Трагичные обстоятельства главной злодейки (новелла)

Перевод
NC-17
В процессе
134
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 222 страницы, 59 435 слов, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
134 Нравится 9 Отзывы 64 В сборник

Часть 39

Настройки
(*TL: эту главу было трудно перевести, и она немного сбивала с толку…. Я старался изо всех сил. Заранее приношу свои извинения.) *** Вернувшись в поместье, Серия почувствовала, как ее красные, замерзшие щеки немного растаяли. После того, как она сняла свою шаль, Серия взбежала по лестнице и протянула руку закаленным Магам. — Я могу очистить его. Однако с такой скоростью, казалось, прошло около тысячи лет. Осушитель воздуха должен быть быстрее, чем это. Серия попыталась вспомнить оригинальную историю, медленно прогуливаясь по поместью. Лина не очищала укоренившиеся Магов одного за другим, как пылесос. У магов были свои корни, и когда Лина очистила их силой святой, липкие Маги исчезли. Несмотря на то, что ее сила была слабой, но она все еще была Стерном, Серия попыталась найти источник. Она могла только заметить, что в определенные моменты Маги становились сильнее в очень мелких деталях. Это заняло почти два часа, и она даже покрылась холодным потом. Вот в чем дело. На первом этаже, когда вы входите через главную дверь, есть холл. В отличие от обычного, на парапете висел один огромный гобелен выше роста Серии, но на открытой стене была открыта черная дверь. — Леди Серия? Что ты здесь делаешь? Серия вздрогнула, когда внезапно появился Линон. Она попятилась, и вдруг тело Линон задрожало. — Ах, мисс Сьюзен! Это была Сьюзен…… так она была швеей в этом Зеленом поместье? Силой одной руки она легко приподняла Линона за грудь и положила его на бок. Нет, Линон даже не был невысоким, и все же она могла так высоко поднять высокого взрослого мужчину. — Ты напугал Юную Леди, Линон.О, Боже мой! Я этого не делал! Линон больше не мог говорить. Он стоял, поникнув, в руке Сьюзен. — Линон, вы упали в обморок?Пожалуйста, не говори со мной так. Леди Серия.Ты упал в обморок? Серия быстро заговорила небрежно. Сьюзен улыбнулась, но она не была такой теплой и мягкой, как Марта. На ее лице появилась резкая улыбка, которая странно напомнила ей Эбигейл. — Юная Леди, колдуны здесь, не хотите ли спуститься вниз? О, Его Светлость… — Сьюзен говорила с беспокойством. — Его Светлость дал мне свое согласие. — сказала Серия. — Ну, тогда, поскольку в поместье так тихо и скучно, я думаю, вы можете спуститься и посмотреть. Я буду сопровождать вас. Серия никогда не видела колдунов лично, поэтому ей было любопытно. Она кивнула в ответ на предложение Сьюзен. Сьюзен, как рыцарь, протянула руку Серии, и та последовала за своим проводником через открытую дверь под гобеленом. В подвале отчетливо пахло сыростью, а внизу мерцали разноцветные огни. Голос, который пел, как заклинание, неосязаемая энергия, которая имела странную траекторию, отличную от священной силы. — Это колдуны Нессла. Проблема заключалась в странном запахе. Запах горящих отпечатков. Серия достала носовой платок и прикрыла нос. Запах определенно был отпечатком. Это были те же отпечатки, которые использовались для приготовления сонных зелий для людей, обладающих священными силами. Это означало, что это могло заставить их упасть в обморок. Запах был не очень сильным, но, если вы вдыхали его достаточно долго, вы обязательно упали бы в обморок. Хотя это могло не сильно повлиять на Серию, поскольку она была Стерном. Похож на Лише, который обладал божественной силой в своем теле и был главой семнадцатого дома Империи Глик. Серия, прикрыв нос платком, подошла к колдунам. — Поскольку Его Светлости здесь нет, вы не должны сжигать отпечаток. Один колдун, который стоял, держа что-то похожее на печать, взглянул на Серию. Это был худой, высокий мужчина с волосами, подстриженными по уникальному образцу. — Ах, я понимаю, что Его Светлость Великий герцог отсутствует. Но это необходимая процедура, чтобы изгнать эту зловещую тьму. Высокомерный голос зазвенел у нее в ушах. Если бы здесь стояла оригинальная Серия, он был бы мертв. Когда Серия не ответила, голос колдуна стал еще более раздражающим, как будто он думал, что Серия испугалась. — Кто вы, Леди?Хм.Леди, ответьте мне…Заткнись. Ты смеешь быть дерзким и приказывать мне ответить. Ты знаешь, кто я такая? Серия посмотрела на него так, как посмотрела бы оригинальная Серия. Колдун немедленно пришел в себя и закрыл рот. Она оторвала взгляд от колдуна и посмотрела на уникальную шкатулку, которая стояла наверху этого подвала. Шкатулка с ярким золотым ободком одиноко сияла в этом темном и мрачном подвале. — Это та самая коробка с Голубым морем, о которой Линон рассказывал мне сегодня утром? Внутри нее была прядь каштановых волос. По всей вероятности, это место, казалось, было источником магии, но колдуны были здесь, сжигая запечатленную траву и произнося странные коды. Серия попыталась протянуть руку к коробке, и колдуны попытались ударить ее палкой по руке, но Сьюзен тут же схватила палку. — Ты что, сошел с ума? Ты знаешь, где ты сейчас? Ее рычащий дух был необыкновенным. Дух Сьюзен был свирепым, но Серия привыкла к настроению Эбигейл, так что с ней все было в порядке. Скорее всего, колдуны немедленно опустили хвосты, как будто у них не было иммунитета. Тем временем Серия подняла руку в попытке очиститься. — Как и ожидалось, это не работает. Но на самом деле это был корень Магов. Чем ближе она подвигала руку к коробке, тем тяжелее становилась энергия. Колдуны предупредили. — Леди, если вы и дальше будете вмешиваться в наши ритуалы… Мы уходим. — сказала Серия. Это было забавно. Серия была Стерном, поэтому она довольно много знала о ритуалах. Это не было похоже на рисование волшебной картинки, но разговор с ним в середине не нарушил процесс очищения. Это было хорошее отношение – игнорировать людей, которых они не знали. Серия вышла из подвала вместе со Сьюзен, не задумываясь. — Вы, должно быть, удивлены, Юная Леди.Нет, я в порядке. Спасибо, что пошла со мной. Сьюзан улыбнулась, широко раскрыв глаза. Возможно, это было потому, что она чувствовала себя преданной, чтобы защитить кого-то, а не из-за чувствительности, которая исходила от злобы. Ее улыбка была такой же острой, как всегда, и это постоянно напоминало ей об Эбигейл. В тот вечер на ее обеденном столе был накрыт новый коврик, расшитый цветами. Маленькие пятнышки грязи рядом с ним тоже выглядели прелестно, как будто они были индивидуально связаны шерстяной пряжей. Серия улыбнулась, услышав, что их сделала Сьюзен. Она думала, что Сьюзен действительно хорошо шьет, с такими же твердыми руками, как и у Эбигейл. И она должна была признать. Она влюблялась в это поместье. Независимо от того, сколько она думала об этом, она, казалось, была больше погружена в здешних людей, чем в зеленом поместье… Кому бы не понравилось это место, которое предлагает определенное чувство спокойствия? «Никто не был так мил с Серией с самого начала» Серия подавила вздох, наблюдая, как Марта согревает одеяло и делает его пушистым. Сегодня вечером она собиралась спать одна в своей комнате и планировала разобраться в своих сложных мыслях. Однако... — Почему я снова в спальне Его Светлости? Марта посмотрела на нее с ужасом. — Мне очень жаль, Миледи. Тени простирались до самой спальни Великой герцогини. Это немного, но мы не можем позволить вашему драгоценному телу спать в месте, где все стены черные. Серия посмотрела на Лише. Он выглядел усталым, в отличие от обычного. Независимо от того, насколько он был силен, ему приходилось весь день патрулировать границу без каких-либо рыцарей, поэтому для него было естественно устать. Он мог бы даже сразиться с демоном в одиночку. Серия протянула серебряную ветвь Лише. Не было никаких видимых признаков нападения Магов, но это было на всякий случай. — Зачем?Оставь это себе. Зачем мне это нужно, когда рядом есть Стерн. Я не могу очистить Его Светлость, как я сделала с Линоном. Это немного странно, но, если подумать, я твой муж, разве вы не должны обнимать меня, а не Линона? Вы хотите сказать, что хотите меня обнять? Хм, если это не в спальне, то холл на первом этаже в порядке. Может, выйдем? Первый этаж в порядке? — Лише рассмеялся с веселым выражением лица. — Вы иногда такая невинная, Юная Леди. ....? Сказал Лише, схватив серебряную ветку и метнул ее вверх и вниз, как кинжал. Серия села в постели и посмотрела на спину Лише, когда он смотрел на огонь в камине. У него были широкие плечи и спина, и узкая талия, как и положено главному герою. Откровенно говоря, у него было прекрасное лицо, но одно его тело, казалось, заставляло многих женщин влюбляться в него. «Если подумать, разве мы не должны поехать в столицу, как только закончится зима?» Лише не часто показывался в императорском обществе, но дворяне Империи Глик должны были по крайней мере раз в год останавливаться в императорском дворце, чтобы просить аудиенции у императора. Конечно, не все дворяне могли видеть лицо императора. Но независимо от того, могли они его видеть или нет, долг каждого дворянина – просить об аудиенции. А поскольку Лише был Великим герцогом Дома Берг, его примут, как только он попросит аудиенции. «Теперь, когда вы женаты на мне, вы также должны появляться на светских мероприятиях».Ваша Светлость, я сегодня спустилась в подвал.А как насчет колдунов?Они немного дурачились, но Сьюзен остановила их. Она слышала, как Лише смеется. Она слегка покачала ногами. Тапочки, которые Марта дала ей надеть, закачались. Вот и все. На маленьком столике у кровати стоял стакан дымящегося молока, который принесла Марта, и новый цветок в пустой вазе. Цветы, конечно, были подарком Сьюзен. Это был не настоящий цветок. Это был цветок, сделанный путем плетения шерстяной пряжи, потому что растения здесь быстро умирают, но это было действительно сложное ремесло. Тем не менее, он был так же хорош, как и любой другой цветок. — Эй, Сьюзен, вечером… Вспомнив, о чем она просила Сьюзен наедине, Серия слегка коснулась мягких цветов. В оригинальной истории никто, включая Марту, не появлялся. Это звучало так, как будто Марта была единственной, чья смерть была неизбежна, но неужели остальные решили не оставлять ее одну в поместье и умереть вместе? Разум Серии был запутан.
134 Нравится 9 Отзывы 64 В сборник
Отзывы (1)