ID работы: 11122344

Прокурор

Гет
NC-17
В процессе
1680
Горячая работа! 2002
автор
ArsenKingston соавтор
Evgeny Makeev соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 93 страницы, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1680 Нравится 2002 Отзывы 131 В сборник Скачать

Горячий кубинский кофе

Настройки текста
Тереза стояла рядом с КПП на первом этаже здания суда, где от недостатка окон царила невыносимая духота. Рабочий день был на исходе, а солнце медленно спускалось за горизонт, оставляя после себя длинные равномерные тени, отбрасываемые многочисленными гранитными колоннами. — Мисс Лисбон, к сожалению, прокурор не сможет вас сегодня принять, — доносится голос крупного мужчины-пристава, сидящего за стойкой. — Вы уверены? — Тереза отодвигает одну из сторон своего пиджака, демонстрируя значок КБР, закреплённый на верхней части тёмно-синих джинсов. Пристав несколько секунд внимательно смотрит на золотистый объект, затем переводит взгляд на лицо девушки и, не меняя тона, выдаёт следующее: — Кабинет мистера Ардилеса на втором этаже. — Спасибо, — с улыбкой благодарит она, после чего толкает верхнюю планку турникета-трипода и проходит вперёд.

***

Подъём на второй этаж по широкой массивной лестнице занял не более полуминуты, после чего девушка оказалась в продольном коридоре. Она никогда не была здесь раньше, но приблизительно представляла себе, как должен выглядеть кабинет прокурора штата и, не теряя времени, начала искать вычурную табличку, с хорошо знакомым ей именем. Предположения оправдались, и теперь она стояла у солидной двери с изогнутой бронзовой ручкой. Пара ритмичных стуков по деревянной поверхности грубо разрезали тишину, но, к сожалению, остались без ответа. «Всё хорошо», — успокаивает себя Тереза, а затем нажимает на замысловатую ручку, и та, к её удивлению, легко поддаётся. Кабинет оказывается довольно просторным. Воздух наполняет терпкий аромат кубинского кофе, настойчиво напоминающий о владельце, а в окружении раздаётся безмолвный крик минимализма. Под ногами лежит ламинированный тёмно-коричневый пол, гладкие стены и потолок покрывает светло-серая краска, а в громоздких прямоугольных вазонах серебристого цвета, стоящих в каждом из четырёх углов помещения, прорастают молодые, ещё не распустившиеся кусты стрелиции. Вдоль стены, справа от входа стоит несколько книжных шкафчиков графитового оттенка со стеклянными дверцами, в которых находится множество объёмных томов по юриспруденции. Невзирая на отсутствие солнечного света в обоих окнах, расположенных на параллельной стене, комната хорошо освещается гигантской, но изящной люстрой, висящей ровно посередине. Через некоторое время Тереза проходит в глубину кабинета, где фактически равняется с главными атрибутами здешнего пространства: громоздким дубовым столом, руководительским кожаным креслом и широким диваном с бархатной чёрной обивкой, стоящим позади рабочего места. Особое внимание привлекает объёмный молот судьи на пьедестале, по всей видимости являющийся декоративным, так как выполнен целиком из настоящего жёлтого золота. В остальном вокруг, в особенности на столе, господствует безупречный порядок, а из лишних предметов одно только кофе в кружке-термосе с автоматическим подогревом. «Ну где же ты, Освальдо?», — звучит резонный вопрос в её голове. Не теряя надежды увидеть причину своего визита, девушка подходит к посетительскому креслу, стоящему напротив стола, кладёт на него сумку и садится рядом. В этот момент раздаётся звук сообщения на телефоне, который лежит в кармане её пиджака.

SMS

Томас: «Тереза, это Томас. Как дела, сестрёнка?»

Тереза: «Всё хорошо. Как сам? Как Энни?»

Томас: «С нами полный порядок. Что там у тебя с тем сложным делом, о котором мы говорили?»

Тереза: «Оно закрыто»

Томас: «Это же отличные новости! Мы с Энн надеемся увидеть тебя завтра на семейном пикнике, где ты просто обязана будешь рассказать обо всём поподробнее»

«Поподробнее, к сожалению, не получится, Томми», — мысленно отвечает Тереза брату, после чего блокирует экран телефона и убирает тот в сумку. — Зачем ты пришла? — раздражённый голос нарушает томительную тишину, а громкий стук двери, захлопнувшейся за спиной, разносится по помещению, отражаясь эхом от стен. Девушка медленно поднимается с кресла, оборачивается, смело встречая неодобрительный взгляд, и коротко отвечает: — Поговорить. — О том, как ты превышаешь свои полномочия и пользуешься значком, чтобы оказаться в моём кабинете? — Я думала, ты восхищаешься моими действиями, — нескрываемо иронизирует Тереза. — Нельзя верить всему, что тебе говорят, Лисбон. — Даже если это говорит прокурор штата? — Так вот в чём дело! — восклицает Ардилес, едва сдерживая ухмылку. — Мой статус привёл тебя сюда? — Дело не в этом, Освальдо, — не соглашается девушка, а после совершает несколько неторопливых шагов в сторону стоящего напротив мужчины. — Дело в тебе и твоих чувствах. — Правда? А как же тот, кто тебе о них рассказал? — А это так важно? — Важно?! — возмущается он. — Это единственное, что здесь важно, Тереза. — Освальдо, я бы и сама догадалась, но ты чертовски хорошо скрывал их. — И как ты себе это представляла? — О чём ты? Что представляла? — не понимает она. — То, как мы с тобой будем трахаться за спиной Джейна. Наконец, в голове Терезы складывается мозаика, разом давая ответы на все вопросы, с которыми она пришла сюда, но порождает новые, кажущиеся теперь более важными и актуальными. — Не молчи, Тереза, пожалуйста, — потерянно продолжает прокурор. — Прошу, ответь, кто я для тебя? Систематический секс, эксперимент или, может быть, мальчик для выдачи ордера? — Это так мило, — улыбается она. — Мило?! — Мило, что ты так сильно ревнуешь меня к человеку, с которым у меня ничего нет. — Ничего, да? Думаешь, я слепой? Все эти прикосновения к твоим волосам, рукам, одежде, знаки внимания, совместные дела. Сколько раз ты садилась в его машину, безоговорочно следовала безумным решениям, а после попадала в неприятности. Ради чего, Тереза? — Ты наблюдательный, Освальдо, но из-за собственных предрассудков делаешь неверные выводы, — спокойно произносит девушка. — Скажи, что ты нашёл во мне? За что полюбил? — задаёт вопросы в том же тоне, продолжая сокращать расстояние. — Какое сейчас это имеет значение? — напряженно спрашивает Ардилес. — Просто ответь, за что? Всегда трудно сказать, за что именно ты полюбил человека, но с легкостью можно перечислить то, что тебе в нём нравится. — Не списывай всё на свою доброту, Тереза, — уклоняется от ответа, догадываясь, к чему клонит девушка. — Но это именно она, Освальдо, — настаивает, Лисбон. — Присутствие Джейна в КБР не мой каприз. Напротив, это моя напасть, головная боль. Однако я не в силах идти против решений начальства и просто мирюсь с тем, что он делает, — объясняет она, оказываясь достаточно близко, чтобы рассмотреть бесконечность тёмно-карих глаз своего собеседника. — Тереза, ты приходила на каждое заседание по его делу, с трепетом относилась к каждому непредсказуемому результату, многочисленных переносов судебного разбирательства, — голос прокурора звучит на тон ниже. — Освальдо… — Я знаю! Знаю… — громким, отчётливым шёпотом перебивает он. — Джейн идиот. — Почему ты так говоришь? — Потому что это правда, — Ардилес прикасается к бледной щеке девушки, проводя по ней незримую линию. — Только полный идиот не будет ценить тебя и то, что ты делаешь. — А ты будешь? — Каждый миг, — прокурор прижимает Терезу к себе и впивается в пухлые губы настойчивым поцелуем. — Я люблю тебя, — неразборчиво шепчет в перерывах между передышками. — Я знаю, — отвечает погружённая в происходящее девушка. «Знает? — удивляется Ардилес. — К чёрту! Сейчас не до этого». Осторожно, не отрываясь от губ, он подхватывает девушку на руки и разворачивается, прижимая её тело к двери, находящейся позади. — Ненавижу твои рубашки, Освальдо! — негодует Тереза, пытаясь расстегнуть пуговицы непослушными пальцами. Он улыбается, видя, как она безуспешно старается совладать с пуговичной планкой мужской сорочки. — Подожди, — Ардилес накрывает её руку ладонью, несильно сжимает пальцы и прижимает к своей груди. — Чувствуешь? — Бьётся, — говорит девушка, прикусывая нижнюю губу и улыбаясь. — Сильно бьётся, — уточняет она. — Это из-за тебя, — поясняет он. — Те Кьеро, Тереза. — Освальдо… — растерянно произносит Лисбон. — Я всё понимаю, — мягко говорит Ардилес, гладя девушку по волосам. — Это моя вина. — Мне просто нужно время… — с досадой заявляет она. — И я дам тебе его столько, сколько потребуется, — спокойно говорит он. — Только не держи меня на расстоянии. Хорошо? Я больше не хочу быть в роли хладнокровного прокурора, — добавляет с улыбкой. Девушка улыбается, приободрившись от услышанных слов, согласно кивает головой, подаётся вперёд, крепче обхватывая талию мужчины ногами и целует его. Он отвечает на поцелуй, подтягивает миниатюрное тело к себе, снова разворачивается и движется в противоположную сторону. «Только не стол, Освальдо, — мысленно умоляет, Тереза. — Пожалуйста, только не стол». Прокурор будто слышит её мысли и бережно опускает на бархатистый широкий диван, оказываясь сверху. — Ты такая красивая, — он притягивает девушку к себе, заставляя сесть, стягивает с неё тёмный пиджак и медленно начинает расстёгивать пуговицы синей блузки. Тереза внимательно наблюдает за каждым движением мужчины, изучая мимику приятного ей лица, и ловит себя на мысли, что он для неё больше, чем просто влечение, а после решает сказать первое, что приходит ей в голову: — Иногда я думала о тебе. — Правда? — немного удивляется он. — Да, — коротко отвечает девушка. — Расскажешь мне? — Не сейчас, Освальдо, — она снимает уже расстёгнутую им блузку и откидывает её в сторону. — Теперь твоя очередь. — Хорошо, — с легкой улыбкой соглашается мужчина. Ардилес отклоняется от девушки и, не отрывая взгляда от выразительно-зелёных глаз, снимает с себя светло-серый пиджак, чёрно-белый полосатый галстук, расстёгивает, а после резко распахивает и окончательно избавляется от фланелевой рубашки угольного цвета. — Ого… — невнятно произносит Тереза. — Нравится? — Да, — кивает она, рассматривая его не массивное, но крепкое, подтянутое, мускулистое тело. — Знаешь, я не знал, что ты сегодня придёшь и… — задумчиво произносит он. — Я знала, — догадавшись о чём идёт речь, говорит Лисбон и достаёт из кармана джинс несколько презервативов. — Это одна из тех вещей, которые я люблю в тебе, — улыбается прокурор. — Наивность? — Самоуверенность. Ардилес забирает контрацептивы из руки девушки и помещает в карман своих брюк. — Я не всегда так самоуверенна… Особенно с тобой. — Тереза заводит руки назад, растягивает застёжку белого кружевного лифчика и снимает его, отбрасывая в сторону. — Но сегодня не тот случай. Освальдо подаётся вперёд, навстречу к желанному телу, вынуждая Лисбон облокотится на локти, а после полностью лечь на диван. Сперва он легко целует её в губы, затем в щёку, медленно спускаясь к выдающимся скулам и прикусывает одну из них, после переходит к шее, основательно покрывая ту влажными поцелуями, в то время как одна из его рук ласкает нежную грудь Терезы, из-за чего та тихо стонет и слегка выгибается в спине. Через несколько минут Ардилес обхватывает один из возбуждённых сосков губами, едва ощутимо покусывая и играя с ним языком. Второй оказывается между его пальцев, которые сначала сжимают, а после оттягивают, что заставляет девушку издать более слышные стоны. — Тереза, мы должны вести себя тише, если не хотим, чтобы об этой ночи узнали приставы, — шёпотом произносит прокурор, отрываясь от своих действий. — Я постараюсь, но не могу отвечать за момент, когда ты… — чуть смущаясь и закусывая нижнюю губу, отвечает она. — Я буду нежен, — понимающе говорит он, а после перемещается к её лицу и страстно целует. «Одна мысль о том, что всё это со мной делаешь именно ты, Освальдо, сводит с ума», — произносит в своей голове Тереза, искренне надеясь, что не сделала это вслух. Рука Ардилеса спускается к джинсам Лисбон, расстёгивает пуговицу, ширинку, а после проникает внутрь, отодвигая ткань тонких трусиков в сторону. — Я всё думала, когда ты это сделаешь, — кокетливо проговаривает девушка, предвкушая желанный момент. Он улыбается на её реакцию и не спеша погружает два пальца в горячее, тесное лоно, где те начинают сначала медленно, затем чуть быстрее двигаться, а через какое-то время останавливаются, с трудом раздвигая влажные стенки, и к ним присоединяется третий, который накрывает набухший от возбуждения клитор. Захлёстнутая ощущениями, пронизывающими нутро, Тереза инстинктивно опускается вниз, глубже насаживаясь на фаланги Ардилеса, искусывая губы, сдерживая стоны, впиваясь руками в диван, девушка чувствует приближение своей кульминации, которая не заставляет себя долго ждать и через мгновение пронзает всё тело, заставляя покрыться мурашками. — Ты потрясающая, — мужчина наклоняется и целует мягкий живот, затем проводит языком влажную линию от пупка до вздымающейся груди. — А ещё очень вкусная. — Угу… — неразборчиво произносит Лисбон. Руки прокурора вновь спускаются к джинсам девушки, но на этот раз окончательно от них избавляются, как и от лакированных чёрных туфель и кружевных белых трусиков. — Освальдо, — ласково зовёт его, наконец, пришедшая в себя Тереза. — Прошу, не томи, — она аккуратно проводит по тёплому животу мужчины одной из ног, вызывая щекотку. Он улыбается, достаёт презервативы, лежащие в кармане светло-серых брюк, и кладёт их рядом с телом Терезы. После встаёт с дивана, расстёгивает ремень, снимает чёрные лоферы, брюки, облегающие спортивные боксеры. — Ммм… — сдавлено стонет девушка, когда видит крайне возбуждённое достоинство прокурора. Ардилес возвращается обратно на бархатистый диван, больше не желая оттягивать долгожданный обоими момент, надевает один из лежащих рядом презервативов, затем подаётся вперёд, нависая над телом Терезы. — Я люблю тебя, — шепчет, приложив обе ладони к её лицу и пристально глядя в глаза. После заводит руки за плечи девушки и прижимает к себе, заставляя обвить его шею руками, а на спину закинуть ноги, скрещивая те между собой. — Никогда не думала, что когда-нибудь скажу такое, но ты мне очень нравишься, Освальдо, — сквозь улыбку произносит Лисбон. Прокурор отвечает тем же и улыбается, а затем аккуратно вводит член в горячее, плотное лоно девушки, сливаясь с ней в продолжительном поцелуе.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.