Just give me a reason
To keep my heart beating
(Даруй мне смысл,
Что заставит сердце биться дальше)
Голос такой печальный заполняет собой всё пространство, заглушая шум зрителей в зале. От неожиданности все замирают, вперившись в вокалиста. В недоумении находятся и участники группы. Ведь в микрофоне совсем иной текст. Заслушавшись нежным звучанием столь любимого голоса, Тодороки не сразу приходит в себя. Но у него нет времени на размышления о собственных чувствах. Он вступает следом. Резкий гитарный звук прорезает воздух, сразу же задавая бодрый темп.
Don’t worry, it’s safe right here in my arms
(Не бойся, здесь, в моих объятиях, ты в безопасности)
Мидория себя не слышит. Музыка льётся из самых глубин груди. Почему Каччан оставил его? Почему не доверился? Почему предпочёл его объятиям объятия смерти? Они ведь были опорой друг для друга. Так почему?As the world falls apart around us
All we can do is hold on, hold on
(Когда мир рушится вокруг,
Единственное, что остается, это не сдаваться)
Под вступление барабанов с басами взрывается и толпа, крича и аплодируя.
Take my hand
And bring me back
(Возьми мою руку
И верни меня назад)
— Вау… — всё, на что хватает сил у Киришимы, стоящего вдали от сцены вместе с Джиро, Каминари и Ашидо. Он и не представлял, насколько проникновенным может быть пение Мидории. Сердце сжимается от каждой ноты. Не только Мидория, но и все остальные в этой группе безумно талантливы. Он уверен, Бакуго бы понравилось.
I risk everything if it’s for you
I whisper into the night
Telling me it’s not my time and don’t give up
I’ve never stood up before this time
でも 譲れないもの 握ったこの手は離さない
(Я поставлю всё на кон ради тебя.
Шепот в ночи говорит мне:
«Еще не время, не сдавайся».
Я никогда не стоял на своем до этого момента.
Но есть то, от чего отказаться не могу:
я не отпущу эту руку, которую держу)
Ярко. Огни мелькают перед Мидорией. Он тянется рукой к толпе, шагая к краю сцены, и видит, как та тянется к нему в ответ. Эта эйфория ни с чем не сравнима. Так ли чувствовал себя Каччан, когда играл свою музыку?
So stand up, stand up (Just gotta keep on running)
Wake up, wake up (Just tell me how I can)
Never give up
狂おしいほど切ないの艶麗
(Так вставай же, вставай! Просто нужно продолжать бежать.
Я хочу пробудиться, пробудиться.
Лишь подскажи мне, как никогда не сдаваться,
Мучительно прекрасная, сводящая с ума красота)
Внутри всё сжимается и скручивается в комок невыраженных когда-то эмоций. Каччан не дал ему такой возможности. Ушёл, оставив кучу недосказанностей. И Мидория вынужден сегодня кричать в пустоту. Ад и рай — сказки для дураков. Каччан не здесь. Каччана больше нет.
Just tell me why baby
They might call me crazy
For saying I’d fight until there is no more
愁いを含んだ閃光眼光は感覚的衝動
(Просто скажи мне, почему, детка?
Пусть они считают меня безумцем
За то, что я говорю: «Я буду бороться до последнего».
Вспыхивающий свет в печальных глазах пронзает душу)
Он выхватывает микрофон со стойки и бросается к правой части сцены, где под возгласы посетителей «Echo» с наслаждением бьёт по струнам Хокс. Тот подмигивает Мидории с улыбкой.
Blinded, I can’t see the end
So where do I begin?
(Ослепленный, я не вижу конца.
Так с чего же мне начать?)
Зрители ревут в восхищении. Мидория с надрывом выдаёт строчку за строчкой, слова сами текут из уст, эхом разносятся по бару. И его песня увлекает за собой и слушателей, они начинают подпевать, будто всегда знали слова.
Say not a word, I can hear you
The silence between us
なにもないように映ってるだけ
I'll take this chance and I'll make it mine
ただ隠せないもの飾ったように見せかけてる
(Не говори ни слова — я тебя слышу,
То безмолвие, что между нами.
Лишь кажется, что ничего не происходит.
Я воспользуюсь этим шансом и добьюсь своего.
Всего лишь завуалировано то, что скрыть невозможно)
Руми наблюдает за выступлением из-за кулис вместе с Каиной. Такого фурора, признаться честно, они не ожидали, но, судя по реакции зала, успех группе Кейго обеспечен. — У мальчишки явно талант, — комментирует пение Мидории Наган. А Руми думает о том, что давненько не видела Даби с Хоксом такими живыми. Может, идея Такими помочь Даби не была безумной? Обладает ли его любовь такой силой?
So stand up, stand up
Just gotta keep on running
I wanna wake up, wake up
Just tell me how I can never give up
狂おしいほど切ないの艶麗
(Так вставай же, вставай!
Просто нужно продолжать бежать.
Я хочу пробудиться, пробудиться
Лишь подскажи мне, как никогда не сдаваться
Печальная красота сводит с ума)
Шото думает о том же, не сбавляя темпа своей игры ни на минуту. Ему так больно, что плакать хочется. Ему так тяжело, что, кажется, пальцы одеревенели и он с трудом двигает ими по струнам. Потому что чувства Мидории бьют в самое сердце. Он знает: эти слова обращены к другому. Он знает, что на этот крик о помощи Тодороки не способен откликнуться. Сколько ни протягивай руку, Мидория зовёт не его.
Just give me a reason
To keep my heart beating
Don't worry, it's safe right here in my arms
くだけて泣いて咲いて散ったらこの思いは
So blinded, I can't see the end
(Даруй мне смысл,
Что заставит сердце биться дальше.
Не бойся, здесь, в моих объятиях, ты в безопасности.
Разбитые, в слезах, расцветшие и увядшие —
эти чувства…
Настолько ослепленный, я не вижу конца)
Но почему-то Шото продолжает играть, надеясь, что между страданиями по трагичной любви Мидория услышит и его стенания. Достучаться! Дотянуться! Их взгляды встречаются на мгновение, и Тодороки выжимает из себя улыбку. Нельзя, чтобы он догадался о том, что на самом деле творится в голове Шото.
Look how far we've made it
The pain I can't escape it
このままじゃまだ終わらせることはできない
でしょ 何度くたばりそうでも 朽ち果てよう
とも終わりはないさ
So where do I begin?
(Взгляни, как далеко мы зашли.
От этой боли мне не убежать.
Ведь нельзя так всё закончить?
Сколько бы раз ни приходилось умирать, пусть даже всё истлеет
— это не конец!
Так с чего же мне начать?)
Барабанная дробь бьёт набатом в голове. Вокруг всё плывёт, и Мидория уже не понимает, как держит себя в руках. Он истратил месячный запас сил на это выступление, коленки подкашиваются то ли от счастья, то ли от неимоверной боли. Изуку бросает взгляд в сторону барабанов. Затуманенный разум рисует желаемые картины: он видит Каччана, сидящего за инструментом. Его улыбка такая светлая и чистая, в глазах плещется искренняя любовь, и Мидория растворяется в янтарном омуте. Не отрывая взора от любимого, он обращается к нему через заковыристые иероглифы и бездушные слова, обретающие смысл лишь на этой сцене:
握りしめた失わぬようにと
手を広げればこぼれ落ちそうで
失うものなどなかった日々の惰性を捨てて
君を
(Я держал твою ладонь, боясь потерять.
Казалось, стоит разжать ее — и всё ускользнёт.
Но я избавился от привычки жить по инерции
В мире, где нечего было терять.
Кроме тебя…)
Горечь потери проходит сквозь слушателей, проникает в самые потаённые уголки сердца, заползает в подкорку. Киришима едва сдерживается, чтобы не заплакать. Его плечи дрожат, а губы поджаты. Он и правда дурак, который ничего не понимал. Чёртов эгоист, заботившийся только о себе. Его руки вдруг касается чужая. Эйджиро резко поворачивается влево и удивлённо смотрит на Ашидо. То ли от освещения, то ли от чего-то ещё лицо её выглядит безумно красным, но она не отпускает Киришиму, крепче сжимает его ладонь, как бы предупреждая: «Я здесь, я рядом, и я не дам тебе сдаться, как когда-то сдался ваш друг».
Just tell me why, baby
They might call me crazy (Crazy!)
For saying, «I'd fight until there is no more» (No more!)
愁いを含んだ閃光眼光は感覚的衝動
Blinded, I can't see the end
(Просто скажи мне, почему, детка?
Пусть они считают меня безумцем (Безумцем!)
За то, что я говорю: «Я буду бороться до последнего» (До последнего!)
Вспыхивающий свет в печальных глазах пронзает душу.
Ослепленный, я не вижу конца)
Мидория наконец обращается к залу. Голова кружится, но он из последних сил поёт под финальные аккорды этой чудесной мелодии. Голос его уже не слушается, где-то срывается, где-то, возможно, не попадает в ноты. Басист с барабанщиком позже его отчитают.
Look how far we've made it (Made it!)
The pain I can't escape it (Escape it)
このままじゃまだ終わらせることはできないでしょ
何度くたばりそうでも朽ち果てようとも
終わりはない
(Взгляни, как далеко мы зашли (Далеко зашли!)
От этой боли мне не убежать (Убежать)
Ведь нельзя так всё закончить?
Даже если я вот-вот умру, даже если всё истлеет
— это не конец)
Он вскидывает руку вперёд, будто хочет ухватиться за что-то, за призрачную возможность всё исправить. Изменить прошлое. Но она растворяется в световой дымке над толпой зрителей и гаснет вместе с софитами.
It finally begins
(Это наконец-то начало!)
Зал аплодирует. Просит на бис. Выкрикивает название группы. Мидория отшатывается назад, словно сбитый волной фонтанирующих в баре чужих эмоций, и сталкивается с Тодороки. Они несколько секунд безмолвно смотрят друг на друга, затем второй берёт его за руку и уводит со сцены под хлопки и радостный свист. Мидория пытается отдышаться, даже не замечая, что его всё ещё держат за руку. Он просто счастлив, что у них получилось. А получилось ли? Изуку поднимает голову, чтобы найти ответ в глазах одноклассника, но тот умиротворённо улыбается. Наверное, его тоже переполняет буря неизвестных ему ощущений. — Я… — шепчет Мидория. — Тодороки-кун… мы… смогли. Мы сделали это. У меня полу- Шото обрывает его на полуслове, подавшись вперёд, и целует Изуку. Он не знает, что им движет, тело не слушается, мозг не слушается. Тодороки действует, словно по наитию. Но всё его естество жаждет именно этого. Просто порыв, за который уже через минуту ему станет стыдно, потому что Мидория с вероятностью в сто процентов оттолкнёт его. Но Мидория только хлопает глазами, пока тёплые губы касаются его, холодных и безучастных. Он не решается прервать поцелуй, но и не отвечает на него. Пульс стучит в висках как бешеный. Тодороки отстраняется первым. — Прости, я вернусь на сцену, а ты отдохни, — шепчет он и бросается обратно, оставляя Мидорию с привкусом предательства на губах.