ID работы: 11136035

School Days

Слэш
NC-17
Завершён
63
автор
Sabaca соавтор
Размер:
264 страницы, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 90 Отзывы 23 В сборник Скачать

Девятый класс

Настройки текста
Примечания:
Пока одиннадцатые классы денно и нощно готовились к итоговым экзаменам и выбирали свой жизненный путь, девятиклассники отдыхали и позволяли себе дурачиться и не особо задумываться об учёбе. Точнее, большая часть класса была ещё в беззаботном детстве, а некоторые усердно работали. Фуго достаточно просто давалась учёба, он в их классе самый умный, но всё равно каждый раз трясся от страха, когда получал четвёрку. Цезарь, понаблюдав за Джайро и Уиллом, решил, что ни в коем случае не будет так запускать учёбу, как они, чтобы в конце полугодия не бегать за учителями. Он был хорошистом, у которого преобладали пятёрки, и его такие оценки вполне устраивали. Юкако, кажется, физически не могла получить даже четвёрку. Она знала всё. Но, к сожалению для любителей списывать, её знаниями воспользоваться нельзя было: она никому не давала списывать принципиально. «Зануда», – говорил Джозеф ей, показывая девочке язык. «Потому что учить надо», – Фуго всегда бесило, когда такие, как Джозеф, просили дать списать, ничего при этом не делая для того, чтобы выучить нужный материал. «И ты зануда!» – говорил тогда Джозеф. Джотаро нравились те предметы, на которых учителя не устраивали истерики и не прикапывались к нему. Какёин хорошо учился, хотя на некоторых уроках он играл в приставку, а на остальных он рисовал или играл с Польнареффом в морской бой или крестики-нолики. Сьюзи Кью пыталась учиться хорошо, но почему-то по некоторым предметам у неё выходили тройки. Польнарефф не особо пёкся о своих оценках. Акира ходил в школу, когда у него было настроение. Он часто прогуливал школу в гараже, играя на гитаре. Джозеф до сих пор оставался хорошистом только потому, что водил со всеми дружбу и был очень эрудированным. Цезарь не мог устоять перед его просящим взглядом, Джотаро помогал ему с биологией, Какёин подсказывал на искусстве. Самым сложным предметом для него была физкультура. Лиза Лиза требовала с него более тщательного выполнения упражнений. Переодеваясь на физкультуру, Джозеф уже тяжело вздыхал, предвкушая, что будет на уроке. – Мы начинаем заниматься гимнастикой. Какие качества развивает гимнастика? – спросила Лиза Лиза в начале урока. – Эквилибристику! – выкрикнул Джозеф, прекрасно зная, что это неправильный ответ. Ученики засмеялись. – За каждый ваш неправильный ответ разрешаю давать Джозефу пинок под зад, – сказала Лиза Лиза. – Ну мам! – жалобно протянул Джозеф. – У кого ещё какие варианты? – она будто не слышала его. – Ловкость… – Цезарь задумался. – Верно! – Лиза Лиза улыбнулась. – Ещё два. – Гибкость? – Польнарефф был не уверен в своём ответе. – Нет! Акира подбежал к Джозефу, чтобы ударить его, но Лиза Лиза остановила парня. – Не смей! – строго сказала женщина. – Но Вы сами сказали дать ему поджопник! – сказал Акира. – Потом, пнёшь его тогда, когда я разрешу, – ответила она. – Ладненько, – Акира усмехнулся, – так будет даже веселее. – Гимнастика развивает силу, ловкость и выносливость, – сказал Какёин. – Верно, молодец, Какёин, – сказала Лиза Лиза. – А сейчас можно? – спросил Акира, обидевшись, что Джозефа можно будет ударить только один раз. – Нет. – отрезала Лиза Лиза. Она бы никогда не позволила бить своего сына какой-то малолетке. Урок физкультуры прошёл весело. Без поджопников всё же не обошлось: Польнарефф ударил Какёина по заднице, Нориаки не стал терпеть такого отношения к себе и пытался настигнуть Жана, побежав за ним с матом и желая прихлопнуть его этим самым матом. На уроке они занимались растяжкой. Джозеф чуть ли не в узел завязался, чтобы впечатлить мать, но она смотрела на него так же холодно, как и всегда. После занятия все ученики были мокрые от пота. – Ох, сегодня ещё контрольная по математике! – вздохнул Джозеф, оказавшись в раздевалке. – И по биологии, – добавил Джотаро. – И по истории, – сказал Цезарь. – О мой Бог! – воскликнул Джозеф. – Может, прогулять? Кто со мной? Никто не поддержал идею Джозефа, что его очень огорчило. Он не хотел прогуливать в одиночестве. В расстроенных чувствах он пошёл на запретную лестницу. Он обожал проводить время с учениками, которые ошиваются там. Наранча и Миста, например, придумывали всякие смешные штуки. Их рассуждения о еде можно было слушать вечно. Все самые последние новости моды он узнавал от Триш, которая просвещала Джорно. Ну а попасть на своеобразный стенд-ап от Спидвагона, который смешно сетовал на учителей, вещая на собравшуюся возле него публику, которая готова была подписаться под каждым его словом, было для Джозефа просто праздником. На этот раз ему встретился выпивающий Леоне. Он пил фруктовое пиво. Оно было определённо каким-то особенным: Джозеф ни разу не видел похожих бутылок. У Леоне было немного денег, так что какой-то ультра редкий и супер дорогой напиток он себе не мог позволить. Джозеф сделал вывод, что есть какое-то место, где можно купить экзотическое пойло недорого. – Леон, ты где приобрёл такое удовольствие? – спросил Джозеф. Аббаккио лениво повернулся к нему и осмотрел его с ног до головы. Его взгляд был абсолютно пустой. Он вздохнул. – Места надо знать, – он улыбнулся, – я купил это в одном хорошем магазинчике. Правда, он далеко отсюда… – Ты сам купил? То есть, там продают алкоголь несовершеннолетним? – в голове Джозефа уже вырисовывался план, куда можно затащить своих друзей. – В том районе можно и алкоголь купить, и сигареты, и наркотики, и пизды можно получить! И всё почти бесплатно. – сказал Аббаккио. – Мне нужен адрес! – потребовал Джозеф. И Леоне с радостью его озвучил. Джозеф радостно полетел к своим товарищам. Аббаккио посмотрел на лестницу, ведущую вверх. Там стоял Бруно. Как только Джозеф ушёл, хлопнув дверью, он подошёл к Леоне. – Тебе же это Спидвагон толкнул, – заметил он. – Да, – ответил Аббаккио, – но, понимаешь, он же совсем ещё пиздюк, ему пить рано… Пускай лучше побегает там, ему будет больше пользы… – Не забудь, что ты напоил Джорно, – припомнил Бруно. – Да ладно, это была просто шутка… Слова Аббаккио про то, что Джозефу ещё рано пить, звучали странно: сам он самозабвенно пил лет с тринадцати. Бруно сел на подоконник и тяжело вздохнул, глядя на то, как Леоне опустошает бутылку и отрешённо смотрит вперёд. Они давно дружат, и Бруно не хотел терять друга, с которым они прошли огонь и воду, но по его образу жизни складывалось впечатление, что он не собирается долго жить. Джозеф, окрылённый радостью от открытия, быстро нашёл одноклассников. Все очень удивились, что он пребывает в счастье, несмотря на то что только что был расстроен большим количеством контрольных. – Господа и леди, сейчас я узнал кое-что очень интересное! – Джозеф выдержал паузу. – Мне только что сказали место, где можно купить крутое бухлишко! Юкако, Сьюзи Кью и Фуго вздохнули и ушли. Все остальные внимательно смотрели на Джозефа. Кто относился к сказанному скептически, кто-то прямо-таки загорелся идеей. Но всех их объединяло то, что они хотели узнать подробнее об этом месте. – Там энергетики есть? – спросил Какёин. Он не был охотником до алкоголя, ему больше нравились энергетики. – Найдутся! – заверил Джозеф. – Леоне сказал, что там можно найти всё! – И где это? – поинтересовался Цезарь. – Я вот что думаю: это место далеко, а район не шибко благополучный… Давайте пойдём сейчас? – А Лиза Лиза тебя не убьёт? – спросил Цезарь. – Убьёт, если не будет уважительной причины, – ответил Джозеф, – поэтому мы пойдём к Рохану. Компания пошла к кабинету искусства. Джозеф однажды обыграл Рохана в шахматы. Играли они на желание, но Джозеф до сих не воспользовался выигранным желанием. Он постучал в дверь и почти сразу же её открыл. Рохан, увидев его, нервно заулыбался. Глаз у него задёргался, он начал трясти ногой под столом. Карандаш он почти уже сломал пополам. Больше всего в девятом классе он не выносил Джозефа. «Засранец точно мухлевал!» – считал Рохан, вспоминая о том, что проиграл школьнику. Он всем сердцем желал, чтобы Джозеф забыл о том, что он должен ему желание, но, судя по выражению лица ученика, он шёл к Рохану как раз за тем, чтобы тот исполнил его желание. – Здрасте, мистер Кишибе! – фамильярно обратился к учителю Джозеф. – Вы помните, что должны мне желание? – Как же об этом забыть? – глаз у него задёргался сильнее. – Давай, говори скорее! – Рохан хотел, чтобы эта каторга поскорее закончилась. – Мне надо, чтобы Вы отпустили нас с уроков, – заявил Джозеф. – «Нас» это кого? – спросил Рохан. – Меня, Цезаря, Джотаро, Какёина, Польнареффа и Акиру, – ответил Джозеф. – Так, – Рохан всё не мог прийти в себя от такой наглости, – не слишком много ли ты хочешь, друг? – он был возмущён и закипал от злости. Пока Джозеф и Рохан горячо дискуссировали, остальные ждали в рекреации. Акира не особо верил в успех переговоров, но он плохо знал Джозефа. Он мог провернуть всё то, что его душе будет угодно. Если бы Акира общался с ним теснее, он бы знал, какие трюки проворачивал Джозеф. И все они были удачными. Мимо проходила Джолин. Она очень удивилась, увидев своего брата возле кабинета искусства. Она остановилась возле него. Джотаро поднял голову, вопросительно посмотрев на сестру. – Ты что тут делаешь? – спросила Джолин. – Джозефа жду, – ответил Джотаро. – Зачем? – не поняла Джолин. – Мы хотим проебать оставшиеся уроки по уважительной причине, – объяснил Джотаро. – Ясно. Придёшь домой – помой посуду, я не успела. Джолин ушла. Все ждали Джозефа. Через некоторое время из кабинета вышел раздражённый Рохан, а за ним шагал Джозеф с гордо поднятой головой. Стайка школьников пошла за учителем. Через минут десять они уже стояли у входа, слушая ворчания Рохана. – Я сообщу, что я вас отпустил с уроков по уважительной причине. Но если с вами что-то случится, – угрожающе произнёс Рохан, – даже не надейтесь на мою снисходительность… – Всё будет хорошо! – Джозеф махнул рукой. – Спасибо, мистер Кишибе! И парни отправились в страшный район, где можно найти всё. Им предстоял долгий путь. По мере приближения к пункту назначения улицы становились более бедными, серыми и грязными. Уличные художники напрасно пытались добавить хоть немного красок: рисунки на домах не казались яркими. Единственным по-настоящему ярким пятном был Какёин. Кислотно-зелёная куртка с чёрными вставками, красные ботинки, шапка с человеком-пауком – всё было в его образе исполнено яркими цветами. Хоть друзья и шутили над его внешним видом, ему нравилось то, как он выглядит. «Зато я не выгляжу серым, как все и всё в этом городе,» – думал Какёин, когда в очередной раз слышал шутки по поводу своего внешнего вида. Компания шествовала по пустым улицам. В такое время все либо на учёбе, либо на работе, а они особенные. Они чувствовали себя королями этого мира, где все должны работать и учиться в то время, когда они гуляют, и не замечали ничего вокруг себя. Петляя по незнакомым узким улицам, они думали кто о чём: кто о том, чтобы выпить, кто о том, что будет делать дома, кто радовался тому, что проводит время с друзьями. Но все были по-своему рады, это их и объединяло. Им оставалось пройти совсем немного, но путь их был непростым. Они забрели в тупик, поэтому им предстояло лезть через забор. Только вот забор был слишком высокий. Школьники остановились, чтобы обсудить, как поступить дальше: потратить больше времени, чтобы пойти в обход, или перелезть через этот забор. – Пойдём напролом! – громко сказал Польнарефф, указав на забор. – Да! – поддержал его Акира. – Я уже замёрз! – Кто ещё хочет лезть через забор? – спросил Цезарь, неодобрительно хмыкнув. – Мне не принципиально, – вздохнул Какёин, Джотаро кивнул его словам. – Цезарино, мы прошли такой путь… – захныкал Джозеф. – Давай пойдём вперёд? Цезарь посмотрел на него. Такой жалобный взгляд мог изобразить только Джозеф. И Цезарь чувствовал себя последним человеком, когда смотрел в его глаза и думал об отказе ему. Цеппели отвёл взгляд, тяжело выдохнув. Решение ему было сложно принять: что-то подсказывало, что полоса препятствий только началась. – Ладно, – Цезарь немного смутился. – Спасибо! – Джозеф поцеловал его в щёку. Цеппели вспыхнул, раскрасневшись. – Так, давайте без этого вашего… – Польнарефф скривил лицо. – Ты просто ничего не понимаешь! – Джозеф показал язык. – Цезарь, я помогу тебе подняться. Джозеф подал ему руку, Цеппели взял его руку и встал одной ногой на мусорный бак. Вторую ногу он не решался ставить: боялся, что бак его не выдержит. Все начали его подбадривать и говорить, чтобы он скорее перелезал. Цезарь, превозмогая страх, встал второй ногой на бак. Он чуть не упал, но Джозефу удалось его удержать. Вскоре он оказался на заборе, но он почему-то всё не перелезал на другую сторону. – Тут мусор! – сообщил Цезарь. – Прыгай туда, где нет мусора! – сказал ему Джозеф. Немного поёрзав, Цезарь спустился с забора. При приземлении он чуть не упал. – Ты как? – спросил Джозеф. – Лучше бы мы пошли в обход! – воскликнул Цезарь. – Давайте, кто следующий лезет? Джозеф помогал подняться всем на забор, Цезарь – спускаться. Все благополучно перелезли через забор. Оставалось перелезть только Джозефу. Все гадали, как он перелезет через забор, потому что без посторонней помощи через него не перелезть. Какого же было удивление друзей Джозефа, когда он быстро перемахнул через забор. – Как? – удивился Польнарефф. – Моя мама – Лиза Лиза, – ответил Джозеф, – ты думаешь, что я имею право не уметь что-то делать? Им предстояло преодолеть ещё несколько похожих препятствий, но никто даже не думал отчаиваться, и все продолжали двигаться дальше. Но самое страшное испытание ждало их впереди. Это испытание ждало их в переулке. Точнее, оно обгладывало кость, даже не думая, что его покой может кто-то нарушить. Небольшой пёс, которого боялись все дворовые собаки в округе, не любил, когда в его переулке появлялся кто-то кроме одного господина, который подкармливал его и пускал к себе домой, когда на улице становилось уж совсем холодно. Поэтому пёс очень удивился, когда в переулке появились школьники. – Смотрите, пёс! – воскликнул Джозеф. Животное зарычало и начало тявкать, чтобы прогнать неприятных ему людей. Эта реакция только умилила Джозефа. Он приблизился к псу. – Ха, это кто у нас такой бука! – начал сюсюкаться Джозеф. – Ты прямо как мой Цезарино! – Джозеф, дурак, не трогай собаку! – сказал Цезарь. – Ты что, не видишь, что он настроен недружелюбно! – Ладно тебе ревновать! – Джозеф умильно улыбнулся. – Я тебя ни за что не променяю на собаку! Он приблизился к псу, тот зарычал и вцепился в руку Джозефа, тот вскрикнул от неожиданности. Цезарь попытался оттащить собаку, но та вцепилась в куртку Джозефа так, что его невозможно было оторвать от неё. Куртка трещала по швам. Польнарефф тоже попытался помочь Джозефу, собака переключилась на него и укусила его за руку. Жан закричал от боли. – Игги! – строгим голосом позвал собаку какой-то молодой человек. Пёс бросился к этому человеку, виляя коротким хвостом. Он прыгнул на него и выхватил что-то из рук. – Простите его, он не очень любит людей, – молодой человек виновато улыбнулся, – меня зовут Мухаммед Абдул, позвольте вам помочь. «Нельзя ходить с незнакомыми людьми к ним домой», – на миг пронеслось у каждого в голове. Но этот человек назвал своё имя, так что он уже не незнакомец. Да и выглядел он не так, как выглядят маньяки-убийцы. Поэтому дети пошли за Абдулом. Акира, Какёин и Польнарефф, правда, приготовились на всякий случай обороняться. Польнарефф приготовился достать нож-бабочку, Акира сжал струны в кармане, а Какёин незаметно взял канцелярский нож. Квартира Абдула была обставлена скромно, но очень уютно. В ней было очень чисто. Абдул пригласил их к себе и пошёл на кухню делать чай. Поставив чайник на плиту, он взял аптечку, чтобы обработать раны Польнареффа. – Игги не бешенный, уверяю Вас, – говорил Абдул, – он просто дикий. – Это Ваша собака? – спросил Какёин. – Нет, что Вы! – Абдул широко улыбнулся. – Он сам по себе! Я лишь иногда его подкармливаю… – Спасибо… – Польнарефф осматривал свою забинтованную руку. – Вы так здорово её перевязали. – Рад помочь! Чайник засвистел, и Абдул отправился на кухню. Вернулся он с чаем. Школьники сначала принюхивались к чаю, осматривали содержимое кружки, всё не решаясь отпить. Абдул стал зашивать куртку Джозефа. – Кстати, а почему вы не в школе? – спросил Абдул. – Вы сбежали с уроков? – Мы отпросились, – сказал Джозеф. – Ладно, поверю Вам на слово, – Абдул добродушно улыбнулся. Когда чай был допит, а куртка зашита, парни отправились дальше. Они шли точно туда, куда им надо было. Они даже у Абдула уточнили как им пройти по адресу. Они конечно же не уточнили, зачем они идут туда, да и Абдул особо их не расспрашивал, только сказал быть осторожнее. Они пришли на пустырь. Нигде поблизости не было такого заведения, где бы продавали алкоголь или хотя бы энергетики. – Кажется нас наебали! – заключил Польнарефф. – Джозеф, я не верю, что Аббаккио тебя смог обмануть! – Цезарь недоумевал. – Но, видимо, он смог это сделать, – Джозеф пожал плечами, – Ладно, давайте найдём какую-нибудь кафешку? – Ладно? – Акира не мог поверить, что Джозефу так плевать, что его обманули. – Мы блять такой путь проделали, а ты говоришь ладно? – Я предполагал, что Аббаккио мне лжёт, – сказал Джозеф, – но мне нужен был предлог, чтобы вы пошли прогулять со мной, а то мне одному было бы скучно и одиноко. Повисло напряжённое молчание. Парни злобно смотрели на Джозефа, а тот шаркал ногой, отводя взгляд. – Ну простите меня! Зато мы отпросились с контрольных! – он искал поддержку в глазах Цезаря. – Давайте посидим у Абдула ещё немного, если он разрешит? – Ну и ну, – вздохнул Джотаро, – я пойду, мне ещё посуду мыть. – Я с тобой! – сказал Какёин. – Потом посмотрим вместе что-нибудь! Попрощавшись с друзьями, они ушли. Остальные продолжали сверлить Джозефа взглядами. – Джозеф, ты же знаешь, что я тебе на любой контрольной помогу! – сказал Цезарь. – Но в школе так скучно! – пожаловался Джозеф. – Так! Всё! Я не хочу больше слушать такие жалобы! – воскликнул Цезарь. – Учиться надо! Ты больше не будешь прогуливать, отпрашиваться и халтурить ни при каких условиях! А иначе… – Не надо! – взмолился Джозеф, не представляя, что там придумал Цезарь. – Ну прости, Цезарино, и вы простите меня! – Ладно, – Цезарь вздохнул и обнял его, – попробуем пойти к Абдулу, согласны? – Да, у него круто! – сказал Польнарефф весело, будто бы забыв о том, что их экспедиция оказалась неудачной. – Ладно, – согласился Акира.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.