Все спокойно после шторма на воде
28 августа 2021 г., 11:38
Примечания:
Мои работы снова доступны. Но это не меняет мою позицию. Если вы поддерживаете нынешний режим в России и в@йну - идите нах@й с моей страницы. Остальным - добро пожаловать.
Майкрофт снова владел собой, ему было… никак. И отсутствие всяких чувств сейчас было лучшим чувством. Впереди его ждало много работы, к которой он был готов. Он был собран и спокоен. Никто бы даже не поверил, что буря, бушевавшая в нем день назад, реальна. Что он действительно может испытывать такие чувства. Он бы и сам не верил, если бы не потрескивающая где-то в глубине тоска. Её он старался игнорировать. Как игнорировал теперь все свои желания. Майкрофт всей душой жалел, что позволил им проявиться, что не придушил, как только обнаружил их появление. Тогда ему бы не пришлось переживать этот стыд. И всё, что ему оставалось, – собрать себя в подобие целого и делать вид, что ничего не произошло. Человек, негласно управляющий страной и направляющий мысли мировых лидеров в нужное русло, просто не может не справиться с равнодушием какого-то полицейского.
Майкрофт захлопнул крышку ноутбука и прикрыл глаза, стараясь справиться с резью от усталости. Настольная лампа, освещающая стол с аккуратно сложенными бумагами, делала его лицо еще более бледным. Слишком много работы сегодня. Но стоило ему остановить поток информации, как обрывки вчерашнего разговора загудели в его голове:
«С вами?».
«Разделить со мной ужин кажется вам чем-то невозможным?».
«Да вы посмотрите на себя…».
«Мне понятно, что вы хотите сказать. Можете не продолжать».
«Стойте. Проблемы с Шерлоком давно сблизили нас, и я не против общения. Но, думаю, вам лучше провести свободное время с кем-то другим».
«Не беспокойтесь, инспектор, в одиночестве я не останусь. Всего доброго».
Майкрофт распахнул глаза, возвращаясь в свой кабинет. В свой пустой дом.
«Я не одинок, Шерлок».
«Откуда тебе знать?»
Возможно, брат оказался проницательнее его самого.
Меньше чем через неделю Майкрофту представилась возможность занять свой ум неотложной и масштабной задачей. Ситуация на востоке обострилась до критической. И как бы органично он ни выглядел в правительских кабинетах – сейчас пришло время вспомнить о полевой работе. Его люди в кратчайшие сроки разработали план действий, подготовили всё и всех. Оставался последний вечер перед вылетом, и Майкрофт позволил себе отойти от дел на несколько часов. Нужно было поехать на Бейкер-стрит.
Половицы по-прежнему скрипели, миссис Хадсон всё ещё была предельно нерадушной, а Шерлок в халате и с очень занятым видом. Майкрофт смотрел на него, увлеченного разбором древесной трухи, и радовался тому, что видит. Через некоторое время Шерлок нахмурился и поднял взгляд.
— Так и будешь стоять? — недовольно спросил он.
— Так и будешь разбирать этот мусор? — Майкрофт принял надменный вид.
— Куда уж мне до спасения страны. Куда на этот раз? — самым что ни на есть незаинтересованным тоном.
— В Ливан.
— Там жарко. Смотри не сгори на солнце.
— Учту.
В образовавшейся тишине они смотрели друг на друга. Привычный для Холмсов способ выражать чувства: одними глазами и без единого звука.
А потом Шерлок вернулся к своим делам как ни в чём не бывало. Майкрофт решил, что пора удалиться.
— Мне жаль, — догнало его у двери. Он застыл, нахмурился, тяжело сглотнул. Потом обернулся и позволил себе побыть собой.
— Спасибо, Шерлок, — с чувством проговорил он.
— Неравнодушие — не преимущество, так ведь?
— Именно.
— Через неделю я собираюсь тебя отсюда выставить. Будь любезен, появись.
— Приложу все усилия, — он по-доброму улыбнулся и закрыл за собой дверь.