ID работы: 11126026

Into The Wild

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
147
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
191 страница, 32 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
147 Нравится 56 Отзывы 58 В сборник Скачать

Верните моего альфу

Настройки текста
Гарри медленно открыл глаза и сразу же почувствовал невыносимую боль в ноге. Он осмотрел ее, понимая, что она сломана. Рана была глубокой, неприятно нарывала, по краям кровь уже запеклась, но при малейшем напряжении мышц начинала сочиться. Его руки были связаны. Узлы были такими тугими, что Гарри не смог бы развязать их, как сильно бы не пытался. Но дело в том, что… он волновался не за себя. Он думал только о том, где сейчас Луи и его щенки. Через их связь Гарри чувствовал грусть, боль и волнение. — Наконец-то очнулся, — послышалось бормотание Эдварда. Тут Гарри заметил своего брата, который сидел неподалеку со злобной улыбкой на лице. Никогда до этого он не видел его таким довольным. — Что с тобой произошло? — спросил Гарри. — Для чего ты делаешь это, Эд? — Что ж… я после нашей битвы за звание Альфы я был полностью опустошен, и единственным, кто смог вернуть меня на верный путь, был Джексон. Он открыл мне глаза, и я пообещал быть верным ему, — без единого намека на сомнения сказал Эдвард. — Меня не заботит наша стая, только мама. Но Джексон пообещал, что к ней не будут относиться так же, как к другим омегам, что она может дальше жить своей жизнью. — Ты думаешь, мама хотела бы этого? — спросил Гарри. Нет ни единого шанса, чтобы его мать согласилась на это. — Она будет так разочарована в тебе, когда узнает, что ты помогал Джексону все это время. — Заткнись, Гарри! — зарычал Эдвард. Он и так это понимал. — Она должна быть рада, что к ней хорошо относятся, ведь ее бы убили из-за бесплодия. — Ты вообще слышишь себя сейчас? — зарычал Гарри в ответ. — Ты все еще можешь все исправить, только освободи меня и помоги… Его прервал смех Эдварда. — Ты думаешь, я освобожу тебя? Что ты вообще собираешься делать с такой ногой? Ты даже идти нормально не сможешь, не то чтобы драться. Уже поздно. — Ч-что? — Ты был без сознания два дня. Твои щенки больше не твои. Гарри на мгновение замолчал, обдумывая сказанное, а потом агрессивно и разочарованно зарычал. — Иди к черту! Они мои, Луи мой! — Больше нет, — Эдвард потряс головой. — Ну, Луи пока что твой, но когда у него начнется течка, Джексон с ним спарится, и тогда я, наконец, смогу покончить с тобой. — Нет… — прошептал Гарри. Вот почему он чувствовал так много боли и печали через их связь. Он не был рядом с Луи и щенками, когда должен был защищать их. — Пожалуйста, Эд… — Мольба не принесет никакой пользы. Боюсь, твоя история закончится даже раньше, чем ты думал, — усмехнулась Эдвард. — Не переживай, здесь тебя никто не найдет, и сам уйти ты тоже не сможешь. Я вернусь завтра, чтобы покормить тебя. Гарри видел, как его брат уходит с холодным выражением лица. Эдвард сказал, что он не сможет покинуть это место, но он будет пытаться. Он никогда не сдастся. Ради своего омеги. Он пообещал Луи, что будет защищать его и не даст никому прикоснуться к нему, но не смог выполнить этого обещания. Поэтому он даст новое. Он обещает убить Джексона, разорвать его глотку и утопить в собственной крови.

***

Эдвард вернулся в свое логово, чтобы отдохнуть, но он никак не ожидал встретить там свою мать. — Мама? Энн плакала и тут же бросилась в объятия своего сына. — О, Эдвард, это ужасно! Все, что происходит сейчас… и твой брат… он пропал! — причитала она, уткнувшись в плечо сына. — Все хорошо, мам, с тобой все будет в порядке, — сказал Эдвард и успокаивающе провел рукой по ее спине. — В порядке? На нас напала другая стая! Гарри сейчас неизвестно где, а ты… ты просто дал Джексону захватить нашу стаю? — Я не имею ничего против, — сказал Эдвард. — Просто живи своей жизнью, как раньше, мама. — Как раньше?! — в замешательстве фыркнула Энн. — До этого я жила в мире и спокойствии, но сейчас я не могу даже представить ту боль, через которую пришлось пройти нашей стае! А что сейчас происходит с Луи? Ты хоть понимаешь?! — Не кричи так, мама, у меня очень чувствительный слух, — проворчал Эдвард. — Ты больше мне не сын, твоему отцу было бы стыдно за тебя, — с горечью сказала Энн и поспешила покинуть логово Эдварда. Альфа вздохнул и сел на одну из шкур. Серьезно, с чего он должен заботиться об этой стае? Он всегда был в тени своего брата, с самого рождения. Он всегда был изгоем, лишним, но теперь — нет. И за это он мог поблагодарить только Джексона. Эдвард постоянно соперничал с Гарри, и ему никогда не удавалось одержать победу. Их родители всегда вставали на сторону брата, даже если тот на самом деле был виновен. Всегда крайним был Эдвард. И знаете что? С него хватит. Он не хотел быть Альфой этой чертовой стаи, не хотел быть братом Гарри, неудачником, слабым близнецом. Он хотел быть Эдвардом Стайлсом.

***

Прошло три дня с тех пор, как Северная стая захватила Южную. Луи не видел Джексона после того, как тот дважды изнасиловал его. Лиам, Джастин, Найл и Селена регулярно навещали его, помогая залечить раны и позаботиться о щенках. Вообще лечением занималась только Селена, но Джастин отказывался отпускать ее одну после того, как эти варвары поселились на их территории. Найл же просто хотел навестить своего друга, а Лиам сопровождал омегу, оберегая от диких альф. Джемму и Уэсли отправили в Северную стаю, потому что они были единственными омегами без пары. Правда у последнего осталась метка после смерти его возлюбленного, так что Джексон сказал, что он будет «игрушкой для бет, потому что не заслуживает альф». Селена хотела бы узнать хоть что-то о Джемме. Ей было лишь известно, что ее подругу против воли забрали в Северную стаю, где будут использовать лишь ради потомства. Никто естественно не собирался отвечать на ее вопросы о Джемме, поэтому, когда Джексон вернётся, она сразу спросит о своей подруге. Селена хочет, чтобы девушка вернулась, и она сделает все возможное, чтобы это случилось как можно скорее. Омеги решили снова навестить Луи, он знал, что они пытаются подбодрить его, поэтому старался держаться более жизнерадостно, но выходило скверно, так что каждый мог почувствовать беспокойство, повисшее в воздухе. — Эй, Лу, — прошептал Найл, как только зашел в логово. Вслед за ним зашли Селена, Джастин, Лиам, Дон и Лили. Луи слабо улыбнулся и пригласил их внутрь. — Привет всем, спасибо, что пришли. — Мы принесли тебе мяса, — шепотом сказал Джастин. Сейчас, когда Гарри не было, никто не обеспечивал его едой, а сам Луи не мог пойти на охоту, поскольку ему нужно было заботиться о щенках. — Спасибо, — так же тихо ответил Луи и взял мясо. Он заметил грустные лица Дон и Лили, Лиам не разрешал детям покидать логово вообще. Они не совсем понимали, что случилось, но все же слушались своих родителей. — Рад снова видеть вас двоих! — улыбнулся им Луи. Дон и Лили засмеялись и побежали к нему, в то время как все остальные сели вокруг. — Эй, Лу! Можно посмотреть на твоих щенков? — спросила Лили. — Конечно, — сказал Луи и отодвинулся в сторону, чтобы показать детей. У Тайлера ещё остались повязки, так как раны, нанесенные Джексоном, не хотели заживать, и омега не хотел рисковать и заразить ребенка какой-то инфекцией. Дети по-прежнему были волчатами, потому что на улице сохранялась низкая температура, и отсутствие даже малейших попыток вызывало у Луи беспокойство. К счастью, Найл заверил его, что это абсолютно нормально, и они обратятся сразу, как только почувствуют, что готовы. Дон охнула, когда увидела пять прекрасных, безумно милых крохотных щенков. А потом она заметила, что один из них весь перевязан белыми тканевыми полосками. — Почему у него повязки? — спросила она. — Потому что Тайлер поранился, малышка, — прошептал Луи и нежно провел по волосам девочки. — Как? — спросила Лили. В ответ они получили тишину. — Дон, Лили, достаточно, — прервал их Лиам, когда заметил, как каким грустным стал Луи. Одними губами он сказал Лиаму «спасибо» и в ответ получил небольшой кивок. — А как ваши раны? — спросил Луи. — У меня не было ничего тяжелого, — сказал Джастин, — так что большинство уже зажило. Луи кивнул и перевел взгляд на Лиама, молча спрашивая у него то же самое. — Лиам? — На самом деле, я справляюсь не очень хорошо, — вздохнул Лиам. — Раны на спине заражены, и Энн специально сварила для меня какое-то питье и вонючую мазь, теперь я лечусь этим. На его спине было несколько глубоких порезов, которые теперь были ярко красными и влажными от инфекции. — Боже, Лиам… — Но зато теперь заживает, — сказал Найл с присущим им позитивом. — Я мажу этой мазью его спину, втираю во все ужасные раны, и, знаешь, она действительно помогает. — Ну, это хорошо. Лиам кивнул. — Итак, Луи, как ты держишься? — Я в порядке, — солгал он. Он сидел ровно, сложив руки на коленях, и смотрел на них. — Лу, — прошептал Найл и придвинулся к нему, — тебе не нужно скрывать это от нас… Луи грустно промычал и сказал, глядя Найлу прямо в глаза: — Я чувствую его, я чувствую его гнев, его боль, грусть, разочарование, но больше всего… вину, — прошептал Луи. От одной лишь мысли о Гарри, на глазах сразу наворачивались слезы, — но также я чувствую его любовь, то, как сильно он любит меня, и я так хочу, чтобы он вернулся, хочу к своему альфе, Ни. Найл притянул его в объятия, поглаживая по спине. Он не представлял себе жизнь без Лиама, как же тяжело было сейчас Луи! — Я знаю, знаю, — прошептал Найл. — Боже, знал бы ты, как я хочу пообещать, что все будет хорошо, но я без понятия, что нас ждет. — Спасибо, что вы со мной. Я буду надеяться, что Джексон не вернется и просто оставит меня здесь. — Не хочу тебя расстраивать, но он придет сегодня вечером, — прошептал Джастин, за что получил два подзатыльника от Селены и Лиама. Луи тут же отстранился от Найла: — Это правда? — спросил он дрожащим голосом, глядя на него широко раскрытыми от ужаса глазами. — Да, — сказала Селена. — Он сказал, что устроит политическую встречу с нашей стаей. — Это точно не принесёт ничего хорошо, — пробормотал Найл. — Надеюсь, он заберёт всех этих козлов, что оставил следить за нами, — сплюнул он. — Я не выхожу из логова, так что понятия не имею, что творится снаружи, — сказал Луи. Он был обязан все время проводить с щенками. Ему не нравилось сидеть в логове, но он не хотел выходить на улицу, когда в стае теперь все совсем иначе. — На самом деле, все не так уж и плохо, — хмыкнул Лиам. — Да, их альфы контролируют нас и даже иногда провоцируют, но они все еще боятся нас, так что не трогают наших омег. — Да, но Уэсли и Джемму забрали, — прошептала Селена. — Нам всем очень жаль, любимая, — сказал Джастин, обнимая омегу. — Я обещаю, что тебя они не посмеют тронуть, я буду защищать тебя даже ценой собственной жизни. Селена шумно выдохнула. Она надеялась, что альфам будет плевать на нее, так что Джастину не придется ее защищать. Она не хотела лишиться его, как Луи потерял своего альфу. Без него она сошла бы с ума. — Что вы все здесь делаете? — вдруг раздался голос. Все тут же повернулись ко входу и увидели Джексона. — Составляем компанию Луи, — честно признался Лиам. Найл схватил его за руку, сильно сжимая, будто предостерегая. Луи с широко раскрытыми глазами наблюдал, как Джексон приближается к нему. — О, так тебе было одиноко? — ухмыльнулся мужчина, встав прямо перед ним. Луи опустил голову и отвел взгляд, но Джексон тут же схватил его подбородок и заставил посмотреть на себя. — Смотри мне в глаза и отвечай, — приказал он. — Да, мне было одиноко, — прошептал омега. Джексон понимающе промычал и кивнул, не обращая внимания на всех остальных. — Тогда ты мог бы пойти со мной на территорию Северной стаи. Я буду уделять тебе все свое внимание, — предложил он, облизывая губы. — Лучше я останусь здесь, знаешь, тут мои друзья, — тихо ответил он. — И вообще я боюсь, что щенята не перенесут такого путешествия, так что мы останемся здесь, но спасибо за предложение, — учтиво сказал он. Луи знал, что просто отказаться нельзя, за простым «нет» последовала бы пощечина или что-то ещё хуже. Альфа пожал плечами: — Как хочешь, — пробормотал он. — Сегодня полнолуние, и у нас принято в этот день устраивать гулянье, так что все из Северной стаи придут сюда повеселиться, — он сделал секундную паузу. — Я сделаю объявление, так что я хочу, чтобы ты был там. Понял? — Но я не могу оставить ще… — Меня не волнует. Ты обязан быть там, — перебил его Джексон. — Понял? Луи тяжело сглотнул. — П-понял… — сказал он и быстро добавил: — Альфа. Джексон потрепал его по голове в качестве награды за правильный ответ: — Хороший мальчик. Если бы взглядом можно было убить, то Джексон уже был бы мертв. Луи надеялся, что каким-нибудь образом ему удастся прожечь глазами дыру в этом наглом лице, но, к сожалению, это невозможно. — Почему вы все еще здесь? — гневно прорычал альфа, обернувшись к остальным. — Если хотите насладиться шоу, то добро пожаловать, но не смейте вякнуть и хоть как-то отвлечь меня. — Все в порядке, ребята, встретимся в другой раз, хорошо? — грустно улыбнулся Луи, уже зная, что вот-вот произойдет. Найл расстроенно покачал головой, и Лиам притянул его к себе, зазывая дочерей: — Пойдемте, Дон, Лили. Две девочки бросились к отцу, минуя пугающего Джексона. Джастин тоже встал и потянул за собой Селену. Он знал, что она не хотела оставлять Луи, но у них не было выбора. — Прости, — прошептал он ей, когда они вышли из логова, видя разочарованное лицо девушки. — Бедный Луи, его сейчас просто… — всхлипнул Найл. — Это так несправедливо! — Да, — с сожалением согласился Лиам.

***

— О, ос-становись, хватит! — плакал Луи, но Джексон неумолимо двигался и, казалось, разрывал его на части своим членом. Собственный организм омеги предал его, так как каждое попадание по простате доставляло удовольствие, и он невольно возбудился, а член истекал естественной смазкой. Все его тело ныло от боли, пальцы альфы так сильно впивались в его бедра, что на коже точно останутся синяки. Джексон оставлял засосы, укусы на его теле поверх еще не заживших ран трехдневной давности, чтобы каждый знал, кому теперь принадлежит Луи. Джексон отмечал его как свою собственность. Альфа обернул руки вокруг дрожащего тела Луи и поднял его, прижимая к своей груди. — Такой хороший омега, — пробормотал он. — Никто не прикоснется к твоей жадной дырке. Рот Луи открылся в безмолвном крике, слюна потекла по подбородку вместе со слезами, он чувствовал, как узел Джексона увеличивается. — Пожалуйста, медленнее, остановись, пожалуйста, — рыдая, умолял он, — б-больно… — Ни за что, — прорычал альфа и прикусил в наказание его ухо. Стоны Луи были словно музыка, его запах — благоухающий райский аромат. Этот омега был лучшим, вне пределов его мечтаний. — Я наполню тебя своим семенем, ты понесешь моих щенков, — прорычал он и излился в него. Луи рухнул на земле, тяжело дыша, он так ослабел, что не мог выдержать собственный вес. Он не кончил и не собирался, ведь Джексону было плевать на него. Тот в свою очередь навалился на омегу и сжал его бока. Луи слабо взвизгнул, когда почувствовал новую порцию спермы, и поморщился. — Чувствуешь это? — прошептал Джексон, крутя бедрами, несмотря на его хныканья. — Скоро мои щенки будут расти в тебе, ты будешь таким большим от них, — говорил он и растирал кожу его живота. Луи тихо всхлипывал, уткнувшись в шкуру. Он чувствовал себя разбитым, слабым, неудовлетворенным и отвратительным из-за семени чужого альфы. Это Гарри сейчас должен быть на нем, а не Джексон. Где он, черт возьми? Луи чувствовал, что он еще жив, но невероятно далеко. Через час узел Джексона спал, и он отстранился от изнеможенного Луи. Омега прикрыл глаза от усталости, но не засыпал, слушая альфу: — Я приду за тобой и отведу на собрание, чтобы ты послушал мою речь и поучаствовал в маленьком шоу, — усмешка была слышна в его словах. Джексон следом вышел из логова, бросив омегу. Слезы снова покатились по щекам парням. Боже, он чувствовал себя использованным и отвратительным, потому что его член был напряжен от стимуляции, и в низу живота осталась горько-сладкая тяжесть возбуждения. Луи представлял Гарри, его теплые руки, мягкие губы, когда быстро довел себя до оргазма, прежде чем вернулся в жестокую реальность. Он снова заплакал, медленно засыпая.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.