ID работы: 11138461

Миссия: не сойти с ума

Джен
PG-13
Завершён
8
автор
Размер:
8 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник Скачать

2 сентября

Настройки текста
      Наутро Рон застал Гарри спящем в позе эмбриона на кровати и крепко сжимающим палочку.       — Гарри, вставай, ты завтрак проспал, — пихая рукой Поттера в плечо, пробурчал Рон.       — Что? Где…? — воскликнул Гарри, тут же подскочив с огромными от ужаса глазами, но, оглядевшись, спокойно выдохнул и присел на кровать. — Рон, нужно что-то делать.       — Ты это о чём? Если о завтраке, то в принципе мы еще можем успеть что-нибудь перехватить со стола, — спокойно проговорил Рон, натягивая на себя мантию.       — Нет, Рон, я не про завтрак, а про свою вчерашнюю битву с Волдемортом в кабинете Дамблдора! — раздражённо процедил Гарри, обхватив голову руками.       — Так это был не сон, — с удивлением прошептал Рон и присел рядом с другом. — Что вообще ты там так долго делал?       И Гарри рассказал Рону о всех злоключениях, которые произошли с ним в прошлый вечер. Он упомянул и тренировочную дуэль с Дамблдором, и магловскую скорую, и пьяного Слизнорта, ну и, конечно, особое внимание уделил сражению с Тёмным лордом. Пересказывая все вчерашние события, Гарри вдруг понял, как абсурдно и неправдоподобно это всё звучит. Если бы кто-то рассказал ему что-то подобное, он бы точно не поверил. Но Рон, кажется, не сомневался в своём друге.       — Нужно найти Слизнорта, — вздохнув, сказал он, когда Гарри закончил свой рассказ. — Надеюсь, он уже оклемался и сможет всё объяснить.       — Где он может быть? — воодушевлённо спросил Поттер, поднимаясь с кровати.       — Возможно, он всё ещё в Большом зале, если поторопимся, сможем его там перехватить.       Но в Большом зале Слизнорта не оказалось. Новоиспечённого профессора не было и в его комнате.       — Да куда он запропастился? — недовольно пробурчал Гарри, когда они с Роном шли по пустынным коридорам замка. — Не может же он всё ещё спать в кабинете Дамблдора.       — А может у него сейчас урок? — предположил Рон, вдруг остановившись.       — Конечно! — воскликнул Гарри, ударяя себя по лбу. — Сейчас же у нас Зельеварение. Ну, у тех, кто сдал СОВ на Превосходно.       И друзья стремглав направились в подземелья. Но в кабинете Зельеварения Слизнорта тоже не было. Там вообще никого не было. Лишь пустые котлы для зелий и разнообразные снадобья.       — Давай попробуем найти профессора Макгонагалл. — видя удручённое настроение друга, предложил Рон, на что Гарри просто кивнул, и волшебники поспешили в кабинет декана Гриффиндора.       Но и профессор Макгонагалл тоже словно куда-то испарилась, а заглядывать в каждый класс замка в поисках декана Рону и Гарри не очень-то хотелось.       В расстроенных чувствах Гарри и Рон спустились на первый этаж и вышли из замка. Погода была замечательная: светило яркое, теплое по-осеннему солнце, пели птицы и слышался шелест ещё не облетевшей зелёно-жёлтой листвы. Проигнорировав всю красоту сентябрьского утра, Гарри обречённо опустился прямо на землю и закрыл лицо руками.       — Что же делать? — прошептал он, отчаянно пытаясь подавить нарастающую внутри панику.       — Гарри, вспомни, может быть Слизнорт или Дамблдор что-то говорили тебе? Напряги память, — пытался растормошить друга неунывающий Рон.       Гарри задумался, вновь прокручивая все вчерашние события в голове. Неожиданно в памяти вспыхнуло воспоминание, как профессор Слизнорт сказал: «Хэрри, найди камень». Гарри мотнул головой. Он точно помнил, что Слизнорт не говорил ему этого вчера, но откуда-то эта фраза взялась в его голове и сейчас звучала так громко из раза в раз, словно сам профессор Зельеварения проговаривал её Гарри в ухо.       — Слизнорт сказал мне… — начал Гарри неуверенно, — найти камень.       — Камень? Какой камень? — удивлённо воскликнул Рон.       — Откуда я знаю! — раздражённо ответил Гарри, но тут же смягчившись, добавил. — Он не уточнил.       — Хм, камень, камень. — задумчиво почесав подбородок, проговорил Рон. — А может, он имел в виду философский камень?       — Но его же уничтожили! — уверенно сказал Гарри, но тут же его уверенность пошатнулась. Словно шестое чувство подсказало ему, что Слизнорт действительно говорил о философском камне.       — Ты так думаешь? — скептично проговорил Рон. — Скорее всего камень просто где-то хорошо спрятали, а вчера Слизнорт попросил тебя найти его для Дамблдора.       — Возможно, — задумчиво прошептал Гарри и, резко поднявшись, направился в сторону Запретного леса.       — Гарри, ты куда? — удивлённо прокричал Рон в спину удаляющемуся другу.       — Иду в лес искать камень, — не оглядываясь, ответил Гарри.       — В Запретный лес? Ты в своём уме? Гарри, на тебя вчера напал Сам-Знаешь-Кто прямо в Хогвартсе, а сегодня ты сам, добровольно, идёшь в лес, где и пострашнее существа обитают. Да и с чего ты вообще взял, что камень нужно искать именно там? — говорил Рон, пытаясь догнать быстро шагающего Гарри.       — Я не уверен, но… не знаю, как объяснить, — начал Гарри, остановившись у кромки Запретного леса. — Мне интуиция подсказывает, что нужно искать камень именно там. — он махнул рукой в сторону леса. — Просить тебя пойти со мной я не могу, потому что ты не согласишься, вспоминая нашу встречу с милыми пауками на втором курсе. А просто сидеть и ждать помощи от кого-то другого я не могу. Поэтому надо делать хоть что-то.       — Ладно, ты прав. — вздохнув и опустив голову, пробубнил Рон. — Я пойду к Хагриду. Может он что-нибудь знает про Дамблдора или знает куда все подевались.       — Хорошо, — кивнул Гарри и уже собрался заходить в лес, но Рон удержал его за локоть.       — Гарри, если что, выпусти сноп красных искр, — смущённо проговорил Рон. — Я пойму, где ты, и приду на помощь.       — Спасибо, Рон, — улыбнулся Гарри. — Всё будет хорошо. Я взял с собой мантию-невидимку, так что… — сказал он, вытаскивая из-за пазухи мантию отца и тут же надевая её.       — Удачи, — проговорил Рон и слегка приобнял друга, а затем бегом направился в сторону хижины Хагрида.       Проглотив ком в горле и сделав пару глубоких вдохов-выдохов, Гарри вошёл в лес. Сразу стало темно и холодно. Мальчик выставил палочку вперёд, готовый тут же отразить любую атаку. Но пока всё было спокойно. Тут и там в кустах слышались шорохи, хрусты веток, но никто ни разу не показался Гарри на глаза. Могло почудиться, что Поттер вообще один в этом лесу. Но он знал, что сейчас за ним наблюдают десятки глаз разнообразных опасных и не очень магических существ. Поэтому Гарри натянул капюшон на голову, становясь полностью невидимым, но неуютное чувство слежки не оставляло его ни на секунду. Бродя по лесу и переступая через корни деревьев и камни, стараясь издавать как можно меньше шума, Гарри размышлял над тем, какая это глупая затея искать камень, непонятно какой, в огромном и опасном Запретном лесу. Но противиться своей интуиции и внутреннему голосу он не мог, поэтому, не останавливаясь, двигался дальше, внимательно осматривая окружающий его лес, каждую тропинку, кустик и дерево.       Вскоре лес начал редеть. Впереди показалась длинная, уходящая вперед дорога. Подойдя ближе, Гарри увидел асфальтированную улицу со стоящими слева от неё магловскими пятиэтажными домами. Несколько раз моргнув и потерев глаза, Гарри убедился, что это не мираж. «Кто додумался сделать магловское поселение на краю Запретного леса?» — в смятении подумал он, ступая на дорогу. Делать было нечего, поэтому Гарри решил пойти по улице, тем более внутренний голос подсказывал, что движется он в правильном направлении. Поттер шёл и внимательно рассматривал дома. Это были обычные пятиэтажки коричнево-серого цвета. В каждом доме, которых на улице было неизвестно сколько, так как обзор то тут, то там перекрывали растущие вокруг домов деревья, было около пяти подъездов, с каждым из которых рядом стояла деревянно-бетонная лавка. Слева от дороги располагались внутренние дворики, абсолютно пустые, но укрытые от солнца раскинувшимися кронами деревьев, которые создавали что-то наподобие купола. И пусть здесь было достаточно темно, ведь солнечный свет почти не проникал через сплетения ветвей, но всё же присутствовало какое-то чувство уюта и защищённости.       Лишь одно неприятно удивляло Гарри. Вокруг стояла просто абсолютная тишина. Из домов не доносилось ни звука, словно там никто не живёт, даже птицы не пели. Гарри всё время, заходя в новый двор, ждал, что сейчас откуда-нибудь появится какой-нибудь магл, но никого не было. Пройдя мимо десятка абсолютно одинаковых домов и уже усомнившись в том, что делает, Гарри вдруг увидел трёх людей, сидящих на лавке возле последнего подъезда следующего дома. Волшебник сначала ускорился, но потом, почуяв неладное, решил подбираться к ним как можно медленнее и осторожнее. Когда до незнакомцев оставалось не больше тридцати метров, Гарри наконец смог их разглядеть. И тут же почувствовал, как сердце, пропустив удар, упало в пятки, волосы встали дыбом, а глаза сделались размером с футбольный мяч. На лавке, мило беседуя, сидели Гермиона Грейнджер, Беллатриса Лестрейндж и никто иной как лорд Волдеморт.       Проглотив ком в горле и почувствовав непонятно откуда взявшийся прилив смелости, Гарри скинул с себя мантию и кашлянул, чтобы привлечь к себе внимание трёх собеседников. Те одновременно вздрогнули и повернули головы в сторону Поттера. Глаза Гермионы расширились от ужаса и стали примерно такого же размера как блюдца, которые стоят на столах в Большом зале; Беллатриса Лестрейндж равнодушно оглядела Гарри с головы до ног и вообще отвернулась; а Волдеморт, закрыв рот, который, вероятно, сам по себе открылся от удивления, тут же подскочил и воскликнул:       — Гарри Поттер, Мальчик, который…       — Выжил, ага, — с неожиданной смелостью перебил Тёмного лорда Гарри.       — Э… Давай продолжим наш бой! — сделав вид, что выпада Поттера не было, высокомерно сказал Волдеморт.       — Да не хочу я с тобой драться! Отстань! — раздражённо воскликнул Гарри, махнув рукой. — Ты вообще не настоящий волшебник.       — Что ты имеешь в виду? — с явной неприязнью в голосе спросил Волдеморт, наставив на Гарри свою палочку.       — Думаешь, я не знаю почему ты вчера, во время нашей битвы стоял возле окна, чтобы тебя постоянно освещала луна? Это тебе твой тренер подсказал!       — Что?! — хором воскликнули Беллатриса и Гермиона и ошарашено уставились на Волдеморта, который от удивления открывал и закрывал рот, словно выброшенная на берег рыба.       — Да-да, знаменитый волшебник, самый сильный тёмный маг столетия нанял себе тренера по магии, — с наслаждением наблюдая за сменой эмоций на лице Тёмного лорда, проговорил Гарри с улыбкой.       — Ты всё врешь! — закричал Волдеморт. — Он всё врёт! — обратился он к Беллатрисе, надеясь найти в ней поддержку, но та уже рассматривала его с сомнением и недоверием.       — Ты забыл, что я могу проникать в твою голову, как и ты в мою? — с высокомерной усмешкой напомнил Гарри, на всякий случай крепко сжимая волшебную палочку, ведь нервы Волдеморта могли сдать в любую секунду. — Ещё месяц назад мне снился странный сон, что я — это ты. И ты там разговаривал с каким-то старым волшебником в полуразрушенном старинном замке. Ты просил его помочь тебе освоить сложные заклятия, вы даже договор составили. Но тогда я не обратил на этот сон должного внимания. А вчера, когда увидел, что ты всё время стоишь под светом луны, сразу вспомнил сон и вспомнил, как в нём тебе этот тренер сказал: «Стой на лунном свете, и твоя магия будет в два раза сильнее!», — пародируя старческий голос, произнёс Гарри, еле сдерживая смех от выражения лица Волдеморта.       — Я… нет, я… Это… это всё неправда! — почти перейдя на визг, пытался убедить Беллатрису и Гермиону Тёмный лорд, но те, кажется ему не особо поверили, так как Лестрейндж смотрела теперь на него как-то высокомерно, а Грейнджер просто тихонько посмеивалась. Прочистив горло, она спросила:       — Гарри, а ты то куда идёшь?       — Я ищу философский камень, — спокойно ответил Гарри и продолжил свой путь, игнорируя выкрики и угрозы, летящие ему в спину от посрамлённого лорда Волдеморт. Но тут Тёмный Лорд, кажется, уже не выдержал и запустил в Гарри каким-то заклятием. Мальчик покачнулся и тут же упал на землю.       Через секунду Гарри Поттер проснулся в вагоне Хогвартс-экспресса.       — Весёлый нас ждёт год, — потирая шрам, проговорил Гарри, ловя на себе встревоженные взгляды друзей.

Конец.

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.