ID работы: 11138461

Миссия: не сойти с ума

Джен
PG-13
Завершён
8
автор
Размер:
8 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник Скачать

1 сентября

Настройки текста
      Гарри Поттер, известный широкой общественности, как Мальчик-Который-Выжил, ехал со своими верными друзьями Гермионой Грейнджер и Роном Уизли в купе поезда Хогвартс-экспресс, чтобы продолжить обучение в школе чародейства и волшебства Хогвартс. Впереди Гарри ждал шестой курс, а значит новые проблемы и опасности. Хотя где-то в глубине души Поттера теплился огонёк маленькой надежды, что хотя бы этот, предпоследний год в Хогвартсе, будет спокойным. Но этот огонёк с каждым днём становился всё меньше, в частности благодаря стойкому ощущению того, что Лорд Волдеморт набирает силы и становится всё более опасным не только лично для Гарри, но и для всей магической Британии. Даже погода соответствовала угнетённому настроению: каждый день было пасмурно, всё небо было затянуто серыми, тяжёлыми тучами без надежды на солнце.       Наконец поезд прибыл на вокзал в Хогсмиде. Добравшись до замка в привычных каретах, Гарри с Роном и Гермионой направились в сторону входа в школу. Поттер ещё издалека заметил две фигуры, стоящие возле ворот и старательно высматривающие кого-то в толпе студентов. Подойдя ближе Гарри узнал в них профессора Дамблдора, который, к слову сказать, успел сменить имидж (его волосы и борода были непривычно короткими, что даже немного омолодило морщинистое лицо старого волшебника), и Горация Слизнорта, который с этого года вновь вернулся к преподаванию Зельеварения в школе. Эти двое тут же посмотрели на Гарри, словно почувствовав его взгляд на себе, и Дамблдор махнул рукой, призывая мальчика подойти к нему. Гарри со вздохом оглянулся на Гермиону и Рона, которые выглядели немного удивлённо, и, полный смирения, направился к директору, махнув друзьям на прощание рукой.       — Хэрри! — воскликнул Слизнорт, как только Гарри подошёл к ним ближе. — Рад тебя видеть!       — Здравствуйте, сэр, — как можно более вежливо поздоровался Поттер. — Профессор Дамблдор. Что-то случилось?       — Гарри, мой мальчик, — начал Дамблдор уставшим голосом, — нам нужно с тобой кое о чём поговорить. Пойдём в мой кабинет.       — Хорошо, сэр, — скрывая удивление ответил Гарри и направился за директором и профессором Зельеварения в школу. Про себя юный волшебник отметил, что, кажется, Слизнорт был слегка подшофе.       Погрузившись в свои мысли, Гарри и не заметил, как они дошли до кабинета Дамблдора. Но это был не тот привычный кабинет с входом со статуей грифа, которой нужно сказать пароль, не было и круговой лестницы, старинной двери и большого кабинета с множеством разнообразных волшебных изобретений и портретов предыдущих директоров школы. Нет, это была какая-то небольшая комната с двойными деревянными дверьми и стенами, покрашенными серой краской. Внутри располагался длинный деревянный стол с офисным магловским стулом и большой тёмно-коричневый пошарпанный диван, который часто можно было встретить на магловских блошиных рынках. Позади стола находилось огромное, во всю стену окно с деревянными рамами и деревянным подоконником, окрашенными точно такой же серой, в некоторых местах облупившейся, краской.       Гарри удивлённо огляделся по сторонам и всмотрелся в лицо профессора, но тот, казалось, не был ничем удивлён и чувствовал себя здесь прекрасно.       — Присаживайся, Гарри, — сказал директор, рукой указывая на старый диван, а сам облокотился на стол.       Гарри с огромной брезгливостью присел на самый краешек дивана и приготовился слушать. Но Дамблдор молчал. Казалось, он вообще забыл о присутствии Гарри в этом «кабинете». Когда молчание затянулось уже на добрых десять минут, Гарри решил напомнить о себе, слегка кашлянув. Дамблдор вздрогнул и удивлённо глянул на Поттера.       — Ах да, Гарри, — проговорил он слегка потерянным голосом. — Как ты знаешь, лорд Волдеморт набирает силы.       — Да, сэр, — кивнул Поттер.       — С каждым днём он становится сильнее, — продолжал профессор. — Сейчас, как никогда, нужно быть готовым к битве, к сражениям. Ты очень талантливый мальчик, Гарри. За всю твою жизнь на тебя свалилось немало трудностей и опасностей. И ты выстоял. Но всё же шестнадцатилетнему волшебнику достаточно трудно будет противостоять одному из самых сильных тёмных волшебников мира.       — Конечно, сэр, — снова кивнул Гарри, внутренне радуясь тому, что наконец Дамблдор осознал, что Поттер один не справится с Волдемортом.       — Поэтому с сегодняшнего дня мы с тобой начнём тренировки. Давай, Гарри, покажи на что ты способен.       — Простите, сэр? — спросил Гарри, ничего не понимая. — Что вы имеете в виду?       — Давай проведём дуэль, Гарри, прямо сейчас, здесь. Нападай на меня, — абсолютно серьёзно ответил директор.       — Эм… — протянул Поттер, всё ещё надеясь, что Дамблдор шутит, но тот уже выставил наготове палочку.       Гарри ничего не оставалось, как, прочистив горло, воскликнуть:       — Экспеллиармус!       Но Дамблдор с лёгкостью отразил ожидаемый выпад своего ученика и, не успел Гарри опомниться, тут же бросил в него заклятием Эверте Статум. Отлетев на несколько метров, Гарри в последний момент успел поставить защитное заклинание, иначе сейчас он уже превратился бы в муравья.       Завязалась битва. Дамблдор разошёлся не на шутку. Конечно, Гарри понимал, что это тренировка, что это всё полезно для него и когда-нибудь точно пригодится, но в тоже время ему казалось, что директор получает колоссальное удовольствие от сражения с учеником.       Через несколько минут Гарри почувствовал усталость. Кое-как поборов щекотку, вызванную заклятием Титилландо, он еле успел увернуться от другого заклятия. Но и Дамблдор тоже сражался уже не с такой прытью, как минутами раннее. Всё-таки сказывался возраст. Поэтому, когда Гарри быстро метнул в его сторону заклятие Остолбеней, Дамблдор не успел вовремя его отразить и тут же упал на пол.       Сердце Гарри ушло в пятки. Поборов оцепенение, он подбежал к лежащему неподвижно директору.       — Профессор, профессор Дамблдор! — воскликнул Поттер, тряся волшебника за плечи, но тот усердно не хотел приходить в себя. «А вдруг я убил его!» — пронеслась мысль в голове Гарри, и он тут же проверил пульс. Облегчённо выдохнув, Гарри почувствовал, что сердце продолжало биться.       Понимая, что сам никак помочь директору не может, юный волшебник решил позвать помощь. Подбежав к двери, Гарри с удивлением обнаружил, что она заперта с той стороны.       — Откройте, эй, пожалуйста, откройте! — прокричал Гарри и стал усердно стучать ладонью по двери.       С той стороны послышалась какая-то возня, и уже через несколько секунд дверь открыл пьяный Слизнорт, держа в руках старый большой ключ и недопитую бутылку медовухи.       — Хэрри, мой мальчик, — пьяным голосом проговорил профессор, улыбаясь. — Ой, а что это случилось с Альбусом?       — Профессор, мы… я… Директор предложил провести тренировку и, — сбивчиво начал Гарри. — В общем, он пропустил моё заклятие и упал в обморок. Нужно срочно ему помочь, позвать мадам Пом…       — Да-да, Хэрри, я сейчас вызову скорую помощь, — всё также улыбаясь, перебил его Слизнорт и направился к небольшому столику в углу, на котором Гарри только сейчас заметил старый дисковый магловский телефон.       — Скорую… помощь? — ошарашено спросил Гарри, не понимая, что вообще происходит.       — Угу, — просто ответил Слизнорт, набирая номер 03. — Добрый вечер, приезжайте, пожалуйста. Да… Да… Хорошо, ждём, — и с улыбкой положил трубку на место.       Почти тут же раздался вой сирены с улицы, отчего Гарри невольно вздрогнул. В коридоре показались три санитара, которые с абсолютно равнодушными лицами прошли в кабинет, погрузили бесчувственное тело Дамблдора на не понятно откуда взявшуюся каталку, и повезли его к лестнице. Гарри подбежал к окну и в темноте смог разглядеть бело-красную карету скорой помощи и трёх санитаров, погружающих директора в машину. Затем раздался хлопок дверей, и скорая с воем сирены уехала куда-то в сторону Запретного леса.       «Ничего не понимаю. Откуда здесь магловская скорая? И почему эти маглы нисколько не были удивлены? Что вообще происходит?» — размышлял Гарри, глядя в ночную темноту, где только что скрылась машина, словно надеясь найти там ответы на свои вопросы. Меж тем уже была глубокая ночь. На небе появилась полная луна, которая теперь освещала половину кабинета директора.       Гарри, мотнув головой и решив со всем этим разобраться утром, направился к двери. Подойдя к ней, он снова понял, что её заперли с другой стороны. «Зачем они её закрывают?» — успел подумать он, прежде чем услышал громкий треск возле окна. Быстро оглянувшись, Гарри почувствовал, как уже второй раз за день его сердце ушло в пятки. Только на этот раз ещё волосы на голове встали дыбом.       Возле окна, хищно прищурившись и хитро улыбаясь, покручивая свою волшебную палочку в руках, стоял никто иной как сам лорд Волдеморт.       — Гарри Поттер, — проговорил он своим шипящим голосом, — Мальчик, который выжил.       Гарри сглотнул образовавшийся в горле ком и быстро достал свою волшебную палочку. И правильно сделал, ведь в него тут же полетели вспышки заклятий. Он уворачивался, как мог, выставлял защитные заклятия и думал, что Дамблдор, словно знал, что Гарри очень скоро пригодятся все его навыки сражения.       Битва продолжалась уже несколько минут. С потолка и стен летели куски штукатурки и краски, на полу в некоторых местах образовались дырки, и даже магловский диван пострадал — обивка на спинке была вся в мелких рваных дырах. Гарри вновь почувствовал усталость, но на этот раз его противник был всё ещё полон сил. Волдеморт не использовал своё любимое заклятие Авада Кедавра, обходясь лишь небольшими отталкивающими, колющими и режущими заклятиями. Он словно кот, поймавший мышку, хотел растянуть удовольствие от убийства. Луна светила ему в спину, отчего его лицо стало ещё страшнее, а глаза так и светились красноватым светом. Но было кое-что ещё удивлявшее Гарри. Пока он метался по кабинету, как зверь в клетке, извивался как уж на сковородке, Волдеморт почти не сдвигался с места, всё время находясь возле окна освещаемый лунным светом.       Отлетев в стену и выбив из неё пару больших кусков после очередного пропущенного заклятия, Гарри еле успел прокричать: «Протего Тоталум!», после чего резко вскочил и неожиданно для самого себя подхватил валяющийся на полу кусок стены. Размахнувшись, он со всей оставшейся силой швырнул его в сторону Волдеморта, а тот, также совсем не ожидавший такого выпада со стороны Поттера, не успел увернуться, и камень попал ему прямо в голову, почти в глаз.       — Ау! — воскликнул Тёмный лорд. — Ты ещё заплатишь за это, Поттер!       И с громким хлопком исчез.       Гарри, оглушённый собственным сердцебиением, снова проглотил ком в горле и ринулся к двери, в страхе оглядываясь на окно, ведь там в любую секунду, как он думал, мог снова появиться Тёмный лорд.       — Откройте! Откройте!!! — кричал Гарри, молотя руками двери, которые снова были заперты.       — Хэр… Хэрри, — кое-как проговорил уже вдрызг пьяный Слизнорт, открыв двери.       — Профессор! Здесь только что был лорд Волдеморт!       — Хэрри, вы такой шутник! — икнув, пробурчал профессор Зельеварения и почти на четвереньках ввалился в кабинет.       — Нет, сэр! Послушайте! — пытался докричаться до него Гарри, но тот лишь махнул рукой и рухнул на диван.       — Спок… йной ночи, Хэрри, — бессвязно проговорил Слизнорт и, повалившись на непонятно откуда взявшуюся подушку, тут же захрапел.       Пару раз моргнув, Гарри в каком-то исступлении подложил под голову Слизнорту ещё одну подушку и почесал свой шрам. Нужно было что-то делать, ведь лорд Волдеморт мог вернуться в любую минуту. На Слизнорта рассчитывать не приходилось. Другие профессора могли не поверить.       — Рон и Гермиона! — воскликнул Гарри, выбегая на лестницу. — Они мне точно помогут!       Гарри поспешил к спальням Гриффиндора. В гостиной было непривычно тихо и спокойно, лишь дрова слегка потрескивали в камине. В голове Гарри пронеслась мысль, что Волдеморт уже мог побывать здесь и убить всех его друзей. Мотнув головой, Гарри, перескакивая через три ступеньки сразу, помчался вверх по лестнице к своей спальне. Но, широко распахнув дверь, тут же облегчённо выдохнул. В своих кроватях мирно посапывали его соседи по комнате: Невилл Долгопупс, Дин Томас, Симус Финиган и Рон Уизли, которому сейчас предстояло проснуться. Гарри в два прыжка подскочил к кровати друга и принялся трясти его за плечи.       — Рон, Рон, просыпайся! Рон!       — Гарри, что… где тебя черти носили? — сонно пробурчал Рон, не в силах разлепить глаза.       — Рон! Я только что дрался с Волдемортом в кабинете Дамблдора! — взволнованно прошептал Гарри.       — Ой, опять эти твои дурацкие сны! — недовольно прошелестел Рон и, отвернувшись на другой бок, проговорил. — Ложись спать уже.       — Но Рон, это правда, я… — обиженным из-за неверия друга тоном начал Гарри.       — Хватит вам там болтать, дайте уже поспать! — послышался со стороны недовольный голос Дина Томаса. — Завтра пообсуждаете, — он зевнул, — свои сны.       — Но это был не сон, — тихо прошептал Гарри.       Его удивляло, что Рон не поверил ему. Конечно, ситуация была довольно странная, но зачем Гарри врать.       Коленки предательски подкосились, и Гарри почти упал на свою кровать. Со стороны лестницы, за дверью, послышались какие-то шорохи. Гарри быстро залез на кровать с ногами, обхватив их рукой, и выставил вперёд палочку. Создав над собой защитный купол из заклинаний, он стал ждать опасностей, внимательно осматривая всю комнату и прислушиваясь к малейшему шороху. Ему казалось, что Волдеморт стоит за дверью и ждёт удобного момента, чтобы неожиданно появиться и напасть на Гарри. Но никто не появился ни через десять минут, ни через час и даже ни через два.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.