***
Мерлин не смог сдержать смешка, когда колесо телеги подпрыгнуло над дорогой чуть ли не в полвершка, а его зад уже в который раз с шлепком приземлился на жёсткие, нехорошо обработанные доски. Парень развернулся, внимательно смотря на косматые космы деда, который ловко подтрунивал лошадь, не замечая лихой езды. - Дедуль, ну скоро там твой Петербург-то? - Мерлин почесал затылок, щурясь от раннего утра. Он с удовольствием поспал бы в сене, которым доверха была заполнена телега, если бы не тряска, способная выбить все его кишки. - Я чёль тебе гончий? Ты никак на пожар бежишь? Так слезай с повоза и ну-ка сверкай пятками вперёд, коль тебе надобно! - седой дед тем не менее приударил скотину, сам покачиваясь в телеге. - Да я не спешу. Ты просто скажи, долго ещё-то? - Мне такыть ищо полверсты надобно. Вот за овражком-то и дорога будет полегче. А там дальше и дом то моего барина. Вот везу ему сенца то для коней. Ох, а какие кони то у нас! Оставайся с нами. Погостишь немного, полюбуешься конями то. Глядишь, и не надоть тебе будет на князя служить-то. - Я бы с радостью, да вот матери пообещал. А может ты, дед Макарий, меня до ворот князя Пентрагонова подвезёшь? Поглядим, может тебе и там понравится, и останешься, забудешь про своих коней? - Иди ты, чорт! Пешком с мешком! Иль я тебе извозчик какой-нить? Словишь уж сам попутку! Мерлин звонко засмеялся, хотя смеяться тут было не над чем. Бока всё ещё помнили, как его спустили с лестницы купеческой лавки, где он работал несколько месяцев. Честно говоря, парень и сам бы толком не смог объяснить, за что его так прочесали против шерсти. Если не сильно вдаваться в детали, то хозяин лавки заподозрил его в присвоении неких товаров, которых тот в глаза не видел, даже когда по обыкновению выкладывал их на прилавок. Но суть не в этом, а в том, что грозя запихнуть в долговую яму, купец отобрал у мальца всё жалование. С припухлой челюстью Мерлин вернулся домой, где ждала его мать, безграмотная, но очень добрая и рассудительная женщина. Пока он сидел с мокрой тряпкой у рта, наполовину всасывая ее причитания, то вдруг осознал, что оказывается, долговая яма - это не самый плохой исход для человека с совестью, которому уже негде работать в своём селе, но которому всё ещё нужно содержать больную мать на какие-либо гроши. Подумав ещё немного, он пришёл к выводу, что ему не повезло вдвойне, так как если бы он родился девкой, то смог бы сходить на рынок и продать свою вторую юбку, сшитую на свадьбу, в то время как ему приходится довольствоваться единственными штанами с бережно заштопанной матерью коленкой. Но так как Мерлин любил помыслить, он поразмыслил ещё и решил лечь спать с идеей, что с этим делом сегодня ему уже ничего не успеть сделать. Утром мать разбудила его чуть свет и сказала, чтобы тот отправлялся в Петербург к её старому знакомому. К слову, знакомый, видимо, должен быть настолько старым, что Мерлин, будучи уже довольно взрослым малым, никогда его не видел и не слышал о нём ничего. Мать, однако, не сдавалась и заставила сынка сесть за стол и прилежно написать «рекомендовательное» письмо. Мерлин даже умудрился с ней поспорить о правописании, за что вполне заслуженно получил подзатыльник. Затем начались долгие сборы, проводы и слёзы. Мать обещала как только он уедет забежать на почту и отправить скудненькую телеграмму сиему знакомому о скором прибытии. Но это было вчера. Или позавчера. Сейчас Мерлин со счастливым вздохом слез с повозки, помахав рукой на прощание попутчику, а затем зашагал по дороге, которая с каждым разом, как тянулась вперёд в город, улучшалась и улучшалась. Иногда он останавливался и смотрел на большие здания с раскрытым ртом, а иногда чуть не перевешивался за мосты, чтобы поглядеть на каналы. Позже парень уже не сдерживал своего восхищения почти на каждой улице или перекрёстке. Ему понадобилось несколько минут, чтобы прийти в себя после увиденного в первый раз в жизни трамвая. Он сразу решил для себя, что в первую очередь он потратит своё первое жалование в столице на билет в трамвае. ЖАЛОВАНИЕ В СТОЛИЦЕ как же это звучит! Мерлин сам не понял, как он оказался на Неве, где его облепила стая ободранных ребятишек. Переменчивый августовский ветер продувал насквозь, заглядывая под их худые курточки и играясь с их лохматыми кудрями. - Дядя, дай монетку! Монетку дай, дядь! - маленькие попрошайки облепили его со всех сторон, не давая прохода. Мерлин засмеялся, вынимая из карманов всю мелочь и подкидывая в воздух. - Держи, малышня! Купите себе кренделей! Не жадничайте и поделитесь с друг другом! Дети ахнули и принялись ловить монеты и благодарить. Через пару мгновений их и след простыл. Мерлин вывернул все карманы, с глуповатой улыбкой пожимая плечами и осознавая, что это были последние деньги, которые его мать собрала ему в дорогу. - Деньги - это такая нелепость! Зачем их люди придумали? - он тряхнул своими чёрными кудрями и зашагал вдоль набережной. Воздух так приятно щекотал кожу, что Мерлин совсем не заметил, как дошёл до красивого дома с мезонинами. Люди на улице сновали туда-сюда. Повозки ошеломлённо неслись. Дом был прокрашен серо-голубым цветом, напоминающий отблеск Невы в утреннем солнце. Две белые колонны приподнимали большой фасад, в котором прятались красивые белоснежные фигуры статуй. Мерлин прищурился, пытаясь их разглядеть в бликах солнца. - Святотатство! - охнул он, заметив наконец обнажённые фигуры каких-то нимф и фей, а затем поднялся по ступеням.***
Колёса протяжно скрипнули, и поезд остановился. Белокурый мужчина, стоящий в тамбуре, затушил сигару и выкинул её в окно. Вагон резковато дрогнул, и человеку пришлось схватиться свободной рукой за поручень, чтобы опасливо не качнуться в сторону. Он аккуратно смахнул со своей походной одежды пепел, который упал ему на грудь до того, как пришлось выбросить догоревшую сигару в стеклянную щелку. Кажется, тёплый пепел оставит ему неприятное пятнышко прямо над сердцем. Но сейчас это его не особо волновало, так как в голове жужжал рой мыслей иного содержания. - А, вот ты где! - к нему подошёл на вялых ногах парень с рябью на лице. Распахнутая жилетка и сонный вид свидетельствовали о том, что их владелец ещё недавно видел сны, но или пытался. - Куришь? И без меня? Одолжи сигарку, пока я не обиделся. - Тебя не так-то просто оскорбить, Георг. - тем не менее, рука собеседника потянулась в карман, пошарила и достала элегантный серебрянный портсигар, затем с лязгом открыла крышку и протянула одну. - Для тебя последняя. - Благодарствую. Как говорят наши уважаемые англичане, nothing is more offensive than the fact that you are offended (6). - пальцы рябого пошарили в карманах, а затем с неким раздражением хлопнули по брюкам. - Оказия, забыл в купе. Одолжи огниво. Белокурый мужчина с неудовольствием на лице протянул вещь Георгу. Огонёк осветил их уставшие лица. Поезд стоял в Варшаве полчаса, поэтому путники могли спокойно вдохнуть глотка свежего воздуха уходящего лета. Георг приоткрыл окошко и облокотился рукой, наблюдая за тем, как по станции бегает туда и обратно мужчина в фуражке - видимо, смотритель станции. Изредка появлялась какая-то фигура женщины в шляпке с болонкой подмышкой, сзади которой шла какая-нибудь служанка с огромными картонками, саквояжами и чемоданами. Рябой пустил колечко дыма и кашлянул. - Индийские. - он посмотрел на друга, который, задумавшись, не отрывал взгляда от мостовой. - Как мы пересекли границу нашего Отечества, так ты все задумчивей и задумчивей. Что не так, дружище? Так соскучился по родне, что на тебе лица нет? - Мне не нравится твой тон, Георг. Когда это ты вообще волновался за мое состояние? Ты забыл нагнуть голову, когда выходил из купе? - собеседник поморщился, поправляя карманы своего костюма. - Я полагаю, раз уж мы пересекли границу, то тебе следует называть меня Юрием. - засмеялся парень, затягиваясь сигарой. - Хотя нет, так зовёт меня мой отец, а я его терпеть не могу. - Однако, я не горю желанием узнать, чего ты терпеть не можешь. Впрочем, я думаю, что знаю ответ. - белокурый слегка брезгливо фыркнул. - В любом случае, избавь меня от своего панибратства, Юрий. - Интересно, а когда мы пили на брудершафт на Волкер Стрит, ты говорил совсем иначе. Неужели, чем ближе мы к дому твоего драгоценного батюшки, тем ты становишься все более колючим? - Я не видел отца несколько лет. По-моему, бестактно с твоей стороны придавать этому большое значение. - Согласен, но в этом есть и приятная доля. Моя матушка будет безумно рада видеть меня. - Если бы ты не был всегда пьян, то помнил бы, что моя матушка умерла, когда мне не исполнилось и года от роду. - Ах, прости, запамятовал! Зато у тебя будет время послушать слезливые истории отца о том, какая она была. Надеюсь, твоя покойная матушка не была такой раскрасавицей, как твой нос. - А что не так с моим носом? - Ну не знаю, форма? - Мне вызвать тебя на дуэль? - белокурый демонстративно отвернулся от друга, который хохотал. - Отец никогда не рассказывал мне о матери. - Но у меня же будет шанс взглянуть на портрет, my friend? - Его никогда не было в доме. Отец никогда не держал портрет моей матери. Я, по крайне мере, не видел. - Погоди! Ты сейчас не шутишь? - Едва ли. Послышалось молчание, а затем рябой прыснул со смеха. - Иногда по твоему смеху я гадаю, не сжёг ли алкоголь все твои мозги к черту, Юрий. - белокурый одним движением откинул волосы со лба, наблюдая за приятелем. - Прости, я вдруг вспомнил анекдот про одного американского жиголо. - А это, позволь спросить, к чему сейчас? - Ты не слышал? Ну знаешь... если вкратце, Джек путешествовал по стране и собирал девушек в вагонах, плел им историю о своём богатстве и разумеется чувствах, в конце концов, делал им предложение, просил денег взаймы, чтобы поехать в банк Вашингтона и забрать все деньги из ячейки. Влюблённые дамы отдавали всё ради любви, а взамен получали вшивенький адресок якобы с его особняком. - Ты иногда подозрительно много болтаешь и не по делу. - Ну я заканчиваю! Дослушай меня! Девицы собирали все пожитки и ехали по адресу, где оказалось, жила одна старуха с лысым котом. Итог: нет денег, разбитое дамское сердце, лысый кот и довольный жиголо-путешественник. - Я даже не собираюсь спрашивать о морали этого анекдота. - Так это и есть анекдот, а не сборник законов! Тут нет морали! Тут нужно смеяться. - В таком случае не смешно и даже не забавно. - Дело вкуса. Но я о чём это? Так вот, не думаешь ли ты, что твой отец подозрительно много утаивает о твоей матери? Вдруг тут скрылась некая тайна? Вдруг твоя покойная матушка никакая уж там не графиня? - То есть ты обвиняешь моего отца в грехе? Ты, видимо, совсем идиот! - белокурый не сдержал своего негодования, его плечи яростно вздёрнулись вверх, и если бы не полумрак в вагоне, его собеседник увидел бы красное лицо. - Как сказал один мыслитель, если бы любить любимого было бы преступлением, то все поэты, прославляющие любовь, должны были бы сидеть в тюрьме, как подстрекатели. - Во-первых, ты только что выдумал это! Во-вторых, если ты ещё раз скажешь что-либо о моей покойной матушке, неважно, на трезвую или пьяную голову, я пущу пулю тебе в лоб! - белокурый яростно развернулся и направился вон. - Но это сказал Гомер! Артур, ты куда? Стой! Я так и знал, что уроки риторики прошли для тебя мимо. Постой! Не бери в голову! - Юрий побежал следом, пытаясь догнать обиженного друга и махая руками. - Постой! Я обещал тебе помочь сбрить усы! Куда ты? - За пистолетами, очевидно же! - послышался вдалеке голос. Поезд задрожал и начал двигаться вперёд, в Петербург.***
- Вы... Гаюс? - Мерлин уронил свою сумку на пол, со стуком, который с неприятным звуком битого стекла отозвался по комнате. - Прошу прощения, это кое-какие соления. Матушка передала. Ничего такого. Простите. - Я по запаху уже понял, что это капуста, а не водка. - мужчина в хорошо выправленном костюме слабо улыбнулся, подошёл ближе. - Так ты сын Бориса Иваныча (7)? Его седые волосы были аккуратно уложены волнами. Мерлину было весьма трудно сказать, что перед ним стоит человек, который прислуживает в чужом доме. - Да. Вы знали моего отца? - парень прислонил сумку к себе, пытаясь вытереть руками капустный рассол, но ещё больше размазывая то, что сочилось из-под ткани. Какая ирония судьбы! Этим проклятым бутылкам суждено было разбиться именно сейчас, а не хотя бы в той повозке. - Он был моим близким другом. - Гаюс подошёл и похлопал Мерлина по плечу, а затем резко отошёл назад. - Осторожно, вокруг тебя лужа, которая воняет капустой. - Извините, я все уберу! - Не нужно. Всё уберут горничные. Пойдём через кухню по чёрной лестнице. Я тебе всё расскажу, и ты сможешь сразу же приступать к своей службе. - Гаюс направил рукой в сторону маленькой двери. Мерлин послушно потопал за ним, но не успели они дойти до неё, как послышался звонкий стук каблуков об каменную плитку, и в прихожую ворвалась женщина в белоснежном фартуке. - Пресвятые..! Это что такое? - она в ярости тряхнула своими пшеничными волосами с еле заметной проседью. - Когда этот дом превратился в продовольственную лавку? Это что такое на полу? - Авдотья Ильинична, познакомьтесь, это Мерлин. Я рекомендовал его князю, как хорошего слугу для молодого князя. - Гаюс сделал шаг вперёд, загораживая спиной паренька, виноватый вид которого оставлял желать лучшего. - Мерлин, это Авдотья Ильинична, экономка сего дома, прекрасная и добрая женщина. Приветливая улыбка тут же пропала с лица парня, когда женщина гневно тряхнула своей головой. Он тут же непроизвольно рванулся рукой в сумку, пытаясь спасти оставшуюся квашню в бутылках. - Слышала, рассказывали вы мне давеча! Да хоть он личный слуга императора, мне всё равно! Это что, самогон на квашне? - Это отличнейшая квашенная капуста по рецепту моей матушки. - Мерлин крепче прижал сумку к себе, звеня оставшимися бутылками. - Все в нашем селе хвалят. А то, что она в бутылках из-под водки, так это ничего! Это моей матушки верный способ! - Матерь Божия! Сонька! Шура! Идите сюда с ведрами и тряпками! Живо! - Бедная женщина схватилась за голову. - Господи! Сейчас же князь приедет трапезничать! Откройте все окна! Да где же вы? Сонька! Позови Шуру! А ты, остолоп, че уставился! Я не вам, Гаюс! Я этому..! Как его там! Ты зачем самогон принёс сюда? - Я, как человек с хорошим аптекарским нюхом, уверяю вас, Авдотья Ильинична, что это обычная квашенка, не более. А теперь я прошу нас извинить, скоро приедет молодой князь с вокзала, а ему будет нужен хороший человек, умеющий чистить мундир. - Я вам скажу сейчас кое-что, Гаюс. Только вы не держите обиду! - женщина упрямо подбоченилась одной рукой, ловко командуя служанками, которые собрались отмывать кислые лужицы. - Я вас уважаю. Не даром вы аптекарем тут уже сколько лет служите, но лучше бы вы не приводили сюда новых людей. Особенно таких простофиль, как он. Слуги не должны вмешиваться в дела господ, иначе беды будет. Это к нашему разговору ранее. Вы помните бедную Людочку? Не надо нам ещё больших бед. Наше дело - просто служить. Вы его тоже так научите, может больше проживёт в этом проклятом доме. Авдотья Ильинична побледнела в лице, развернулась и ушла из комнаты, теребя в руках связку ключей. - О чем это она? - Мерлин с удивлением проследил за ней взглядом, тихо шелестя губами. - Ни о чем, идём. - Гаюс открыл дверцу, за которой маленькая лестница вела наверх. - Скоро приедет молодой князь. Тебе следует переодеться. Парень не ответил, любопытно крутя шеей, пытаясь углядеть, куда это ушла экономка. Мужчина требовательно подталкивал Мерлина наверх. В итоге пареньку ничего не осталось, как смириться и подняться по лестнице, не забыв несколько раз чуть не навернуться обратно вниз.