Воссоединение
22 января 2023 г. в 18:06
Энн и Селена делали все возможное, чтобы помочь Луи. Найл же разговаривал со своим другом, не давая ему закрыть глаза и отключиться. В этом он был очень хорош.
— Лу? Ты уже придумал имена для будущих щенков? — спросил Найл.
— Нет, — прошептал Луи. — А должен?
— Нет, но ты бы хотел мальчиков или девочек? — Найл продолжал спрашивать у него разную ерунду, но Луи просто хотел спать.
— Ни?
Найл осторожно сжал его руку.
— Да, Лулу?
— Я устал…
— Я знаю, но сейчас тебе нельзя спать, так что давай подумаем об именах щенков.
— Не могу ничего придумать, — сказал, наконец, Луи после нескольких секунд тишины. — Хаз почти здесь.
— Почти? — спросила Энн. — Где он сейчас?
— Он сразился с Эдвардом, победил. И сейчас он на пути к нам.
— Что ж, надеюсь, ему удастся победить Джексона, — сказал Лиам. — Иначе все мы окажемся в полном дерьме, — он сидел рядом с корзиной, в которой лежали щенки, иногда перекладывая их, чтобы они не залезали друг друга. Все дети Луи были очень милыми.
— К-как… мои щ-щенки? — спросил Луи. Его голос становился все слабее.
— Все прекрасно, Лу, — сказал Лиам, беря на руки Ариану. — Видишь?
— Н-не они, те… что не родились.
Энн с улыбкой на губах нежно коснулась щеки Луи. Она так сильно уважала его за то, что он принимал щенков Джексона.
— Они в порядке, детка, у тебя нет внутренних повреждений. Но тебе нужно держаться, хорошо? Они нуждаются в тебе, так что ты не можешь сдаться, милый, — сказала Энн. Она продолжила ухаживать за ранами Луи весь следующий час, пока Найл и Селена заставляли его бодрствовать. Лиам все это время сидел с щенками, а потом к нему присоединился и Джастин.
Около получаса спустя Джексон ворвался в логово, не обращая внимания на происходящее, когда внезапно его привлек запах крови.
— Почему вы все здесь? Убирайтесь, — прорычал он. — И почему здесь так воняет кровью?
Никто даже не пошевелился, они не собирались оставлять Луи.
— Мы не уйдем, — сказала Энн. — Мне нужно позаботиться о Луи, и если ты хочешь, чтобы твои щенки остались в живых, тогда тебе лучше держать рот на замке и прижать свой зад, — приказала она.
— Как смеешь ты, бесплодная и бесполезная омега, так со мной разговаривать? — он медленно приближался к Энн с убийственным огнем в глазах. Но женщина не шелохнулась, несмотря на то, что внутри все кричало ей бежать. Она не успела вовремя среагировать, когда Джексон влепил ей пощечину, звук эхом разлетелся по логову. Из-за удара она упала лицом в землю.
— Энн! — в панике вскрикнула Селена.
В этот момент Джексону открылся вид на израненное тело Луи.
— Кто это сделал с ним? — спросил он сквозь сжатые зубы, его руки затряслись от злости. — КТО СДЕЛАЛ ЭТО С НИМ?! — закричал он, требуя ответа.
Никто ничего не сказал. Не могли же они ответить: «Хэй, Джексон, Гарри сейчас надерет тебе задницу, Луи пришлось забрать всю его боль, и теперь он умирает».
— Отчасти я, — сказал кто-то, тяжело дыша.
Джексон развернулся и зарычал, обращаясь в темно-коричневого волка. Он встал перед Луи в защитную позу, как полагает альфе с омегой, который носит его щенков.
— Хаз… — прошептал Луи.
— Все будет хорошо, любимый, потерпи еще немного, — проворковал Гарри. Он был так счастлив наконец-то увидеть Луи. Даже несмотря на то, что сейчас он был в таком плохом состоянии. Ему нужно быстро разобраться с Джексоном, чтобы помочь своей паре. Он тоже обратился в волчью форму и зарычал на другого альфу. Оба волка медленно вышли на улицу, так как драться в логове было неудобно.
Многие волки собрались на улице, чтобы стать свидетелями битвы. Конечно же члены Северной стаи болели за Джексона, в то время как все остальные поддерживали Гарри. Стайлс громко зарычал, вслед за ним Джексон, а затем они набросились друг на друга. Они двигались так быстро, что с трудом можно было понять их движения. Джексон едва не выцарапал ему глаз, но Гарри сумел увернуться. Он укусил его за лапу, которой тот пытался ударить его, и опрокинул альфу на землю. Но Джексон поднялся, как будто ничего и не произошло, и снова атаковал соперника. В этот раз Гарри не успел увернуться и рухнул под тяжестью его удара. Джексон кусался и царапался, но второй не сдавался и отвечал тем же. Оба волки все были в крови и ранах.
— Просто сдайся, Гарри, — сказал Джексон, когда они оба медленно шли по кругу. — Он мой, его щенки мои!
Гарри зарычал и оскалился.
— Я никогда не сдамся и уж точно не в битве, в которой я одержу победу.
— Думаешь, ты сможешь победить? Ты такой наивный, Гарри.
Это задело Гарри, и он остановился, встречаясь с Джексоном взглядом. Он будет драться до последнего вздоха. До тех пор, пока Луи не окажется в его руках.
— Тогда давай покончим с этим, — сказал Гарри, и тогда оба волка снова напали. Они погнались глубоко в лес, куда за ними не последовали другие. Они дрались, пока Джексон снова не прижал Гарри к земле.
— Видишь? Ты не способен одержать победу, Гарри. Все щенки принадлежит мне, Луи мой! — насмехался Джексон.
— Он не твой! На нем моя метка, он моя истинная пара, и я никогда не допущу, чтобы ты овладел им, — ответил Стайлс, прежде чем со всей силы оттолкнуть волка. Его глаза налились кровью из-за ярости, что кипела в нем, потому что он думал обо всех тех вещах, что Джексон сделал с его омегой: о насилии, жестоком обращении, об оскорблениях. Он никогда не пощадит его, никогда не остановится, пока Джексон не будет мертв. Гарри впился клыками в его горло и затрепал волка из стороны в сторону. Но тот не сдавался и смог освободиться от его захвата. Он отступил на несколько шагов, зная, что у него была рваная рана на шее.
— Луи теперь знает, кто главнее, так что ты можешь убить меня, но он никогда не забудет меня или мой узел, — сказал Джексон, а затем опустился на землю.
— О, я убью тебя, но только очень медленно и болезненно. Я заставлю тебя заплатить за то, что ты сделал с ним, за то, что ты сделал с моими щенками, — прорычал Гарри и снова впился в горло Джексона. Он почувствовал вкус его крови, пока безжалостно тряс тело волка. Глаза Гарри горели красным, и он выплеснул весь свой гнев на полуживого альфу. В конце концов, он отпустил его, и бездыханный Джексон упал на землю. Перепачканный кровью, он завыл в знак победы и побежал обратно к Луи.
Прежде чем войти в логово он обратился в человека, игнорируя боль. Он был серьезно ранен, от глубоких уколов у него точно останутся шрамы, но они послужат напоминанием о победе и обеспечат ему признание.
— Лу? — прошептал он, как только зашел в их логово.
Луи улыбался сквозь слезы. Он слышал победный вой и не смог больше сдерживать себя.
— Хазза.
Найл, Энн и Селена, что сидели рядом с Луи, отошли в сторону, чтобы дать им больше места.
— Я так сильно люблю тебя, ты, безрассудный идиот, — сказал Гарри, осыпая поцелуями лицо омеги. Он узнал все порезы и синяки, которые Эдвард оставил на его теле, что сейчас были на омеге. Его щенки спали рядом с Луи, и они так выросли. Гарри так соскучился по пятерым прекрасным, милым, маленьким ангелам. — Почему ты…
— Потому что ты умирал, и я не хотел, чтобы ты умер.
— Дай мне свою руку, — прошептал Гарри.
— Нет, ты и так ранен… — он затряс головой.
— Не думай об этом, иди сюда, милый, — сказал Гарри и поцеловал Луи в губы. — Теперь я здесь, давай разделим нашу боль, хорошо?
Луи послушался и взял Гарри за руки. Он снова почувствовал его губы на своих, а затем боль начала медленно ослабевать. Омеге стало намного лучше.
— Спасибо, Хаз.
— Ты снова в моих руках, — улыбнулся Гарри. — И это не сон, да? — прошептал он.
— Это не сон.
Гарри пододвинулся к Луи, и они обняли друг друга. Все остальные ушли, пока эти двое наслаждались своим воссоединением, чтобы оповестить остальных членов стаи о победе Альфы и, конечно, чтобы дать им немного времени наедине.
— Я люблю тебя, Гарри, — заплакал Луи. — Я так сильно люблю тебя.
Гарри поцеловал его в лоб и потерся о его нос своим.
— Я тоже очень сильно люблю тебя. Мой омега.
— Посмотри, наши щенки…
— Да, я уже видел их, — Гарри дотянулся рукой до одного из щенков, чтобы погладить его. И он очень обрадовался, когда Натаниэль прижался своей мордочкой к его ладони, узнав отца. — Они так сильно выросли, — грустно сказал Гарри. Он очень скучал по ним.
— Все в порядке, теперь ты будешь рядом.
Гарри промычал что-то, ласково поглаживая живот Луи. Его совершенно не волновало то, что эти щенки от Джексона. Он вырастит их как своих собственных.
— Я никогда больше не отпущу тебя, — промурлыкал он на ухо Луи.
Теперь Луи правда был не против спаривания с Гарри. Он был счастлив остаться с ним навсегда. Он положил щенков между собой и Гарри, игнорируя боль в руках, и снова лег. Происходящее было похоже на сказку. Гарри снова был рядом, и Луи мог обнять своего альфу и почувствовать комфорт и тепло. То, чего он был лишен на протяжении последних месяцев. Щенята пододвинулись поближе к родителям.
— Никогда не оставляй меня, Хаз.
— Никогда.