ID работы: 11126026

Into The Wild

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
147
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
191 страница, 32 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
147 Нравится 56 Отзывы 58 В сборник Скачать

Закат великолепен, но только потому, что ты рядом

Настройки текста
Сегодня Гарри собрался отвести Луи туда, где, как ему казалось, омеге очень понравится — утес на берегу моря. Альфе хотелось показать ему закат, ведь вид со скалы был прекрасен и мог вполне очаровать парня своей красотой. Может быть, после этого Луи начнет ценить остров и перестанет негативно о нем отзываться. — Нам пора, любимый, — сказал Гарри перед тем, как обратиться в волчью форму и опуститься, чтобы Луи мог сесть на него. Гарри не стал бежать, чтобы не рисковать здоровьем омеги и щенков, он не спеша пошел в нужном направлении. Когда они прибыли на место, Луи потерял дар речи, потому что открывшийся перед ним вид захватывал дух. Он сел у края (но не слишком близко, потому что Гарри не позволил) и уставился на линию горизонта. Волны с шумом разбивались о подножье скалы, и Луи попытался наклониться, чтобы посмотреть на них, но Гарри со своей гиперопекой не разрешил ему этого, и только сильнее прижал к себе, положив руку на бедро. Они сидели в тишине в объятиях друг друга и наблюдали, как медленно садится солнце. — Это так красиво, Хаз, спасибо, что привел меня сюда. Гарри всегда считал закат красивым, но сейчас с Луи, с своим омегой, солнце как будто потеряло всю свою привлекательность. Луи стал его солнцем. Самым великолепным солнцем, которое он когда-либо видел. И прежде чем Гарри успел сказать ему, что любит его, тот прошептал: — Я тоже люблю тебя. Брови Гарри непроизвольно поднялись, он еще ничего не говорил. — Эм, я польщен, но я ничего не говорил, я только подумал об этом. — Что? — Луи повернулся и в замешательстве посмотрел на него. — Я подумал о том, как сильно я тебя люблю, но я не сказал этого вслух, а ты просто ответил мне. — Так странно… — прошептал Луи, но потом он вспомнил о разговоре с омегами и о той чуши о родственных душах. Но было ли это бредом? — Хаз, ты веришь в родственных душ? — Я должен, ведь ты моя родственная душа, — Гарри улыбнулся, и Луи считал это таким красивым, когда его альфа улыбался. Намного прекраснее, чем этот закат. — Я говорил с другими омегами об этом, и мы с тобой можем чувствовать эмоции друг друга, но они — нет. Обычно я не верю в подобное дерьмо, но сейчас… Только что я ответил тебе, в то время как ты ничего еще и не сказал. Это довольно пугающе. — Да, это было жутко, — усмехнулся Гарри. — Но все-таки, да, обычно мы можем чувствовать местоположение друг друга, но не эмоции и читать мысли. — Что ж, последнее мы не можем контролировать, потому что сейчас я не могу прочитать твои мысли. — Может быть, мы научимся со временем? Раньше мы не встречались с подобным, так что, возможно, нам просто нужно время. — Может быть? Возможно? — повторил Луи. — Ты знаешь хоть что-нибудь о родственных душах? — спросил он и в этот момент понял, как ему не хватает интернета. — Нет, мы не знаем. В Северной стае знают, но я не собираюсь спрашивать у них. Джексон, ублюдок, скорее всего попросит что-то взамен. — Джексон? — спросил Луи. Что еще за Джексон?! — Джексон — Альфа Северной стаи, он очень жестокий человек, Лу, — вздохнул Гарри. — И самое ужасное, что Кровавая Луна уже через два месяца, и наша стая будет должна встретиться с ними. — Но разве они настолько плохи? — Да, милый, они правда настолько плохи. Ты считаешь нас варварами, но они в миллионы раз хуже. — Тогда зачем вам идти к ним? — Потому что очень важно поддерживать с ними связь, чтобы снова не начать войну, — сказал Гарри. — Но когда мы будем на их территории, я прошу тебя, чтобы ты не отходил от меня ни на шаг. И особенно важно держаться подальше от их альф, потому что они очень опасны, — он посмотрел омеге в глаза, — И независимо от того, что ты увидишь, ты не должен вмешиваться. Я напомню тебе еще ни один раз. Луи тяжело сглотнул. Неужели они настолько ужасны? Зачем тогда идти к ним? Что, если они навредят Гарри или, что еще хуже, его щенкам? — Но я всегда буду рядом с тобой, так что я не позволю, чтобы с тобой что-то случилось, хорошо? Луи кивнул и прижался ближе к альфе, в объятиях которого он чувствовал себя тепло и безопасно. — Я люблю тебя, альфа, — прошептал он. — Я тоже люблю тебя, — Гарри улыбнулся про себя, прежде чем поцеловать Луи в макушку. — Люблю так сильно, что был бы не против показать тебе свою любовь прямо сейчас. Луи покраснел, но кивнул, он тоже хотел альфу. Можно сказать, что он уже достаточно хорошо привык к привычкам местных, и он был не против заняться сексом с Гарри на открытом воздухе. Даже больше, ему абсолютно нравилось это. — Ты уже твердый, серьезно? — простонал Луи, когда почувствовал член Гарри, упирающийся в его бедро. — Сказал тот, кто уже успел запачкать меня своей смазкой, но, да, я всегда готов для тебя, милый. — О, заткнись, — Луи покраснел. — Хорошо, иди сюда, — ухмыльнулся Гарри и притянул Луи к себе, целуя. Их языки кружились вокруг друг друга, движения были хаотичными. Альфа зарычал, когда аккуратно положил его на спину, и направил свой член к его дырочке. — Хочу тебя, Хаз… — И я дам тебе то, что ты хочешь, какое волшебное слово нужно сказать? — Гарри немного надавил на сжатое колечко мышц, дразня. — Скажи волшебное слово. — Что ты хочешь услышать? — вздохнул Луи. — Хорошо, пожалуйста, Альфа, трахни меня… — Недостаточно убедительно, — промурлыкал Гарри ему на ухо. — Хаз! — простонал Луи, ему совсем не нравились эти игры. — Альфа, пожалуйста! — Хм, все еще недостаточно, любимый, — сказал Гарри, проникая в него головкой и снова подаваясь назад. — Альфа, пожалуйста! — кричал Луи. — Блять, просто трахни меня! — Хороший мальчик, это то, чего я хотел, — хмыкнул Гарри и медленно вошел в податливую дырочку омеги, которая кстати говоря, больше не нуждалась в подготовке. — Ах, Гарри! — застонал Луи. — О, да, вот так! Гарри облизнул губы и перенес свой вес на руки, чтобы сильнее толкаться бедрами. — Стони громче для меня, Омега. Луи заскулил сильнее, чтобы удовлетворить альфу, который довольно зарычал ему в шею. — Мой, весь мой, — сказал Гарри и изменил их позу, поставив Луи в коленно-локтевую, чтобы трахнуть его еще сильнее. Он изменил угол и с каждым толчком стал попадать прямо по простате. Громкие стоны омеги были для него словно музыка. Луи выгнул спину, когда почувствовал руки альфы на своей талии. Гарри двигался в быстром, жестком темпе, так что омега опустил голову на руки, постоянно постанывая. Он был весь в пятнах от земли и травы, но его это совсем не заботило, сейчас они думал только о члене альфы. Узел Гарри увеличился, так что он толкнулся еще несколько раз, прежде чем они одновременно достигли разрядки. Альфа опустился на землю рядом с омегой так, чтобы им обоим было комфортно. Они лежали и нежно обнимали друг друга, ожидая, пока узел не спадет. Мужчина в этот момент принялся покрывать его своими феромонами. — Я буду пахнуть тобой больше, чем ты сам, Хаз, — посмеялся Луи. — Ты никогда не будешь пахнуть мной достаточно сильно, — прорычал Гарри. Луи закатил глаза, его альфа был слишком большим собственником. — Я не собственник, — засмеялся Гарри. — Просто забочусь о тебе. — Не читай мои мысли, это жутко! — сказал Луи. — Но я не могу контролировать это! — пытался защищаться Гарри. — И это может быть очень полезно время от времени. — Точно, — сказал Луи, вздрогнув, когда подул ветер. Гарри притянул его к груди. — Узел почти спал, и потом мы сможем пойти домой. — Да, домой… — улыбнулся Луи. Это звучало очень хорошо: дом, их логово. После того, как узел спал, Гарри снова обратился в волка, а Луи забрался на него, и они так же не спеша отправились домой, но все же альфа шел немного быстрее, чтобы омега не простудился. Как только они прибыли домой, Гарри развел костер и присоединился к Луи, который уже лежал на медвежьих шкурах. — Спасибо, Хаз, сегодня был замечательный день, — прошептал Луи уже с закрытыми глазами. Стемнело, и здесь это означало, что пришло время ложиться спать. Луи уже привык к этому, так что, как только на улице начинало смеркаться, его клонило в сон. — Нет проблем, любимый, — шепнул Гарри, ласково поглаживая омегу. — Давай спать. Луи промычал что-то и повернулся к Гарри так, чтобы он мог обнять его и округлый живот. Омега чувствовал себя так уютно, что начал мурлыкать, пока не заснул с улыбкой на губах. Этот остров определенно начинал нравится ему.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.