирающим близким. Он уже мог бы пойти домой, но он точно может сказать, что никогда бы снова не обрел покоя, если бы не услышал, как дела у этого паренька. У Сяо был шанс не дать ему пострадать, но все, что он сделал, это просто стоял поблизости, раздумывая, стоит ему вмешиваться или нет. Он чувствует себя совершенно виноватым, как будто самолично толкнул мальчика на землю. Как раз в тот момент, когда та же самая медсестра направляется, чтобы поговорить с Сяо, к ним подбегает еще один незнакомец. Он выглядит немного моложе Сяо; у него светлые волосы, собранные в высокий хвост, глаза почти того же золотисто-желтого оттенка, что и у Сяо, и глубоко озабоченное выражение лица. Сяо бросает взгляд на его уютные спортивные штаны и футболку. Был ли он уже в больнице, когда туда привезли мальчика? — Я слышал, что случилось, — говорит он медсестре, слегка запыхавшись. — Как он? Мне нужно его увидеть! — Успокойся, Итэр, — сдержанно говорит медсестра. — С Венти все в порядке. У него сотрясение мозга, поэтому ему нужно остаться здесь на ночь, но нет никаких признаков какой-либо неминуемой опасности. Он стабилен и помнит все, что произошло. Вы оба можете пойти к нему. Итэр, как его, по-видимому, звали, хмурится при последних словах медсестры и поворачивает голову к Сяо, как будто только сейчас замечает его. Сяо частично ожидает, что он начнет разглагольствовать о том, что он не имеет права видеть этого ребенка, потому что он даже не знает его, но все, что делает Итэр, это смотрит на него одно мгновение. Сяо не может до конца истолковать странное выражение лица Итэра, но, по крайней мере, оно определенно не враждебное. Вместе они идут в тускло освещенную комнату, где на кровати сидит Венти. На нем уже больничный халат. Он смотрит на Сяо и Итэра, когда те входят; Сяо закрывает дверь и останавливается, чтобы встать рядом с ней, в то время как Итэр идет прямо к Венти. — Ты не представляешь, как сильно я хочу тебе врезать, — это первое, что Итэр говорит Венти, расстроенный, злой и особенно грустный одновременно. Он наклоняется, чтобы крепко обнять Венти, и, тихо посмеиваясь, тот отвечает, обнимая его за спину таким же образом. Венти смотрит на Сяо через плечо Итэра и одаривает его улыбкой, которую пытался изобразить на своем лице ранее. Каким-то образом это заставляет сердце Сяо трепетать. — Одного раза на сегодня достаточно, большое спасибо, — отвечает Венти Итэру; его голос уже яснее, а поведение веселее. — Но я ценю эту мысль. — Венти… — Сяо не может видеть лица Итэра, но его голос звучит более отчаянно и тревожно, чем ранее. — Когда это закончится? Когда ты придешь навестить… — Я сейчас здесь, не так ли? — перебивает его Венти, но продолжает улыбаться. — Я все равно не уеду до завтра, так что вот. Их разговор, очевидно, не имеет смысла для Сяо, и это заставляет его чувствовать себя ужасно похожим на постороннего, которого даже не должно быть здесь, чтобы слышать что-либо из этого, даже если он не понимает, о чем идет речь. Он неуверенными шагами подходит к кровати Венти, ожидая, пока парни закончат разговор. — Увидимся утром, хорошо? — говорит Венти Итэру, который не отвечает на его предыдущие слова, но вместо этого сжимает руки в кулаки и смотрит в пол. Сяо останавливается, когда Венти снова оглядывается на него. — Не мог бы ты остаться на минутку? — спрашивает его Венти. — Я хотел бы поговорить с тобой. Итэр, кажется, понял намек. Он мгновенно поворачивается, чтобы выйти из комнаты, но на мгновение останавливается, собираясь пройти мимо Сяо. Слезы почти наворачиваются на его глаза. — Спасибо, что помог ему, — бормочет он слегка надтреснутым голосом. Еще более сбитый с толку, Сяо может только кивнуть ему. По какой-то причине, глядя Венти прямо в глаза, Сяо сразу чувствует себя слишком хорошо, поэтому он хватается за край кровати обеими руками и вместо этого смотрит на свои костяшки пальцев. Эта тревога слишком похожа на него. Он не может хорошо переносить то, что находится в центре чьего-то внимания, особенно когда этот кто-то — человек, которого он даже не знает. Вы могли бы подумать, что обслуживание клиентов уже должно было многое изменить. Или, может быть, именно этот мальчик заставляет его чувствовать себя странно. — Как тебя зовут? — ласково спрашивает его Венти. — Сяо, — это достаточно легко сказать. — Ты ведь Венти, верно? — Ага, — улыбается Венти. — И, как Итэр, я благодарен тебе за помощь. — Да… Нет проблем, — бормочет Сяо, еще более смущенный, но все же заставляет себя снова посмотреть на Венти, потому что это, вероятно, то, что он оценил бы. Сяо думал об этом раньше, но Венти действительно очень симпатичный. Даже красивый. Его черные волосы довольно короткие, за исключением двух милых косичек, которые лежат на плечах. Их кончики окрашены в бирюзовый цвет, который Сяо считает приятным штрихом. Они совпадают с его большими, яркими и несколько пронзительными глазами, когда он смотрит на Сяо. Он все еще улыбается той же улыбкой, хотя теперь, когда они одни в комнате, в ней что-то изменилось. Возможно, это просто дежурная дружелюбная улыбка. Сяо никогда не обращает особого внимания на своих клиентов или коллег, когда они улыбаются ему, поэтому он не уверен, что действительно может отличить их друг от друга. Должно быть, он просто слишком много об этом думает. — Как ты себя сейчас чувствуешь? — спрашивает Сяо после того, как они довольно долго просто молча смотрят друг на друга. — Я в порядке, — говорит Венти. — У меня, очевидно, болит голова, и врач сказал, что завтра мне, возможно, придется отдыхать весь день. Довольно дерьмовый способ провести эти выходные. — Всегда может быть хуже, верно? — Сяо коротко улыбается. — Да, — задумчиво бормочет Венти и слегка наклоняет голову, продолжая улыбаться Сяо. — Но могло бы быть и лучше… и, думаю, я знаю, как это сделать. Чувствуя себя все более запутанным с каждой секундой, Сяо наблюдает, как Венти наклоняется к тумбочке рядом с ним и хватает свой мобильный телефон. У него светло-голубой чехол, и к нему также прикреплен симпатичный брелок. Это безумие — Сяо почти ничего не знает о Венти и в то же время все еще думает, что если бы он когда-нибудь нашел этот телефон где-нибудь, он бы просто понял, кому он принадлежит. — Ты заслуживаешь чего-то хорошего за то, что помог мне и оплатил проезд на такси, — говорит Венти, что-то делая со своим телефоном, прежде чем снова взглянуть на Сяо. — Как насчет того, чтобы пойти в одно кафе, которое я знаю? Как только я почувствую себя лучше, конечно. Может быть, на следующей неделе? Я угощаю! Стоп, какого хрена? — Эм, — глупо говорит Сяо. Неужели Венти только что пригласил его на свидание? Или он совершенно неправильно истолковывает его слова? — Давай, — умоляет Венти и каким-то образом умудряется улыбнуться так, что его лицо выглядит еще более милым. — Я часто туда хожу, это очень уютное место. Я куплю тебе все, что ты захочешь заказать. Я многим тебе обязан. Сяо смотрит на Венти как идиот, все еще не зная, что ответить или что вообще чувствовать. Его никогда раньше не приглашали на свидание; самое близкое к этому, что он испытал, было однажды, когда он убирал столы в ресторане и заметил номер телефона, написанный на неиспользованной салфетке и адресованный ему. Сяо даже не помнил, как тогда выглядел клиент и взаимодействовали ли они вообще, но все равно чувствовал себя неловко. И все же это было ничто по сравнению с тем хаосом чувств, который он испытывает сейчас. Но действительно ли он нервничает только из-за беспокойства? В отличие от того времени, теперь он знает, как выглядит другой человек, как он звучит и какое впечатление производит. Стоя у края кровати и глядя на Венти, он ловит себя на том, что задается вопросом, что он за человек на самом деле. Это первый раз за много лет, когда Сяо не только нервничает, но и… Заинтригован. Именно. — Ладно, — наконец соглашается он, как только размышления об этом в тишине начинают казаться невыносимыми. Лицо Венти выглядит абсолютно сияющим, когда его улыбка снова становится шире. Сяо чувствует, как его шея слегка горит. — Отлично, — говорит Венти. — Дашь мне свой номер телефона, чтобы я мог написать тебе?
378 Нравится 51 Отзывы 73 В сборник
Отзывы (3)