Ну что ж ты, Локи, сдал назад?

NC-17
Завершён
317
3
автор
Фэндом:
Размер:
218 страниц, 62 994 слова, 40 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
317 Нравится 615 Отзывы 150 В сборник

Часть 31

Настройки

Глава 31

      Кажется, я выплывала из забытия несколько раз, хотя не вполне уверена в этом. Ощущения накатывали и снова отдалялись, пятна света, вроде бы падающие на лицо, тупая пульсирующая боль в затылке, чьи-то пальцы, ощупывающие мою голову, смутно знакомый грубый голос, говорящий «Дуболом дурной, зачем было бить со всей дури? Как бы кони не отбросили…», холод, медленно унявший эту противную тупую боль…       И я снова погружалась в безликую душную бездну. Потом боль вернулась, правда уже не в полную силу. Смутные голоса на самой границе сознания:       — Кто это, черт их дери? Ты знаешь?       — Его знаю…       И опять сознание уходит в ватную тишину. А затем снова в мои уши врывается обрывок разговора:       — …что вы их тут свалили, как бревна?       — А куда их ещё? Не на пол же…       Опять проваливаюсь.        Когда в следующий раз ко мне вернулось сознание, усилием воли я открыла глаза. Хотя так хотелось, как в детстве, крикнуть: «Я в домике» и снова спрятаться в уютном неведении. Но я отогнала эту мысль и пошевелилась, поднимая голову. Затылок снова заломило, но боль была терпимой. Я лежала на боку, моя рука была согнута в локте и подложена под голову, а согнутая в колене нога удерживала тело в этом положении. Я приподнялась, опираясь на руки и оглядываясь по сторонам. Я находилась в небольшой полупустой комнате, в центре её стояла потрёпанная широкая тахта, на которой я лежала. Я посмотрела за спину и увидела Тома, лежащего в такой же скрученной позе. Со всей доступной мне скоростью, я подобралась к нему ближе и наклонилась над его лицом.       Слава богам, он дышал. До меня дошло, что его, как и меня, кто-то заботливо уложил в безопасное боковое положение. Я потрясла Тома за плечо. Он негромко застонал, ресницы его задрожали и он открыл мутные глаза.       — Том, — шепнула я ему на ухо, — прошу тебя, очнись. Мы в беде.       — Да, — его голос звучал глухо, — это я уже понял.       Он со стоном поднялся и сел, покачнувшись, но я успела подпереть его плечом.       — Где мы, черт подери? — спросил он, осторожно касаясь затылка и с шипением отдергивая руку.       Я села рядом и тоже потрогала затылок. Шишка была изрядная и весьма болезненная.       — Ты не мог бы… — попросила я Тома, держась за голову.       — Да, конечно, — он распрямился и положил ладонь на мой пострадавший затылок.       Я почувствовала тепло от его руки и вскоре тупая пульсирующая боль утихла.       — Я тоже могу попробовать, — я протянула руку к его затылку, — только, подскажи, что делать?       Том слегка поморщился и покачал головой.       — Не надо, я сам могу себя вылечить, просто не сразу про это вспомнил, — он положил сцепленные руки на голову и чуть откинулся назад, закрывая глаза. Через минуту распрямился и встряхнул кистями рук.       — Так-то лучше, — сказал он вполне бодрым голосом, глаза его снова сделались ясными, с лица исчезла болезненная гримаса.       — Что будем делать? — спросила я, но тут в двери щёлкнул ключ, дверь открылась и вошёл довольно зловещего вида громила.       Он смерил нас тяжёлым взглядом из-под насупленных бровей:       — Очухались? — буркнул он и снова вышел, закрыв за собой дверь.       — Кажется, у нас сейчас будут гости, — сказал Том, — давай быстро решим, что делать? Мы можем с тобой сейчас переместиться в дом к Джеку.       — Нет, — остановила я его, — раз уж мы сюда попали, надо всё-таки выяснить, здесь ли мой отец. А переместиться мы можем в любой момент. Надо пользоваться ситуацией.       Том поджал губы и с сомнением покачал головой, но я посмотрела на него просящим взглядом.       — Ладно, — нехотя сказал он, — давай хотя бы осмотримся.       Мы встали и обошли комнату по периметру. Небольшая, запущенная — в воздухе витал отчётливый запах пыли — из мебели только выше упомянутая тахта и одинокий стул у двери, на котором стоял зажжёный светильник. Я подошла к окну и выглянула наружу. Окно оказалось зарешеченным и выходило на хозяйственный двор. На улице было темно.       — Как думаешь, сколько времени прошло с момента, как нас огрели по голове? — спросила я.       Том пожал плечами и заглянул под тахту. Я прошла вглубь комнаты и обнаружила зеркало на дальней стене. И вздрогнула от неожиданности, увидев свое отражение. Из зеркала на меня смотрела незнакомая блондинка с длинными прямыми волосами, большими голубыми глазами и пухлыми капризно изогнутыми губками.       — Мать честная, — протянула я, вспомнив, кто занимался моей маскировкой, — оказывается, я ничего не знаю о вкусе своего парня.       Том фыркнул. Его маскировка пропала, видимо, в тот момент, когда он потерял сознание, и теперь он был в своем натуральном виде.       Снова щёлкнул замок и в комнату снова зашёл тот же громила, а за ним — Карлос собственной персоной.       — Так, так, так, — произнес он своим мерзким голосом, который мы надеялись никогда больше не услышать. Я поморщилась, а Карлос продолжил:       — И кто это у нас тут?       Том выступил вперёд, задвигая меня за спину.       — По какому праву на нас напали и удерживают в этом доме? — голос его звучал властно и спокойно.       Карлос гаденько улыбнулся и ответил:       — Что вы? Никто на вас не нападал. Вы отчего-то потеряли сознание возле нашего дома — видимо воздух был чересчур свеж для прогулок, а мы всего лишь оказали вам помощь.       — Ага, точно, — подхватил Том, — а по голове нас тоже свежий воздух вдарил.       — А это вы при падении об землю стукнулись, — оскалился Карлос, подталкивая локтем тупо моргающего громилу.       — Черт с ним, — сказала я, — пусть так. Но мы уже в порядке, пришли в себя. Покорнейше благодарим вас за помощь, давайте прощаться.       Глаза Карлоса нехорошо сузились.       — А прощаться нам с вами рановато, — сказал он с нехорошей усмешкой, — мне бы хотелось знать, кто вы такие и что вынюхивали у моего дома?       Я расплылась в сладкой улыбке.       — Ну что вы, милейший. Вынюхивали? Фи! Мы гуляли. Наслаждались свежим воздухом, как вы и сказали, только и всего. Это недоразумение…       Карлос зыркнул на громилу:       — Приведи его, — велел он злым голосом.       Мы с Томом встревоженно переглянулись. Через минут пять, которые мы провели в напряжённом молчании, дверь открылась и громила втолкнул в комнату человека в обтрепанной одежде. Его плечи были понуро опущены, руки безвольно висели вдоль тела.       — Кто это? — спросил Карлос у пленника, (да, несомненно, это был пленник).       Тот поднял голову и равнодушно посмотрел на нас. Взгляд его потухших глаз ничего не выражал. На лице, заросшем бородой, не дрогнул ни один мускул.       — Девушку впервые вижу, — сказал он бесцветным голосом, — а он — мой старый друг, Локи.       При звуке этого голоса я вздрогнула и впилась взглядом в его лицо. Боже милостивый, как он изменился! Я не видела его несколько лет и никак не могла узнать в этом сломленном, запустившим себя человеке.       «Отец!» — хотела воскликнуть я, но Том взял меня за руку и крепко сжал мои пальцы.       Я опомнилась. Не место и не время сейчас для таких заявлений. А Карлос перевел взгляд на Тома.       — Что вы скажете на это, мистер? — прокаркал он, — Мы знаем, кто вы, так что сознавайтесь, что вы здесь искали?       Том гордо поднял голову. Его лицо стало бесстрастной маской, глаза презрительно прищурились.       — Боюсь, вам нужно предъявить что-то посерьезнее имени из четырех букв, — сказал он, изгибая тонкие губы в саркастической улыбке.       Глаза Карлоса вспыхнули опасным огнем.       — Ты же не думаешь, Локи, — сказал он, делая акцент на имени, — что мне нечего тебе предъявить? Не думаешь, что у меня нет рычагов давления?       С этими словами Карлос медленно подошёл к нам, протянул руку и пропустил сквозь пальцы прядь моих волос, пристально глядя в моё лицо. Том оттолкнул его руку и загородил меня собой. Карлос широко улыбнулся, показывая неровные пожелтевшие зубы.       — Вот видишь? Мне таки есть, что тебе предъявить.       В это время в коридоре послышался какой-то нарастающий шум. Он приближался и кто-то забарабанил в дверь. Карлос раздражённо обернулся и бросил громиле:       — Узнай, что там стряслось?       Громила открыл дверь и вышел. Было слышно, как кто-то громко тараторит за дверью, и Карлос повернулся, прислушиваясь, потом не выдержал и тоже вышел из комнаты.       — Быстрей, — скомандовала я, — берём отца и валим отсюда.       Мы с Томом бросились к Максу, безвольно стоявшему у окна.       — Папа! — выпалила я и он, вздрогнув, повернулся ко мне. — Папа, это я, Джен. Мы спасём тебя.       — Вы не Джен, — произнес он дребезжащим голосом, — вы не она.       Он попятился от нас, слабо отмахиваясь руками.       — Черт, — зарычала я, поворачиваясь к Тому, — сними эту чёртову маскировку!       Том щёлкнул пальцами, возвращая мне мой облик. Отец вздрогнул, прижимаясь спиной к стене.       — Вы не она, — завопил он, — это неправда, это всё обман. Ложь, ложь, ложь!!!       Он кричал, закрыв лицо руками и не реагировал на мои слова.       — Надо выбираться, — сказал Том, чутко прислушиваясь к шуму в коридоре, — а то Карлос скоро вернётся.       Я кивнула и обхватила отца рукой за плечо, вторую руку протягивая к Тому.       — Переноси нас, — сказала я, пытаясь успокоить кричащего отца. — Папа, это я, твоя дочь Джен, успокойся, мы пришли тебя освободить.       Тот мотал головой и отмахивался, продолжая вопить. Том вцепился в мою руку, кладя вторую на плечо Макса. Знакомые мурашки побежали по моему телу. И в этот момент отец сильным рывком освободился из наших рук и отбежал в сторону. И мы ушли в пространственный переход без него.       Мы появились в комнате Джека, перепугав хозяина. Он от неожиданности свалился со стула, на котором сидел, раскачиваясь взад-вперед. Алекс, напротив, радостно вскочил и бросился к нам.       — Вы вернулись? Всё в порядке? А где Локи?       Том повернулся к Джеку:       — Слушай, ты можешь послать кого-нибудь, чтобы нашли Локи, он скорее всего во дворе усадьбы…       Но в этот момент в комнату по лестнице поднялся Локи и я облегчённо выдохнула.       — Какое счастье, что ты здесь, — простонала я, обхватывая руками голову и падая на стул.              Локи устало прошёл вперёд и уселся прямо на пол возле моих ног, опираясь спиной о мои колени. Я обняла его за шею и прижалась лбом к его плечу. Том уселся на кровати, Алекс и Джек заняли оставшиеся стулья.       — Рассказывай, — обратился Локи к Тому, — что произошло?       — Видимо, Карл всё-таки более осторожен, чем мы думали, — ответил Том, — нас подстерегли у изгороди и вырубили ударом по голове. Затащили в дом… А сколько сейчас времени? — спохватился он. — Сколько мы пролежали в доме?       — Почти полночь, — ответил Джек.       — А, — успокоился Том, — не так уж и долго мы там были. Хотя мне показалось, что чуть ли не сутки прошли.       — А дальше? — поторопил его Локи.       — Когда мы очнулись, пришел Карл. Начал допытываться, кто мы и что вынюхивали. А потом… Потом он привел Макса.       — Вы видели Макса, — полувопросительно полутверждающе сказал Локи.       — Видели, — я подняла голову, — он в ужасном состоянии. Совершенно сломлен. Кажется, они давно его там держат.       Локи прижал мои руки к себе и погладил ладони успокаивающим жестом.       — Потом началась суета, — продолжал Том, — Карл и его громила вышли, а мы попытались вытащить Макса. Но он в последний момент вырвал руки, и мы переместились без него. Скажи, шум ты организовал?       Локи кивнул.       — На наше счастье, захватив вас, Карл посчитал, что угроза миновала. Когда я не нашел вас на условленном месте, мне удалось незаметно пробраться к дому и заглянуть в окна. Я подслушал, как Карлос отчитывал громилу, что он притащил вас в бессознательном состоянии и теперь приходится ждать, пока вы очнётесь. В общем, я проверил все хозяйственные постройки, понял, что вы в доме, и когда Карл пошел вас допрашивать, организовал небольшое представление во дворе, чтобы отвлечь их внимание. А когда понял, что вы благополучно переместились, вернулся сюда.       Я расцепила руки и выпрямилась, облокотившись на спинку стула.       — Что мы будем теперь делать? — спросила я, чувствуя, как дрожит мой голос.       Локи повернулся лицом ко мне.       — Мы узнали главное — где находится Макс. Не переживай, мы обязательно его спасём, обещаю тебе.       Я шмыгнула носом и украдкой вытерла скатившуюся по щеке слезу. Понурый вид отца настолько меня потряс, что я не могла ни о чем другом думать, кроме как о его спасении.       — Да, забыл сказать, — произнес Том, — ты был прав. Макс принял меня за тебя.       — Это хорошо, — ответил Локи, — на этом можно сыграть.       — В каком смысле, — не поняла я.       У Локи сделалось проказливое выражение лица.       — Никто, кроме здесь присутствующих не знает, что нас двое. Макс не смог распознать двойника. Значит Карл будет опасаться только одного меня. Это большой козырь в нашей игре.
317 Нравится 615 Отзывы 150 В сборник
Отзывы (23)