ID работы: 11126026

Into The Wild

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
147
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
191 страница, 32 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
147 Нравится 56 Отзывы 58 В сборник Скачать

Полнолуние

Настройки текста
Круглый диск луны с большой высоты освещал все вокруг великолепным светом. Луи смотрел на него, свернувшись рядом с щенятами, которых совсем недавно покормил. И вот Джексон пришел за ним. Луи, конечно, запротестовал, но закончилось это парой пощечин и очередным укусом. Джексон вытащил его на улицу, грубо потянув за собой из логова, и подтолкнул подняться на небольшую возвышенность, вокруг которой уже собрались люди. Он небрежно толкнул Луи, заставляя опуститься на колени: — Становись, — скомандовал он. Луи опустил голову, чтобы не смотреть в глаза своих соплеменников. Джексон мог посчитать это за подчинение, но на самом деле омега прятал взгляд, чтобы не видеть разочарование и печаль на лицах его друзей. Джексон прочистил горло, чтобы привлечь внимание людей. — Итак, это первое полнолуние с тех пор, как наши стаи объединились, и некоторые из вас не знают, почему полнолуние — особая ночь для нас. Так вот, сегодня все могут делать всё, что им угодно, но в пределах разумного. Из-за новых членов стаи у нас теперь ещё одно правило: мы не трогаем уже спаренных омег. Это приведет к дракам и конфликтам, а я это не приветствую, — он усмехнулся и кто-то в толпе поддержал его. — Для тех, кто не знает, есть несколько основных правил, которых обязаны придерживаться все. Во-первых, — он сделал паузу, — никогда не деритесь. Во-вторых, не помечайте омег, у нас они общие. В-третьих, никогда не принимайте решений сразу же. И, напоследок, самое важное: никогда не отвлекайте меня, не перебивайте и уважайте мое слово. Джексон посмотрел прямо перед собой, где Луи стоял на коленях, опустив голову. — И сегодня, по такому случаю, я проведу небольшое соревнование, а призом станет… — Что нужно сделать в этот раз, Джек? — кто-то крикнул из толпы. Джексон рассмеялся и потянулся к Луи, запуская пальцы в его волосы и поглаживая. — Я спрятал кусок ткани в лесу, тот, кто найдет ее, получит награду. Но поторопитесь! Это следует сделать до того, как луна достигнет пика, и похоже, что у вас осталось очень мало времени, — снова усмехнулся Джексон, восторженно осматривая толпу перед собой. — Так что вперед! — прокричал он и все альфы Северной стаи бросились врассыпную. Члены Южной стаи остались на своих местах. — Идите ищите, это игра, присоединяйтесь, — крикнул он оставшимся мужчинам. Кто-то покорно кивнул и убежал, кто-то остался в смущении оглядываться по сторонам, а кто-то и вовсе отказался играть. — На самом деле мне все равно, — сказал он и сел рядом с Луи. Не на колени, конечно, а поджав одну ногу под себя и облокотившись на руку. Он принялся ждать прибытия победителя. Через недолгие десять минут послышался громкий вой, и на поляну выбежал большой черный волк. Джексон сразу узнал его: это был Зак. Как только все снова собрались около Альфы, тот объявил, не поднимаясь со своего места: — Поздравляю, Зак. Победитель обратился обратно в человека. Его темные прямые волосы развевались на ветру, а ледяные голубые глаза смотрели на Альфу с непробиваемым спокойствием. Секундой позже он бросил вожаку кусок красной ткани: — Нашел. — Я вижу, — Джексон в мгновение перехватил лоскут. — Итак, в качестве приза ты получаешь… — он ухмыльнулся, и внезапно его взгляд встретился с Луи. Омега понимал, что сейчас случится что-то плохое, что Джексон придумал что-то ужасное, и единственное, что ему оставалось делать, — это ждать и смотреть. — Приведите ее, — приказал мужчина, и двое бет вывели под руки плачущую девушку, которая пыталась вырваться. Юная омега. Джемма. — Нет, нет, не делай этого! — беспомощно прошептал Луи так тихо, что только Джексон мог услышать его. «Нет, только не Джемма». Он буквально слышал его ухмылку, ему даже не надо было смотреть. Альфа приобнял омегу за талию и заговорщически прошептал: — О, но я уже все устроил, — смешок, — будет так весело. Как зовут ту шлюху рядом с ней? Луи в шоке уставился на Джексона. Он затеял эту игру, чтобы насолить ему и Селене? За это Джемма должна была страдать? — Селена. — О да, точно, — рассмеялся Джексон. Кто-то обернулся, услышав смех Альфы, и поддержал его. Джемму притащили и поставили на колени в метре от возвышенности. Она плакала, уже понимая, зачем здесь, и, честно говоря, лучше бы Луи не знал, что Зак с ней сотворит. Омега встретился с Джеммой взглядом: чистый страх, гнев и грусть горели в ее глазах. — Лу… — прошептала она. Луи хотел было что-то сказать, но Джексон рукой, которой раньше придерживал его за талию, быстро закрыл ему рот: — Заткнись, — прошептал альфа ему на ухо и прикусил его. Луи кивнул и почувствовал, как Джексон отстранился. Томлинсон держал рот на замке, опустив глаза. — Итак, Зак, вот твоя награда, — усмехнулся Джексон. — Она еще девственница, и теперь ты можешь всем показать, как высоко ценятся омеги в нашей стае. Луи закрыл глаза, он знал, что сейчас произойдет. Он поднял голову, чтобы найти Селену в толпе. Ее еле сдерживал Джастин, схватив за талию и закрыв рот ладонью. По щекам девушки градом катились слезы, а глаза покраснели от ярости. Она хотела выбежать и спасти Джемму, но это было нереально. Даже страшно представить, как Джексон наказал бы ее за такое поведение. Зак зашел на возвышенность, на которую уже затащили плачущую омегу. — Прекрасная награда, — проговорил он, сжимая ее подбородок. — Ты говоришь, что ей еще никто не пользовался? — Именно, — подтвердил Джастин. — Ты можешь лишить ее девственности прямо сейчас, а когда наступит ее течка, оплодотворить. Зак облизнул губы. — Спасибо за такой щедрый подарок, Альфа, — он ухмыльнулся и схватил Джемму за шею, повалив на четвереньки. — Пожалуйста, не надо, — заумоляла она, рыдая. — Она ещё и умолять умеет, вообще отлично, — сказал он и несколькими движениями руки привел себя в полную готовность. Луи смотрел на них, парализованный ужасом, на то, как Зак сжимал ее шею, удерживая на месте, как она плакала и металась, пытаясь высвободиться. Он видел огонь в ее глазах, она хотела протестовать и бежать без оглядки, но она просто не могла вырваться. Глаза девушки округлились от боли, и слезы полились градом, когда Зак бесцеремонно вошел в нее. Луи отвернулся, он не мог смотреть, как насилуют его подругу. Как только парень отвел взгляд, он заметил, как Селена плачет в объятиях Джастина. Внезапно Джексон сказал: — Ты должен наслаждаться шоу, — он резко схватил омегу за подбородок и развернул по направлению к Заку и Джемме. Альфа не был нежен, хоть и знал, что это ее первый раз. Он просто вколачивался в ее тело, преследуя свое удовольствие и не обращая внимания на девушку. Каждый толчок заставлял ее вскрикивать от боли, от усталости тряслись и руки, и ноги. Она больше не могла выдержать вес собственного тела и упала навзничь, но это не помешало Заку. Ее крики боли и мольбы о том, чтобы эта пытка прекратилась, казалось, были слышны из любого уголка острова. Все члены Южной стаи пытались не смотреть на то, что происходило прямо напротив них. Им было стыдно. Стыдно за то, что они не могли ничего сделать. Луи больше не мог терпеть этого. — Прекратите, блять, это! — крикнул он и вышел вперед, чем шокировал всех. — Ты смеешь вмешиваться? — глаза Джексона заблестели от ярости, — Четвертое правило, Луи: не оспаривай мои решения. Зак замедлил темп и затем остановился, но не вышел из Джеммы. Она же с благодарностью посмотрела на Луи. В ее взгляде была надежда и страх, потому что она не знала, что будет дальше. Луи коротко кивнул ей, словно обещая, что все будет хорошо. — Над моим другом жестоко издеваются, и я знаю, что ты делаешь это только для того, чтобы проучить меня, — продолжал Луи. Сейчас он не заботился о последствиях. Его волновал только тот ужас, что происходил у него на глазах. — Ты знаешь это, и все еще нарушаешь правила, — засмеялся Джексон. — Ты так сильно пожалеешь об этом, Луи. — Я ни о чем не жалею, — зарычал тот в ответ. Луи удалось увернуться от Джексона, когда тот попытался схватить его. Он подошел ближе к Заку. — У тебя есть одна секунда, чтобы убраться от не. Прямо сейчас, — приказал он альфе. Зак фыркнул. Как этот омега вообще посмел бросить вызов самому Альфе? — Слушай… — Твоя секунда прошла, — зарычал Луи и ударил альфу кулаком в челюсть, тот от неожиданности не удержался на ногах и упал. Томлинсон сразу же присел и утянул Джемму в объятия. Она плакала, уткнувшись в его плечо, и держалась за него так крепко, как будто от этого зависела ее жизнь. — Тише, теперь все хорошо, Джемс, — прошептал Луи. — Да ладно? Ты сделал все только хуже, — зарычал Джексон и оттащил их друг от друга. — Зак, блять, просто сделай ей больно, — приказал он. — Нет! — Луи попытался вырваться из крепкой хватки альфы, ему плевать, если после он изнасилует его, потому что пережил это не раз, но Джемма… она все еще была чиста и невинна. Джексон громко зарычал на ухо Луи, еще крепче сжимая его в своих руках. Его рык был таким доминирующим, так что на мгновение это подействовало на омежьи инстинкты Томлинсона. Воспользовавшись этим, Джексон толкнул его на колени и схватил оба его запястья одной рукой, войдя в него. Луи закричал от боли. Ему казалось, что его разрывают на части. — Запомни свое место, шлюха, — рыкнул Джексон, отпуская запястья Луи и прижимая его голову к земле. Альфа держал его так крепко, что Луи не мог и шелохнуться. Джемме тоже не повезло. Она снова стояла на коленях, и в этот раз ее брали намного жестче. Зак сильно сжимал ее грудь правой рукой, другой же держал за бедро. Мужчины из Северной стаи поддерживали своих альф: — Трахайте их еще жестче! — Хорошенько оттрахайте этих сучек! — Покажите им, кто здесь альфа! Что касается остальных, тех, кто вырос в Южной стае, они пытались отвести взгляд. Некоторые тихо плакали, а кто-то просто не знали, что им делать. Но они все очень сильно зауважали Луи за то, что он пытался сделать хоть что-то, пока они стояли в стороне не в силах совладать со страхом. Зак продолжал издеваться над Джеммой еще около двадцати минут, прежде чем наконец достиг разрядки, протолкнув свой узел в омегу. За то, что Джемма закричала от боли, альфа сжал ее горло, перекрыв доступ кислороду. Мужчина удобно устроился, совсем не заботясь о плачущей и скулящей омеге. В это время Джексон был занят Луи. Он грубо толкнул его на бок, с силой трахая его. Затем он снова поставил его на колени и начал беспорядочно шлепать, щипать или кусать омегу, чтобы причинить как можно больше боли. Он делал это до тех пор, пока Луи не сдался и не начал плакать. Ему было уже все равно, что все это происходило на публике, так как боль была невыносимой. Он закричал и одновременно выдохнул с облегчением, когда почувствовал узел Джексона. Это означало, что все закончилось. Многие из толпы аплодировали и подбадривали двух альф, которые пытались восстановить свое дыхание. А Джемма и Луи смотрели друг на друга, плача. — Хорошо, а теперь насладимся вечером! — крикнул Джексон, чем спровоцировал новую волну счастливых возгласов. Люди стали расходиться. Многие альфы накинулись на омег, чтобы удовлетворить свои первобытные желания, и как только Лиам и Джастин заметили это, они поспешили отвести своих домой. Джексон сказал своим альфам не трогать спаренных омег, но им все еще нельзя было доверять. — А теперь, — прошептал Джексон на ухо Луи, — ты же не думаешь, что я так просто отпущу случившееся. — Ч-что ты имеешь в виду? — О, нет, ты будешь наказан, Луи, — ухмыльнулся Джексон. — Что насчет отсутствия еды на ближайшие четыре дня? Или может лучше переезд в мое логово на Севере? — Нет, пожалуйста… — он должен хорошо есть, чтобы у него было молоко для его детей. А еще он не может покинуть это место. — Тогда может быть я заберу одного щенка? Это подходящее наказание, разве нет? После этого ты не посмеешь так унижать меня. — НЕТ! — зарычал Луи. Никто не посмел бы трогать его щенков. Он защитит их от Джексона любой ценой. Он был готов умереть за них. Джексон ударил Луи по голове, чтобы привлечь его внимание. Омега посмотрел в его глаза, горящие золотом. — Ты можешь выбрать один из трех этих вариантов, омега. — Пожалуйста, придумай что-нибудь еще, я сделаю все, но не трогай моих щенков. — Ты сам меня вынудил. Сейчас же выбирай что-то одно, иначе я выберу за тебя! И я гарантирую, тебе это не понравится. Луи затряс головой. — Альфа, пожалуйста, — умолял он. Он должен был сделать это ради своих щенков. Ему, блять, нужно было унижаться, чтобы спасти их, и Джексон точно знал, на какие кнопки нажимать. — Пожалуйста, я сделаю все, альфа. Брови Джексона немного дернулись. — Недостаточно убедительно, омега, — хмыкнул он. Луи должен был умолять. Сломать его было почти невыполнимой задачей, потому что в нем было столько силы, но он все же имел очевидную слабость, настолько, что это было смешно. Луи сдержал свой гнев, досаду и разочарование только, чтобы дать Джексону то, что он хочет. — Пожалуйста, альфа, трахни меня, оплодотвори меня. Делай со мной все, что ты хочешь, но только не трогай моих детей, — сказал Луи. Он заставил себя сказать это. Ухмылка Джексона стала еще шире. Теперь Луи был в его власти. — Это мне нравится гораздо больше. Луи, кто ты? Последовало молчание. — Луи, кто ты? — Я твоя шлюха, — пробормотал Луи. — Громче, я хочу услышать это четко и ясно. Луи сглотнул. — Я твоя шлюха, — сказал он громче, удовлетворяя сумасшедшего альфу. Джексон одобрительно замычал и втянул Луи в небрежный поцелуй. Как только его узел спал, он снова пометил Луи своим запахом, опустошив на него мочевой пузырь, а после этого притащил его обратно в логово. — Отсоси мне, как полагает хорошей шлюхе, — сказал Джексон и лег на спину, его член уже снова стоял. Он заметил колебания Луи и то, как он переводил взгляд от своих щенков к Джексону и назад несколько раз. Он думал, что сделать в первую очередь: позаботиться о детях или последовать приказу. — А сейчас, Луи, вспомни о своем наказании. Глаза омеги расширились. — Да, альфа, — сказал он, и опустился на колени перед Джексоном. Рука мужчины направила его голову к своему члену и заставила взять его. — Если ты посмеешь пустить в ход зубы, я укушу одного из твоих щенков в десять раз сильнее. Луи заскулил и напрягся так, чтобы даже случайно не задеть нежную кожу зубами. Языком он обвёл головку, щекоча, прежде чем начать интенсивно посасывать. Видимо, альфе это очень понравилось, судя по стонам, что слетали с его губ. — Хороший мальчик, хороший омега, — слышал Луи. Он обхватил его у основания и начал опускаться ниже, вбирая его сантиметр за сантиметром. Омега дважды делал Гарри горловой минет, но тот был очень осторожен и помогал ему, а Джексон — нет. Он почувствовал, как тяжелая рука альфы опустилась на его затылок. Он хотел опустить голову Луи ниже, чтобы он взял больше, несмотря на то, что тот явно не мог. — Глубже, Луи, блять, возьми его полностью, — сказал Джексон и надавил на его голову, заставив уткнуться носом в пах. Луи от неожиданности подавился, что принесло альфе только удовольствие. — Вот так, давись, шлюха, — сказал он, затем обхватил голову омеги обеими руками, сам опустился на колени, не вынимая члена, и принялся трахать его рот. Каждый звук, который издавал Луи, был музыкой для ушей Джексона. Слезы в глазах омеги были самым прекрасным зрелищем. В конце концов ему наскучило, и он отстранился. Луи сразу же закашлялся и с облегчением выдохнул, хотя знал, что это еще не конец. — Я еще не закончил, Луи, — сказал Джексон, когда снова лег на спину. Луи спрятал свой гнев куда подальше и сел на бедра альфы. Он расположился напротив его члена, чувствуя, как тот упирается в его дырочку, и медленно опустился вниз, но, конечно, для Джексона это было слишком неспешно, так что он положил обе руки на бедра омеги и самостоятельно насадил его. Это продолжалось еще полчаса, Луи плакал и скулил, в то время как Джексон рычал и хрипел с каждым новым толчком до тех пор, пока они снова не спарились. Луи обессилено упал на грудь Джексона, чтобы перевести дыхание, чувствуя, как вновь был наполнен его спермой. Омега плакал от боли, отвращения и страха. Джексон мог сделать с ним что угодно, пока его щенки были здесь. Луи должен подчиняться ему, несмотря ни на что, чтобы тот не тронул его детей. И пусть Джексон знал, в чем была его слабость, он не сломается. Для Луи существовал только один альфа, и это Гарри, который должен был вернуться, победить Джексона и спасти их семью.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.