ID работы: 11133429

В состоянии невесомости

Слэш
R
Завершён
438
автор
Размер:
51 страница, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
438 Нравится 40 Отзывы 132 В сборник Скачать

Глава 9.

Настройки текста
      Скорпиус очнулся лежащим на полу в полумраке со связанными сзади руками и с головной болью, что помешало ему хорошо оглядеться. Какая-то большая комната с застеленной белыми простынями мебелью, на противоположной от него стене большое окно, за которым было уже довольно темно. Не понятно, это уже поздний вечер или просто тучи закрыли собой солнце. - Очнулся? - к нему подошла все та же незнакомка и довольно ощутимо пнула его по ребрам, Скорпиус ахнул от прострелившей бок боли. - Мордред, какие сейчас волшебники слабаки. Во время пребывания Темного Лорда у власти все было иначе, - глаза незнакомки вспыхнули алым цветом, а затем снова стали голубыми. - Кто вы и что вам от меня нужно? - Малфой попытался отодвинуться от женщины, но понял, что сзади лишь стена. Только тогда Скорпиус внимательно посмотрел на женщину. - Джагсон? - Долго же до тебя доходило, - похититель снял с себя обычный магловский парик, скинул с плеч женскую мантию, оставшись в рубашке и брюках, палочкой удалил с лица косметику. И вот - перед юным магом стоит и скалится Персиваль Уайт Джагсон собственной персоной. - Меня будут искать. Я вам не Генри. - Храбрый мальчик. Спутал мне все карты. Ну ничего, из всего можно извлечь пользу, - мужчина наклонился к самому лицу Скорпиуса, обдавая запахом какой-то тухлятины, из-за чего Малфоя затошнило. - Пусть ищут, только мы с тобой сейчас немного не в том времени, - раздался смех - хриплый и ненастоящий, - только тогда весь ужас ситуации дошел до Скорпиуса, стоило ему увидеть маховик времени на шее Джагсона. - А сейчас полежи смирно, мне еще нужно кое-что подготовить.       Джагсон достал волшебную палочку и комната осветилась яркими магическими шарами чуть зеленоватого оттенка. Глаз не резало, скорее успокаивало нервы, пока Скорпиус не осмотрелся: вдоль стен стояли стеллажи со множеством полок, на которых стояли странные статуэтки диких животных, каждая имела свой цвет и материал, из которого была сделана. Персиваль испарил магией всю мебель, оставив только стул со спинкой недалеко от Скорпиуса, после чего прямо на голом полу стал рисовать алой краской пентаграмму. Когда закончил, стал тщательно вырисовывать руны, поглядывая в какую-то тетрадь. Ритуалистика - явно не его сильная сторона. - Что вы хотите сделать? - Малфою надоело молчать и бояться. - Вы же понимаете, что Гарри Поттер никогда не оставит вас в покое, если со мной что-то случится. Зачем вам я? - его полностью проигнорировали. - Отпустите меня, я никому ничего не расскажу, заберу свои свидетельские показания из аврората. Поттер у меня в кармане, он во всем меня послушает, - Скорпиус говорил, только бы как-то отвлечь Персиваля от его дела, но тот не реагировал. - Мистер Джагсон, мой отец заплатит вам выкуп... - Слишком много болтаешь, - вдруг мужчина развернулся и невербально лишил Скорпиуса голоса, почти не прерывая своего занятия. - Ничего, скоро все денежки твоего отца будут принадлежать мне, не переживай, мальчишка. Жаль, ты этого уже не увидишь, будешь стоять среди моих маленьких друзей, - Джагсон кинул взгляд на статуэтки.       Скорпиус проследил за его взором и пришел в ужас. Это были не просто статуэтки. Это были трансфигурированные пропавшие дети. И все они уже давным-давно мертвы. Этот урод решил провести какой-то жуткий ритуал с его участием среди трупов. "Гарри, где же ты?" - Малфою оставалось только молиться о спасении.

      Поттер переместился прямо к широким кованым воротам особняка Риддлов и замер, так как вокруг стояла защита. Стоило только переступить черту, как Джагсон тут же узнает, что на территории гости. - Проклятие! Умный старик, - выругался Гарри, но начал аккуратно вскрывать чары, стараясь успеть проскочить внутрь за три секунды, что они будут дезактивированы.       Провозившись больше получаса, Поттер все-таки добился своего и незаметно очутился внутри защитных чар, которые сомкнулись за его спиной снова. Аврор, крепко запахнув на себе мантию-невидимку, пересек лужайку, после чего вошел в парадные двери, открытые настежь. Дальше он двинулся без задержек, так как чувствовал сильные магические завихрения на втором этаже. Что-то происходило. И это что-то ему совершенно не нравилось.       Стараясь подниматься как можно тише, Гарри все же торопился, боясь опоздать. Иногда дорога каждая секунда. Дверь, ведущая в единственное освещенное помещение в доме была плотно закрыта, что могло послужить весьма плохую службу. Теперь войти незамеченным может не получиться. Стараясь пока не колдовать, Поттер заглянул в замочную скважину. Виден был небольшой участок, но этого хватило, чтобы понять, что у них со Скорпиусом большие неприятности. Сам Малфой сидел на стуле, привязанный к спинке в центре нарисованной на полу пентаграммы и что-то не то шептал, не то молился. Джагсона было не видно, но он явно был в комнате. Делать было нечего и Поттер, медленно выдохнув, все-таки наложил на себя заклинание неслышности и чуть заметно повернул ручку двери. После чего толкнул саму дверь, словно она открылась от сквозняка совершенно самостоятельно. Раздался неприятный скрип давно не смазанных петель. - Ах, мистер Поттер, входите же, мы давно вас уже дожидаемся, - Джагсон явно не был застигнут врасплох, так как смотрел прямо туда, где стоял невидимый Поттер. Гарри все же не спешил выдавать себя и переместился правее, беззвучно сделав пять больших шагов. И, удача, взгляд Джагсона не сдвинулся ни на дюйм. Значит, сигналка была на двери, просчитать время, когда он будет именно в дверном проеме не составило труда. Вот и весь фокус осведомленности. - Ну же, Поттер, покажись нам, - Джагсон стоял напротив Скорпиуса и направлял палочку ему прямо в сердце. - если, конечно, не хочешь, чтобы щенок умер у тебя на глазах.       Гарри хотел уже вырубить Джагсона, но он не мог, так как ритуал уже был начат. А прерывать подобные действия, не имея понятия, с чем именно имеешь дело, было нежелательно, с какой бы стороны не посмотреть. Поттер скинул мантию-невидимку, спрятав ее в карман и посмотрел в глаза Персиваля, направив свою волшебную палочку с пером феникса на похитителя. - Отпустите парня, Джагсон. - Никак не могу, ритуал переноса уже начат, - Джагсон ухмыльнулся, и его глаза сверкнули алым, не удивив, впрочем, Поттера этим ни капли. Он уже почти понял ситуацию, осталось уточнить несколько деталей. - Скажите, Харланд, идея поместить крестраж в своего сына пришла вам до или после последней битвы с Воландемортом? - Ах, какой догадливый мальчик. Он не мой сын, моя милая женушка явно нагуляла его с каким-то проходимцем. Мой сын не мог бы быть таким добреньким тюфяком. Но его я знал досконально, так что заменить мог вполне успешно. Только поэтому я выбрал этого оболтуса вместилищем своей души. - А по-моему, Персиваль весьма достойный член магического общества, - Гарри бросил мимолетный взгляд на Скорпиуса. Малфой явно мучился от боли, но был в сознании. Это уже неплохо. - Достойный?! Он никто без меня. Я поместил часть своей души в него, как только Риддла не стало, и правда была обнародована. Том - такой сладкий мальчик, такой строптивый. Я даже рад, что не прикончил его в детстве, хотя очень хотелось. Единственный, кого мне так и не удалось сломать. - Он был первым? - Гарри стоял, не шевелясь. - О да, потом я искал похожих мальчиков, и все они молили меня остановиться, смотрели на меня его глазами, кричали от боли, но не могли дать мне то, что я хотел. Мой Лорд ценил меня и иногда даже находил для меня подходящие игрушки. Смотри, Поттер, сколько их здесь осталось, в доме ЕГО отца, - Поттер лишь поморщился, но не оторвал взгляда от противника. Этот псих явно был не в себе, и крестраж не имеет к этому никакого отношения. - Гриндевальд был вашим лордом? Похоже на него, судя по истории. Ты виноват, что Том стал таким? - Он был такой нежный, не смог справиться со своими чувствами и воспоминаниями, уничтожил их в себе, разорвав душу. Даже сменил внешность, как только представилась такая возможность. Но что-то мы разговорились. Сегодня я переселюсь в тело мальчишки, из-за его любопытства я теперь нуждаюсь в новом вместилище, а вот тебе, Поттер, придется умереть, - Джагсон стал читать катрен, явно переходя ко второму разделу ритуала. - Откуда вам известен подобный ритуал? - Гарри все еще не опускал палочку, но Джагсона, похоже, это не волновало. - Мой Лорд был весьма щедр на самые темные знания, хотя сам подобным никогда не увлекался. Боялся потерять свою бессмертную душу и забыть нечто важное для себя. Меня подобная чепуха остановить не сможет.       Поттер послал в Джагсона оглушитель, но заклинание лишь срикошетило, а вот палочка Гарри вылетела из руки и улетела куда-то в дальний угол. По всей пентаграмме стояла невидимая глазу защита. - Как глупо, - Джагсон перестал читать катрены, явно снова нужна была пауза. - Еще немного, и все будет кончено. А пока, пусть тебя убьет этот глупенький малыш, уж ему то ты вреда причинить не сможешь, а вот он тебе... Империо. Убей Гарри Поттера, не выходи из пентаграммы, - и сам освободил Скорпиуса от пут.       Иногда самоуверенность и одна маленькая ошибка может стоить очень многого, это поняли и Поттер, и Малфой, когда им предоставился шанс. Критическое мышление Джагсона было слегка подавлено. Видимо, это из-за раскола души.       Они незаметно переглянулись, и Скорпиус медленно стал поднимать палочку, целясь в Гарри и незаметно направляясь к границе звезды. - Убей его, - нервный крик. Этот сумасшедший не мог сойти с места, пока не завершиться ритуал. Это тоже было им на руку. - Секо, - Скорпиус наколдовал проклятие, чтобы не привлекать внимания к своей нерасторопности. Поттер увернулся, одновременно с этим доставая Старшую палочку из ботинка. - Скорпиус, ты меня слышишь? Не делай этого. Скоро ты будешь дома, будешь в своей кровати... ЛЕЖАТЬ! - последнее слово Поттер выкрикнул, как только Малфой пересек защиту, чему тот последовал незамедлительно. - Сектумсемпра! - Ах ты! - Джагсона не задело лишь чудом, защитное поле исчезло, как только Скорпиус пересел линию. - Ну вы оба поплатитесь. Авада Кедавра! - смертельное заклинание было выпущено с такой яростью, с такой скоростью, что увернуться не было ни единой возможности. Авада прилетела Поттеру прямо в грудь, но неожиданно, не успев даже удивить Харланда, отскочила и вернулась к своему отправителю.       Джагсон с грохотом повалился на спину и не подавал никаких признаков жизни. Сам Поттер также ненадолго отключился, но быстро пришел в себя, так как его хлестали по лицу. - Поттер, твою мать, если ты немедленно не оживешь, я... я сам тебя убью! Гарри, - имя прозвучало горьким шепотом, отчаянным и каким-то надтреснутым. - Скорпи, слезь с меня. - Гарри! - Малфой не сразу сполз с лежащего мужчины, лишь несколько объятий спустя, но все-таки оторвался от Гарри, пока тот не задохнулся, но стоило тому чуть прийти в себя и приподняться, снова крепко обнял, стараясь не разреветься от облегчения. - Я думал, что он тебя убил. - Я авадоустойчивый. Не двигайся, я узнаю, как он там. - Считаешь, он не умер? - Это мы сейчас и узнаем.       Гарри встал и сначала проверил пентаграмму. Из-за длительного перерыва между вторым и третьим этапом, ритуал сам собой остановился, а может быть причина была в другом. Теперь на это могут ответить только специалисты. Поттер подошел к бессознательному телу и аккуратно прощупал пульс на шее. - Жив, - и быстро связал Джагсона, чтобы он даже шевельнуться не смог. Гарри мгновенно произнес еще одно заклинание, на этот раз не на латыни, а на странном шипящем языке, явно на парселтанге, восхитив при этом Скорпиуса своим голосом. - Судя по всему, Джагсон снова Персиваль, так как крестража больше в нем нет. - Ты уверен? - Проверим. Пара капель веритасерума, - Гарри вынул из кармана маленький флакончик и накапал на язык Джагсона две прозрачные капли, - и он нам мать родную сдаст. Эннервейт. - Где я? - Назовите ваше имя. - Персиваль Уайт Джагсон. - Все в порядке. На первое время хватит и этого, с остальным разберемся в своем времени. Нам стоит убираться отсюда, не нравится мне это место. По многим причинам, - мужчины согласно кивнули, и уже спустя каких-то пять минут особняк Риддлов снова стал пустым, дожидаясь прихода очередных гостей.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.