Глава 30
— Мы тебя слушаем, — сказал Локи. — Бунт устроил Карлос, — ответил Джек, — есть у нас тут одна церковь с фанатичным священником, Карлос напел ему в уши, что в вашем семействе проклятые язычники-некроманты, поднимающие мертвецов из могил. Убедил его, что вы воскресили свою умершую дочь — уж и не знаю, как ему это удалось… Ну, а священник накрутил своих прихожан, вот они и сорвались в священный поход с очистительным огнём… тьфу ты, заговорил, как эти припадочные. Алекс, я ничего не знал, клянусь! — Ты говорил, что сейчас ходят какие-то слухи, — припомнила я. — Да, ходят, — кивнул Джек, — и как вижу, не без причины. Говорят, что ваших останков не нашли, и это, мол, доказательство, что вы колдуны. Мы переглянулись. — А ты… — начал Алекс осторожно, но Джек его перебил, замахав руками. — Дружище, мне всё равно. Будь вы хоть трижды колдунами, мы с тобой друзья. Я на вашей стороне. — Спасибо, — Алекс явно растрогался от его слов. — Насчёт второго вопроса, — продолжил Джек, — я знаю, где окопался Карлос. У него берлога на окраине, и я могу помочь незаметно к ней подобраться. Мы снова быстро переглянулись. Я видела скепсис в глазах Тома, Локи поджал губы, прикидывая что-то про себя. Алекс оглядывал нас по очереди с вопросительным выражением лица, потом остановил взгляд на Локи, понимая, что последнее слово будет за ним. Локи наконец принял решение и взглянул на меня. Я слегка пожала плечами в ответ. Какой у нас выбор? Локи привычно тряхнул головой, отбрасывая волосы назад. Я сдавлено фыркнула, настолько не вязался этот жест с внешностью Тора. — Мы согласны принять твою помощь, — сказал Локи Джеку. — Что ты хочешь за эту услугу? Джек насупился. — Это не услуга, — сказал он чуть обиженно, — и платить мне за нее не нужно. Это помощь другу. Безвозмездная. Локи успокаивающе поднял ладонь. — Не обижайся, я должен был спросить. Нет ничего стыдного в честных условиях сделки. Алекс твой друг, но мы тебе никто. Да и оплата может быть вовсе не деньгами, а, скажем, ответной услугой. Джек упрямо сжал губы и покачал головой. — Нет, — твердо сказал он, — друзья Алекса — мои друзья. Локи внимательно посмотрел в глаза Джеку и, наконец, кивнул. — Спасибо, — сказал он негромко, — мы с благодарностью принимаем твою помощь. Прозвучало немного высокопарно, но Джек приосанился, ему явно польстило такое обращение. Он поднялся с пола и подошёл к окну. Приоткрыл створку, высунулся наружу, кого-то высматривая, потом пронзительно свистнул. Махнул этому кому-то рукой, закрыл окно и вернулся на своё место. — Сейчас придет мой человечек, — заговорил он, стараясь выдержать серьезный солидный тон, — отправлю его узнать, на месте ли Карлос. По лестнице загрохотали ботинки, и в мансарду заскочил парнишка лет двенадцати с чумазым лицом. Он оглядел нас и спросил у Джека: — Чего звал? — Дело есть, — ответил Джек, — надо кой-куда сбегать и кой-чего проверить. Аккуратненько. Паренёк шмыгнул носом и вытер его о рукав своей поношенной курточки. — Угу, — ответил он, — куда бежать? — К бывшему дому вдовы Лотты, знаешь, где это? — Угу, — снова кивнул паренёк. — Надо глянуть, дома ли Карлос, — Джек показал пареньку монету, — придёшь обратно, получишь ещё одну. И он ловко кинул монету в руки своего посыльного. Тот поймал её и моментально спрятал куда-то за пазуху. Повернулся к лестнице и Джек торопливо сказал: — Только осторожно, нельзя, чтобы Карлос заметил слежку. Ты понял? — Да, понял я, понял, не дурак, — проворчал паренёк, резво спускаясь по ступенькам. Шаги прогрохотали в обратную сторону, хлопнула дверь. Джек повернулся к Локи: — Не волнуйтесь, Гарри не подведёт. Думаю, минут через сорок он вернётся с новостями. Локи кивнул. — Расскажи пока про это место, — попросил он Джека, — про дом, где находится Карл… Карлос. Насколько он большой, есть ли черный ход, что вокруг него? Джек приподнялся с пола, дотянулся до стола и взял оттуда лист бумаги и карандаш. Расположил листок на полу перед собой и начал чертить схему места, поясняя по ходу: — Здесь ограда, вот тут калитка. Черный вход есть, вот здесь, а главная дверь вот тут. На первом этаже две комнаты — кухня и столовая. На втором две спальни и гардеробная. Окна выходят на обе стороны, здесь и здесь, — Джек делал быстрые пометки карандашом, а Том и Локи склонились над рисунком, внимательно слушая объяснения. — Собака есть? — спросил Том. — Есть, но я знаю, чем её отвлечь, так что без проблем. — А сколько людей в доме? — спросил Локи. — Примерно человека четыре. Все мужчины. Есть приходящая служанка, но она уходит после обеда, в доме на ночлег не остаётся. — Что за люди? — Два каких-то мутных амбала, Карлос и кто-то ещё. Его я видел однажды мельком, поэтому и говорю, что примерно четыре человека. Может этого четвертого там уже и нет. — А какие у вас отношения с Карлосом, — спросил Том. Джек поморщился. — Я не самый честный парень в нашем городе, — сказал он с ухмылкой, — но не хочу иметь ничего общего с этим… — Джек покосился на меня и смущённо кашлянул, — скользким типом. — Но раньше у вас вроде были… Общие дела, — напомнил Алекс. — Были, — Джек сморщится, как от зубной боли, — вот поэтому я и не хочу с ним больше иметь дел. Внизу хлопнула дверь, и громкий стук ботинок возвестил о появлении Гарри. Он, пыхтя, взобрался по лестнице, подошёл ближе к нам и уселся на пол напротив Джека, отдуваясь и сдвигая шапку на затылок. Щеки его были красными, от одежды шел пар. Джек нетерпеливо поторопил его: — Ну? — Сбегал, — сказал Гарри, расстегивая куртку, — всё осмотрел. Дома Карлос и два его дружка, и в дальней комнате на втором этаже кто-то есть. Шторы закрыты, но в щель пробивается свет и кто-то ходит. Карлос внизу сидит, а типы в карты режутся. Джек отдал Гарри ещё две монеты и велел: — Ступай обратно, поболтайся там рядом, понаблюдай. Мы подойдем позже, как начнет темнеть, расскажешь, если кто-то придет или уйдет. Гарри кивнул, резво поднялся с пола и быстро ушел, застегивая на ходу куртку и поправляя шапку. — Какой у нас план? — деловито спросил Алекс. Локи потёр подбородок рукой, наткнулся на бороду и на мгновение удивленно застыл. Кажется, он забыл, что изменил внешность. Поймал мой весёлый взгляд, хмыкнул и ответил Алексу: — Тебе не понравится мой план. — Почему? — удивился тот. — Потому что ты в нём не участвуешь, — и Локи поднял руку в останавливающем жесте, пресекая возражения Алекса, — пожалуйста, не спорь, а послушай. Алекс недовольно насупился, но промолчал. Локи сделал паузу, а потом продолжил: — Сейчас начинается самая опасная часть нашего похода. Дальше мы пойдем втроём — я, Том и Джен. Джек проводит нас до места и вернётся сюда. И вы будете ждать нас здесь и не предпринимать никаких действий до рассвета. Парни угрюмо переглянулись и промолчали. Локи вздохнул, готовясь аргументировать своё решение, но я его опередила. — Джек, Алекс, вы будете нашим прикрытием. Если мы пойдем все вместе и попадём там в передрягу, кто будет нас оттуда вытаскивать? Вы подождёте до утра, если мы не вернёмся, будете нас выручать. Алекс и Джек чуть расслабились. — Ладно, — проворчал Алекс, — я останусь здесь. — Джек? — спросил Локи. Тот неопределенно пожал плечами. — Ладно уж, — сказал он, — я провожу вас и вернусь. — И Гарри с собой заберёшь, — добавил Локи. Джек недовольно скривил рот. — Хорошо, — произнес он после паузы. — Отлично, вот и договорились, — Локи поднялся и кивнул Тому. — Отойдем на минуту? Они поднялись, отошли к дальнему окну, и стали о чем-то тихонько переговариваться. Я навострила уши, но ничего не разобрала. Алекс тяжело вздохнул. — Это несправедливо, — пробубнил он, — сидеть тут, пока всё самое интересное будет происходить. Джек согласно закивал головой. Я вздохнула. Я прекрасно понимала его чувства. Но полностью одобряла решение Локи. Удивительно, что он и меня тут не оставил, с него сталось бы. Видимо, решил, что если я буду рядом, за мной будет легче уследить. Ведь послушно сидеть и ждать, как Алекс, я точно не стану. — Джен, — позвал Локи, — подойди тоже, пожалуйста. Я подошла. — Если ты хочешь сказать, что я тоже должна остаться, не трудись, — выпалила я. Локи и Том ухмыльнулись. — Что я говорил, — сказал Локи Тому. — Да, как в воду глядел, — ответил тот. — Нет, я не собирался тебя оставлять, — сказал Локи, — я слишком хорошо тебя знаю. Просто хотел в общих чертах изложить наш план. — Я слушаю. Локи ткнул пальцем в разложенный на подоконнике чертёж, который нарисовал Джек. — Наша главная задача — выяснить, не находится ли в этом доме Макс. Поэтому с предельной осторожностью осматриваем территорию, заглядываем во все окна и, по возможности, проверяем хозяйственные пристройки — сарай, конюшню, подвал, склад — в общем всё, что там есть. Не рискуем, на рожон не лезем, стараемся не выдать своё присутствие. — А что делать, если обнаружим отца? — спросила я. — Ничего! — отрезал Локи. — Если обнаруживаем Макса, отходим и возвращаемся сюда. Для того, чтобы решить, как будем его вызволять. Никакого геройства. Это понятно? — он посмотрел на меня, потом на Тома. — Понятно, — промычали мы с Томом в унисон. — Хорошо, — Локи чуть расслабился, — тогда пойдёмте, нам пора выдвигаться. Мы вернулись к ожидающим нас ребятам. Я отдала Алексу рюкзак с вещами, который мы брали в дорогу. Он смотрел на меня глазами побитой собаки, я потрепала его по плечу с лёгким чувством вины. — Будьте осторожны, пожалуйста, — жалобно сказал он. — Будем, — сказала я, — не переживай. Джек надел шапку и набросил на плечи куртку и пошел к лестнице, засовывая на ходу руки в рукава. Я застегнулась и пошла за ним, Локи и Том шли замыкающими. — Удачи! — крикнул Алекс нам вслед.***
До места мы добрались в первых сумерках. Остановились возле небольших деревьев, росших недалеко от ограды. Джек покрутил головой и подал негромкий сигнал, имитировав воронье карканье. Три раза, потом после паузы ещё два. Через полминуты рядом с нами зашелестели ветки и появился Гарри. — Ну что? — вполголоса спросил его Джек. — Все спокойно, — ответил Гарри, — никто не приходил. Вроде все на месте. Окно на втором этаже светится. Внутрь не заглядывал. — Отлично, — сказал Локи, — спасибо за помощь. А теперь оба уходите. Джек неуверенно помялся на месте, но Локи сжал его плечо рукой и повторил: — Идите. Джек, ты должен присмотреть за Алексом. Мы скоро вернёмся. Джек кивнул, они с Гарри развернулись и пропали в быстро сгущающихся сумерках. Мы постояли, прислушиваясь к их удаляющимся шагам. Когда шум затих, Локи повернулся к Тому: — Я обойду дом слева и нейтрализую собаку. Вы с Джен аккуратно переместитесь правее, возьмите под наблюдение то светящееся окно на втором этаже и ждите меня там. Джен, к забору близко не подходите, — Локи взял мою руку и сжал пальцы, — прошу тебя, не рискуй понапрасну, хорошо? При любой опасности перемещайтесь в дом Джека. Я притянула его за руку к себе ближе. — Ты предлагаешь бросить тебя здесь? Локи явственно заскрежетал зубами. — Мне одному будет проще уйти от преследования, если я буду знать, что вы в безопасности, — парировал он. Я покачала головой, но возражать не стала. Локи перевел взгляд на Тома, тот кивнул. — Ладно, я пошел, — сказал Локи, — вы через пару минут после меня. Будьте осторожны. — Ты тоже, — ответила я, отпуская его руку. Он повернулся и неслышно ушел в темноту. Мы стояли на месте, чутко прислушиваясь. Вот чуть гавкнул пёс и сразу замолчал. — Пора, — шепнул мне Том и двинулся вправо, аккуратно шагая между кустов ракитника, разросшихся вдоль границы участка. Я осторожно пошла за ним, стараясь шагать след в след и отодвигая руками ветки, норовящие хлестнуть по лицу. Мы сместились к торцу дома и выбрались из кустов. Теперь нам было хорошо видно окно, сквозь неплотно задернутые шторы которого пробивался свет. Шторы были недостаточно глухими и на просвет в них был виден силуэт человека, расхаживающего туда-сюда по комнате. Я повернула голову, чтобы спросить у Тома, как он думает, похож ли этот человек на Макса… И уловила краем глаза какое-то движение сзади него. В следующий момент что-то обрушилось на мою голову, и я потеряла сознание.