Часть 2: Совет
26 августа 2021 г., 10:49
Очнулась Джульетта от щекочущего нос запаха свежего накрахмаленного белья, смешанного с приятным эвкалиптовым маслом вместо запаха подгоревшего завтрака или специфичных мазей и снадобий матушки. В мыслях проскочила мысль, что она давно не спала на столь мягкой и удобной перине, а еще Джульетта не помнила, чтобы когда-то было так светло и в доме матушки слышались посторонние надоедливые жужжавшие где-то неподалеку разные голоса. Это совсем не было похоже на Мей. И точно! Ни прошло минуты как в голове Джульетты закрутилась одна за одной картинка того, что произошло. И вовсе это был не страшный сон! Все происходило взаправду и то, что Фин помог попасть в Фириэль действительно реальность! Обрывки знакомства с рыжеволосой девушкой по имени Хайди Лавдей всплыли в ее голове, и Джульетта поняла, один из голосов с нотками злости принадлежал именно ей. Но почему она злилась Джульетта не понимала. Может быть из-за нее? Нет, не похоже. Она притворилась, что еще спит, попытавшись разобраться о чем спорят голоса.
-… а я говорю тебе никакая она не шпионка! – С возмущением шипела Хайди. – У нее сил на это не хватит, и ты посмотри, какая она изможденная! С ней видимо случилась беда!
- Так что теперь каждого несчастного, незнакомого и обездоленного, с которым случилась беда приводить сюда? – Не менее возмущенно вторил ей мужской глубокий с властными нотками завораживающий слух голос. Собеседник Хайди говорил строго, точно старший брат с неразумной младшей сестрой.
- Нет, но… Она не незнакомая и обездоленная, невоспитанный грубиян!
- Не факт. Однако по твоей логике случись с ней или любым другим, даже если вы познакомились непременно надо тащить сюда?!
- Да, девиз нашей академии гласит не оставлять в беде тех, кто в нее попал, если ты не забыл. Ты же ведь не только ее ученик, но и страж, так что должен об этом знать! К тому же я ощущаю долю своей вины за то…
- Ты бы лучше ощущала вину за то, что снова чуть не погубила репутацию академии! – Перебил ее суровым тоном собеседник. – Это хорошо, что Совет не узнал и мистер Монтгомери! Иначе бы тебя уже здесь не было, Хайди, а вместе с тобой и этой девушки странным образом появившейся в Фириэле.
- Странно не странно, но как она очнется и расскажет, что случилось, я ей обязательно помогу!
- Как только она очнется, мы отправим ее в Совет!
- Прекратите оба! – Строго приказал мелодичный с едва заметным акцентом второй женский голос. – Вы ведете себя как маленькие дети, которые не могут уступить друг другу в соревновательной игре. Я согласна с Хайди, что надо все узнать у нее, а потом только принимать какие-то меры. И если Рюэн прав, отправить ее в Совет. К тому же из-за вас наша гостья давно очнулась.
Джульетта почувствовала себя неловко, когда услышала ее последнюю фразу и еще не лучше, когда ощутила все взгляды на себе. Щеки ее покрылись густой краской. Ей, казалось, она светится в данный момент словно спелый помидор. Поняв, что притворяться больше не имеет смысла, Джульетта с замираньем открыла глаза и медленно присела на кровати, прищурившись от полуденного солнца, заливавшего просторную комнату в бежевых и светло-голубых тонах, и обвела взглядом странное место. Широкие стены уходили вверх высоким куполообразным стеклянным потолком, предоставляя достаточно освещенности. Напротив ее кровати и еще трех стояли другие такие же узкие четыре кровати с перинами и белоснежными подушками, укрытые мягким одеялом. Между кроватями был проем, начинавшийся от входных высоких достаточно широких светло-коричневых дверей. Рядом с ними и стояли гости Джульетты.
Среди них она точно определила и узнала Хайди. Она смотрела на нее с добродушной улыбкой и от этого на сердце Джульетты потеплело. По правую руку от Хайди стояла черноволосая девушка с необычными мягкими восточными чертами лица. Высокая, стройная телом и смуглой кожей. Она гордо распрямила плечи, напоминая воинственную, но доблестную валькирию, в облегающем светло-бежевом костюме с бордовым сзади плащом. Тонкие запястья рук украшали широкие золотые браслеты. Блестящие же и цепкие, словно у кошки зеленые глаза, напоминавшие цветом и своеобразным сиянием изумруды, смотрели на Джульетту с долей осторожности и заинтересованности. Столкнувшись с ней взглядом на долю секунды, полные губы черноволосой девушки осветила чарующая улыбка. Джульетта несколько оробела и перевела взгляд на высокого молодого человека. Видимо он и являлся Рюэном – нарушителем ее сна и очага злости Хайди. Он стоял по левую руку от нее в непринужденной позе, скрестив руки на груди.
Под его изучающим холодным взглядом выразительных золотистых глаз Джульетте стало как-то зябко. Странно, ей казалось, что глаза такого глубокого солнечного цвета должны излучать теплоту, а не отталкивать своей холодностью. Она вновь глянула на Хайди, но ее будто так и манило рассмотреть представшего перед ней гостя с головы до ног, приковывавшего внимание не только своей манерой уверенно держаться, но и совершенными, будто вылепленными талантливым скульптором чертами лица в обрамлении уложенных в толстую косу необычного цвета красно-рубиновых волос. Темные брюки со скрещенными ремнями на поясе заправлены в высокие сапоги, и белая кофта, поверх которой сидел расстегнутый плащ, придавали ему дерзкий, но в тоже время элегантный вид, подчеркивая его широкие плечи и стройное сильное гибкое тело.
- Как ты себя чувствуешь? – Разрушил тишину приятный наполненной заботой голос Хайди, которая направилась к ней, но была тут же остановлена молодым человеком. – Ты проспала целые сутки.
- Спасибо, намного лучше. – Хриплым голосом ответила Джульетта, наблюдая за ними с такой же осторожностью и предубежденностью. Она удивилась тем насколько ее крепкий организм истощился из-за случившегося, отсрочив возвращение с подмогой в Мей.
— Это все благодаря миссис Блоу. - Пояснила Хайди, угрюмо взглянув на Рюэна. – Отпусти, она ничего не сделает в таком состоянии и без украшения с одеждой.
Только сейчас Джульетта увидела - на ее пальце нет кольца, а из одежды белая до пят сорочка с длинными рукавами. Она натянула до подбородка одеяло и с тревогой огляделась по сторонам в поисках своей одежды. Вещей нигде не было.
- Что-то потеряли? – С наигранным сочувствием осведомился Рюэн, игнорируя один сердитый взгляд Хайди, а другой осуждающий черноволосой девушки.
- Да, кольцо… и письмо… - Закусила губу от досады и злости на саму себя Джульетта, почувствовав навернувшиеся на глаза слезы. - Матушка сказала предоставить письмо директору Роузен Фивр, а кольцо - знак ее некой силы и защиты, если мне будет грозить беда.
- Я же говорила тебе, что кольцо не несет угрозы! – Грозно уперев руки в бока, воскликнула Хайди.
- В нем чувствовалась еле слабая, но магическая энергия неизвестно на что направленная. - Сухо предоставил веский аргумент Рюэн.
Черноволосая девушка смерила обоих недовольным взглядом, щелкнула пальцами и буквально через секунду одежда Джульетты лежала аккуратной стопочкой на ее кровати: чистая и аккуратно заштопанная. Первым делом, Джульетта проверила карман плаща. Пожелтевшее шероховатое письмо с нераскрытой печатью все еще лежало на своем месте. Подойдя к ней, девушка тепло улыбнулась и отдала ей кольцо матушки, сверкнувшее в луче солнца.
- Позволь представиться. – С добрыми нотками проговорила та. - Я - Диана Астроу, Пустынная волшебница, а это Рюэн Монтгомери, маг льда и страж академии Роузен Фивр и как ты знаешь Хайди, которая привела тебя сюда, когда ты потеряла сознание. Сейчас ты находишься в госпитале нашей академии. Извини, но твои вещи были такими грязными и потрепанными, что я решила отправить их к нашим портнихам, чтобы они немного подлатали. Позволь узнать, как ты оказалась в Фириэле и что с тобой произошло?
Джульетта с минуты молчала, обдумывая все за и против. Если она действительно находилась в Роузен Фивр, точней в госпитале академии, а трое гостей, которые позаботились о ней возможно ученики данной академии, то она могла бы рассказать им о том, что с ней произошло. Конечно, доверия к магу льда у нее совершенно не было, как и у него в отношении нее. Однако из их разговора она поняла, Хайди и Диана придерживались иной позиции. Если бы не они, неизвестно что бы с ней произошло, поэтому откинув сомнения прочь, сейчас Джульетта могла довериться только им.
Глубоко вздохнув, она приняла непростое, но как ей казалось правильное решение. Главное она в Роузен Фивр, а если матушка и Фин правы, здесь ей обязательно помогут. Джульетта села удобнее, положив руки на прохладное покрывало, и окинула робким взглядом присутствующих. Голос ее зазвучал с легким волнением, взгляд затуманился, будто она снова перенеслась туда, переживая все с новой силой. По тому как она теребила в пальцах кольцо можно было легко понять ее волнение.
Через некоторое время Джульетта смолкла. Для ее слушателей рассказ стал большим потрясением. Изумленная Хайди тихо сидела на краю свободной кровати, Диана сосредоточено смотрела мимо Джульетты в окно, а помрачневший Рюэн ходил как маятник из стороны в сторону. Джульетта понимала, поверить в такое сложно и кроме слов на данный момент у нее не было иных доказательств. К тому же Джульетта не ожидала, что они выслушают ввиду того, что некоторое время назад они готовы были отдать ее некоему Совету.
В их взглядах и повисшем молчании, она читала, что коснулась и избежала чего-то, что было не под силу ни одному живому существу и это не давало им до конца поверить ей.
- Черные рыцари более трехсот лет назад сгинули с лица земли. – С нотками стали пробирающими до дрожи, отчеканил Рюэн. – Невозможно чтобы после стольких лет они просто так появились!
- Но они появились, Рюэн! - Твердым голосом произнесла Диана не меньше его ошеломленная и смятенная. – Возможно, появился маг, которому под силу их призвать. И он это сделал.
- Допустим, в этом соглашусь. - Кивнул Рюэн, сложив руки на груди, и озадаченно посмотрел на Диану. – Однако зачем им нападать на изживающее свой последний век маленькое королевство с его обедневшими жителями, которые без магии не в силах себя защитить? Только из-за этой девчонки? Глупо.
- А что странного в том, что какой-то маг, презирающий людей, решил выступить против них? – Опередила Диану Хайди, легко спрыгнув со своего места и заходив по проходу. – Во-первых, такие личности существовали. Особенно явная антипатия у него к анмагам, если в Мей действительно нет магов. Честно я вообще не слышала никогда об этом королевстве. – Рюэн тяжело вздохнул, что немного задело Хайди которая явно понимала к чему был этот вздох, но она спокойно продолжила свою мысль. - Во-вторых, если бы он пошел на такой город как наш, по всему миру Лейннэрии распространилась эта новость и все бы готовились к атаке, а ему этого не надо. Пока что. А вот почему матушка Джульетты уверена, что дело в ней, сама не понимаю, но пока что ему…
- Надо действовать тихо? – Поймав мысль Хайди, подхватила Диана.
- Именно!
- Но для чего? К тому же она сбежала и вряд ли он открыто выступит против Фириэля.
- Он этого мог не знать. - Фыркнула Хайди, защищая Джульетту от новых возможных обвинений Рюэна. – Матушка Джульетты спасла ее как раз до того, как Черные рыцари совершили свое нападение.
- Однако как Темный лес оказался на границе рядом с Мей? - Выдвинула новую загадку Диана, тряхнув густыми черными волосами, шелком укрывшие ее спину. Джульетта слушала их, будто набрав в рот воды. Каждое их предположение все больше и больше отзывалось тревогой в душе.
- Здесь-то и вопрос. - Послышался задумчивый голос Рюэна, который взглянул на Джульетту. Она в который раз поймала себя на мысли, что для мага льда у него необычайно теплая внешность. – Ты сказала о какой-то печати светлых и кристе?
Джульетта согласно кивнула, почувствовав, как от волнения вспотели ладони.
- Тот серый волк или Хранитель, по словам Фина, говорил о ней и нарушенном договоре между темными и светлыми. Когда он попытался напасть на меня, появился крист и спас меня. Фин тоже сначала подумал о письме, которое нужно отдать директору вашей академии, но как выяснилось - нет. Можно узнать, Хранитель Темного леса был прав о нарушенном договоре?
- В какой-то степени да. – Все также холодно ответил Рюэн, задержав взгляд на ее кольце. – Однако не настолько как сказал Сэльвикус – Хозяин Темного леса. Твой крист был прав. А что боишься быть причастной?
- Нет! То есть да. – Джульетта нахмурила брови, и тут же грустная тень улыбки коснулась ее губ. – Просто не хотелось, чтобы из-за меня у вас были проблемы и что-то навредило Фириэлю и его жителям.
- Извини, но они уже появились. - С едва заметными ироничными нотками произнес Рюэн. - Темный лес, внезапное объявление войны от обитателей Темного леса, появление кристов в таком месте после стольких лет и все, что ты рассказала весьма странно. Еще один вопрос, твоя матушка училась в академии Роузен Фивр?
- Я не знаю, честно. Мы никогда не говорили о ее прошлом.
- Прожить с человеком столько лет и даже капельку не поинтересоваться его прошлым… Ты случаем сейчас не смеешься надо мной? – Вскинув бровь, с первыми проблесками удивления и раздражения осведомился Рюэн.
- Нет, не смеюсь. - Стиснула зубы Джульетта, твердо встретив его взгляд. – Моя матушка вообще была не очень сильно сговорчива до сегодняшнего дня по поводу своего прошлого, когда я узнала о Черных рыцарях, о существовании магии в целом и вашем магическом королевстве. О том, что она возможно тут была, о магических кольцах, кристах и тому прочее. Итак, у тебя будут еще вопросы или ты начнешь обвинять меня в шпионаже?
- Ты все слышала?! – Ахнула Хайди, виновато понурив плечи.
- Вы очень громко об этом говорили, когда я очнулась. - Смущенно ответила Джульетта, прикрыв глаза.
- Истинная шпионка! - Изрек с усмешкой Рюэн и в его глазах заплясали вызывающие искорки.
- Я не шпионка! – Сердито воскликнула Джульетта. – Для меня это все так же непонятно, странно, как и для вас! Не знаю, зачем появились Черные рыцари и напали на Мей. Не знаю каким образом я стала причиной возможного конфликта и как появился крист. А еще больший вопрос моего незнания касается того, почему матушка направила меня именно сюда, судя по всему, где мне не верят. Все случившееся для меня не меньшая и пугающая загадка!
Рюэн устало поморщился. Голос Джульетты еще звенел в его ушах, а взгляд со злостью отвечал на его испытующе-недоверчивый.
- Что ж если все то, что ты говоришь – правда, - сухим тоном проговорил маг льда, - Роузен Фивр поможет тебе. Он повернулся к двум волшебницам. - Диана, Хайди спросите миссис Блоу можно ли выписывать эту громкую девчонку, а затем приведите ее в кабинет мистера Монтгомери. Надеюсь, к этому времени я уже свяжусь с ним и все разузнаю.
- Только не ставь в известность Совет… пока что. - С молящими нотками попросила Хайди.
Рюэн ничего не ответил и тихо вышел из палаты. Джульетта еще минуту пребывавшая в раздраженном состоянии с облегчением вздохнула, когда дверь за ним тихо закрылась. Какой высокомерный и вредный маг! Ей ни капельки не понравился ни его тон, ни взгляд, когда он все-таки решил смилостивиться, предоставив помощь. Ух, как только она увидит мистера Монтгомери, несомненно, все будет решать через него. А этот невоспитанный маг, считающий ее шпионкой... Шпионка! Как вообще могла прийти такая мысль? На нее как не посмотри, а шпионкой уж точно нельзя назвать.
Джульетта с негодованием смотрела на закрывшуюся дверь, словно вот-вот ее расплавит, не сразу услышав тихое покашливание. Это Диана, таким образом, пыталась привлечь ее внимание. Как только взгляд девушки сконцентрировалось на ней, волшебница улыбнулась краешком губ.
- Джульетта, извини нас за подозрения, - осторожно проговорила она и заправила за ухо прядь волос, - но на это есть причины. Не серчай на нас.
- Да, Рюэн бывает крайне невыносим, - с доверительными нотками сказала Хайди, вызвав улыбку Джульетты, - но он очень сильно переживает за академию.
- Точней за мистера Монтгомери. Он многим ему обязан и не простит себя, если с ним что-то случится.
И вправду она ведь свалилась им как снег на голову. Немудрено, что ей не доверяют до конца и ждут подвоха, тем более с такими странными обстоятельствами с которыми она попала сюда. Она помнила, как ей с невероятно огромным желанием хотелось вышвырнуть из Мей прибывшего к ним знахаря, в котором Джульетта видела обычного шарлатана. Однако это было невозможно. Все жители почему-то были очарованы им. Лишь матушка разделяла ее точку зрения, но предпринять никаких действий не могла или не хотела. Здесь же они выслушали и согласились помочь, хотя могли действительно отправить в Совет, который по их переглядываниям вызывал неприятные впечатления, а она еще смеет сердиться.
- Я понимаю. И случись такое в Мей, вела себя бы намного хуже. – С улыбкой ответила Джульетта. Однако она тут же тихо и недовольно добавила, скрестив руки на груди: - Но я не шпионка.
- Знаю. - Сказала Диана, довольно кивнув. – Шпионы ведут себя немного по-другому и эмоции держат под контролем. Мы позовем миссис Блоу, а ты пока одевайся. – Она потянула Хайди за руку, недовольно пробурчав: - Пошли, быстрее. Все вопросы задашь позже.
Диана открыла дверь и вытолкнула Хайди до того, как та успела что-то возразить.
Оставшись одна, Джульетта ещё минуту смотрела с веселыми искорками смеха в глазах на закрывшуюся дверь, а после стала одеваться. Одежда действительно стала выглядеть намного приличнее без следов каких-либо пятен или зашитых грубых швов. Джульетта критично оглядела в зеркале представшую перед ней среднего роста девушку со слегка бледным цветом лица, на котором горели словно два огня большие миндалевидные темно-карие глаза. Волосы, ниспадающие до поясницы, были запутаны и теперь беспорядочно свисали. Да, ее вид оставлял желать лучшего. Уж сейчас то она могла дать отпору любому одним внешним видом. Джульетта взяла с тумбочки деревянный гребень и принялась расчесывать волосы, думая о том, что ей как можно скорее поговорить с мистером Монтгомери. Возможно, он поможет узнать о причине появления Черных рыцарей в Мей. Джульетта также надеялась, что Совет поможет тем, кто остался из выживших. А такие уж точно были, ведь матушка не даром приказала им скрыться в заброшенных шахтах, но самое главное успела скрыться и сама. Когда Джульетта привела себя в более подобающий вид, то тихо вышла из палаты.
Миссис Блоу оказалась приятной, но уж очень общительной женщиной. Высокая и хорошо слаженная в свои года, известные только ей, она без устали говорила о своей юности, о том, как впервые поняла, что целительство ее призвание, пока осматривала Джульетту. Если та слушала женщину с неподдельным интересом, то Хайди с Дианой неловко мялись у двери, отвечая на каждое обращение миссис Блоу к ним с натянутыми улыбками. Они-то не впервой слушали воспоминания нимфы, проживающей неизвестный век из рода знатных водных целителей. И с каждым разом содержание историй менялось, но истина оставалась все той же.
Хайди то и дело дергала Диану за плащ, призывая поторопить ее миссис Блоу. И вот когда целительница замолчала, осматривая едва заметные следы от царапин на лице Джульетты, Диана решила воспользоваться шансом.
- Миссис Блоу, мы можем забирать ее?
- О, да! – Жизнерадостно ответила миссис Блоу, потрепав Джульетту за щеку как маленького ребенка. Хайди чуть не прыснула со смеху. – Твои царапины, дорогая так быстро зажили! Я-то думала понадобиться мазь из брюхоногих моллюсков и слизи верианских мышей как минимум на неделю, но нет. На тебе, дорогуша, болячки заживают лучше, чем на побитой собаке!
Она похлопала Джульетту по руке, не обратив внимания на ее посеревшее лицо, и методично записала что-то в маленький журнал. Пока миссис Блоу отвлеклась на стоящие перед ней склянки с жидкостью, Диана с Хайди схватили с двух сторон под руки Джульетту и вывели из кабинета, отойдя от него на достаточное расстояние, чтобы их не услышали.
- Ух, если бы она начала говорить про Сэмюэля у меня случился бы приступ мигрени. - Пожаловалась Хайди, помассировав кончиками пальцев виски.
- Скорее это у Джульетты случится приступ при виде той мази и склянок с разными ингредиентами мышей, пауков и прочих. - Со смешком отозвалась Диана, увидев, как та скривилась.
- Слизь верианских мышей очень безобидна и без запаха, дорогуша! - Сымитировав один в один голос миссис Блоу, поучительно сказала Хайди. – А вот напиток из…
- Хайди лучше не стоит. - Вовремя остановила ее Диана, указав на еще больше посеревшую Джульетту.
- Я хотела ее поддержать. - Слегка пожала плечами Хайди и засунула руки в карманы штанов.
- Спасибо, но давайте не будем углубляться в то, из чего состоят мази и волшебные напитки миссис Блоу, пожалуйста. – Умоляющим тоном отозвалась Джульетта.
- Я только за! - Расплылась в улыбке Диана.
Она на несколько минут закрыла глаза и начертила в воздухе странный символ чем-то напоминавший летящую птицу. Щелкнула пальцами, открыв глаза, блеснувшие светло-зеленым сиянием, и перед носом Джульетты появилась горячая круглая и ароматная булочка с изюмом, упавшая прямо ей в руки.
- Ах, когда ты успела выучить это заклинание? – С восхищением и одновременно с недоумением спросила Хайди.
- Пока кто-то бегал с миссиями наемника, кто-то учился! - Веско ответила Диана и обратилась к Джульетте: - Кушай, она настоящая и не краденая.
- Точно-точно, - подтвердила Хайди. – Конечно, до плюшек мисс Финиган далеко, но для быстрого перекуса сойдет. Ты же ведь ничего не ела!
Джульетта согласно кивнула, неуверенно взяв булочку и с такой же неуверенностью откусив кусочек. Сладковато-кислый вкус яблочного повидла внутри с мягким тестом и сладким изюмом поразил Джульетту. Плюшка действительно была настоящей!
- Офень фкуфно! - С полным ртом постаралась проговорить Джульетта, заметив довольные улыбки на лицах обеих волшебниц.
- Обязательно надо выучить это заклинание, - с явным одобрением глядя на результат, пробормотала Хайди, - а то я так разорюсь у мисс Финиган.
- Или ее разоришь. - Безобидно поддела ее Диана с тихим смехом.
- Нет-нет, исключено!
Джульетта с улыбкой наблюдала за их маленькой пикировкой, поглощая с завидной скоростью булочку. Уж очень она была голодна! Съев последний кусочек, она с наслаждением облизнула губы, поймав себя на мысли что ни разу не ела такой вкуснятины. Нет, знахарка готовила для них еду, но в основном это были пресные каши или горькая похлёбка. Великолепными кулинарными способностями матушка не обладала, но и разнообразного рациона в Мей не было. Хотя очень редко, но матушка каким-то образом подавала на стол жестковатое, но достаточно хорошо приготовленное мясо. Возможно ли что там присутствовала такая же магия, какую проделала Диана с булочкой? Джульетта точно не могла сказать. Стряпня ее матушки все равно оставалась самой лучшей.
- Идем к Рюэну! - Шутливо скомандовала Диана и морщинка пролегла между ее бровей. - Надеюсь, ему удалось связаться с мистером Монтгомери.
- А возможно не удалось?
Вопрос Джульетты потонул в ее же звонком восклицании восхищения, когда они вышли на террасу, окруженную хвойными деревьями. Свежий и чистый воздух ударил в лицо. У нее немного закружилась голова, но Хайди вовремя подхватила ее под руку, понимающе улыбнувшись.
Терраса вела к высокой башне из светлого камня с матовой темно-фиолетовой крышей, похожую на чешуйки дракона. Темный шпиль, казалось, врезался в синее небо, а среди фиолетового моря красовались огромные круглые позолоченные часы. Когда они подошли ближе, Джульетта разглядела прилегающее к башне четырехэтажное здание с широкой аркой.
Ухоженная площадь перед главным входом в здание была наполнена группками учеников неустанно что-то обсуждавших между собой. Среди них Джульетта успела разглядеть эльфов и эльфиек с их аккуратными заостренными ушками, прекрасных нимф в кругу молодых людей и многих других. Все юноши и девушки без исключения были одеты в установленную академией форму. У юношей она представляла костюм из черной ткани: брюки, заправленные в высокие сапоги, идеально выглаженная белоснежная рубашка, поверх которой сидел темно-серый жилет с воротником, а на шее черный галстук. Ко всему образ завершал черный сюртук с белыми линиями на воротнике. Формой для девушек же являлся темно-синий до колен сарафан с рукавами до локтя. Подол его украшала белоснежная шелковая лента. На форме каждого ученика на левом плече была аккуратно вышита эмблема академии в форме расцветшей бархатной розы с выгравированными под ней инициалами академии «Роузен Фивр».
Джульетта с восхищением разглядывала каждого из них, пока Диана с Хайди почти что силком не затащили ее в боковую дверь башни, чтобы их кто-то не заметил и не напал с ненужными расспросами.
- Пожалуйста, не отвлекайся. - Тихо попросила Хайди, пока Диана искала что-то в погруженной в ночь комнате.
- Извините. - Прошептала Джульетта, сцепив за спиной руки в замок.
Раздался щелчок и в руках Хайди появился маленький огненный шарик, осветивший небольшую комнатку без дверей и окон, зато со множеством разных по размеру и виду метелок. Безмолвное удивление читалось на лице Джульетты.
- Думаю так лучше. - Хмыкнула довольно волшебница Саламандр. Диана согласно кивнула, обнаружив в стене, что искала и надавила рукой на невидимую точку. Послышался тихий треск, а затем стена задребезжала и беззвучно разъехалась в разные стороны, открыв потайную лестницу, которая витиевато поднималась вверх. Хайди выпустила вперед них огонек.
- Поднимайтесь аккуратно. - Предупредила Диана, вступив на первую освещенную ступеньку.
- И много таких замаскированных у вас в академии ходов? – Не сдержала любопытства Джульетта.
- Два или три. - Добродушно ответила Хайди, пропуская вперед себя Джульетту, чтобы в случае чего подстраховать ее. – Мы с Дианой знаем только этот и то он ведет к мистеру Монтгомери. Он предназначен для тайных встреч с теми, про кого Совету необязательно знать. Ну или в крайнем случае еще с нами.
- Все ходы знает Рюэн, мистер Монтгомери и еще несколько близких человек. - С долей обиды добавила Диана. – Сколько не просили, но нам отказываются поведать, где другие и куда ведут.
- Но ничего… скоро и их найдем! - Пообещала Хайди, не упуская из виду огонек.
- А он ничего здесь не сожжет?
- Нет, я его контролирую, Джульетта. Магия полностью подчиняется мне, так что не переживай. Огонь – стихия рода Саламандр. Он считай у нас в крови и поэтому если я не пожелаю, он не обожжет тебя.
- А то, что… то, что сделала Диана с той булочкой… это…
- Магия? Волшебство? – Подсказала Диана, легко перескочив одну скрипучую ступеньку. – Несомненно! Магия в мире Лейннэрии повсюду Джульетта и каждый волшебник пользуется ей как может.
- Мы волшебники Роузен Фивр стараемся использовать ее как для себя, так и других. - Присоединилась к разговору Хайди, подождав пока Джульетта перепрыгнет ступеньку. – Мы не нарушаем законы волшебства и его пространств, не используем во зло. В нашей академии нам об этом рассказывают и обучают.
- Не все принимают это, но таков личный выбор каждого. Что касаемо булочки, я просто материализовала с помощью заклинания то, что мне было нужно. Есть общие заклинания для всех волшебников. Однако у каждого мага своя сущность магии, как например у Хайди - огонь. Она управляет им и создает в любой момент, когда пожелает. Правда ей порой не хватает концентрации и она очень эмоциональна…
- Ничего подобного. - Недовольно перебила ее Хайди.
- Конечно, однако каждый раз, когда ты на задании и эмоции обуревают тебя, то почти все сжигаешь. - Глухо отозвалась Диана.
- Не каждый! - Возразила Хайди, и огонек от ее высоких ноток замер в воздухе, став больше и ярче.
- Осторожно! - Тихо прошептала Джульетта, не сводя с него испуганного взгляда. Изогнув черную бровь, Диана мягко улыбнулась лишь подтверждая свои слова.
Хайди что-то недовольно пробурчала под нос и огонек снова поплыл вперед, став маленьким и послушным, освещая им путь. Что значит иметь магический дар и использовать его? Матушка не использовала никаких сил подобно как Диана или Хайди и в Мей никогда не было кого-то из других магов. Они жили простой, нелегкой, но человеческой жизнью. Может с магией все было бы куда проще и Мей смог бы стать прежним, каким его помнил старый смотритель? Джульетта поймала себя на мысли, что ей хотелось больше узнать о магии и магах, о Фириэле с его необычными жителями, узнать каким даром обладала матушка. Вспоминая слова Фина о том, что и у нее есть дар, Джульетта на минуту задумалась, а какая же сущность ее магической силы? Но тут же отрицательно покачала головой. Нет, она-то точно не обладает даром! Кристу просто показалось. К тому же какой бы прекрасной не была магия, все же она опасна. Тряхнув головой, Джульетта вновь решила разрушить молчание, таким образом отгоняя тягостные мысли.
- Вы говорили, что с мистером Монтгомери, возможно, не удастся связаться. - Робко проговорила Джульетта, посмотрев на спину Дианы. – Почему?
- Мистер Монтгомери отбыл куда-то по приказу Совета еще вчера. - С тяжелым вздохом ответила та и остановилась перед коричневой дверью. Ступеньками ниже за ней остановились Джульетта с Хайди. – С тех пор мы не слышали никаких известий.
- Может, тогда лучше отдадите меня вашему Совету?
- Исключено! – Категорично заявила Хайди. – Если бы мы были тебе врагами - поверь, сделали это давно. Уж поверь они бы не выслушали тебя как мы. Все, хватит разговоров!
Она подтолкнула слегка Джульетту вперед, как раз, когда Диана открыла дверь и вышла в освещенный светом коридор. Он был пустым. По левую сторону от них располагалась втянутая вовнутрь стены широкая фисташкового цвета дверь, инкрустированная вдоль разными определенными плоскими рунами. Подойдя к ней, Диана коснулась в строгом порядке трех нужных рун. Дверь отворилась, пропуская их вовнутрь.
— Это защитный механизм, своего рода система пароля. - Пояснила Хайди, заметив немое удивление Джульетты. – Сын мистера Монтгомери создал для того, чтобы кроме него и доверительных лиц как мы больше никто не смог проникнуть в его кабинет.
- Но я не вхожу в ваш круг. - Напомнила Джульетта, пересекая небольшой холл, плавно перетекающий в просторный большой кабинет с широким окном на всю стену позади массивного письменного стола с лиловым креслом.
Все было выполнено в коричнево-светлых и фисташковых тонах, что придавала какую-то свою особую изюминку уюта и спокойствия. Помимо стола с креслом и окна, с правой стороны от двери стоял высокий шкаф со стеклянными дверцами, внутри которого хранилась сокровищница из всевозможных тонких и толстых, высоких и совсем малюсеньких книг. А по левую сторону квадратной формы столик с резными ножками и три стула, спинки которых покрывал нежный шелк; такие еще два стула располагались перед письменным столом. Рядом со столом на миниатюрном витиеватом деревце в пузатом горшке висела клетка, но птицы в ней как-то странно не было. Еще стояли два горшка с необычными фиолетовыми растениями, листы которых были широкими и чуть заостренными. На одной из стен висела полка с выставленными блестящими призами и медалями, а чуть поодаль слева от столика располагалась вторая дверь из красного дерева. Несмотря на беспорядок на столе в кабинете было весьма чисто.
- Теперь входишь, Джульетта. - Улыбнулась Диана и прошла как раз ко второй двери. Она постучала два раза. – Надеюсь, когда мы все узнаем у мистера Монтгомери, ты пожелаешь остаться с нами в Роузен Фивр, ведь крист говорил, что у тебя есть дар.
- Да. - Неуверенно пожала плечами Джульетта и отвела взгляд в сторону. – Однако я не совсем уверена в этом... Тем более я же шпионка, а как такая шпионка может остаться в Роузен Фивр? Еще неизвестно чего натворю…
- Да, поэтому в данном случае за тобой нужен глаз да глаз. – Низкий, с нотками мрачности, голос Рюэна напугал Джульетту. Уж этот маг мог навести страх своим присутствием, в чем она уже второй раз убедилась. И как он так бесшумно открыл дверь? Джульетта даже не услышала его шагов.
- Естественно, а то накатаю целую поэму всего, чем вы тут занимаетесь, сдам с потрохами и поминай, как звали! - Уняв внутреннюю дрожь и гордо вскинув голову, без запинки проговорила Джульетта. Она не заметила, как Хайди с Дианой хитро переглянулись, а лица их украсили две широкие улыбки.
- Смотрю, у нашей раненой птички прорезался голосок. – Рюэн смерил ее надменным взглядом и прошел к письменному столу, поставив на заваленную бумагами поверхность круглый стеклянный шар. – Мне пока не удалось связаться с мистером Монтгомери, возможно причастен Совет, поэтому попробуем иной путь.
Джульетта ничего не ответила на его колкость, заинтересовавшись странным предметом. Она один раз видела практически такой же у матушки, когда та думала, что находиться в доме одна. Джульетта помнила, как они прятались с ребятами в подсобке. Тогда-то один из друзей сказал, что она решила погадать. Неужели Рюэн собрался сделать тоже самое? Джульетта глянула на Хайди с Дианой. Они молчаливо следили за Рюэном.
- Вы собрались гадать?
- Нет. - Недовольно ответил Рюэн и, задержав над ним руку, что-то прошептал, только потом обратив взор золотистых глаз на девушку. – С чего ты вообще такое взяла?
- У матушки однажды видела такой. – Пожав плечами, ответила Джульетта. – В детстве, мы с ребятами подглядывали за ней, когда хотели совершить одну из проделок, однако были зачарованы ее действиями, какие делаешь ты сейчас. Тимз сказал, что она гадала на жениха.
Хайди прокашлялась, скрыв свой смех, весело поглядев на Джульетту.
- Дело в том, что некоторые волшебники используют такие магические кристаллы различных форм и размеров для безопасной связи, в отличие от той же почты, зеркальных посланий или каминных переговоров, так как по ним Совет сразу может узнать все, что понадобится, если возникнет такая ситуация. Кстати, некоторые используют такие кругообразные магические кристаллы чисто для связи с потерянными душами предков. В этом их своеобразный дар.
- У мистера Монтгомери с собой такой же магический кристалл? – С недоверием задала следующий вопрос Джульетта. Ей было все так любопытно, что она не могла унять появляющиеся друг за другом вопросы в ее голове.
- Да, и благодаря этому мы можем спокойно связаться с мистером Монтгомери в экстренных ситуациях подобно этой. И главное никто ничего не узнает. - С улыбкой пояснила Диана. – Так как Совет…
- Диана! – Прервал с предостерегающими нотками в голосе Рюэн. – Не надо ее впутывать в наши отношения с Советом.
- Если мы хотим ей помочь и ждем ответного сотрудничества, то обязаны все рассказать! - Безапелляционно заявила Диана, нахмурив брови. – Тем более про Совет.
- Тем более Джульетта так иначе узнает все и неизвестно в какой форме и последствиях для нее же. - Поддержала подругу Хайди. Рюэн недовольно смерил обеих волшебниц, но больше ничего не возразил и вернулся к своей работе с кристаллом. Тот все никак не хотел заработать.
- Так как часть волшебников, входящих в состав Совета, не очень любят мистера Монтгомери и делают все возможное, чтобы устранить его, сбросить с места одного из влиятельного кольца Совета, приходиться прибегать к таким уловкам. – Диана мрачно усмехнулась и в зеленых глазах на миг проскользнуло презрение. – Пока что у них ничего не получается, однако они неустанно следят за каждым шагом мистера Монтгомери и в целом всей академией, часто принося множество разных, но мелких проблем, подрывая отношения с другими участниками Совета и в особенности с королевой Фириэля.
- Зная это, мистер Монтгомери использует разные хитрости как в данном случае связь через магический кристалл. - Подхватила Хайди, вытянув с наслаждением вперед ноги. – Совет об этом не знает, а проследить магическую связь ему не под силу, так как ее нет, мы ее скрыли благодаря Ирису. Он наш местный гений.
- Так же у нас есть основание полагать, что благодаря некоторым участникам Совета королева Фириэля отправила мистера Монтгомери с каким-то поручением из академии, но с каким именно – неизвестно.
- Связи нет, а отдавать тебя Совету, не зная, как они отреагируют и что это за собой повлечет данная история, совершенно нельзя. Без защиты мистера Монтгомери мы не хотим тебя пока с ними знакомить. - В шутливой форме под конец заключила Хайди, устало помассировав переносицу.
- Особенно если увидят ее в вашем сопровождении. - Добавил Рюэн, многозначительно взглянув сначала на Диану, а потом Хайди. На лицах волшебниц на какой-то момент проскользнула краска смущения. - Уж точно отреагируют не по-доброму.
- А что Совет может быть против меня?
- Нет, он может быть в восторге! – Как-то подозрительно сладким голосом проговорил Рюэн и посмотрел ей в глаза. Джульетта внутренне сжалась, поняв оплошность своего вопроса. Его голос наполнился сталью. – В восторге от того, что маленькое недоразумение вроде тебя из развалившегося королевства Мей прошло через Темный лес, нарушив перемирие с его Хранителем, встретило каким-то чудом криста и заявляет о нападении Черных рыцарей, коих как говорил нет более трехсот лет. В данном случаем тебе не поверят легковерно в отличие от нас и бросят в тюрьму как предателя, о чем пророчил хозяин Темного леса, в худшем случае приплетут мистера Монтгомери и тогда…
- Рюэн! - Строгим, практически грозным голосом оборвала его Диана. – Мы этого недопустим и хватит ее пугать.
- Я просто разъяснил возможные развития событий. - Любезно ответил Рюэн и нехотя взглянул на Диану, которая сверлила его напряженным долгим взглядом. – По крайне мере, если она сунется к ним сейчас.
- Но я не собираюсь этого делать и не собиралась. - Нервно сглотнула Джульетта от представших перед взором череды событий, сделай она неверный шаг. – Все, что сейчас мне нужно так это ваша помощь.
— Вот и чудно! – Хлопнул в ладоши Рюэн, когда магический кристалл как-то подозрительно зашипел, наполняясь густой белой дымкой. Диана с Хайди так быстро вскочили со своих мест и оказались рядом с креслом по разные стороны, что Джульетта, не зная, куда ей встать, так и осталась стоять напротив Рюэна и странного кристалла.
- Моя матушка тоже могла с кем-то связываться таким образом? – Вдруг тихо спросила Джульетта.
- Если она точно не гадала на жениха, - с улыбкой начала Хайди, но тут же сосредоточилась под двумя сердитыми взглядами, - то вполне возможно, что да. Однако зачем и с кем ты узнаешь только у нее самой.
Джульетта кивнула и вновь обратила все внимание на магический кристалл. Белая дымка внутри него стала рассеиваться, а буквально через несколько секунд в нем появилось лицо мужчины средних лет с пышными, закрученными усами. Уставшие светло-голубые глаза смотрели недоуменно то на Рюэна, то на Диану, то на улыбающуюся Хайди.
- Мистер Монтгомери, вы живы! – Тут же воскликнула со всей присущей радостью и горячностью волшебница Саламандр.
- Конечно же жив, дорогая моя ученица. - Приятным, но с заметными нотками недовольства голосом ответил мужчина. – Однако с утра был на грани смерти, когда пришло письмо по поводу твоего участия в гильдии наемников. Хайди, кажется, я четко объяснил условия твоего поступления в Роузен Фивр.
При последних словах Хайди насупилась, но ничего не ответила. Неизвестно каким-то образом мистер Монтгомери узнал о деле с наемниками и Шпэндригусом, что совсем не порадовало Хайди и подозрительно поглядела на Рюэна и на Диану. Могли ли они сдать ее?
- Мистер Монтгомери, мы очень рады вас видеть! - Заговорила Диана, тем самым обратив его внимание на себя. - Однако у нас есть серьезное дело.
- Если по поводу очередных академических дел, то мне пока некогда. Совет…
- Нет, дело хуже. - Прервал директора Рюэн. Маг говорил четко, деловито, достаточно громко и с некоторой долей укора, словно Джульетта виновата во всех мыслимых и немыслимых грехах. – К нам пожаловала гостья из старого анмаговского королевства Мей. Она утверждает, что на них напали Черные рыцари и лес, ведущий к дороге на Фириэль, оказался Темным лесом, где на нее напал Сэльвикус, объявив о нарушении договора. Она просит о помощи Роузен Фивр.
Лицо директора на миг расплылось и послышался какой-то шум, а затем снова показался мистер Монтгомери. Его немного растерянный, разочарованный и недовольный взгляд блуждал по лицам учеников, которые не понимали в чем собственно дело. Они же не ради шутки потревожили его.
- Прошу вас явиться в Совет. - Строгим голосом приказал мужчина, хотя в его тоне Джульетта уловила печальные нотки. – И приведите с собой нашу гостью.
Связь прервалась и наступила тишина. Джульетта не сводила вопросительного взгляда с застывших фигур волшебников, лица которых выражало крайнее беспокойство и непонимание того, что они сейчас услышали. Точней они понимали, но никак не ожидали такой скорой встречи с Советом. К тому же мистер Монтгомери даже не удосужился ни о чем узнать подробнее. Первой очнулась Хайди. Она сразу накинулась с обвинения на Рюэна.
- Ты не мог вначале дослушать мистера Монтгомери?
- Откуда я мог знать, что он сейчас в Совете и так спокойно ответить по нашей тайной связи! - Не оставил себя в долгу Рюэн, холодно смерив Хайди взглядом. – Если такая умная могла бы остановить.
- Я так и знала, что тебе нельзя ничего доверить! Слушай, а может ты все это продумал заранее, пока мы шли к тебе? Вдруг ты связался с мистером Монтгомери и узнал, что он в Совете! Ты же с самого начала не хотел ввязываться в это и готов был сдать Джульетту им как шпионку!
Последнее слово Хайди чуть ли не выплюнула, брезгливо сморщив нос. От каждого пламенного ее слова температура в кабинете поднималась все выше и выше, от чего растения начинали медленно, но, верно, чахнуть, а мебель подозрительно потрескивать, словно ее вот-вот что-то разорвет изнутри. Казалось, эта просторная комната стала в один миг такой маленькой и неуютной, жалобно затрещав по швам, готовясь вот-вот взорваться, словно надувной шарик.
- Если бы я этого хотел, то сделал все в открытую, а никак крыса! Уж ты-то должна это знать, Хайди.
- Знаешь, Рюэн ты так изменился, что я ничего не знаю!
- Прекратите оба! – Потребовала Диана, ловко встав между ними и смерив их грозным блеском зеленых глаз, от чего они поежились. – Выяснения отношений оставьте на потом. Вы пугаете Джульетту!
Хайди только сейчас обратила внимание на побледневшую от страха Джульетту. Рюэн молчаливо покачал головой, взял в руки магический кристалл и отвернувшись, прошел к двери, ведущей в другую комнату. За ним неохотно последовала Хайди. Диана взяла Джульетту за руку и потянула ее следом за собой. Рюэн прокрутил влево на один оборот округлую металлическую ручку на двери. Она звонко щелкнула и дверь бесшумно отворилась.
За ней оказалась довольно небольшая комната с длинным во весь рост зеркалом, стеллажом для книг и забитыми по кругу комнаты полками для всяких склянок, бумаг и дивных фигурок, перьями и прочими непонятными для Джульетты вещами. Окон здесь не было, зато висели подсвечники вспыхнувшие с приходом гостей магическими огоньками, будто яркие малые звезды. Они достаточно освещали комнату, чтобы что-то найти или почитать, если вдруг возникнет такое желание.
Поставив на левую полку рядом с собой магический кристалл, Рюэн бесшумно прошел к зеркалу в широкой оловянной раме с двумя небольшими углублениями с обеих сторон, основанными для круглых слегка приплюснутых подвижных рычагов. Рюэн повернул левый рычаг на два коротких оборота вперед, и стеклянная поверхность зеркала покрылась водянистой рябью, а после маг прокрутил полный оборот с помощью правого рычага. Поверхность вновь стала прежней, только теперь на ней отразилась картина огромного исполненного в светло-кофейных и ореховых тонах холла, освещенного знакомыми магическими огоньками в длинных позолоченных подсвечниках по кругу. В центре него под широкими крылами белоснежной лестницы располагалась двустворчатая дверь.
- О, Джульетта тебе понравится зеркальный переход, я тебя уверяю! – С непоколебимой уверенностью зашептала Хайди. – Ты только не бойся, все будет хорошо.
Она широко улыбнулась и первой подошла к зеркалу. Джульетта зачарованно наблюдала за Хайди. Вот волшебница коснулась рукой тонкой поверхности изображенного коридора, покрывшегося снова легкой водной рябью, а затем без колебаний сделала еще шаг и скрылась в зеркально-водяных кругах. Они еще секунды две играли полукольцами на расплывающемся изображении холла.
- А она точно в порядке? – Неожиданно для самой себя полушепотом спросила Джульетта у Дианы.
- Естественно! – Тихо засмеялась волшебница и подмигнула Джульетте, прежде чем позволила поглотить себя зеркально-водянистой поверхности.
Нестерпимое желание убежать отсюда с новой силой взыграло в Джульетте. Нет, она никогда не была трусихой, но магия и все с ней связанное как зачаровывало девушку, так немного пугало. Джульетта сама того, не понимая мелкими шажками попятилась назад, пока не врезалась спиной в оказавшегося позади нее Рюэна. Развернувшись, она увидела на его лице насмешливую улыбку.
- Джульетта, не стоит так бояться. Это новое боится тебя не меньше, чем ты его. - Ироничным тоном проговорил Рюэн и чуть наклонившись, так что она почувствовала исходивший от него легкий аромат корицы и миндаля, взял ее за плечи руками с сильными длинными и немного прохладными пальцами, развернул к зеркалу, подтолкнув вперед.
- Тогда будет лучше если я пешком дойду до вашего Совета.
- Не дури, пока ты дойдешь они все решат без тебя. Лучше ты бы так боялась Совет, а не безобидный зеркальный переход.
Джульетта досадливо закусила губу. Она раздраженно скинула с плеч руки насмехающегося мага льда и глубоко вздохнула, прежде чем широким шагом шагнула в зеркальные объятья. Ее страхи рассеялись столь же внезапно как появились. Если Джульетта ожидала худшего, то все произошло совершенно наоборот. Прохладный ветерок защипал ее щеки, а перед взором пронеслось бесконечное количество залов и коридоров, домов и замков, природных просторов в золотистых, лиловых и малиновых цветах. Все сверкало множеством ярких звезд, переплетаясь вновь и вновь, снова расцветая пестрым букетом новых красок. От этого зрелища у Джульетты слегка закружилась голова, но хотелось увидеть еще много всего, что таил зеркальный переход. Неожиданно все исчезло. Вспыхнул свет, и Джульетта оказалась в знакомом холле, а рядом с ней тут как тут появились Хайди и Диана.
— Это было так быстро и так здорово! – Выдохнула на одном дыхании Джульетта, украдкой оглядев безлюдный холл.
- Я же сказала, что ей понравится. - Довольно хмыкнула Хайди, глянув на улыбающуюся Диану.
Через несколько мгновений к ним присоединился Рюэн, но никто с места не сдвинулся. Все нерешительно смотрели на двустворчатую дверь, за которой ждала неизвестность.
«Неизвестность опасна и мучительна тогда, когда не знаешь, какой будет исход и насколько может измениться жизнь человека».
Матушка не раз говорила об этом Джульетте, строго наказывала не робеть и несмотря на возможные трудности идти уверенными шагами навстречу. Поэтому сейчас вспомнив наставления знахарки, Джульетта расправила плечи и направилась к таинственным дверям. Ее остановила Диана.
- Прежде чем ты пойдешь туда позволь еще немного рассказать о Совете. – Джульетта кивнула, встретив немного встревоженный взгляд волшебницы. - Советники королевы Фириэля наделены определенной властью. Он состоит из трех колец: Рубиновое – его представляет знать анмагов, которая следит за порядком и соблюдением написанных для них законов, их отношений с нами – волшебниками. Изумрудное же относит к себе большую часть волшебников, которые имеют приближенную власть к правящему роду других королевств и в дальнейшем именно из их числа избираются новые советники для Сапфирового кольца. Оно таки самое главное. Ему подчиняются вне зависимости от титулов и богатств два других. Это кольцо отвечает за все и всех, сообщает обо всех происшествиях королеве и следит за всеми нами волшебниками. Оно состоит из восьми представителей самых сильных Мастеров-волшебников мира Лейннэрии. Именно тебя они ждут сейчас за этими дверями. Именно перед ними тебе предстоит отвечать. Советники этого кольца бесценны для королевы и слово любого может повлиять на ее решение.
- Поэтому я должна быть осторожна, внимательна и следить за своими словами? – С улыбкой предположила Джульетта, заметив, как Диана облегченно вздохнула.
«Ты просто умница!» - так и читалось в ее глазах.
- Да, как говорилось раннее, некоторые советники из Изумрудного кольца поддерживают не ту сторону и могут использовать тебя против мистера Монтгомери, настроив одного или нескольких Мастеров из Сапфирового кольца.
- Мне нечего скрывать, Диана. – Джульетта положила руку на плечо в успокаивающем жесте. - Я не подведу вас, так что не беспокойтесь. Вы мне очень помогли, хотя могли не верить. Я признательна вам за доверие.
Джульетта ещё раз обвела трех волшебников твёрдым взглядом, чтобы убедиться, что их напрасные тревоги рассеялись. Однако если ее слова не возымели успеха, то никто из них этого никак не показал.
- Нам нужно кое с кем встретиться, так что здесь мы покинем тебя. Не беспокойся, - взяв ее за руку, заговорила Хайди, - мы не оставим тебя одну им на съедение. Надеюсь, после Совета я увижу тебя в Роузен Фивр как новоприбывшую волшебницу.
- Хайди, не строй неисполнимых мечтаний. Без магического дара ей нечего делать в академии. - Сухо бросил Рюэн и, не посмотрев на Джульетту, прошёл к левому крылу лестницы. Диана ободряюще похлопала ее по плечу прежде чем поравнялась с Хайди и они последовали за Рюэном, оставив Джульетту одну.
Казалось, что с их уходом весь мир рухнул на плечи Джульетты и под его тяжестью она шла медленной поступью, чувствуя, как в противовес, сердце отстукивает бешеный ритм. Джульетта на миг в нерешительности остановилась, а затем резко толкнула дрожащими руками двери. Они с шумом распахнулись. В глаза ударил ослепительный дневной свет, от чего Джульетта несколько раз крепко зажмурила глаза, прежде чем снова сфокусировала взор.
Это оказался круглый зал с высоким потолком из мозаики с изображенными народами всего мира Лейннэрии, передающих друг другу веточки вереска. Под ним на стенах - широкие немного вытянутые витражные окна, а по периметру самого зала ступенчато располагались с наклоном, уходящем вверх, кольцевые ряды стульев. Они образовывали в центре что-то вроде овальной сцены с мраморным полом, в котором как-раз-таки одиноко стояла Джульетта. На неё со своих мест с нескрываемым любопытством от самой верхушки до нижних рядов смотрело множество разных незнакомых глаз. Ей вдруг представилась опушка с редкими деревьями, на которых расположились стервятники в ожидании, когда умирающая перед ними жертва испустит последний вздох, чтобы разом накинуться на неё. От такой картины Джульетта нервно облизнула губы.
Тихое несмолкаемое перешёптывание наполняло круглый зал, а Джульетта, украдкой рассматривала советников. Она пыталась отыскать среди присутствующих кого-то из ребят, но её попытки не увенчались успехом. Было глупо надеяться, что они будут находиться среди толпы в блестящих изумрудных, рубиновых и сапфировых накидках.
Спустя пять минут разглядывания и оценки ситуации, Джульетта знала, что на первом ряду сидели советники из Сапфирового кольца по их изысканным шелковым накидкам. Они в отличие от советников других колец молчаливо наблюдали за девушкой. Со второго по четвёртые предназначались ряды для представителей знати Рубинового кольца, а остальные для Изумрудного – его участников было намного больше остальных. Значит, каждый из них старался перейти на место одного из участника Сапфирового кольца. С другой стороны, кто бы не хотел оказаться в славных и почетных рядах? Их нельзя было в этом винить.
Джульетта рассматривала все и всех с живым интересом. Её внимание привлёк мужчина с тёмными уложенными назад волосами, открывавшими заострённые уши. Благородные черты его лица говорили Джульетте о том, что он принадлежал к эльфам. Несмотря на их неувядающую красоту и долголетие, он казался намного взрослее остальных в зале эльфов, мужественнее, полным сил и мечтаний. Его живой ум отражался в бездонных сине-зелёных глазах, внимательно изучавших Джульетту. Девушка смутилась, будто нашкодивший маленький ребёнок, и медленно отвела взгляд в сторону, отметив, что из всех только он не имел никакой накидки. Через три свободных места от него сидела широкоплечая женщина в бардовом платье и шляпе с вуалью, закрывавшей её лицо. Джульетта не могла точно сказать смотрит ли та на неё или нет, но определённо чувствовала взгляд этой женщины.
Раздался резкий звон. Голоса вмиг затихли. Зал погрузился в разноцветное сияние. Прямо напротив Джульетты на пустующем месте появилась из радужного облака хрупкая женщина, одетая в темно-желтое платье с короткими рукавами и глубоким декольте, под грудью которого проходила золотистая лента. Миловидные черты лица в форме сердечка делали её совсем юной и невинной, что шло в противоречие с глазами угольно-черного цвета, наполненными вековой мудростью, блестящим умом и загадками того, что никто не сможет познать кроме неё. Необычного цвета морской волны вьющиеся волосы были собраны в замысловатую прическу. То, как все почтительно склонили головы, подсказало Джульетте о том, что перед ней сидела королева Фириэля.
«Ого! Настоящая королева!» - Промелькнуло у неё в мыслях.
О них девушка читала только в книгах! И стоя перед ней Джульетта испытывала необычное благоговение и восхищение.
Королева обратила свой взор на седовласого старца, а тот в свою очередь, поднявшись со своего места, угрюмо оглядел Джульетту водянистыми глазами.
- Представьтесь, пожалуйста. – Его голос скрежетом огласил зал, и Джульетта невольно поморщилась, заметив, как недовольно сошлись брови старца.
- Джульетта Ферчайлд. - Глухо ответила девушка, распрямив плечи.
- Сколько вам лет?
- Восемнадцать.
- Вы прибыли из королевства Мей?
- Да.
- Вы утверждаете, что на ваше королевство напали...ммм...
- Черные рыцари, сэр. - Доброжелательно подсказала Джульетта от чего он на мгновенье возмущённо открыл рот, но тут же закрыл, вперив в неё гневный взгляд. По залу же прокатились удивленные тихие перешептывания.
- Вздор! О них как более трёхсот лет сгинули во тьме! Вы точно уверены, что это были именно они?
- Сама я не видела, так как матушка спасла меня, но она и все жители говорили о них. Наш смотритель, увидев их, начал бить тревогу в старый колокол Мэй. - Подавив некоторое недовольство, как можно спокойнее ответила Джульетта. – Матушка и он не ошиблись, я так думаю.
- Ваша матушка волшебница?
- Она знахарка. Готовит целебные отвары и настойки из собираемых ею же трав, чтобы помогать больным старикам и болеющим практически каждый год детям. Я не видела самолично, чтобы она использовала что-то магическое.
- Знахари, подобно вашей матушке, не волшебники. Они знахари анмагов. Не думаю, чтобы она когда-либо встречала Черных рыцарей, иначе бы вашей матушки давно бы не было на этом свете.
- Осмелюсь сказать, что для меня матушка самая лучшая целительница из всех, даже если у нее нет магических способностей, сэр. – Джульетта почувствовала, как внутри неё всколыхнулась волна негодования, которую она тут же подавила, вспомнив просьбу Дианы. - Мне кажется, она всегда знала больше, чем говорила.Я верю её словам по поводу того с чем тогда столкнулся Мей.
- Вы проходили через Темный лес. Расскажите нам, как вы там оказались.
- Я шла к Фириэлю по дороге в точности, описанной на карте. Карту вместе с письмом мне отдала матушка, перед тем как Черные рыцари напали на Мей. – Джульетта задумчиво закусила губу. – Однако, когда я оказалась там, то лес отличался от того, что был изображен на карте. Я понятия не имела, что это Темный лес! Все-таки разные же могут быть случаи почему лес мог погибнуть, а именно погибшим он казался. В общем, не знаю, что там произошло, но в какой-то момент сгустилась непроглядная тьма, а на дорожке от меня в нескольких шагах оказался здоровенный серый волк. Он был очень страшным, могу сказать даже кровожадным. – Красноречиво жестикулируя, Джульетта настолько погрузилась в описание волка, что перестала замечать недовольные гримасы старца и невольно возникающие улыбки на лицах некоторых советников. Улыбка коснулась едва заметной тенью губ королевы, наблюдающей за юной особой. Обычно все, кто попадал в Совет, тряслись от страха и боялись вымолвить хоть одно слово, но этого нельзя было сказать о Джульетте.
- Мисс Ферчайлд, вы удалились от темы вопроса! – Звонко воскликнул старец. Джульетта вмиг смолкла, а окна зала жалобно зазвенели. Старец довольно хмыкнул дивному эффекту, который он произвёл на девушку и других советников, почувствовав всю свою важность. – Расскажите, что именно произошло, когда вы увидели хозяина Темного леса.
- Как что? – Сперва не поняла Джульетта и посмотрела на него как на двухлетнего ещё ничего непонимающего ребенка. – На меня напали!
- Как вы отбились от «ужасного монстра» каким вы его описываете? – С язвительной ноткой спросил обиженный старец.
- Хм, там появились два других волка. - Пожала плечами Джульетта, почувствовав, как все взгляды советников начали напряжённо сверлить её спину. – Точно, они попытались меня защитить, но он оказался сильнее их. Пока они бились, я сбежала, попытавшись найти выход, но увы! Хранитель Темного леса нагнал меня с его соратниками и тогда от верной гибели меня спас крист. - При упоминании криста весь зал снова оживленно зашептался, но Джульетта продолжила так, словно ничего не заметила. – Не знаю, каким способом - он остановил время и рассказал, что это Темный лес, а волк вовсе не волк, а Хранитель леса. Он помог попасть мне в Фириэль с помощью своего телепорта.
- Феноменальная ложь! – Как только голос Джульетты смолк, воскликнул старец, презрительно окинув девушку от макушки до кончиков сапог.
- Ложь?! – В ответ удивилась Джульетта, а затем темные брови с негодованием сошлись на переносице. – Послушайте, я рассказала все, что произошло со мной на самом деле, а вы заявляете о том, что это ложь! Не слишком ли поспешные бездоказательные обвинения? Или вы от услышанной истории сошли с ума?
- Я бы на твоём месте попридержал язык за зубами, невежественная девчонка! - Яростно отчеканил старец. – Ты все-таки находишься в Совете.
- А я бы на вашем месте научилась себя вести с допрашиваемыми и не рубить все с плеча. - Тряхнула волосами Джульетта, окинув его неприязненным взглядом снизу вверх.
- У тебя нет доказательств!
- У вас тоже.
- Да как ты смеешь?!
- Довольно! – Королева была спокойна, ни один мускул не дрогнул на её лице, но тон, каким было произнесено одно слово, стоил больше, чем сотни криков. – Мистер Бербидус спасибо вам за сбор начальной информации, однако, нам стоит много чего выяснить, прежде чем мы действительно примем окончательное решение.
Лицо мистера Бербидуса в один миг просветлело, а на щеках отразился густой румянец. Он благоговейно склонил голову и затем сел на своё место. Джульетта же смотрела со всей оставшейся храбростью на Королеву Фириэля, чувствуя, как все внутри берет в свою власть липкое чувство страха.
- Джульетта, ты сказала, что матушка дала тебе вместе с картой письмо. - От такой фамильярности советники как один недовольно загудели, а сама девушка на какой-то момент потеряла дар речи от той теплоты, с какой обратилась к ней королева. – Оно у тебя?
- М-м-м... Да... Да! Оно у меня с собой! – Сунула руки в карманы плаща Джульетта, почувствовав под кончиками пальцев шероховатую поверхность конверта. – Но я его не отдам!
- Глупая девчонка, перед тобой сама королева, а ты смеешь так заявлять! - Вскочил со своего места мистер Бербидус. Однако как бы он не злился, Джульетта встретила его гневную тираду достаточно спокойно.
- Письмо достанется законному владельцу, но ни вам, ни вам Ваше Величество и никому другому, даже если начнёте пытать.
- Смелые слова для столь юной особы. - Тихий мелодичный смех разнесся по залу. Широкоплечая женщина в бардовом платье и шляпе с вуалью, которая ещё больше придавала ей загадочности, встала со своего места. – Дитя, позволь узнать, кому ты должна его доставить?
- Мистеру Монтгомери. - Гордо вскинула голову Джульетта. – Матушка строго наказала отдать письмо ему.
- Она знала его?
- Не знаю, возможно так. – Джульетта замолчала всего на минуту, прейдя к заключению всей мыслительной цепочки. - Логично, что мне дали письмо и просят о помощи определенного человека, что-то об этом да говорит.
Плечи женщины дрогнули в беззвучном смехе, а затем она обратилась к королеве.
- Ваше Величество, если позволите, то хочу сказать, что данное собрание лучше направить не на беспочвенные обвинения и домыслы причастности мистера Монтгомери к той ситуации, что возникла из письма разведчиков нимферов, а на скорейшее укрепление границ, граничащих с Темным лесом, раз они решились на открытый конфликт. Больше меня беспокоит его разрастание. К тому же эта девушка уж точно не способна управлять Черными рыцарями, а то, что мы не почувствовали использование одного из наших телепортов или иного, говорит о том, что руку действительно приложил крист. Да, я чувствую в ней магическую энергию. Однако эта сила еще спит, оберегая своего владельца, но не несет того, что случилось с Мей. Мистер Монтгомери не мог действовать через неё на расстоянии. Слишком хлопотно и неправдоподобно. К тому же я вижу, что она многое пережила. Нашей гостье следует предоставить отдых и помощь.
- Позвольте не согласиться с вашим предположением непричастности мистера Монтгомери. – Со своего места поднялся тот самый эльф, которого Джульетта беззастенчиво рассматривала. Черты лица его заострились, а на губах появилась тень улыбки, но совсем не дружелюбной, как ей показалось в начале. – Ты, как всегда, защищаешь своего старого друга, Фатима. Однако есть сведения, располагающие информацией, что накануне перед всеми произошедшими событиями, мистер Монтгомери покинул академию и встретился на востоке Фириэля в одном из самых злачных мест - в трактире «Горбис» с темным магом. После долгого разговора он передал то самое кольцо, что сейчас у подозреваемой на пальце, а на следующий день произошли странные события: нападение Черных рыцарей на королевство Мей, нарушение договора с Хранителем Темного леса, появление кристов после долгого времени избегания нас и неожиданное появление мисс Ферчайлд, чудом избежавшей всех двух нападений. Дорогие, советники не знаю как вы, а я нахожу это крайне подозрительным!
Зал наполнился одобрительным шепотом, кто-то даже кивал головой в поддержку слов эльфа. Джульетта нервно закусила губу. Именно этого она боялась. Именно это пророчил Рюэн. Если все поддержат этого эльфа, то ей придёт конец, и никто не придёт на помощь. Ни Диана с Хайди, ни маг льда, подтвердивший свою догадку. Фин зря утверждал, что здесь ей помогут!
- Мистер Лазурев, - резкий сухой тон женщины в бардовом платье разнесся по залу, словно удар хлыстом, - вы хотите сказать, что эта девушка не имеет никакого отношения к Мей и под руководством мистера Монтгомери специально вторглась в Темный лес, чтобы нарушить договор, который сдерживает его жителей от нападений на деревни анмагов и волшебников?
- Возможно так. Нам не поступало сообщений от дозорных с северных границ Лейннэрии, где находится Мей. Только весточка от Сэльвикуса, в котором говорится о вторжении в их земли и нарушении договора. О нападении Черных рыцарей нам известно только со слов мисс Ферчайлд, которая знает мистера Монтгомери.
- Извините, но лично я его не знаю! – Негодующе воскликнула Джульетта, чуть не топнув ногой.
- Да-да, письмо от вашей матушки. - Снисходительно улыбнулся мистер Лазурев.
— Вот именно! Я никогда о нем не слышала и не видела, как и про Темный лес и волшебников до сегодняшнего дня.
- Что ж в таком случае можно вызвать мистера Монтгомери и мы послушаем его версию. Заодно отдадите ему письмо. Ваше Величество, вы позволите?
Королева согласно кивнула. Через минут двадцать двери открылись, и в зал вошёл коротко стриженный темноволосый мужчина средних лет в белоснежном костюме и сапфировой накидкой на плечах. Мужественные черты лица искажала угрюмость в светло-голубых глазах, а закрученные пышные усы над верхней губой нервно подёргивались. Он встал в нескольких шагах от Джульетты, поклонился Королеве и окинул неприязненно мистера Лазурева, стоявшего в отличие от него в легкой непринужденной позе.
- Мистер Монтгомери, узнаете ли вы эту девушку? – Взял на себя роль допрашивающего мистер Бербидус.
Он с добрым интересом посмотрел на Джульетту точно говоря всем своим видом, что все будет хорошо. От такой маленькой казалось несущественной поддержки ей стало чуть спокойнее на душе.
- Первый раз вижу.
- Знаете ли вы знахарку из Мей с инициалами Ферчайлд?
- Нет, господа советники. – Мистер Монтгомери поднял руку, остановив очередной вопрос. – Я, как и вы Ваше Величество и вы, господа советники, нахожусь в таком же замешательстве от произошедших событий и крайне возмущён обвинениями, которые мне предъявляют. Я верен вам Ваше Величество, Совету и Фириэлю. Я поклялся служить верой и правдой именем первого короля Итара. Мне нет надобности и нет желания идти против вас и остальных.
- Тогда в таком случае, мистер Монтгомери объясните Совету вашу встречу в трактире «Горбис» с темным магом. - Произнесла Фатима, слегка склонив голову набок. – И кольцо, которое находится теперь у этой юной особы.
- Не думал, что встреча с бывшими друзьями тоже отслеживается Советом, а уж те более нимферами. - Усмехнулся мистер Монтгомери, но ответил на вопрос. – Оурон был когда-то темным магом, пока его не поразил неизвестный недуг, преследующий других волшебников и отбирающий их магические силы, Ваше Величество. Особенно это касается людей. Да, в данный момент Оурон работает наемником, поэтому часто можно увидеться с ним там и именно по этой причине я оказался в трактире «Горбис». Я хотел узнать побольше об этой болезни у него. Понять, что предшествовало её появлению, так как по поручению Совета я отправлялся в деревню Дон. Волшебников, проживающих в ней, как-раз-таки настиг этот недуг, и чтобы им как-то помочь, мне нужна была помощь от того, кто через это прошёл.
- Оурон может подтвердить ваши слова? – Голос королевы звучал мягко и тихо, но четко.
- Да, Ваше Величество.
- А как вы объясните, что ваши ученики первым делом связались с вами, когда обнаружили нарушителя? – Мистер Бербидус не заметил, как брови Джульетты грозно сошлись на переносице при слове «нарушитель».
– Думаю, они не знали о том, что произошло. Совет сам виноват, считая не говорить о некоторой важной информации молодым дарованиям, которые в будущем пойдут по нашим стопам. К тому же они ещё дети, а дети всегда добры к тем, кто попал в беду.
- Вздор! Вы слишком их балуете. - Возразил мистер Бербидус, насупив широкие брови.
- Мистер Монтгомери, - вмешался мистер Лазурев, распрямив плечи, - позвольте узнать, если вы не знаете эту девушку и никогда не видели, то откуда у неё ваше кольцо и письмо от её матушки к вам. – Лицо его озарило хищная улыбка, а простая безобидная фраза прозвучала столь ядовито и насмешливо. - Мисс Ферчайлд сказала, что отдаст его только вам.
Мистер Монтгомери с немым вопросом повернулся к Джульетте. Щеки её покрыл густой румянец вины. Она с тихим бормотанием извинений сняла с пальца кольцо, достала пожелтевшее письмо из кармана плаща и все вместе протянула ему. Джульетта сама не знала, зачем матушка отдала ей кольцо, сказав, что оно символ ее силы. Может она когда-то украла его, заполучив через него магический дар? К тому же что важного могло быть в этом письме? Догадки увы не приходили. Джульетта мысленно корила себя. Если бы она рьяно не пыталась с ним встретиться всего этого не произошло. Неожиданно внутри её сознания проскользнуласнова гадкая, подобно змее, ужасная мысль. Неужели матушка знала, что так будет? Джульетта невольно содрогнулась: ее использовали и использовали, чтобы навредить этому человеку. Но этого не могло быть! Матушка не способна на такое!
Джульетта потупила взор в пол, пока мистер Монтгомери читал письмо, крутя в руке ненавистное кольцо. Выражение его лица стало каменно-непроницаемым. Светло-голубые глаза потеряли теплоту, превратившись в два холодных кусочка льда.
- Мистер Монтгомери, вы позволите узнать, о чем говорится в письме? - Рассек тишину мягкий, но настойчивый голос Королевы.
- Да, Ваше Величество. - Напряжённо ответил мужчина. – Когда-то в учительский состав Роузен Фивр входила талантливая волшебница Эйри Бо, ныне Эйри Ферчайлд. Однажды она бесследно исчезла, взяв обещание: когда придет час, я обязан ей помочь. Символом нашей клятвы стало ее кольцо силы с моим выгравированным гербом хрустальной лилии. Вот почему все ошибочно подумали, что оно мое или похоже на одно из моих. В данном же письме Эйри Ферчайлд просит о защите дочери и рассказывает о предзнаменовании беды в лице Черных Рыцарей, напавших на Мей и странном знахаре, появившемся неделю назад в их округе. Эйри Ферчайлд считает, что этот знахарь связан с появлением Черных рыцарей и возможно он принимает различные обличия.
— Это всего лишь ее неподтвержденные доводы. – Надменно фыркнул эльф с роскошной шевелюрой золотистых волос. – Откуда нам знать, что эта девчонка приходится ей дочерью? Откуда нам знать, что это не очередная ложь и Черные Рыцари вернулись? Эта старая женщина, возможно, выжила из ума.
Джульетта невольно подалась в сторону высказавшегося нелицеприятно о её матушке, но мистер Монтгомери преградил ей дорогу и дружелюбно похлопал по плечу, направив презрительный взгляд на нервно сглотнувшего эльфа.
- К письму Эйри Ферчайлд прилагает кое-какой знак, обнаруженный ею в Мей. Это очень опасный знак, Ваше Величество. – Он подошёл к Королеве и протянул ей письмо. Как только женщина взглянула на письмо, рука её тут же дрогнула, и пожелтевший листок с мелкими черными буковками спланировал на мраморный пол.
- Что там, Ваше Величество? – Дрогнувшим голосом спросила Фатима.
- Да, что там? – Вторили другие голоса советников, возникающие то сверху, то сбоку.
— Это знак руны Хагалаз, господа советники. - Ответил достаточно громко мистер Монтгомери, подняв письмо. – Думаю, вы знаете, кто использовал такие знаки.
- Невозможно! Она давно сгинула в Забытие! – С предостережением напомнил мистер Бербидус.
- Вы проверяли? – Усмехнулся мистер Лазурев все время хранивший молчание. – Не думаю, что вы рискнули бы.
- Но вырваться из Забытия невозможно! – Привёл еще один несокрушимый факт старец в сером одеянии с тщательно заплетенными в одну косу жидкими седыми волосами. На плечах его покоилась изумрудная накидка.
- Вы забыли, насколько она сильна, уважаемый друид Фа? – Вскинув вопросительно бровь, горько усмехнулся мистер Монтгомери. – Уж не вам забывать, как и всем нам. – Мужчина ещё несколько минут помолчал, что-то обдумывая, пока все другие советники обсуждали что-то между собой, а затем обратился к королеве. – Ваше Величество, Джульетта Ферчайлд не представляет никакой угрозы, наоборот это ей грозит большая опасность. Мы должны ей помочь. Кольцо Эйри Ферчайлд несёт в себе магическую защиту для дочери и обещание, данное мной в том, когда придёт время я отдам ей долг. Позвольте исполнить его.
- Я верю вам, мистер Монтгомери. – Королева встала в полный рост, обведя всех строгим взглядом, призывая к тишине. - Сейчас нам следует связаться с нимферами, уважаемые советники. Возможно, их роль в этом деянии не самая последняя как они хотели бы показать. Думаю, это в вашей компетенции, мистер Лазурев, если вы желаете снова войти в Сапфировое кольцо Совета. Докажите, что вам можно доверять и клан Овивер на нашей стороне.
- Для меня это будет большая честь служить вам верой и правдой, Ваше Величество! – Эльф склонился в почтительном поклоне. Джульетта заметила некоторые советники, в том числе мистер Монтгомери, не разделили особого восторга с остальными в отношении будущего нового советника.
- Если факты, подтверждающие появление Мастерицы нимферов правда, нам следует начать готовиться уже сейчас. Предали ли они нас снова или Мастерица действует одна, надеюсь в скором будущем узнаем. – Как только зал снова погрузился в тишину королева продолжила речь. – Уважаемые советники Изумрудного кольца прошу связаться с вашими правителями и поставить их в курс дела. Советники Рубинового кольца должны в срочном порядке известить самые отдаленные поселения людей, а также укрепить их границы. Вам в помощь выделят по отряду боевых магов и целителей, в случае нападения Черных рыцарей. Также прошу Мастерицу фей с друидами отделить границы от Темного леса и в скорейшем порядке поставить защитные барьеры. – Королева повернула голову в сторону Джульетты с мистером Монтгомери и смотря на них, обращалась ко всем. – По поводу криста, мы ничего не сможем проверить, раз они того не желают сами. Также я знаю шанс, что остались выжившие в Мей мал, но нам надо отправить туда небольшой отряд волшебников. Пусть они все исследуют, возможно, удастся найти новые зацепки, а также выживших.
- Ваше Величество, если будут выжившие не лучше отправить два отряда боевых волшебников и три отряда целителей? – Предложил золотовласый эльф, нервно поправляя ворот рубашки под прожигающим взглядом Джульетты.
- Такой большой отряд в целом привлечёт ненужное внимание, а маленькая группа подготовленных сможет без проблем избежать бой. Мы не можем увидеть полной картины Мей, так как это королевство считалось давно потерянным и забытым. Мистер Монтгомери как насчёт ваших трех лучших учеников?
- Думаю, они блестяще справятся с возложенным на них заданием. - Согласно кивнул мистер Монтгомери.
- Не уж то вы говорите о мисс Лавдей из рода Саламандр и Пустынной волшебнице мисс Астроу?! – С нескрываемым ужасом в голосе воскликнул мистер Бербидус.
- Именно. Они отлично показали себя на вступительных экзаменах и комиссия, следившая за их магическими способностями с детства, дала достаточно высокие положительные оценки.
Мистер Бербидус ничего не сказал в ответ, но его выражение лица, как и поза, говорили о неодобрении и несогласии. Возможно, свою роль недовольства играют нескончаемые жалобы, поступающие на двух волшебниц. Однако так это или нет выяснять советники были не намерены, поэтому поддержали мистера Монтгомери. Только один, казалось, простой безобидный вопрос мистера Лазурева подверг решение сомнению, а у Джульетты вызвал неимоверное любопытство.
- Насколько я понял из троих присутствует светило Роузен Фивр талантливый во всех смыслах этого слова Рюэн, маг льда. Не боитесь ли вы отпускать своего верного пса так далеко?
- Нет, не боюсь. - На миг лицо мистера Монтгомери посуровело, а в глазах вспыхнули искорки негодования. Однако тон его голоса оставался таким же спокойным. – Я доверяю ему больше, чем себе и знаю, что он не предаст в отличие от многих когда-то ближайших друзей.
Джульетта перевела взгляд на мистера Лазурева. Несмотря на его улыбку, тронувшую уголки губ, глаза его оставались холодны. Слова мистера Монтгомери задели эльфа. Она не знала, почему, но повисшее между ними пробирающее до дрожи молчание говорило о разделяющей их пропасти прошлого. Того прошлого, которое никогда не изменишь и сколько бы времени ни прошло так просто не залечишь полученные глубокие раны.
- Итак, если вопросов больше не осталось, - раздался звонкий голос королевы, развеявший мрачную атмосферу, - то прошу советников приступить к своим обязанностям. Что до вас, мисс Ферчайлд...
- Извините, Ваше Величество, - низко склонив голову за свою дерзость, перебила Джульетта, - но позвольте мне тоже отправиться в Мей!
- Исключено! – Вскочил со своего места мистер Бербидус. На этот раз его поддержала большая часть советников громким перешептыванием.
Королеве понадобилось пять минут, чтобы успокоить Совет. Джульетта, несмотря на напускную храбрость под гнетом неприязненных взглядов и перешёптываний сделала маленький шаг назад, быстро переведя взгляд на улыбнувшегося мистера Монтгомери. Нет-нет, ей нельзя сейчас отступать только из-за того, что весь зал наполнился недовольным жужжанием, напоминавшим рой потревоженных ос.
- Позволь объяснить причину, почему я должна разрешить вам отправиться снова в Мей? – Как только наступила тишина, осведомилась королева, положив руки на колени. - Сейчас ты являешься первой мишенью Черных рыцарей. Находясь под защитой Фириэля и соглашаясь на просьбу Эйри Ферчайлд, я не могу так рисковать.
- Я понимаю, Ваше Величество. Однако я буду полезна, так как знаю дорогу в Мей.
- Лучше настолько, что прошла через Темный лес. - Язвительно отозвался кто-то в зале. И этот голос Джульетте показался знакомым, но она отмахнулась, не придав значения. Главное было убедить королеву и Совет позволить снова попасть в Мей.
- Да, есть такое дело, но теперь-то я ученая. - Согласилась Джульетта, пожав плечами. – Я знаю каждый уголок в Мей, проход и шахты! Возможно, благодаря мне удастся все-таки найти выживших, и я смогу оказать помощь раненным!
- Вы все-таки умеете исцелять, применяя магию? – Удивленно вскинув бровь, спросила королева.
- Нет. Я не волшебница, как оказалась моя матушка, но предоставить помощь тем, кто будет сильно ранен до появления настоящих целителей смогу. - Смущенно проговорила Джульетта, крепко сжимая ручки в кулачки.
- А если ты там никого не найдёшь? Что тогда? – Поинтересовался мистер Лазурев, подперев подбородок ладонью. – Ты знаешь, что Черные рыцари не оставляют никого и ничего в живых? Если там будет серый пепел – все воспоминание о Мей – будешь ли ты готова к этому? Не думаю, что анмаг сможет это пережить. Сильнейшие волшебники и то сходили с ума.
- Даниэль, не стоит пугать её! – Выступил вперёд мистер Монтгомери, хмуро окинув взором эльфа.
- Я только сказал правду! – Он был совершенно искренне возмущён, но его возмущение померкло также быстро, как появилось, в расцветшей улыбке, когда он увидел взгляд Джульетты. Решительный и не уступающий ему в каких-либо выдвинутых доводах.
- Я готова к последствиям, какие бы они ни были! Я не убегу, чтобы там ни случилось или ни увидела, Ваше Величество. Я только хочу помочь вам. Прошу позвольте отправиться в Мей!
- Долг платежом красен, не так ли Ваше Величество? – Не пытаясь скрыть похвалы в голосе, произнесла Фатима, поправив свою бардовую шляпу.
- И вправду, что ни сделай и ни скажи, дети все равно сделают все иначе. - Улыбнулась Джульетте королева. – Если ты так сильно хочешь помочь нам в ответ на нашу помощь тебе, пусть будет так. Учти, мистер Лазурев может быть прав и то, что ты увидишь, может навсегда изменить тебя. – Она задержала долгий взгляд на Джульетте, будто пыталась прочитать её мысли, заглянуть в её душу. Однако та лишь слабо улыбнулась и изысканно склонила голову. – Завтра вы отправитесь в путь и как только доберётесь до Мей и все тщательно, но осторожно разведаете, свяжитесь с мистером Монтгомери. Мы сразу же вышлем отряд целителей и отряд боевых волшебников, если будут выжившие, а вы немедленно вернетесь в Фириэль. А сейчас Мистер Монтгомери позаботьтесь о нашей гостье.
- Да, Ваше Величество!
- На этом заседание Совета закрыто! – Объявила королева, грациозно встав со своего места. - Прошу советников приступить к своим обязанностям!
Отдав последний приказ, она исчезла в радужном вихре, а за ней поспешили покинуть зал советники. Они вставали со своих мест и стремительно спускались по невысоким боковым широким лестницам, расположенным ближе к дверям, не обращая никакого внимания на Джульетту. Бесшумным шагом к ней подошел мистер Монтгомери.
- Джульетта, я провожу тебя к остальным. - Сказал мужчина, указав рукой на дверь. – Не обманывайся напускным безразличием советников. Глазом не успеешь моргнуть налетят стайкой хищных птиц.
Он подал ей руку и они вместе вышли из зала. Джульетта чувствовала себя не в своей тарелке. Смятение, неловкость и мысли о том, сколько неприятностей по её вине обрушилось на мистера Монтгомери терзали ее душу.
- Джульетта, - окликнул её мистер Монтгомери. Девушка перевела на него растерянный взгляд. – Можно узнать, почему ты хочешь отправиться в Мей?
Они шли по длинному зеркальному коридору. Мистер Монтгомери с отеческой улыбкой наблюдал искоса за девушкой, пока та погружалась с каждым шагом в свои мысли.
- У меня осталась надежда. - Тихо ответила Джульетта.
- Надежда?
- Да. Когда я уходила из Мей, матушка сказала, что задержит Черных рыцарей и защитит остальных. Не знаю, каким способом, правда, - мимолетно улыбнулась она, - но знаю, матушка не даёт напрасных обещаний.
- Поэтому ты надеешься, что жители Мей не пострадали и среди них твоя матушка?
Она согласно кивнула и прямо посмотрела на мистера Монтгомери. В бездонных карих глазах он увидел тот самый непоколебимый огонёк надежды и от этого его губы под пышными усами снова расплылись в улыбке.
- А вы как думаете?
- Я? – Тут же недоуменно отозвался мистер Монтгомери и получил в ответ утвердительный кивок. Мужчина минуту-две помолчал, а затем ответил с дружеской теплотой в голосе. – Эйри Ферчайлд была сильной волшебницей не только в целительстве, но в защитной магии, поэтому смею верить она смогла защитить жителей Мей.
- Странно, что о вас она не рассказывала до сегодняшнего дня и вообще о Фириэле и магии.
- Возможно на то были свои причины, о которых она тебе расскажет. – Бодро ответил мистер Монтгомери, хотя в глазах его промелькнуло смутное сомнение.
- А куда мы идём?
- В Роузен Фивр. Там ты отдохнёшь, а завтра отправишься вместе с моими учениками в Мей. Думаю, двое из них будут очень рады, когда ты к ним присоединишься. - Добродушно подметил мистер Монтгомери. Несомненно, он говорил о Диане с Хайди, и Джульетта лишь слабо кивнула головой, пробурчав тихие слова благодарности, вызвав ещё одну улыбку директора Роузен Фивр.
Когда они вышли, улицы Фириэля уже укрыл теплый вечер. На темнеющем небе одна за другой зажигались звезды, а вместе с ними восходила белая полоска луны. Джульетта не думала, что собрание Совета продлиться так долго. Она вообще потеряла счёт времени в этом странном здании, в который ей не хотелось больше заходить. Теперь она понимала, о чем пытались ей сказать Диана с Хайди.
Осмотревшись по сторонам, мистер Монтгомери довольно хмыкнул и повёл Джульетту к стоящей перед воротами здания Совета небольшой карете, запряженной тройкой гнедых жеребцов. Внутри, обитая темно-зелёным бархатом, она была довольно уютная и комфортная, так что как только Джульетта устроилась у окошка, усталость далась себе знать и через некоторое время веки девушки сомкнулись, и она погрузилась в сон. Последняя мысль, промелькнувшая в её голове, была о том, чтобы проснуться и оказаться в родном Мей, где все было бы как прежде.