Глава 2. Потерянные
9 сентября 2021 г., 00:31
"Помогите"
"Помогите мне"
"Кто-нибудь видел детей, адептов орденов?"
"Отведите меня к ним, прошу!"
С каждой нотой, издаваемой флейтой, Вэй Усянь все больше впадал в отчаяние. Духи приходили на его зов, но рассказать ничего не могли. Либо же не хотели. Поэтому он углублялся все дальше в лес, в надежде отыскать хоть что-то. Не могли же дети раствориться в воздухе?
«Север» - проговорил хриплый голос за его спиной.
«Юг» - ответил ему другой голос.
«Значит, что-то, все же видели» - заключил Вэй Ин, меняя темп мелодии на более быстрый.
Однако больше никто на его просьбы о помощи не откликнулся, сколько он не бродил по округе. Уже успело рассвести, но птицы, испуганные темными силами, не пели своих песен, отчего мир вокруг казался замершим во времени.
Вэй Ин присел под дерево и покрутил в пальцах флейту. Призванные им духи медленно исчезали, оставляя вместо себя легкие порывы холодного ветра. Парень его не чувствовал. Впрочем, как и сна с голодом. Перед глазами стояли лица пропавших мальчишек.
- Зачем полезли. – Прошептал Вэй Ин.
Он не знал, что делать ему, если даже ордены Лань, Цзинь и Дзян не смогли их отыскать. А ведь Гусу Лань, между прочим, владеет техникой Расспроса душ, с помощью которых можно добыть нужную информацию у умерших. Прошел месяц и, как видно, никаких вестей.
И вправду, огромное горе.
Вэй Ин поднялся и снова побрел между деревьев, рассматривая их вершины.
Если бы он знал, с чего именно все началось. Куда они направлялись. Что именно искали.
Необходимо собрать хоть какую-то информацию. А значит, для начала придется найти хоть какой-то населенный пункт.
Вэй Усянь вызвал птицу-проводника. Вот только как именно сформулировать вопрос, он точно не знал. Нужен конкретный, иначе проводник собьется и поведет длинной дорогой.
Люди, которых он встретил прошлой ночью, не могли уйти далеко от ближайших деревень, да и лес точно не был настолько огромным, как казалось, когда по нему бродишь. Нужно бы проверить то замершее во времени место. Стоит ли попросить проводника отвести его туда?
Что-то подсказывало Вэй Ину, что случай нападения на людей, слухи об его кончине и пропажа адептов ордена как-то связаны между собой. Не бывает так много совпадений одновременно. Могло ли статься, что пропавшие адепты проходили где-то неподалеку?
Ведь если это так, то…
- Отведи меня туда, где видел много людей одновременно. Сможешь?
Птичка наклонила голову вбок, посмотрела своими глазами-бусинками и непонимающе чирикнула.
- Вспомни, были ли здесь дети в последнее время? – Не сдавался Вэй Ин. – Они могли разжечь костер. Может, о чем-то говорили. Духи вроде тебя очень любопытные. Возможно, ты заинтересовался и проследил за ними. Ну, так как, отведешь меня?
Проводник снова чирикнул, но улетать не спешил. Вэй Ин печально вздохнул. Его чутье его подводит, и случаи никак не связаны?
Был бы здесь Лань Чжань, он бы мог сыграть расспрос и, может, смог бы выпытать у местных духов хоть какие-то ответы.
Лань Чжань.
Даже Лань Чжань пока их не нашел.
Он погладил птицу-проводника по голове.
И вдруг, перед его глазами пронеслась какая-то странная вспышка. Он мало что понял – только услышал треск костра и чей-то знакомый голос, но слова разобрать не смог.
- Так все же… Ты что-то знаешь, да? – Выдохнул Вэй Ин. – Так почему же не ведешь?
Проводник перепорхнул с его руки на ветку и чирикнул.
Вэй Ин с подозрением огляделся.
Следов костра на земле не было, но и дети, что его разводили, не глупы, чтобы оставлять их, если правда гнались за неким преступником.
Но вот у дальнего дерева что-то блестело. Подойдя, Вэй Усянь не поверил своим глазам. На земле лежал украшенный лотосом колокольчик ордена Дзян.
- Сычжуй, ты в порядке? – Сказал тихий голос.
Вэй Ин прикрыл глаза.
И перед ними, словно сон, пролетела новая вспышка, отличающаяся от предыдущей. На этот раз она задержалась во времени и выстроила перед взглядом воспоминание, позволяя рассмотреть все как следует.
Ночь. Треск костра. И в его свете человек двадцать ребят. У всех серьезные обеспокоенные лица. Особенно выделяются трое, сидящие у самого огня. Лань Цзиньи уставился в пламя костра, Лань Юань же смотрит куда-то сквозь его языки. А вот и Цзинь Лин напротив них. Его глаза опущены в землю. Верная собака-оборотень, Фея, сидит рядом, настороженно подняв уши.
- Сычжуй? – Повторил голос. – Ты меня слышишь?
Спрашивал мальчишка, которого Вэй Усянь уже явно видел и не единожды. Эти ребята вечно ходят группами и не расстаются на ночной охоте.
- Его даже Фея не может найти. – Ответил за него Цзинь Лин. – И сообщения до него не доходят. Что-то определенно случилось.
- В письме говорилось, что если мы не явимся, то неизвестные убьют учителя Вэя. – Продолжил Цзиньи.
- Это определенно ловушка для нас с вами. – Сказал тот мальчик. – Да и потом, неужели же неизвестный так легко смог похитить учителя Вэя – Вэя Усяня. Старейшину Иллин?
- Я много думал об этом. – Наконец сказал Сычжуй. Все замерли. – Учитель Вэй, он… Скажем так, слухи сильно преувеличивали о его кровожадности. Безусловно, он был селен, но сейчас эта сила не так стабильна, как раньше. И иногда несет больше вреда, чем пользы. Ведь темная энергия отбирает гораздо больше, чем дает.
- Откуда ты все это знаешь? – Прошептал Вэй Ин и продолжил слушать.
- Но ведь он знает кучу хитроумных уловок и заклинаний. – Подключился к разговору мальчик из клана Лань.
- Почти любого заклинателя можно взять числом. – Ответил Сычжуй. - Тем более, учитель Вэй не носит меча, а убивать без разбору темной энергией и снова порочить свою шаткую репутацию, он не станет.
- Нам сказали явиться к завтрашнему дню. Ты уверен, что мы сможем спасти его и выбраться при этом сами?
- Мы обязаны.
Эта фраза прозвучала так твердо и уверенно, что внутри у Вэй Ина все похолодело. Если они и вправду шли его спасать с таким серьезным настроем, то могли навлечь на себя огромные неприятности.
- А почему вы не сказали о своих намерениях Ханьгуан Дзюню и Дзян Чену? – Спросил первый мальчик.
- Они из-за новостей о похищении учителя и так места себе не находят и носятся по округе в поисках. А если окажется, что наш слух подделка, пока они проверяют другие, может стать слишком поздно. Лучше разделиться. – Ответил Цзиньи.
- Но справимся ли мы?
- Я уже сказал, что мы обязаны. – Сказав это, Сычэжуй немного помолчал, а затем продолжил. - Ведь учитель Вэй, он… Вэй Ин… На самом деле, как думаете, сколько ему лет? Каким бы сильным заклинателем он не был, но когда он погиб в своей прошлой жизни, ему было около восемнадцати. Получается, учитель Вэй где-то нашего возраста. Разве мы можем не помочь ему? Всю жизнь его преследовали неудачи, его обвинили в стольких злодеяниях, которых он не совершал. И даже после этого он находит в себе силы идти дальше и помогать людям вокруг себя. Но сейчас у него есть мы. И мы обязаны ему помочь.
В глазах Лань Сычжуя плясали огоньки пламени и искры. В его взгляде было так много решимости, что, казалось, ее хватит не только для помощи Вэй Ину, но еще и для спасения целого мира хватит с лихвой.
До этого мрачное и грустное лицо Цзинь Лина тоже загорелось решимостью.
- Всю жизнь люди рассказывали мне, каким ужасным человеком был Старейшина Иллин. – Сказал он, ни на кого не глядя. - И я говорил об этом в первую очередь, ведь считал, что это он виновен в смерти родителей. Но когда правда прояснилась…
Кажется, Лин не мог закончить начатую фразу, но все и так все поняли.
- Он был одинок. – Продолжил Сычжуй. - Против него ополчился весь мир, оставив его наедине со страхами и страданиями. Никто такого не заслуживает. И я считаю, что если у нас есть хоть какая-то возможность помочь ему, мы ее не упустим.
- А-Юань! – Вскрикнул Вэй Ин и протянул руку в сторону Сычжуя.
Воспоминание развеялось. Вэй Усянь остался один под палящим солнцем.
По его щекам текли слезы.
*
Вэй Ин вышел из леса только к ночи. Путь ему освещало яркое сияние звезд.
Он не видел никаких признаков проживания людей вокруг, но это и не было нужно. Он знал, что почувствует, когда нужно остановиться. Или же парящий в небе проводник подскажет ему.
Шаг. Еще шаг. А вот следующий он уже ступить не может.
Вэй Ин протянул руку. Она уткнулась невидимую стену.
- Вот, кажется, и прибыли. – Сказал он, доставая из-за пазухи талисман и нож. Порезав палец, Вэй Ин нарисовал на бумаге несколько черт. Затем подумал и добавил еще парочку. Если это просто стена от незваных гостей, то должно сработать.
Он приложил талисман к стене, и та будто бы покрылась трещинами. Но исчезать не спешила. Недолго думая, Вэй Усянь нарисовал еще несколько талисманов, которые таки смогли проделать в стене небольшую дыру. Стоило Вэй Ину пролезть в нее, как та восстановилась.
Судя по всему, стену установили недавно, ведь если бы это случилось месяц назад, то жители этой деревни, укрывающиеся сейчас в лесу, не смогли бы сюда попасть и узнать о том, что это место замерло во времени. Но кто и с какой целью это сделал? Может это ловушка для него, Вэй Ина? Или же преступник настолько хитер, что специально впустил тех людей через барьер, а потом выпустил, чтобы не мешались под ногами.
Слишком много вопросов без ответов.
Он прошелся по деревне, то и дело натыкаясь на людей, которые и вправду выглядели так, будто замерли во времени – у всех спокойные, ничего не подозревающие лица. Во время наложения заклятия каждый из них был занят своим делом. Разговоры на уличной площади, продажа овощей, вскапывание грядок. Вот замерли игравшие во что-то дети, рядом скорее всего их родители. На другой стороне дороги о чем-то оживленно болтали замершие женщины с большими корзинами.
Одно массовое заклятие на всех. Чтобы его снять, нужно либо найти заклинателя и заставить его снять, либо искать талисман, держащий людей в заточении. Можно, конечно, нарисовать для каждого человека отдельный талисман снятия заклятия, что в данном случае будет проще, но не известно, что делать с барьером вокруг. Если Вэй Ин смог пробраться внутрь, то это еще не значит, что выйти будет так же легко. И не факт, что через некоторое время ожившие люди снова не замрут.
Людям, попавшим под действие этого заклятия, не угрожает ничего, кроме того, что они не могут дать сопротивление в случае нападения. Время снаружи барьера течет медленно. Здесь же довольно быстро. Уже и не вспомнить, кто придумал это заклятие, но он позаботился о том, чтобы обезвредить людей не причиняя им вреда. После пробуждения они даже не узнают, что прошел месяц, если им ничего не сказать.
Отличный метод удержания заложников.
Вэй Ин заметил что-то темное и замер. Подойдя немного ближе, он понял, что это собака. И не какая-нибудь, а Фея! Она замерла так же как и люди, только в отличии от них, совершенно спокойных, отчаянно лаяла, будто сообщая об угрозе. Подойти поближе и рассмотреть как следует Вэй Ин не решался. Он слишком сильно боялся собак любых видов и размеров, даже замерших, словно статуи.
С другой стороны, если ее оживить, она может отвести к пропавшим ребятам. Но Вэй Ину не хватало смелости остаться наедине с собакой, как бы это ни было стыдно признавать.
Он еще немного побродил по деревне, и, как и ожидалось, больше не нашел ничего подозрительного. Единственными зацепками так и остались найденная подвеска, несколько странных вспышек воспоминаний и собака, к которой было страшно даже подойти.
И все же беспокойство за ребят оказалось сильнее.
Руки Вэй Ина нещадно дрожали, когда он пытался нарисовать заклинание оживления. Получилось только с третьего раза.
Оставался самый сложный этап – вернуть Фею к жизни и позволить ей вести себя в нужном направлении. Вот только ноги отказывались слушаться. Вэй Ин уговаривал и умолял себя, а потом просто бросил бумагу с заклинанием в сторону собаки – все равно она достигнет своей цели и без его помощи. И деваться уже будет некуда.
Фея издала рык. У Вэя Усяня побежали по телу мурашки и проснулся инстинкт бежать со всех ног.
Но собака вдруг жалобно заскулила и завиляла хвостом. Вэй Ин не сводил с нее испуганных глаз.
Фея припала к земле передними лапами и посмотрела на него дружелюбно и как-то с жалостью, будто пытаясь что-то сказать. Но все что видел перед собой Вэй Ин – собаку. От которой непременно нужно спасаться. Бежать как можно дальше.
- Цзинь Лин. – Еле проговорил он.
Фея несколько раз гавкнула и подошла ближе к нему. Вэй Ин еле удерживал себя, чтобы не пуститься наутек.
Собака схватила его за полы одежды и потащила за собой.
Эта ночь оказалась одной из самых страшных на памяти Вэя Усяня.
*
Фея довела его до окраины деревни, наконец отпустила и гавкнула.
Прибывающий в глубоком шоке Вэй Ин смотрел вокруг остекленевшими от страха глазами. Фея отбежала от него на несколько метров и полаяла уже оттуда.
Опомнившись, Вэй Ин начертил в воздухе заклинание обнаружения. Оно вспыхнуло алым в ночном небе, разгорелось ярким пламенем, а потухнув, оставило вместо себя небольшую постройку с массивной деревянной дверью. Парень подошел к ней и подергал за ручку. Заперто.
Очередное заклинание и дверь на ржавых петлях со скрежетом распахнулась. Света луны и звезд не хватало, поэтому Вэй Ин использовал талисман огня, чтобы все как следует рассмотреть. В помещении не было ничего, кроме ведущих вниз наполовину разрушенных ступеней.
Фея снова залаяла, но бежать вперед не спешила.
«Наверное, решила остаться здесь и посторожить» - Подумал Вэй Усянь. «Оно и к лучшему».
Бросив последний взгляд на собаку, он начал осторожно спускаться, постепенно ускоряя шаг.
Иногда на стенах попадались свечи. Он зажигал их и шел дальше. Менял перегорающие талисманы огня. Когда закончился третий, лестница закончилась.
В подземелье было холодно и сыро. Где-то капала вода. По стенам на подставках ютились огарки свечей, которые Вэй Ин незамедлительно зажег. Теперь он рассмотрел на стенах не только свечи, но еще и ржавые цепи.
Подземная тюрьма.
Довольно распространенное явление, вот только зачем она такому маленькому поселению, как это?
Может, когда-то давно оно было намного больше? Ступени грота так сильно обсыпались, а цепи проржавели почти насквозь, так что это вполне вероятно.
Вэй Ин побрел прямо, стараясь ступать как можно более неслышно. Новый талисман доставать не стал, так его будет легко обнаружить. Пришлось ориентироваться на слух и интуицию. Пока свет зажженных свечей еще помогал разгонять тьму, он заметил, что справа и слева от него тянутся пустые камеры.
Так он шел, пока не уперся в стену. Видимо, развилка. Бессмысленно повертев головой в полной темноте, он все же решил свернуть направо. На следующей развилке налево.
И вдруг увидел свет. И услышал тихие голоса.
- Что мы теперь будем делать? – Спросил незнакомый голос, однако явно принадлежащий подростку.
- Наверное, ждать помощи. Больше ничего не остается. – Ответил ему голос Лань Цзиньи.
Вэй Усяньь выдохнул с таким облегчением, что, казалось, половина горы скатилась с его плеч. Но пока что только половина.
Он зашагал быстрее к источнику света.
- А учитель Вэй… Он… - Всхлипнул кто-то.
Повисла долгая тишина. Вэй Ин даже остановился, чтобы послушать.
- Он… Он ушел. Теперь наверное навсегда. Мы… не смогли его спасти. – Тихо проговорил Цзиньи, держась из последних сил, чтобы не заплакать.
Теперь уже Вэй Усянь не стал заботиться о том, чтобы не издавать шума.
- Эй! Кто тут ушел навсегда? – Вскрикнул он, появившись в свете свечи.
Примечания:
Вваливаться по ночам с новыми главами уже как традиция.