Глава 13: Интервью
24 февраля 2023 г., 03:51
— Совместное с Гарри интервью?
— Ага, — подтвердила Динка. — Они с Гермионой подошли ко мне сегодня. Наверно, специально выловили, когда тебя рядом не было. Глупо, я же всё равно тебе всё расскажу, даже Дамблдор об этом знает.
— Дамблдор знал про Рачёна, — поправила её Малика, но Динка лишь махнула рукой: дескать, невелика разница. Малика продолжила: — И правда, вы давали «Пророку» интервью только один раз, да? Довольно странно, учитывая масштаб события.
— Так и есть. Министерству не нравится, когда королевская семья появляется в СМИ. Особенно в положительном свете.
— Хочешь сказать, у её величества недостаточно влияния на «Пророк»?
— ...Извини, Малика, — вдруг сказала Динка, опустив голову. — Мама могла бы... Мы просто... Я просто... не хотела снова об этом говорить. И почему-то была уверена, что Гарри не хочет тоже.
— А он, значит... — задумчиво начала Малика и вдруг спохватилась, — а извиняешься-то ты за что?
— За свою трусость, — подняла глаза Динка.
— Пожалуйста, не упоминай о трусости при мне.
— Почему?
— Думаю, я самая трусливая из всех, кого ты знаешь.
Динка посмотрела на неё изумлённо и даже будто бы собиралась что-то сказать, но в итоге промолчала, только вздохнув.
Малика ждала, но пауза всё затягивалась. Поэтому она решила заговорить первой:
— Что-то не так с интервью?
— Да вот думаю, как бы сделать его не совсем... оппозиционным.
— Зачем?
— Сейчас лучше не провоцировать министерство. Амбридж и так уже вовсю хозяйничает в школе... Проблема в том, что, если я не соглашусь, эти двое всё равно его дадут кому-нибудь. И всё станет только сложнее.
Малика молча покачала головой. Сказать ей было нечего.
— Но, — вдруг добавила Динка, — у нас всё ещё есть один козырь. Ты знаешь, что Амбридж преступница?
— Да?.. — не очень эмоционально среагировала Малика, подозревавшая, что многие в министерстве нечисты на руку. — Что она сделала?
— Хранила и даже использовала однажды запрещённый артефакт.
Это было не то, чего Малика ожидала — она думала, что речь пойдёт о коррупции.
— Полагаю, мне не следует спрашивать о подробностях?
— Нет, почему же, — неожиданно ответила Динка. — Это перо, которое пишет твоей кровью, а надпись высекается на коже.
— Брр, — Малику передёрнуло, и тут она осознала: — Говоришь, использовала? Как?
— Заставила Гарри писать, что он не должен лгать.
— Вот мразь, — сказала Малика, вложив в эту фразу больше чувств, чем испытала за последние сутки.
Динка, похоже, решила её добить:
— Он говорит, раз пять написал, — добавила она.
— То есть он сейчас весь в порезах? — Малика приложила руку ко рту.
— Нет. Если пишешь одно и то же, порез просто углубляется с каждым разом.
Малика снова вздрогнула и с трудом проглотила воздух, который неровно вдохнула скрытым за ладонью ртом.
— Короче, — резюмировала Динка, — Гарри пожертвовал целостностью своей кожи и мягких тканей, чтобы у нас был поводок для Амбридж. Хотя он, конечно, об этом тогда не знал.
— Если у вас есть поводок, почему вы позволяете ей заниматься всей этой фигнёй?
— Какой, например?
— Ну, запрещать нам ОД, например.
— И что, по-твоему, она нам сделает, если узнает? Бомбардой швырнёт? Так мы её отразим, для этого и занимаемся.
— Я не об этом...
— Как тебе сказать... Амбридж не в курсе сама, но сейчас она довольно безобидна. Если, конечно, не считать, что агрессивна, как бешеная шавка... Зато, — Динка хмыкнула, — она может хоть сколько стучать в министерство, от неё просто отмахнутся. Она там уже давно никому не нужна и не нравится.
— Гермиона говорит, она хочет, чтобы мы не сдали экзамены, — продолжила настаивать Малика.
— Да, — вздохнула Динка, — есть шанс, что в этом году отсрочат экзамен по защите. Точнее, практическую часть. Если кто-то захочет, сможет сдать через год.
— Стыдоба, — Малика покачала головой. — Переносить экзамены из-за одной мрази... Гермиона говорила, что этого не делали с последней... не знаю чего, но, наверно, это было давно.
— Что поделаешь, на войне как на войне.
Малике стало очень стыдно перед Джинни, когда она выяснила, что, пока она сердилась из-за внезапного джинниного отъезда, та даже не знала, выживет ли её отец. Однако, видимо, состояние старшего мистера Уизли стабилизировалось достаточно, чтобы позволить Джинни бросить все свои ментальные силы на алтарь любви и ревности.
Во всяком случае, так Малике казалось, пока она не вспомнила слова Дамблдора. «Вы близкая подруга мисс Уизли?» — спросил он, прежде чем решиться рассказать о гаррином состоянии.
«Она знает», — наконец поняла Малика.
Теперь беспокойный взгляд, который Джинни то и дело бросала на Гарри, начал выглядеть для Малики совсем по-иному.
Малика попробовала представить, что кто-то овладевает динкиным сознанием и заставляет её смотреть едва ли приятные картинки. Одного этого образа хватило, чтобы в Малике вскипела ярость и смешалась с ужасом и отчаянием. Страшно было представить, что же переживала Джинни.
«А ведь она и сама побывала во власти Вольдеморта, — осознала Малика. — Не могу поверить, что она всё ещё держится».
Впрочем, одно было понятно: Гарри делал успехи в окклюменции, что должно было повышать его шансы не утерять контроль над собственным разумом.
Об интервью в следующий раз Малика услышала только когда оно вышло. Гарри и Динка на второй странице беспокойно и неискренне улыбались читателю (на первой была какая-то квиддичная сплетня).
— Не думаешь, что это перебор? — спросила Малика у Динки. — Всё-таки сложно поверить, что принцесса и мальчик-который-выжил к шестнадцати годам не научились стоять перед камерой.
— Никто об этом не задумывается, кроме тебя, а правильное впечатление остаётся. Читай давай. И, кстати, Гарри пятнадцать.
— Кто интервьюер? — спросила Малика после прочтения и сама посмотрела на подпись: — Аника Тори. Это ещё кто?
— Ты молодец, — довольно сказала Динка. — Сразу поняла, о чём спросить.
— Вопросы дурацкие, — кивнула Малика. — О, с порталом хорошо придумали.
Газета сообщала, что Динка и Гарри вернулись назад с помощью портала-кубка, который оказался двусторонним, а не портала во дворец, запасённого Динкой.
Вопросы же, будучи грубо прямолинейными, Малике понравились тем, что, во-первых, заставляли невинные ответы звучать искренне, во-вторых же — демонстрировали непредвзятость самого интервьюера.
— А ещё мы так прибедняемся, — добавила Динка. — Вроде как нам дали неопытного.
Однако Малика заметила, что вопроса о том, как именно Динка смогла увернуться от авады, в интервью всё же не было.
В целом статья была хороша. В ней Динка и Гарри играли разные роли: Динка давила на эмоции, изображая картину подобной ночному кошмару; Гарри же напоминал, что этот кошмар происходит здесь и сейчас. Сплетаясь, их голоса создавали единое впечатление, мрачное и не допускающее сомнений: будет война.
Малика проглотила комок в горле.
— Так кто такая эта Тори? — будто очнувшись, напомнила она.
— «Этот», — поправила её Динка. — Это журналистский псевдоним Перси Уизли.