ID работы: 11126026

Into The Wild

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
147
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
191 страница, 32 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
147 Нравится 56 Отзывы 58 В сборник Скачать

Осознание, что пути домой нет

Настройки текста
На следующее утро Луи вновь проснулся на мягких шкурах, и все надежды на то, что всё произошедшее окажется сном, были разбиты. — Ты спишь слишком долго! — послышался чей-то нетерпеливый голос. Луи осторожно повернул голову, заметив Найла? Сонно поморгав, он убедился, что да, это белокурый омега сидел рядом с ним. — О, который час? Найл поднял бровь, не совсем понимая, как ответить на этот вопрос: — Осталось чуть-чуть до охоты? — Найл улыбнулся, чем заставил Луи вздохнуть: у них нет времени, замечательно, чертовски замечательно. — Так, ладно, — Луи зевнул, совершенно не чувствуя себя отдохнувшим, несмотря на многочасовой сон. — Зачем пришёл? Найл снова улыбнулся. — Хочу показать тебе всё вокруг. Тебе стоит познакомиться с некоторыми людьми, потому что слухи так быстро распространились по стае, всем не терпится увидеть тебя! — С чего бы им так интересоваться мной? — Ну так, ты из внешнего мира! Пойдем, пора идти. — Погоди, у меня ведь совсем ничего нет из одежды! — он не выйдет на улицу голым. Ни за что. — У нас нет никакой одежды, а твою мы уже выбросили, да и не понадобится она тебе. Все здесь так ходят, ты привыкнешь. Энн объяснила мне, как мы отличаемся, так что моя задача: сделать так, чтобы ты почувствовал себя здесь, как дома! Луи знал, что омегой двигали только благие намерения, и Найл хотел всего лишь подбодрить его, но как он мог улыбаться, когда ему пришлось пережить столько дерьма в жизни, чтобы в итоге застрять на гребаном острове с дикими людьми? — Слушай, я знаю, ты пытаешься… — Мне все равно, — Найл надул губы и заскулил: — Давай выйдем на улицу и познакомимся с кем-нибудь. Не стесняйся. — Я не стесняюсь! — возразил Луи. Он не стеснялся, ему просто не нравилось излишнее к себе внимание. — Я просто не люблю знакомиться с новыми людьми. Найл вздохнул: — Ты что, собрался вечно здесь сидеть? Разве тебе не хочется хорошенько помыться? — Найл поиграл бровями, пытаясь привлечь Луи, и да, это сработало, потому что он чувствовал себя невероятно грязным и безумно хотел искупаться. — Да, мне хочется, твоя взяла, Найл, — на губах Луи появилась легкая улыбка — маленький шаг навстречу. Найл подскочил, счастливо улыбаясь: — Тогда идем! — Ты уверен, что люди не подумают, что я сумасшедший, если я выйду в таком виде? — неуверенно спросил Луи. Он никогда не позволял никому видеть его обнаженным, а теперь он окажется перед целой стаей абсолютно голым. Найл простонал и закатил глаза, хватая Луи за руку и с силой сжимая его пальцы: — Просто следуй за мной, я тоже голый, никто даже не обратит на тебя внимания. Ну, обратят, но только из-за того, что ты не часть стаи, пока Альфа не решит принять тебя, Им просто любопытно, потому что ты новенький и не с острова. — Отлично, я буду как обезьянка в зоопарке, — пожаловался Томлинсон. — Что такое зоопарк? — спросил его Найл, выходя с ним на улицу. — Место, где разных животных садят в клетки, и туда приходят люди, чтобы посмотреть, — Луи пожал плечами. Это правда. Найл выгнул бровь. — Ужасно! — он сморщился. — Животные должны быть свободными, а не запертыми в клетках, печально, что так происходит… — Если подумать, то это и правда ужасно, но люди все равно продолжают посещать зоопарки, так что… ничего не меняется. Найл понимающе промычал, потянув его к тропинке. — Логово Энн находится в довольно уединённом месте, это пещера предыдущего Альфы, она осталась жить там. Чтобы попасть в поселение, нужно пройти вниз по тропе. — О, и где сейчас предыдущий Альфа? — Он умер, его убила вражеская стая. Гарри, его сын, теперь наш Альфа, и он очень сильный! — Найл широко улыбнулся, все в стае обожали и буквально боготворили сильного Альфу. — Его убили просто так? — спросил Луи. Как жестоко… Почему он, черт возьми, застрял именно на этом дурацком острове, на необитаемом было бы в десять раз лучше. Найл покачал головой: — Альфы дрались за Энн, и, к сожалению, Десмонд проиграл и был убит, поэтому победитель собрался претендовать на Луну, но Гарри защитил свою мать и выиграл бой. Он не убил того альфу, потому что тот сбежал. Все это произошло пять лет назад во время войны, тогда Гарри было всего семнадцать, и ему уже пришлось стать Альфой. — Они могут убить человека из-за другого человека просто так? — внезапно Луи перестал хотеть с кем-либо встречаться. — Это был честный бой за Луну: если альфа убивает альфу Луны и претендует на неё, то он автоматически становится вожаком стаи, даже если никто его не признает. — Прости, что задаю столько вопросов, но… Кто такая Луна? — спросил Луи. — Луна — омега Альфы стаи, она или он рожает на свет наследника, будущего Альфу, — объяснил Найл. Они спустились к небольшой деревне, состоящей из различных странных построек, похожих на юрты, берлоги, вигвамы. Луи такое видел лишь в учебнике по истории. Как только они вошли на территорию поселения, несколько человек вышли взглянуть на новоприбывшего незнакомца. — Привет, меня зовут Селена, — перед Луи остановилась миниатюрная омега (хоть она и не назвала свой вторичный пол, это было очевидно, что она омега, судя по ее пухлым губам и соблазнительным изгибам тела). На вскидку ей было около пятнадцати. — Привет, я Луи… — ответил он. — Приятно познакомиться? Она улыбнулась: — Взаимно. — Селена, разве ты не должна оставаться в логове омег? — обеспокоено спросил Найл. Как оказалось, у Селены в скором времени ожидалась течка, и Альфа должен был с ней спариться, поэтому ей следовало оставаться там в интересах собственной безопасности. — Все будет хорошо, Найл. Я вышла всего на пару минут, чтобы познакомиться с Луи, — Селена улыбнулась. — Но я уже возвращаюсь: не хочу, чтобы Гарри злился на меня. Найл кивнул. — Хорошо! Больше так не выходи, — прокричал он ей вслед. — Она станет Луной, да? — спросил Луи. — Да. Гарри ждет ее течки уже почти два года, понимаю, она не может это контролировать, но время идёт, а Гарри не молодеет. Ему нужны щенки. — И сколько ей, пятнадцать? — возразил Луи. — Там, откуда я, пятнадцатилетние считаются детьми и до совершеннолетия не должны иметь своих собственных детей. Найл кивнул в понимании. — Значит, это все странно для тебя? — уточнил Найл. — У меня тоже есть щенки, две девочки четырёх лет. Лиам сейчас с ними водится. — Рад, что ты понимаешь мое недовольство, здесь все совсем иначе… — Луи замолчал и остановился на месте. — А сколько тебе лет, Найл? — Восемнадцать? — То есть, тебе, блять, было всего четырнадцать, когда ты родил щенков?! — Эм, да? — смущенно пробормотал Найл. — Разве это так плохо? — Ну, здесь это абсолютно нормально, но там, откуда я, Лиама бы назвали педофилом и посадили в чертову тюрьму за то, что он спал с ребёнком. Найл расстроено опустил глаза, почему они были такими разными? Ему правда нравился Луи, но когда тот злился, Найл расстраивался, потому что понимал, что их взгляды на жизнь были абсолютно противоположными. — Мне так жаль, Лу… Луи фыркнул — ему не нужна чья-то жалость. — Тебе не нужно меня жалеть, Найл. — Но мне правда жаль! Потому что ты здесь как не в своей тарелке, все для тебя странно и непривычно. Если бы я был на твоем месте, я бы тоже испугался… Испугался? Он был напуган, если честно, он просто не задумывался об этом. Чувствовал ли он себя так плохо только потому, что ему попросту было страшно? Да. Найл правильно все сказал: Луи словно не в своей тарелке, и это пугает его, да, точно. — Да, я напуган, Найл, и я не знаю, что делать. — прохрипел Луи и, опустившись на колени, заплакал. Он боится неизвестности — своего будущего. — Хей, не плачь, пожалуйста, — Найл сочувствующе погладил Луи по спине, чтобы хоть как-то успокоить омегу. — Все будет хорошо… — Как?! — воскликнул Луи, задыхаясь от всхлипов. — Как все будет хорошо? Я никогда не вернусь домой и не смогу жить здесь! Найл растерялся из-за такой эмоциональной вспышки, он не понимал, как ему помочь. — Мне жаль, Лу, правда, — Найл шмыгнул носом. — Я не должен был этого говорить, я не знаю будущего, но я точно знаю, что ты сильный, Луи, ты справишься с этим. — Ты даже не знаешь меня! — всхлипнул Луи, он ужасно себя вел, но его можно понять, его жизнь буквально разрушена. Внезапно Луи почувствовал большие руки на своих плечах, которые притянули его в объятия. Неизвестный божественно пах, от него исходило такое сильное умиротворение, что омега забыл о причине слез. Он определённо был альфой. Луи сразу же успокоился в объятиях мужчины, тот ласково гладил его по спине и бокам, избавляя от дрожи. Омега почувствовал себя в полной безопасности и сам не заметил, как прижался ещё сильнее к крепкому торсу и вдохнул побольше феромонов. — Ну что, успокоился? — заботливо спросил его низкий, хриплый голос. Луи неловко поднял голову, и голубые глаза встретились взглядом с великолепными зелеными. Они неотрывно смотрели друг на друга, казалось, несколько часов, но на деле секунд, мир будто остановился и все вокруг исчезло, оставив их одних. Луи кивнул, обрывая зрительный контакт: — Да, спасибо… За то, что успокоил меня… — Нет проблем, но что же заставило тебя расплакаться посреди дороги? — спросил альфа. — Он просто очень расстроен, — ответил за него Найл спустя несколько секунд тишины. Луи не хотел, чтобы еще кто-то знал о беспорядке в его жизни. — Хм, так не пойдет, — сказал альфа. — Кстати, я Гарри. Луи снова посмотрел на альфу, оценивая его внешность. Да, он был очень красив и мужествен, его волосы были настолько дико кудрявыми, что Луи захотелось запустить в мягкие локоны свои пальцы, а его глаза, грубый голос — все это так сильно привлекало омегу. Он чувствовал что-то новое и необъяснимое, когда их взгляды пересекались, но каким бы красивым и хорошим ни был альфа, ему он не нужен. Тем более с этого Богом забытого острова. — Луи, — пробормотал Томлинсон в ответ. — Найл, ты говорил что-то про искупаться, мы уже можем туда пойти? — ему хотелось как можно скорее убежать от запаха альфы. Найл кивнул. — Спасибо за помощь, Альфа, — сказал он, перед тем как обернуться и снова взять Луи за руку. — Возьмите с собой несколько бет в качестве охраны, Найл! — крикнул Гарри им в след, случайно опуская взгляд на пышные, округлые ягодицы Луи, и из груди неосознанно вырвался низкий собственнический рык, о наличии которого альфа даже не подозревал. Он испытывал странные чувства. Когда Гарри заметил Найла и нового омегу, плачущего и явно расстроенного, он не думая пошел к ним и, прежде чем он понял, что делает, крепко обнял мальчика. Его звали Луи, и он потрясающий, все в нем было идеально, и Гарри не знал, откуда взялись эти мысли и чувства, но он хотел бы, чтобы этот омега стал его парой, любовью всей жизни и матерью его щенков.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.