Трагичные обстоятельства главной злодейки (новелла)

Перевод
NC-17
В процессе
134
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 222 страницы, 59 435 слов, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
134 Нравится 9 Отзывы 65 В сборник

Часть 9

Настройки
— …! — Со свадьбы Стерна прошло много времени, клятвы должны быть священными. Если подумать, это соответствовало описанию в оригинальной истории. Лише Берг был холоден и строго консервативен в отношении святости брачных обетов. Теперь в спальне царила тишина, нарушаемая только хрипом Лины. Серия даже не видела, какое у Лины было выражение лица. Лише посмотрел на Калиса, который ничего не мог сказать, и заговорил. — Тогда, пожалуйста, позаботьтесь о Святой. Священники были весьма довольны тем, что ледяная атмосфера была нарушена. — Да, Ваша Светлость. Теперь после того, как Лише уйдет, как она должна остаться и смотреть на Калиса? Серия честно не знала. Однако она точно знала, что скажет ей Калис. И его оправданием было бы то, что Лина заболела. Она думала о том, что ему ответить… — Леди Серия. Затем она вдруг услышала голос. Лише посмотрел на нее и протянул руку. — Пойдемте со мной. Святой нужно отдохнуть. — Серия!.. Калис позвал ее по имени, и она оглянулась. Когда их взгляды встретились, глаза Калис наполнились странным гневом. Но это было все. Это не изменило ситуацию. Если бы она подумала о достоинстве Калиса и решила остаться, то все равно не смогла бы остаться надолго, потому что Лина была больна и нуждалась в отдыхе. И Калис все еще должен быть с ней. Тем не менее, раз уж Калис назвал ее имя, ей придется остаться с ним, ее женихом. Но тут Лина тихо застонала, и Калис повернулась, чтобы проверить ее состояние, бормоча ее имя. В этот момент Серия отвела взгляд и снова посмотрела на Лише. Затем она схватила его за руку. — Благодарю вас, Ваша Светлость. Она вышла, больше не оглядываясь. Присев в реверансе (*фр. révérence — глубокое почтение, уважение — традиционный жест приветствия, при котором женщина сгибает ноги, отводя колени в разные стороны и синхронно отодвигая одну ногу немного назад, одновременно выполняется наклон головы.*) перед Лише, Серия прошла в свою комнату и рухнула на кровать. Едва попросив служанок, нерешительно предложивших ей чашку чая, уйти, она уткнулась лицом в подушку и сильно прикусила губу. На ее руке звякнул магический хрустальный браслет, который она забыла снять раньше. Почему-то ей хотелось плакать, но маска крепко держала ее. Она могла только радоваться этому факту. «Как удачно» подумала она.

***********

Временный брак

***********

— Вы не спите, Леди Серия? — О, сэр Элиот. На следующий день Элиот выглядел странно задумчивым. Судя по выражению его лица, слухи уже распространились по всему замку. Благородные дамы Ханнетона относились к ней по-дружески, но не так относились к дворянам из других провинций. Она не знала, что сказать в такие моменты, поэтому притворилась, что все в порядке. Кроме того, до свадьбы оставалось всего несколько дней, и она не хотела больше доставлять неприятности знати. — Вы сейчас куда-то идете? Не хотите, чтобы я проводил вас туда? — В этом нет необходимости, сэр Элиот. Мне просто нужно проверить, нет ли серебряных веток. — Тогда я буду в конюшне. — Благодарю. — Нет проблем. Серия вошла в склад под названием «Хранилище оранжереи». Это был просторный склад со слабым запахом пыли, который никто не охранял. Поскольку это было место, где отбирали и хранили только различные дорогие и ценные предметы, необходимые для идентификации серебряных ветвей для осмотра ледника, люди приходили сюда очень редко, так как войти могли только те, у кого было разрешение. Почему-то это заставило ее чувствовать себя комфортно. Как обычно, она взяла ветку серебряного дерева, чтобы проверить ее. — Леди Серия Стерн. Голос, который она услышала, был ей знаком. Она вздрогнула и оглянулась. — Ваша Светлость. Это был Лише. Вчера он проводил ее в коридор. Поскольку вчерашняя ситуация была неловкой, она не знала, что сказать, и пошла в свою комнату. Она склонила голову и подняла глаза. Но, глядя в его красные глаза, она снова опустила взгляд. Глаза Лише были слишком свирепыми и какими-то пугающими. — О том, что произошло вчера… Вы в состоянии сегодня провести надлежащий осмотр? — … — Если вы идете на ледник только для того, чтобы убежать, лучше сделать это в хозяйственной постройке. Ее рука, державшая серебряную ветвь, ослабла. — Не волнуйтесь, я проверю ледник так же тщательно, как обычно. Я никогда не буду небрежной. Выражение лица Лише, которое казалось саркастическим, немного изменилось. Когда он собирался что-то сказать, сзади раздался знакомый голос. — …Серия. Ты здесь? Ее лицо мгновенно исказилось. Даже не видя его лица, Серия поняла, что это Калис. Она не хотела видеть его лицо в этот момент. Прежде чем она обернулась, первым заговорил Лише: — Маркиз Калис Ханнетон, кажется, мое присутствие настолько незначительно, что вы не замечаете меня здесь? — Простите мою дерзость, Ваша Светлость. Внезапно Калис потянул ее за запястье, Серия не смогла удержаться и оглянулась. Вот оно, ее радар, который фиксировал выражение лица, ограниченное значимым человеком в оригинальной истории, которую она разработала, чтобы жить в мире, был активирован. Калис сейчас злился. «Что? Почему? Почему он злился?» — Я давно не видел свою невесту, поэтому я искал ее. Калис улыбался, но только уголок его рта был приподнят. — Но я не знал, что она будет здесь с Его Светлостью. Это не то место, где люди часто бывают. Как и сказала Калис, там были только Лише и Серия. Однако то, как он это сказал, как будто была какая-то проблема… — Маркиз Ханнетон. Кто дал вам разрешение войти сюда? Голос Лише угрожающе понизился. — Я никогда не давал вам доступа в хранилище. В отличие от Серии и владельца замка Леше, Калису никогда не предоставляли доступ в это хранилище. Это была очень деликатная проблема среди простых дворян, не говоря уже о природе великого герцогства Берга. — Прошу прощения, Ваша Светлость. Я на мгновение вышел из себя и начал оправдываться. — Калис сухо извинялся. Когда я вернусь, я немедленно выплачу вам компенсацию. Если вы будете недовольны суммой, пожалуйста, сообщите мне. Я буду рад заплатить. — О, вы сделаете это? Кажется, вы очень смелый. — Я не такой. — Похоже, вы ошибаетесь. — Лише холодно взглянул на Калиса. — Наказание это не то, что вы можете решить так просто. Это следует традиционному наказанию Берга. — Значит, традиционное наказание — это… — Отрежьте одно запястье. Вы можете это сделать? Калис сердито посмотрела на Лише. — Я не знал, что вам нужно мое запястье. Вы хотите начать войну между провинциями? — Я думаю, что войнаэто то, чего вы хотите, а не я. Атмосфера между ними стала достаточно суровой, чтобы перейти уровень опасности. Казалось, что скоро начнется настоящая война. Война в середине зимы, безусловно, приведет к многочисленным жертвам и смертям с обеих сторон. Двумя пальцами Серия осторожно потянула за рукава рубашки Калиса. Две пары глаз одновременно уставились на ее руку. — Ваша Светлость, несмотря на то, что мой жених совершил много грубостей, было бы слишком жестоко для рыцарей, которые должны присматривать за озером, если бы мы начали войну из-за чего-то подобного. Я прошу вас проявить великодушие и отпустить его на этот раз. Лише поднял брови. — Мой жених поклянется, что больше никогда так не поступит. Он вежливо извинится. Верно? — … — Верно? Калис? Калис тупо посмотрел на нее и медленно склонил голову перед Лише. — Я был очень груб. Ваша Светлость. Последовавшие извинения Калиса были, к счастью, безупречно вежливы. У Лише было незнакомое выражение лица, однако он смотрел прямо на Серию все время, пока Калис извинялся. — У тебя замечательная невеста. Он что-то коротко сказал со своим обычным бесстрастным лицом, затем быстро повернулся и вышел. В одно мгновение в просторном и спокойном склепе остались только Калис и Серия. — Серия… — Мне нечего сказать. Она попыталась вытащить запястье, которое все еще держал Калис, но он не отпускал. Обычно она сердилась и отчитывала его, но сейчас она не могла этого сделать. Она не могла понять почему. Образ Калиса, жалобно смотревшего на Лину, все еще маячил у нее перед глазами. Голос Лины и реакция на рефлекторный взгляд, брошенный на нее, оставили липкий след на одной стороне ее груди. Когда эмоции, которые она изо всех сил пыталась игнорировать, накопились так много? — Если мы расстанемся сегодня к полуночи, тебе не придется устраивать эту священную свадьбу, Калис. — Расстаться? — Глаза Калис расширились. — Отменять свадьбу Стерна. Имеет ли это смысл? Серия! — Почему это не имеет смысла?! — Прямо сейчас… Ты злишься, поэтому ты это легко говоришь. — Легко? — Ладно. Пожалуйста, успокойся. Серия, ты говоришь о разрыве брака, потому что я ухаживал за больным пациентом. Верно? — Верно? — Она больной человек. Она представитель Бога из совершенно другого мира, и ей больше не на кого положиться, кроме меня. Неужели ты не можешь этого понять? — Я понимаю. — Ты? Ты разозлилась, схватила другого мужчину за руку и вышла, даже не взглянув на меня. — Ты первый сделал все это со святой Линой! — Лина была больна! Как это одно и то же?! От ее головы, казалось, шел пар. — Это совсем другое. По крайней мере, я не называла Великого герцога по имени при людях. В этот момент Калис понял, что совершил ошибку. Серия мягко скрипела зубами. — Отпусти меня! — Серия! Она вывернула руку и попыталась вырваться из хватки Калис, но это было бесполезно. Он вел себя неразумно. В конце концов, гнев всколыхнулся в ее голове. Она сжала другую руку и сильно ударила ею по деревянной полке рядом с собой. Бах! С громким звуком, который, казалось, причинила боль, глаза Калис расширились. — Серия!
134 Нравится 9 Отзывы 65 В сборник