ID работы: 11122166

Первый курс. If we could turn back time

Гет
PG-13
Завершён
326
автор
Касс. бета
Размер:
258 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
326 Нравится 134 Отзывы 129 В сборник Скачать

Глава вторая. Ужас подземелий

Настройки текста
      Детство кончилось.       Невилл погрузился в рутину и школьные будни. Хотел бы он сказать, что его школьная жизнь не отличалась от прошлого раза, но это было не так. Как по одной дороге нельзя пройти дважды, так и обучение в Хогвартсе, пусть повторное и с теми же лицами, всё равно проходило для Невилла совершенно иначе.       Первой мелкой проблемой, с которой столкнулся Невилл, было то, что когда он оставался один и ходил по школе, задумавшись, то он несколько раз находил себя на полпути или уже у входа в гостиную Гриффиндора, и только после строгого вопроса «Что здесь забыл слизеринец?» от Полной Дамы, поспешно ретировался, вспоминая дорогу в подземелья. Привычкам было нужно время, чтобы сформироваться заново, так что Невилл старался просто не отставать от друзей и запоминать новый маршрут к гостиной, которая стала его домом.       Слизерин оказался совершенно не таким, как представлял его Невилл-гриффиндорец. В прошлом он представлял зелёный факультет редкостным гадюшником, где каждый сам за себя, и за вычетом пары друзей у тебя никого нет; все остальные — соперники. Однако реальность показала ему, что на деле Слизерин оказался на голову выше Гриффиндора в плане взаимовыручки и нормального общения. Единственным минусом было только то, что это распространялось лишь на «своих». На первом курсе в эту категорию попали почти все, за вычетом Трейси, чье происхождение сбрасывало её с хороших счетов, и Миллисенты, чьи родители раз за разом отклоняли все приглашения от других аристократических семей. Истинных причин отказов никто не знал, но к мисс Буллстроуд на Слизерине тоже относились настороженно. Невилл же подумывал, что для Милли было бы лучше поступить на Хаффлпафф, нежели попасть на факультет, где тебя сторонятся из-за нескольких лет затворничества твоих родителей.       Но за вычетом двух девочек, которые остались за бортом, все остальные первокурсники змеиного факультета и так были хорошими друзьями.       Драко мог похвастать хорошими знакомствами и со старшекурсниками — всё же его фамилия имела большой вес в магическом сообществе, да и наличие декана в качестве крестного отца могло открыть ему многие двери.       Тео блистал с первых дней, исправно зарабатывая баллы для песочных часов, расположенных за спиной директора. Нотт мог посоревноваться по уровню знаний с Гермионой, но одновременно был полной её противоположностью: если первая тянула руку, даже когда преподаватели не спрашивают, то Тео отвечал, лишь когда обращались к нему напрямую, и большую часть времени предпочитал держать свои знания при себе, не садясь на уши друзьям с ненужными фактами.       Панси и Блейз, шумные и деятельные, вечно были в центре внимания, разбавляя атмосферу в гостиной взрывами смеха после очередной истории Блейза, которых у него накопилось изрядно, пока его отчимы сменяли друг друга, и каждый привносил в его жизнь нечто новое. Он манерно рассаживался на диване и на разные голоса пародировал действующих лиц из тех сценок, что приходили ему на ум. Панси же была ходячим источником сплетен: если кто-то что-то сказал кому-то по секрету, то Панси об этом знала.       Невилл искренне задумывался, как бы сложилась её жизнь в будущем — из неё получилась бы отличная замена Рите Скитер.       Оставшиеся же Винс, Грег, Дафна и сам Невилл не сильно выделялись на фоне своих ярких друзей. Но и жаловаться на это даже не думали.       Дафна просто училась, что удавалось ей выше среднего. В шумную компанию её затаскивала только вездесущая Паркинсон, хотя самой Гринграсс это было не очень интересно.       Невилл тоже учился, в этот раз посвящая всё своё время именно учёбе, чтобы не бултыхаться по оценкам в самом дне. Ему было сложно, но он старался хотя бы не отставать от школьной программы, которая включала в себя не только заклинания и зелья. Предметов было много; эссе — ещё больше. Так что Невилл в компании Дафны и Тео чаще всего пропадал в библиотеке. Учиться с друзьями оказалось куда веселее! Хоть и менее продуктивно. Но у Невилла была небольшая фора, так что пока он не переживал.       Крэбб и Гойл просто тенями следовали за Малфоем, выступая в роли телохранителей. И признаться честно, Невилл вскоре понял, что это даже не было лишним. Уже буквально через неделю после начала занятий к Драко прицепились несколько хаффлпаффцев с четвертого курса, возглавляемые печально запомнившимся Малкольмом Присом, который ещё два года назад проявлял агрессию к тогда ещё будущим слизеринцам просто по факту их существования. Кажется, Люциус подсуетился, чтобы отец Приса потерял шансы на повышение в Министерстве, и теперь Драко приходилось отдуваться. К счастью, Грег и Винс были с ним и быстро сориентировались, напав первыми, чем застали старшекурсников врасплох. А дальнейшая эскалация событий не произошла, потому что на горизонте появился кто-то из преподавателей, разняв драку и сняв баллы, и на этом инцидент был временно исчерпан.       И если бы это был единичный случай!       К слизеринцам действительно отношение было преимущественно негативным. Вне зависимости от того, зелёная оторочка была на мантии первокурсника или выпускника, кривили губы при их виде почти все. И хорошо, если дело ограничивалось лишь косыми взглядами; но были и гадкие слова, осуждающие шепотки, неприязненные взгляды — а это просто первокурсники собрались на свое занятие. Невилл чувствовал спиной взгляды, прожигающие его мантию, но предпочитал игнорировать их. В отличие от Драко, которому только дай покрасоваться и поставить кого-нибудь на место, у Невилла такой потребности не было. Так что он просто проходил в компании друзей мимо завистников, словно не замечая их существования.       Всё равно он не сомневался правильности своего выбора. Вся эта ненависть, которую испытывала оставшаяся часть школы к юным слизеринцам, не волновала его, пока у него были друзья. Не просто однокурсники, которые забывают о твоём существовании, стоит на горизонте появиться их другу, а именно друзья. И для Невилла их дружба была самым ценным приобретением, ради которого он был готов сносить пренебрежение и неприязнь от всех остальных. В любом случае, а чем это отличалось от насмешек и издевок даже от бывших сокурсников-гриффиндорцев, которые хоть и пытались помогать Невиллу, всё равно смеялись над тем, как ему не даётся учеба?       Нет, Невилл понимал, что его новые друзья не идеальны и, как и все слизеринцы, все действия совершали, в первую очередь, ради собственной выгоды. Но он был таким же — потому что в первую очередь он хотел светлого будущего для себя и Луны. И все его действия, поступки и решения так или иначе были направлены именно на достижение этой цели. Он должен был стать сильнее, чтобы защитить Луну и выжить в грядущей войне. А вот какая сторона одержит верх — Невилла слабо волновало. Он не сомневался, что сможет устроиться в жизни при любом исходе войны.

* * *

      С Луной и родными они обменивались письмами раз в несколько дней. Невилл отправлял письма со школьными совами, а получал ответы с одной из домашних или с любимой совой Луны, Крапинкой.       Первое письмо улетело из совятни уже на следующий день после распределения.       «Дорогие Луна, бабушка и дедушка!       Я поступил на Слизерин, как и хотел. Все мои друзья попали на этот же факультет, за вычетом Рона Уизли — он распределился на Гриффиндор. Но он там будет не один — Гарри Поттер тоже попал на этот факультет, и они поладили ещё в поезде. Думаю, они станут хорошими друзьями!       А ещё у меня был очень занимательный диалог со Шляпой, но о нём расскажу на каникулах.       С любовью,       Невилл»       Разумеется, Невилл не стал бы тянуть с рассказом до каникул, особенно при том, что он мог элементарно забыть разговор. Но и меры предосторожности они с родными обсудили, чтобы не передавать через сов какую-либо информацию, касающуюся возвращения Невилла. Под "расскажу на каникулах" подразумевалось, что он на самом деле передаст ещё одно письмо, но со своим личным домовиком, которого не могли перехватить, в отличие от совы.       Невилл к вечеру даже нашёл пустующий класс неподалеку от слизеринской гостиной, куда призвал Тилли, вручив ей ещё одну записку с указанием передать деду строго в руки.       «Дедушка,       Шляпа во время распределения сказала, дословно: "Путь в Рэйвенкло для тебя закрыт, пока не снято проклятие."       Надеюсь, эта информация поможет тебе и Сириусу сузить круг поисков! Шляпа — древний и мощный магический артефакт, так что я не думаю, что она ошибается. И весьма вероятно, что мои проблемы с памятью возникли из-за какого-то проклятия. Очень надеюсь, что вам удастся выяснить из-за какого!       С надеждой на лучшее,       Невилл»

* * *

      2 сентября 1991 года. Лонгботтом-мэнор       Джером Лонгботтом сидел у себя в кабинете за столом, проверяя отчёты по лавке от управляющего, когда тишину нарушил хлопок, и домашняя эльфийка, заботившаяся о Невилле, появилась в центре его кабинета с запиской.       — Быстро он, однако, — хмыкнул Джером, поднимаясь и подходя к эльфийке.       — Мастер Невилл велел Тилли передать хозяину Джерому это сообщение, — домовушка глубоко поклонилась, мазнув ушами по полу, после чего протянула Джерому письмо и исчезла после его кивка.       Он уселся в кресло у камина и развернул сложенную вдвое записку. Первое письмо от Невилла пришло за обедом, и этой записки он ждал.       Закончив читать быстро накарябанные строчки, Джером откинулся в кресле и призвал со стола ещё не остывшую чашку чая.       — Проклятие, значит... — он задумчиво отхлебнул глоток. Горький чай с ноткой бергамота всегда действовал на него тонизирующе, помогая собраться с мыслями.       Джером взмахнул палочкой, складывая записку самолётиком в лучших традициях министерских работников. Ещё взмах, и к нему подлетела коробка с летучим порохом, стоявшая на камине. Он бросил щепотку пороха в огонь.       — Площадь Гриммо, двенадцать, — четко произнёс он, и камин полыхнул зелёным. — Сириус Блэк, — произнёс он, уже обращаясь к самолетику, и затем взмахом палочки отправил его в полет через зачарованный огонь к получателю. А сам вновь откинулся в кресле, попивая чай.       Сириус так и не отказался от своей подозрительности, из-за чего самолётик был единственным, что могло выйти из камина в доме Блэков. Доступ в дом был только у ближайших друзей Сириуса, в чье число Лонгботтомы не входили.       Ответ не заставил себя долго ждать; лорд Блэк, получивший этот статус несколько месяцев назад, собственной персоной завалился в кабинет Джерома через не успевший потухнуть камин.       — Чаю? — любезно предложил ему хозяин дома и кабинета.       — Нет, спасибо, — прорычал Сириус, усаживаясь в кресло напротив и закидывая ноги на чайный столик.       — Тогда сразу к делу, — покладисто ухмыльнулся в бороду Джером.       Сириус раздражённо бросил в него скомканной запиской Невилла.       — Подсказка не поможет? — проследив косую траекторию бумаги, спросил у гостя Джером, испепеляя записку.       — Нет, что вы, разумеется, поможет. Я всего-то сброшу со счетов десяток книжек из нашей библиотеки на несколько тысяч экземпляров, — с сарказмом ответил ему, потирая виски, Сириус. — Я торчу над этими пыльными фолиантами больше года, но всё, что я нахожу — это описание тысячи и одного способа, как причинить людям боль, проклясть их на вечные муки, заставить страдать от различных недугов и всё в этом духе. На вашем же внуке не такое проклятие, и я даже не уверен, что найду его.       — Как я могу помочь? — с готовностью спросил Джером.       — Не надейтесь, — отрезал Сириус. — То, что мы сейчас на одной стороне, не гарантирует мне того же в будущем. Так что я предпочту сохранить свое единственное приличное жилье инкогнито.       — Без проблем, — поднял руки в защитном жесте Джером. — Я не настаиваю на посещении вашего дома. Но, возможно, вы могли бы вынести и дать мне на изучение несколько книг?       — Боюсь, тут мой ответ тоже отрицателен, — качнул головой Сириус, но уже мягче. — Моя матушка страдала тяжёлой формой паранойи, так что на всех книгах целый ворох чар, не позволяющий вынести их даже за пределы библиотеки, не говоря уже о доме. Я новенького эльфа два месяца лечил от тяжелейшего ожога пальцев, когда он просто решил принести мне книгу, что я читал, вниз к камину.       — Я смотрю, ваша матушка была женщиной с утонченным вкусом, — со усмешкой заметил Джером.       — Был бы её вкус «утонченным», к книгам нельзя было бы без перчаток прикоснуться, — с ноткой неприязни протянул Сириус. — Хорошо, что все яды и проклятия замедленного действия она наложила всего на один стеллаж. Кажется, не успела — отдала концы раньше, чем закончила травить будущие поколения Блэков.       Джером усмехнулся в ответ.       — Но вообще, если честно, помощь нужна не мне, а вам, — вернулся к изначальной теме разговора Сириус. — Скорее всего, в своей библиотеке я не найду проклятия, которое наложили на вашего внука. Библиотеку Ноттов вы уже прошерстили. А в Хогвартсе нужная информация, если и будет, то только в Запретной секции. У вашего внука вряд ли есть туда доступ...       — Но у меня есть знакомый преподаватель, и Августа состоит в совете попечителей, так что я думаю, что смогу получить для Невилла допуск.       — Первокурсник в Запретной секции, Джером? — округлил глаза Сириус. — Я это больше в шутку сказал. Вы же сами знаете, что у вашего внука явно не будет «Превосходно» по всем предметам. И более того, в Запретную секцию раньше, чем на третьем курсе, допуск не получить.       — Ах, Мерлин, — выругался Джером. — Тогда что вы предлагаете?       — Вряд ли такое проклятие, раз его не обнаруживают стандартные заклинания диагностики, будет описано в книгах в общем доступе, — задумчиво почесал подбородок с пробивающейся щетиной Сириус. — Так что единственная надежда — на Запретную секцию. Или на библиотеки прочих ваших дружков, — последняя фраза просто сочилась неприязнью.       — Я уже был с визитом в библиотеках Ноттов, Малфоев, Гринграссов и Забини. Увы, безрезультатно. Остальные не могут похвастаться обширными собраниями книг по интересующим нас темам.       — Тогда остаётся Хогвартс, — пожал плечами Блэк. — Вы говорили, что знакомы с одним из преподавателей? Может быть, он сможет вам помочь с поисками?       — Я мог бы попросить Северуса... — задумчиво начал Джером.       — Нюниуса? — резко перебил его Сириус с удивлённым взглядом.       — Прошу прощения? — ответил таким же взглядом Лонгботтом, выразительно приподняв бровь.       — Ну, в смысле, вы сейчас про... Снейпа? — переспросил его Блэк, поправляясь. Хотя было видно, что фамилия далась ему без удовольствия.       — Да, Северус Снейп, мой добрый знакомый, сейчас преподает в Хогвартсе зельеварение, — подтвердил Джером.       — Мерлин и Моргана... — Сириус откинулся в кресле, прикрыв глаза ладонью. — Нет, Джером, я искренне вас не понимаю. Вроде бы вы нормальный мужик, но почему вас так и тянет в этот гадюшник?       — Не понимаю вашего недовольства, — сухо ответил Джером. — Мы с Северусом коллеги, последние Мастера зельеварения в Магической Британии, а вы считаете, что я не должен с ним поддерживать отношения?       — Да хоть с кальмаром отношения поддерживайте, Джером! — махнул на него рукой Сириус. — Просто ваши знакомые и друзья не позволяют мне довериться вам полностью. Да хотя бы выпить пригласить к себе!       — Не уверен, что смогу вести содержательную беседу с кальмаром, но благодарю за предложение, — прохладно ответил Джером, отставляя чай и подзывая эльфа с просьбой принести огневиски. Два бокала оказались перед собеседниками буквально через несколько секунд.       — Вы поняли, что я имею в виду, — раздраженно ответил Сириус, залпом осушая бокал. — Вы называете друзьями тех, кому я желал смерти всеми способами, которые только можно найти в моей библиотеке.       — А ещё я считаю другом вас, — резонно заметил Джером, поднимая свой бокал. — Если вы не заметили, вы единственный, кто знает главную тайну, что хранит наша семья.       — И я благодарен вам за доверие и те знания, которыми вы со мной поделились, — посерьезневшим тоном произнес Сириус. — Но прошу прощения за то, что не могу ответить тем же.       — Если бы я не принимал ваши извинения, вы бы не сидели в этом кресле, — качнул головой Джером, делая глоток. Огневиски теплой волной обожгло горло.       — Тогда давайте сделаем вид, что я не называл Нюн... Снейпа детским прозвищем и вы просто поделитесь со мной своей идеей, — миролюбиво ответил Сириус, не испытывая, впрочем, ни капли сожаления.       — Я полагал, что могу попросить Северуса поискать информацию о проклятиях в Запретной секции, — задумчиво протянул Джером. — Но мне придётся объяснить ему, что проклятие лежит на Невилле, и, возможно, попросить понаблюдать за ним — мало ли он заметит что-то, что упустили мы?       — О, это просто отличная идея! — саркастично растянул губы в усмешке Сириус. — Прямо сплю и вижу, как Нюнчик будет копаться в книгах ради какого-то левого ребенка.       — Сириус, попрошу вас не оскорблять моего коллегу, — твёрдо произнёс Джером, ставя бокал на стол. — Я осведомлен о ваших разногласиях с большей частью моих друзей и партнёров, однако попрошу вас воздержаться от язвительных комментариев или оскорбительных прозвищ.       — Ладно, ладно, — закатил глаза Сириус. — Забудьте, — просить прощения за это он даже не собирался.       — Так вот, во-первых, Невилл сейчас не «левый ребенок», как вы выразились, а студент его факультета.       — Ваш внук попал на Слизерин? — скривил губы Сириус. — Эх, жаль. А казался нормальным. Этот гадюшник его испортит, — последнюю фразу он пробормотал уже под нос.       — Да, Невилл поступил на Слизерин, и я не вижу в этом ничего зазорного. Моя супруга также училась на этом факультете, — Джером приподнял бровь, намекая Сириусу, что и эту тему лучше не поднимать в его доме. Зашоренность гриффиндорцев и непроходимая уверенность в собственном превосходстве всё же были их слабой чертой. И именно они, как казалось Джерому, толкнули в своё время Фрэнка на участие в войне. Так что он сам был искренне рад, что Невилл не пошел по стопам отца.       — Та-ак, я понял, — Сириус сцепил руки за головой в замок. — О слизеринцах плохо не говорить, о Н... Снейпе плохо не говорить, о Малфоях, Ноттах и иже с ними — тоже не говорить. О чем я вообще могу высказывать свое мнение?!       — Да обо всём оставшемся, — усмехнулся Джером. — Но давайте вернёмся к теме. Вы ведь были знакомы с Северусом, я верно понимаю?       — Ага, — согласился Блэк, совершенно не отвечающий своему громкому статусу лорда, расслабленно развалившийся в кресле в маггловской одежде, с ногами, заброшенными на стол. — Учились на одном курсе.       — И вы по какой-то причине уверены, что он не сможет или не захочет удовлетворить мою просьбу? — наводящие спросил Джером. — Давайте вы в первый и последний раз выскажете то, что думаете о Северусе, а я впоследствии приму решение сам.       — О-о-о, — оживился Сириус. — Это я всегда с радостью, — он сел прямо, сняв ноги со стола и, уперевшись локтями в колени, начал перечислять. — Он скользкий и мерзкий тип, для которого дружба ничего не стоит — он всегда ищет выгоды только для себя. Он был дружен в детстве с Лили Эванс, будущей миссис Поттер, но к пятому курсу порвал все их отношения в одночасье, потому что ему стала невыгодна дружба с грязнокровкой.       Джером нахмурился, но не стал прерывать гостя, когда сам ему дал право высказать все свои мысли.       — Не подумайте, Лили была хорошей, сильной ведьмой и приятной девушкой, — продолжил Сириус. — Мы все её любили, невзирая на происхождение — на Гриффиндоре не принято осуждать за него. Но для Снейпа она стала именно «грязнокровкой», потому что его покровители не одобряли его общения с магглорожденной ведьмой.       — Понял, и на основании этого эпизода вы уверены, что он не может дружить или делать что-либо без выгоды для себя? Хорошо, я попробую найти к нему подход, — Джером призвал взмахом палочки записную книжку и перо, сделав пометку.       — Ну, попытайтесь, — пожал плечами Сириус. — Только будьте осторожны с вашими тайнами. Нюниус всегда был доносчиком и лип к сильным мира сего, так что ваши секреты могут оказаться под угрозой, если вы решите поделиться с ним хоть крупицей лишней информации, — он тяжело вздохнул. — Но при всей моей ненависти к нему я не могу отрицать, что он всегда был умен и мог делать правильные выводы даже не обладая всей информацией. Так что, Джером, — Сириус наклонился к собеседнику, глядя ему прямо в глаза, — я рекомендую вам быть предельно осторожным, если вы хотите вести дела со Снейпом!       — Я вас понял, Сириус, благодарю за информацию, — кивнул ему Джером, делая пометки в записной книжке.       — Нет, не поняли, — Блэк встал, не разрывая зрительного контакта с Лонгботтомом. — На войне он точно был на стороне Того-Кого-Нельзя-Называть. Но каким-то чудесным образом после её окончания он оказался чист как стёклышко и даже получил должность в Хогвартсе. Не хотите сложить два и два, высказав предположение, кому теперь прислуживает этот змей?       — Дамблдору? — удивлённо приподнял бровь Джером.       — В точку! — ухмыльнулся Сириус, усаживаясь назад. — Точнее, это только моё предположение, но слишком уж удачно он устроился после окончания войны, когда явно должен был гнить в соседней со мной камере. Так что вариантов два: либо я полностью ошибаюсь в своих суждениях, что маловероятно, либо у Нюниуса новый покровитель. Я советую вам быть с ним предельно осторожным. Потому что если мы с вами правы, то вашим внуком может заинтересоваться директор.       — Что же, я приму ваши замечания к сведению и буду тщательнее планировать следующий шаг. Возможно, нужно будет искать другой подход к Запретной секции Хогвартса или вовсе отказаться от этой затеи и лучше сфокусироваться на поиске помощи за пределами Британии. Я уверен, мы сможем найти специалиста по проклятиям... — он задумчиво пощекотал кончик носа пером.       — Мне второй путь кажется более надёжным. Но решать, разумеется, вам, — Сириус встал с кресла, расправляя складки на джинсах. — А теперь, если вы меня простите, но мне надо бежать. У меня встреча с юристами по делу Гарри через час.       — Конечно, Сириус, — встал Джером, протягивая руку для прощального рукопожатия. — Спасибо, что так быстро заглянули и за ваш вклад.       — Обращайтесь, — кивнул Сириус и, пожав руку Лонгботтому, вышел в камин.

* * *

      6 сентября 1991 года. Хогвартс. Класс зельеварения       Сдались они ему все! Сначала Нарцисса просит присмотреть за сыном, теперь Лонгботтом на побегушки посылает, что-то поискать в Запретной секции, и тоже просит присмотреть за внуком. Да за чем там смотреть? Бездарь! Ни грамма таланта деда!       Северус Снейп поднял раздраженный взгляд на сидевших перед ним первокурсников. Невилл Лонгботтом сидел за одной партой с Теодором Ноттом, и только бесконечная собранность последнего не позволяла запороть элементарное зелье окончательно. Мальчишка словно вечно витал в облаках, не мог элементарно проследовать инструкции и бросал на него взгляды, которые, не будь тот слизеринцем, Северус мог бы трактовать как напуганные. Но этого быть не могло. Профессор Снейп был суров, но отыгрывался он только на красной половине класса.       Северус перевел взгляд на гриффиндорцев и почувствовал, как вновь закипает кровь в жилах. Во втором ряду, рядом с очередным отпрыском Уизли, сидела их новая восходящая звезда, как две капли воды похожая на своего скотского папашку.       «Контроль, Северус, контроль», — процедил он себе мысленно и сделал несколько глубоких вздохов.       Поттер оказался таким же бестолковым, как и его отец. Хотя что тут ожидать — на него свои лапы наложил Блэк, стоило мальчишке переступить порог «Дырявого котла». Колдофото «счастливого воссоединения» разлетелись по всем газетам, и Северус потерял всякую надежду на то, что мальчишка окажется адекватным. Не то что бы у него были вообще хоть какие-то надежды, нет. Ему было лишь любопытно, каким будет сын Лили и этого рогатого придурка. Увы, последним. И даже глубокие зелёные глаза Лили не спасали ситуацию. Слишком много всё же в мальчишке было от Джеймса. А безалаберность на своем уроке он не потерпел бы даже от точной копии Лили.       Где-то подозрительно зашипел котёл, и Северус взметнулся из-за преподавательского стола, поспешно ставя щитовые чары на студентов. К счастью, котёл не взорвался, а лишь оплавился, потеряв пригодность. Профессор одним взмахом палочки очистил котел от синеватой булькающей жижи и поднял взгляд на виновников эксцесса.       Ну, конечно. Вторая головная боль, ещё и на его факультете.       — Мистер Лонгботтом, я не поверю, что ваш дед учил вас нарезать корень асфоделя не поперек, а вдоль волокон, — с тяжёлым вздохом произнёс он, окинув взглядом рабочее пространство Нотта и Лонгботтома.       Невилл покраснел и пробормотал что-то бессвязное под нос.       — Будьте любезны задержаться после урока, мистер Лонгботтом, — он развернулся и пошёл назад к своему месту. — Мистер Нотт, на следующем занятии поменяетесь с мисс Паркинсон. Мистеру Лонгботтому нужно уделять больше внимания своему зелью самостоятельно, а не работать под вашим чутким надзором.       Тео молча кивнул, соглашаясь с преподавателем. Невилл же так и сидел, потупив взгляд.       Прозвенел колокол, извещающий об окончании занятия. Снейп обошёл котлы учеников, испарив почти все образцы. Что-то похожее на согревающую мазь получилось лишь у Грейнджер, магглорожденной выскочки с Гриффиндора, которой даже не нашлось пары на занятие, и она упорно решила готовить зелье в одиночку. Разумеется, она не успела закончить варку, но для этапа, на котором она остановилась, зелье отвечало всем параметрам. Северус удостоил её работу двух баллов, как единственную, заслуживающую хоть какого-то внимание среди гриффиндорцев. Варево Уизли и Поттера он со злорадством испарил и даже снял пять баллов, потому что если бы рыжий добавил то, что лежало на его доске, взрыв был бы обеспечен.       У Слизерина дела обстояли куда лучше. Драко вместе с мисс Паркинсон смогли сварить почти идеальную мазь, которой оставалось настояться в течение двух недель. До эталона не дотянули лишь с цветом, видимо, переборщив с соком смоковницы. Они заработали честные десять баллов. Ещё пять баллов принесли Забини с Гринграсс, которые смогли хотя бы приблизиться к стадии Грейнджер.       Северус как всегда щедро раздавал баллы свои ученикам, прекрасно понимая, что отношение к ним других факультетов и преподавателей будет предвзятым. Так что он не испытывал ни малейшего угрызения совести, начисляя им приличное количество баллов, понимая, что почти все остальные преподаватели всегда будут смотреть на его змеек свысока, как и ученики других факультетов.       Он не снял баллы ни за зелье, запоротое Лонгботтомом, ни за варево, даже отдаленно не напоминающее заданное, которое сварганили Крэбб и Гойл.       — Занятие окончено, — подвёл он итог, возвращаясь к своему столу. — Все, кроме Лонгботтома, — свободны.       Ученики засуетились, спешно собирая инструменты и записи, и гурьбой повалили к выходу. Северус обратил внимание, что его крестник дружелюбно похлопал Невилла по плечу и шепнул ему что-то ободряющее, прежде чем покинуть класс со своими друзьями.       Наконец, они остались одни. Лонгботтом тоже собрал сумку, и она теперь сиротливо стояла на соседнем с ним стуле, где до этого сидел Нотт.       — Подойдите, мистер Лонгботтом, — с тяжёлым вздохом произнёс Северус, откидываясь в своём кресле.       Мальчишка встал со стула и нерешительно подошёл к декану. Насколько Северус помнил, в компании деда тот был гораздо решительнее, нежели сейчас: переминающийся с ноги на ногу и смотрящий в пол.       — Перечислите мне, с какими ингредиентами сочетается корень асфоделя, а с какими — нет, — Северус поднял взгляд на зашуганного мальчишку, который впервые за время разговора поднял на него взгляд.       — Корень асфоделя лучше всего синергирует с яйцами докси, они дополняют друг друга и являются основой для многих зелий. Ни в коем случае нельзя сочетать его тёртым рогом взрывопотама, даже в крошечных объемах. Ещё он нейтрализует действие сока смоковницы...       — Так, вы всё же небезнадежны, — прервал его Северус, устало потирая висок. — Сможете догадаться, что вы сделали не так?       — Я нарезал корень вдоль волокон тонкими полосками и добавил их в зелье, — констатировал очевидное Невилл. — Криво нарезал?       — Нет, с точки зрения техники в нарезке корня асфоделя вам нет равных, — саркастично ответил Снейп. — Ваш дед хотя бы научил вас работать с ингредиентами и, возможно, заставил вас хоть немного посидеть над таблицей совместимости.       — Тогда что?.. — обескураженно спросил мальчишка, и Северус вновь тяжело вздохнул.       — Когда вы нарезаете корень асфоделя вдоль волокон, они едва выделяют необходимый для зелья сок, который нужен для нейтрализации сока смоковницы, который, как вы, полагаю, знаете, в сочетании с соцветием валерианы становится очень едким. И вы допустили ошибку в том, что вам нужно было нарезать корень банальными кольцами, поперек волокон, чтобы они отдали нужное количество сока в зелье, нейтрализовав смоковницу. Вы думаете, я доверил бы первокурсникам на первом занятии хоть мало-мальски сложный способ нарезки?! — Северус старался не повышать голос на своего ученика, но всё же не смог сдержаться, чуть прикрикнув на него.       — Простите, сэр... Я перепутал, — вновь потупив взгляд, едва не задрожал Лонгботтом.       — Прекратите дрожать как осиновый лист, Лонгботтом, — раздражённо бросил ему Снейп. — Вы на моём факультете, поэтому вам не нужно меня бояться. Но это не значит, что я позволю безответственно подходить к своему предмету!       — Я понял, профессор. Я постараюсь быть внимательнее, — Невилл поднял на него странный взгляд, в котором отразилась какая-то неясная для Северуса эмоция, и поспешно отвёл глаза.       — Смотрите мне в глаза, когда я с вами разговариваю, — твёрдо проговорил Северус, ловя взгляд мальчишки и пытаясь разглядеть в его глазах объяснение.       Джером Лонгботтом прислал ему письмо с двумя просьбами — уточнить, какие книги есть в Запретной секции по несмертельным проклятиям, и присмотреть за его внуком. Возможно, эти две просьбы связаны?       Невилл стоял перед ним, выпрямившись по струнке и глядя ему в глаза. Что удивительно, в его взгляде всего несколько секунд назад был страх, а сейчас — какая-то обречённость. Северус едва сдерживался, чтобы применить к мальчишке Легилименс и понять, что же творится в его голове. Но для него это было табу. Своих учеников он никогда бы не тронул без их согласия. Тайны есть у всех, и пока они не обратятся к нему за помощью или пока эти тайны не станут опасными для окружающих, пусть так и остаётся.       — Свободны, Лонгботтом, — махнул на него рукой Северус. — И напишите деду, чтобы прислал вам к следующей неделе новый котел.       — Хорошо, сэр, — кивнул Невилл и, спешно развернувшись, направился к выходу из класса.       Из-за приоткрывшейся двери Северус заметил, что его ждали сокурсники: он успел увидеть светлую голову Драко, услышать весёлый голос Забини, а затем дверь затворилась.       «Что же с тобой не так, Невилл Лонгботтом?»
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.