Shards of my destiny

NC-17
Завершён
450
2
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
89 страниц, 41 814 слов, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
450 Нравится 68 Отзывы 136 В сборник

Часть 7

Настройки
Билл никогда бы не подумал, что кто-то будет однажды раздражать его так сильно. Он не понимал, что именно выводило его из равновесия, но находиться с младшим Бауэрсом в одном доме было для него тем еще испытанием. Денбро удивленно смотрел на Роберта, не понимая, как тому удавалось так умело сдерживать свои эмоции и показывать их только когда они были наедине. Парень изо всех сил пытался делать так же. - Вы типа друзья? - спросил Генри, искренне стараясь понять почему Билл жил с Робертом в его доме. Они втроем сидели за столом на кухне в полной тишине и только он что-то спрашивал время от времени. - Друзья, - подтвердил мужчина, на мгновение бросая взгляд в сторону Денбро. Тот сидел и лениво ковырялся в тарелке. И явно жалел, что просто не взял еду с собой в комнату, а остался здесь. Роберт его понимал. С Генри находиться в одной комнате было едва ли выносимо. Услышав сухой ответ, парень закатил глаза. Сидеть в окружении таких унылых людей ему было трудно. Он не понимал, зачем вообще отец отправил его сюда. Дома ему было куда лучше и комфортнее. - Отвези меня в город, - неожиданно попросил Генри, замечая тяжелый взгляд Роберта. - Я тут со скуки подыхаю. У тебя делать вообще нечего, - продолжил говорить парень, игнорируя его взгляд. Мужчина ведь работал на его отца, а значит, и его слушать должен. Все всегда слушали. - Нет, - ответил Роберт и отодвинул тарелку в сторону. Аппетита не было с самого утра. Этот парень жил у них уже три дня и успел выбесить всех своим присутствием. - И только попробуй снова попытаться взять мою машину, - он поднялся на ноги, вспоминая недавний инцидент. Хотелось добавить еще что-нибудь про сломанные конечности в случае повторения, но мужчина переборол себя. Увидев, что Роберт уходит к себе, Билл тоже отодвинул тарелку в сторону и поднявшись, последовал за ним. Находиться в обществе Бауэрса без него было не по себе. Тот был хоть и младше его на несколько лет, но уже смотрел так, словно ему все должны. Это раздражало. Как только Роберт открыл дверь в свою комнату, то Билл вошел в нее первым под его удивленный взгляд. Он сразу подошел к кровати и залез на нее вместе с ногами. Мужчина последовал за ним и сел рядом. - Как же он бесит, - неожиданно произнес Денбро, уставившись в потолок злобным взглядом. Роберт удивленно на него посмотрел. Он впервые видел, чтобы парень был так сильно раздражен. - Я уже и забыл, что сынки крупных дядей такие мерзотные, - Билла в дрожь бросало от его тупого нытья каждое утро, день и вечер. Тот ходил за ними по пятам и ныл, чтобы ему что-то сделали. Съездили в магазин, позволили приехать его дружкам, дали из оружия пострелять. Денбро каждый раз молча стоял и смотрел, как мужчина разбирается с ним. И пока что Роберт справлялся со всем успешно. Он безэмоционально отвечал отказом на все просьбы, ведь его отец четко дал понять, что любимый сынок должен быть в полной безопасности. И эти отказы заставляли Генри скрипеть зубами от злости, иногда кричать и уходить к себе в комнату. - На самом деле, я думал, что будет гораздо хуже, - честно произнес Роберт. Ведь, по сути, кроме нытья круглые сутки проблем пока от Генри не было. - Хотя, меня он тоже бесит, - добавил он и губы расплылись в легкой улыбке. - Ладно, в жопу его, - Денбро повернулся на бок и подставил руку под голову. - Что там с полицией? Получилось узнать что-нибудь? - спросил он, ведь ниточек, ведущих к убийцам становилось все меньше. Их расследование с каждым днем не продвигалось совершенно никуда. И Билла начинало это расстраивать. Он видел, что Роберт старался. Доставал много разных документов и отчетов, но толку от них не было. Складывалось такое ощущение, что те люди просто призраки, о которых никто не слышал и никто не видел. - Ничего интересного. Говорят, откуда-то сверху поступил приказ и про это дело все быстренько забыли, - сухо ответил мужчина. Он искренне жалел, что с его связями они все еще ничего не узнали. - Похоже, кто-то очень важный покрывает этих мудаков. Или у одного из той шестерки есть связи в полиции, - как только мужчина произнес это, в его кармане завибрировал телефон. Он достал его и ответил. - Что? - резкий громкий возглас заставил Билла вздрогнуть и принять сидячее положение. - Я сейчас спущусь, не выпускай его, - сказал Роберт и убрал телефон обратно в карман. По его злому взгляду парень понял, что Генри опять что-то сделал. Или попытался. - Что опять? - спросил Денбро, поднимаясь с кровати и следуя за мужчиной. - К нему дружок какой-то на машине прикатил. Собирается с ним уехать, - сдерживая в себе злость ответил он. Как же его уже достало быть нянькой для малолетнего придурка. Он ведь доходчиво объяснил: никаких друзей, никаких поездок за территорию. Неужели так трудно было пересидеть всего неделю в комнате и не капать ему на мозги. - Эй, руки убери от меня, - даже на лестнице был слышен недовольный голос Генри. Он пытался выйти из дома, но мужчина в черном костюме не выпускал его. - Что из слов "тебе нельзя покинуть территорию дома" тебе не понятно? - злобный голос Роберта заставил парня отступить от охранника и повернуться к нему. - Какого хрена нельзя? Я на пару часов уеду и вернусь, - раздраженно отозвался Генри, не понимая подобного отношения к себе. Он был уже не ребенок и мог делать все, чего сам хотел. И пофиг на отца с его идиотскими дружками и правилами. Тот в любом случае отмажет его, переживать было не о чем. - Потому что я так сказал, - Роберт совсем не хотел стоять и спорить с ним. Хотелось просто взять его за шкирку, пару раз ударить о стену и затолкать в комнату. И потом еще закрыть на ключ, чтобы наверняка. - И кто тебе разрешал приглашать сюда кого-то из своих дружков? Ты слышал, чтобы я разрешал? Нет! - мужчина спустился вниз, начиная кричать. Снаружи уже доносилась громко играющая музыка из припаркованной рядом с домой машиной. Похоже, младшего Бауэрса уже ожидали. Терпение постепенно лопалось. Роберт не был настроен на уговоры. Он изначально не хотел учавствовать в подобном. Он не личный охранник или телохранитель, особенно для малолетнего мудака, который не умел сдерживать свой нрав и эмоции. Билл остался стоять наверху, не желая влезать в идиотские разборки. На секунду появилось желание пойти к себе в комнату, но он замер на месте, с расстояния наблюдая за конфликтом. - Да мне похер, разрешал ты или нет, - Генри не отставал от мужчины, тоже начиная повышать голос. Его бесило, что нужно было для всего спрашивать разрешения. И у кого? У того, кто работал на его отца. - Либо ты меня сейчас отпустишь, либо я позвоню папе, - решил припугнуть парень, ожидая увидеть в глазах страх, ведь его отца все боялись и уважали, но лишь сильнее разозлил. - О, а давай. Я с удовольствием посмотрю на то, как ты это сделаешь со сломанными пальцами, - Роберт уже даже стал злобно улыбаться, предвкушая веселье. При желании, выбить телефон из рук подростка не было для него проблемой. Вдруг мысль пристрелить гаденыша и больше не мучаться с ним все больше затуманивала разум и казалось весьма интересной. - А твоего дружка прикажу просто пристрелить за попытку проникновения на частную территорию, - добавил он и с удовлетворением заметил, что это сработало. Генри замолчал, обдумывая дальнейшие действия. Мужчина говорил с ним с непозволительной грубостью и угрозы звучали весьма убедительно. А еще он, кажется, совершенно не боялся его отца. - Да пошел ты, - произнес парень, показывая средний палец, но тем не менее развернулся и пошел к лестнице, с намерением вернуться в свою комнату. - Скажу отцу, что ты полный мудак и угрожал мне, - добавил он уже тише, не желая осуществления всех обещанных угроз. - Можешь еще мамочке пожаловаться, - обернувшись, бросил Роберт, замечая полный ненависти взгляд на себе. Но ему было наплевать. Главное, что получилось разрешить конфликт без применения физической силы.

***

Еще несколько дней были относительно спокойными. Генри почти целый день после их ссоры не разговаривал с Робертом и тот был благодарен за этот период тишины и покоя в своей жизни. Но потом все быстро вернулось обратно. Билл старался по возможности игнорировать парня и всячески избегать с ним встреч. Не хотелось, чтобы из-за него у мужчины потом были проблемы. - Смотри, вот он, - произнес Роберт, поставив воспроизведение на паузу и наведя курсором на черный фургон на записи с камер, которые ему удалось достать. Билл стоял рядом с его столом и внимательно смотрел в монитор. - Номеров нет, а все окна затонированы. - Мужчина нажал на воспроизведение и фургон проехал вперед по дороге. Можно было попробовать отследить его по камерам. Хотя бы в какую сторону он уехал. Но проблема была в том, что в Дерри камер было лишь несколько штук и все они располагались на приличном расстоянии друг от друга. Роберт включил следующую запись с другой камеры, потом еще одну. Фургон покидал пределы города и направлялся к главной дороге, по которой можно было добраться до разных мест. Мужчина включил следующую запись. - Так погоди, а где фургон? - недоуменно спросил парень. Еще на прошлой записи автомобиль был, а на следующей его уже нет. Ему все это совсем не нравилось. Они ведь только нашли небольшую зацепку. - Сейчас посмотрим, - Роберт открыл карту и сверил места с камер. Между ними был небольшой съезд с дороги, ведущий в лес. - Они могли только сюда повернуть, - он обвел место курсором, находясь в небольшом непонимании. - И зачем? Эта дорога никуда не ведет, - Билл нахмурил брови, пытаясь понять логическое мышление людей, которых они искали. Было совершенно непонятным, зачем те съехали с дороги. Но Роберт, кажется, понял. - Я могу ошибаться, но что-то мне подсказывает, что они бросили там машину, - мужчина был почти уверен в этом. Уж слишком неправдоподобно все происходящее выглядело. Было бы странным, если бы их было так легко выследить по камерам дорожного наблюдения, в то время как они идеально замели все остальные следы. - И пешком, через лес вернулись в город. Хотя, сомневаюсь, что они все были в машине. Один, максимум двое. Это наилучший вариант, чтобы скрыться от камер и сбить с толку. Не уверен только для чего все это, ведь полиция замяло дело и искать их никто не стал. - Хочешь сказать, что машина уже не выезжала оттуда? - спросил Денбро, в очередной раз стискивая кулаки от злости. Ему уже начинало это надоедать. Столько недель поисков и все впустую. Они ни на шаг не приблизились к ним. - Нет. На камерах он больше не появлялся, - ответил Роберт, открывая более ранние записи. - Кстати, смотри откуда он приехал. Из соседнего городка, - на записях было показано, как фургон выезжает на главную дорогу и едет в сторону Дерри. - И кстати, там похожий автомобиль числится в угоне, - мужчина открыл фотографию, взятую из полицейских отчетов. - Это тупик, - обреченно произнес Билл, понимая, что больше ниточек не было. Осознание того, что придется сдаться в их безуспешных поисках с каждым днем все больше проникало в сознание. Они проверили уже все, что могло хоть как-то вывести на след убийц, но все бесполезно. Те словно растворились после нападения. - Я уже не... Дверь в кабинет резко распахнулась и на пороге появился Генри со скучающим выражением лица. Он проигнорировал два недовольных взгляда, направленных в его сторону и прошел к дивану, заваливаясь на него спиной. - Мне нужно, чтобы ты отвез меня в город, - произнес парень, заставив Роберта почти закатить глаза от надоевших ему одних и тех же просьб. В последнее время тот совсем не стеснялся вваливаться в его кабинет и что-то требовать. Впрочем, ответ он всегда получал примерно один. - Я занят, если ты не видишь, - серьезным тоном произнес мужчина, понимая, что уже устал злиться. Пацан ему настолько надоел, что он уже просто монотонно отвечал примерно одно и тоже. - И в очередной раз повторю, тебе нельзя за пределы территории. Я тебе не нянька, чтобы возиться с тобой и следить за каждым шагом, - Роберт заметил уже привычное недовольное выражение лица. - Слушай, мне просто надо в один магазин, туда и обратно, - Генри снова предпринял попытку уговорить его, устраиваясь удобнее на диване и закидывая ноги на столик неподалеку. Он совершенно не понимал, почему ему постоянно отказывали. Дел всего на час, с Роберта не убудет, если он сделает это. - Нет, - быстро ответил мужчина, возвращаясь взглядом к монитору ноутбука, всем своим видом показывая, что очень занят. Ему некогда было возиться с ним, тратить впустую время. К тому же, зная его характер, он прекрасно знал, что одной поездкой туда и обратно все бы не закончилось. И потом бегать по всему городу в поисках подростка не входило в его планы. - Тогда пусть твой дружок смотается, - переводя взгляд на Билла, сказал парень. Тот поднял на него немного удивленный взгляд. - Мне нужно кое-что купить, я тут со скуки у тебя подыхаю. Раз мне нельзя, а ты занят, пусть он сгоняет и купит, - продолжал говорить Генри, не замечая, как Денбро начинает его сверлить недовольным взглядом. Именно в этот момент Билл понял, что парень не видит берегов. Мало того, что пацан мешал их жизни, постоянно отвлекая от расследования, так еще и обращался с просьбой даже не к нему. Просил Роберта, чтобы тот отправил его в магазин. На душе было мерзко от такого обращения. Парень только открыл рот, чтобы высказать все, что было на душе, как мужчина его опередил. - Смотаешься сейчас только ты нахер из моего кабинета, - произнес Роберт, чувствуя снова разрастающуюся злость. Он уже не знал, как заставить Генри заткнуться и уйти в свою комнату, чтобы он не мешал им. - Если ты ослеп и не видишь, то мы оба заняты, а ты очень сильно мешаешь, - мужчина сдерживал себя, стараясь не кричать, но голос был жесткий. Надоело, что к нему обращаются как к человеку, который будет вылизывать задницу безмозглым придуркам, вроде Генри и его папаши. На его слова парень только закатил глаза и недовольно цокнул. Он поднялся с дивана и медленно пошел к выходу из кабинета, непроизвольно сжимая кулаки от злости. Его уже бесило подобное отношение к нему. Когда дверь за ним закрылась, Билл выдохнул от облегчения. - Так, на чем мы остановились? - произнес он, наклоняясь ниже к ноутбуку и возвращаясь к их небольшому расследованию.

***

Сидя в своей комнате на кровати в окружении всевозможных бумаг и ноутбука, ломая голову над поисками убийц, последнее что Билл ожидал услышать, так это выстрел. Он замер от громкого звука, чувствуя мурашки, пробежавшие по спине. Выстрел был такой громкий, словно он снова вернулся в тот вечер в особняке. Парень тяжело сглотнул, чувствуя накатившие на него воспоминания. Пульс участился. Руки неожиданно дернулись, а по коже прошли мурашки. Когда выстрел повторился, Денбро поднялся на ноги и подошел к окну. Звук явно шел с улицы. Но ничего не увидев, парень развернулся и пошел вниз на первый этаж. Роберт уехал с самого утра и еще не вернулся, а раздававшиеся выстрелы ему совсем не нравились. Они навеивали воспоминания. Возвращали снова в тот вечер, заставляли вспоминать ту боль, которую он пережил. Билл вышел на улицу и посмотрел сначала в одну сторону, потом в другую в поисках источника звука. Он нашелся довольно быстро. Недалеко от дома стоял Генри с пистолетом в руках и целился в стеклянную бутылку, которая стояла в паре десятков метров от него. Раздался третий выстрел. Денбро вздрогнул так, словно его чем-то ударили. Мысли снова и снова возвращались к тому роковому дню. Он сжал кулаки и пошел к парню по коротко подстриженному газону. Генри снова поднял оружие и стал прицеливаться. - Где ты его взял? - довольно резко спросил Билл, подмечая, что охраны рядом не было. Парень проигнорировал его слова, снова выстреливая и снова мимо. Промахи начинали злить его. - Эй, прекрати стрелять, - попросил Денбро, чувствуя легкую дрожь в руках. Липкий страх стал медленно окутывать сознание. Появилось желание зажать уши руками, лишь бы больше не слышать оглушающих выстрелов. Но парень понимал, что ему это не поможет. - Еще ты мне не указывал, - опустив пистолет вниз и повернувшись к нему, сказал Генри. Его бесило все в этом доме. И больше всего Роберт с его странным дружком. Постоянные запреты выводили из себя, он словно находился в тюрьме. Отец совсем ума лишился, когда заставил приехать его сюда. Хорошо, что хоть додумался дать ему пистолет на всякий случай. - Вали обратно в дом и сиди там, мудила, - он отвернулся, всем видом показывая, что их разговор закончен и снова прицелился. Билл чувствовал злость. Он на секунду стал завидовать Роберту, ведь тот не терялся в подобных моментах и всегда мог утихомирить парня. А Денбро не знал, что ему было делать. У него хоть и был младший брат, с которым он всегда мог договориться, но Генри даже рядом с ним не стоял. На секунду мысль вернуться в дом и закрыться в своей комнате показалась не такой уж и плохой. Усложнять себе жизнь разборками с явно плохо контролирующим себя парнем не хотелось. Но раздался еще один выстрел. Спина покрылась мурашками. Парень часто задышал, чувствуя дрожь. Страх окутал все тело. Воспоминания стояли перед глазами. После каждого выстрела хотелось отбежать в сторону, осмотреть себя, со страхом вспоминая боль и раны по всему телу. Он должен был прекратить это, иначе он просто бы начал сходить с ума. - Ты меня плохо понял? Прекрати это, - вдруг произнес Билл, не ожидая от самого себя. Хотелось подойти и вырвать пистолет из чужих рук, но он с трудом устоял на месте. Эмоции переполняли через край. Если тот еще хоть раз выстрелит... - А что ты мне сделаешь? - повернувшись к нему, с ехидной улыбкой спросил Генри. Ему снова указывали. Пора было напомнить, из-за чего отец отправил его сюда. Он больше не станет терпеть подобное отношение к себе. - Побежишь нажалуешься Роберту? - его голос стал меняться, а улыбка становилась все шире. - Или пососешь ему член? - добавил он и Билл нервно сглотнул. - Что, думал я не видел, как ты в его спальне ошиваешься? - Генри стал подходить ближе, чувствуя себя победителем в их словесной перепалке. - Педик, - с отвращением произнес он, когда подошел почти вплотную. Несмотря на разницу в возрасте, Билл был ненамного выше парня. Денбро замер, не сводя взгляда с пистолета в руках Генри. Тот это заметил и улыбнулся еще сильнее. Он навел дуло на него и наклонил голову вбок. Именно такую реакцию он и ожидал увидеть. - Что такое, испугался уже? - спросил парень, замечая страх в глазах Билла. Стоило как следует его попугать, проучить, чтобы знал с кем разговаривает. - Как же меня тошнит от таких, как ты, - произнес он, чувствуя легкое радостное волнение, переполняющее его. - Я сразу понял, что никакие вы не друзья, - в памяти промелькнули все те моменты, когда он видел их вместе и Генри скривился от отвращения. - Так и знал, что ты его шлюшка, - последнее, что произнес он, прежде чем сделать пару шагов назад. Билл не мог опустить взгляда с пистолета. Казалось, Генри не хватало только черной одежды и маски на лице, для полного погружения. Он почти даже не слушал то, что говорил ему парень, улавливая лишь, что его оскорбляют. Но все мысли были только об оружии в чужих руках, которое все еще было наведено в его сторону. Он ведь не выстрелит? Громкий выстрел заставил зажмуриться и сжать пальцами край футболки. Прямо как в тот день. Он стоял, а по нему стреляли в упор. Казалось, сейчас он откроет глаза, опустит взгляд вниз и увидит кровь. Снова много крови. Его футболка вся пропитается ей. Он коснется пальцами раны и упадет на траву. И снова будет умирать от боли. Все как в тот вечер. Парень резко открыл глаза, слушая, как Генри заливается от смеха. Больно не было. Он опустил взгляд вниз на футболку, ожидая снова увидеть кровь. Но ничего подобного не было. Денбро провел дрожащей рукой по своему животу, словно убеждаясь в том, что он не ранен. Похоже, парень выстрелил в сторону и теперь был горд собой, что смог добиться такого страха к себе. Но Билл его совсем не боялся. Страх к оружию стал постепенно отпускать его, отходя на второй план и уступая место гневу. Как он посмел, наставить на него оружие и выстрелить? Генри отвернулся, понимая, что их разговор окончен и возвращаясь к стеклянной бутылке. Денбро поднял на него взгляд, хмуря брови и сжимая кулаки до боли. - Вали отсюда, трусливый педик, пока следующий не... - он не успел договорить, как почувствовал сильный удар в челюсть, заставивший его выронить оружие из рук и пошатнуться на месте. Билл накинулся на него и повалив на землю, ударил еще раз. Денбро полностью перестал контролировать себя. В голове все время билась только одна мысль: в него чуть не попали. Гнев затмил здравый смысл, и он не мог забыть переполнившее его чувство страха. Как его сковало в тот момент, а руки дрожали. А этот урод наставил оружие и выстрелил. После всего, что он пережил, никто не смеет больше наставлять на него оружие. - Кусок... - не контролируя себя, произносил Билл, - ...дерьма, - он с силой бил по лицу, замечая появившуюся кровь, но не останавливаясь. - Ты мне угрожал? - он почти сидел на парне, злясь еще сильнее от того, что тот пытался закрыться от ударов руками. - Как... - еще удар. - ...ты... - и еще, - ...смеешь… - Билл видел, как уже разбил тому губу и нос, но остановиться не мог. - ...наставлять на меня оружие? - он еще раз с силой ударил. - Билл, - где-то вдалеке послышался обеспокоенный возглас, но парень проигнорировал его. Он схватил Генри за футболку, наматывая ткань на кулак и ударил его еще раз. Останавливаться совсем не хотелось. Билл чувствовал резкий прилив сил и понимал, что парень еще не получил сполна за содеянное. - Почему заткнулся, уебок? - спросил Денбро, продолжая сидеть на парне и избивать его. - Трусливый... - он почувствовал, как чьи-то руки хватают его и оттаскивают в сторону. Но он пытался вырываться, пиная лежащего парня ногами. - ...гандон... - он со всей силы пнул его в живот, слыша, как тот вскрикивает от боли. Билл стал вырываться сильнее, не желая останавливаться. - Билл, успокойся, - знакомый голос слышался совсем рядом, но он не мог прекратить вырываться. От одного взгляда на лежащего на траве Генри, всего в крови он зверел еще сильнее. Он должен был проучить его. - Билл, да очнись ты, - его несильно встряхнули и насильно развернули в сторону. Тем, кто еще все время оттаскивал и удерживал был Роберт. Взглянув на него, парень, все еще тяжело дыша, стал приходить в себя. Гнев медленно отступать, позволяя начать мыслить здраво. Мужчина отпустил его и отойдя в сторону, Денбро поднял руки, замечая на них кровь. Кровь Генри. - Что случилось? - голос Роберта был сильно обеспокоенным и Билл даже уловил в нем долю страха. Парень поднял на него взгляд, вдруг понимая, как сильно облажался. Как он мог так быстро выйти из себя? - Он, - Денбро перевел взгляд на Бауэрса. Тот все еще лежал на траве и постанывал от боли. Все его лицо было в крови, которая стекала на футболку. - Наставил на меня пистолет и выстрелил... - потерянным голосом произнес Билл, осознавая масштабы своего поступка. - Черт, - парень перевел виноватый взгляд на Роберта, а потом снова на Генри. - Чееерт, - он коснулся окровавленными руками своих волос. " Что я наделал? " - Билл с трудом устоял на ногах, и отшатнулся назад. Понимание того, кем был отец парня не позволяло даже предположить, что тот оставит все случившееся без внимания. Денбро снова посмотрел на мужчину. Он подставил его. Очень сильно. - Прости, - тихо произнес он, замечая рядом стоящего охранника, но игнорируя его. И где он был раньше? - Черт, я не знаю, что на меня нашло, - оправдывался Билл, понимая, что это глупо и бесполезно. - Когда он выстрелил, я как будто опять вернулся в тот вечер, - парень продолжал, не в силах остановиться. Роберт молча слушал его, внимательным взглядом осматривая Генри. Тот был совсем плох, хотя был еще в сознании и даже пытался подняться. Крови было даже слишком много. А Билл не был слабаком. Взгляд сам по себе зацепился за лежащий в траве пистолет. - Мой... отец... - прохрипел Генри и зашелся в приступе кашля, сплёвывая кровь в сторону. Он протянул трясущуюся руку в сторону пистолета, собираясь взять его, но Роберт его опередил. Он наклонился и поднял оружие. - Тебе... конец, слышишь? - он злобно смотрел на мужчину, который задумчиво рассматривал оружие. - И... твоей шлюхе... - голос парня был хриплый. Он перевел взгляд на растерянного Билла и уже представил, что отец сделает с ним за подобное. И снова закашлялся. Билл сделал еще один маленький шаг назад, чувствуя участившееся сердцебиение. Он идиот. Как он мог позволить подобному случиться? Как мог так легко потерять над собой контроль? - Где ты его взял? - спросил Роберт у Генри, все еще осматривая его пистолет. Тот явно был не одним из тех, которыми пользовался он и его люди. Мужчина достал магазин, проверяя оставшееся количество патронов. - Отец... дал, - с трудом произнес парень, не понимая, почему еще никто не оказывает ему помощь. Охранник просто стоял позади Роберта и безразличным взглядом смотрел в его сторону. Он снова зашелся в сильном кашле. - Твоя... сучка... за это заплатит, - с угрозой в голосе прошипел парень, переводя взгляд на Денбро и замечая у того панику в глазах. - Хватит уже... помоги... мне подняться, - не выдержав, произнес Генри и попытался принять сидячее положение. С третьей попытки у него это получилось. - Понятно, - произнес Роберт и словно что-то решив про себя, медленно двинулся к парню. Он вернул магазин на место. - Твой папаша мне уже порядком надоел, - мужчина остановился около Генри, и парень замер. Билл смотрел на происходящее, предчувствуя нечто нехорошее. Роберт был слишком подозрительно спокоен и не смотря на просьбу, не похоже было, чтобы он собирался помогать Генри подняться. Парень нахмурился. - Только... посмей... - Бауэрс, видимо, начал понимать, к чему все шло. Он хотел предпринять попытку отползти в сторону, но дуло, прижавшееся к его голове, не позволило шевельнуться. Он перевел взгляд, переполненный ужасом на Роберта. Тот не посмеет сделать это. - Не волнуйся, очень скоро ты встретишься с ним, - произнес он и без сожаления спустил курок. От громкого выстрела Билл резко дернулся. Мертвое тело парня упало на траву. Из раны потекла кровь. Денбро не мог оторвать от Генри своего взгляда. К горлу подошла тошнота. - Черт, - произнес Роберт, бросая пистолет к мертвому телу. Все шло совсем не по плану. Было еще слишком рано для подобного, но выхода у него не было. Он перевел взгляд на Билла, замечая сильно побледневшее лицо и потерянный взгляд, полный ужаса. - Убери тут все, - бросил он мужчине в черном костюме и направился к парню. Денбро с трудом сдерживал в себе тошноту, чувствуя, как с каждой секундой она все сильнее подступала. Он не ожидал увидеть подобное. Не ожидал, что Роберт так легко выстрелит в парня, лишая того жизни. И все из-за его тупого проступка и невозможности перебороть свой страх к оружию. Мужчина подошел к нему и приобняв, заставил отвернуться от мертвого тела. Билл не сопротивлялся, чувствуя руку на своем плече и сдерживая в себе порыв остановиться и самому обнять Роберта. Но им точно следовало отойти подальше. - Что я наделал? - сдавленно произнес парень, обхватывая себя обеими руками. Грудь сдавливало от чувства вины, и он едва ли мог сделать вдох. Он не хотел смерти парня. Он не хотел, чтобы все так обернулось. - Я не... - Билл, все нормально, - прервал его Роберт, заставляя перевести на него взгляд. И Денбро видел по его лицу, что не все нормально. Он подставил его. Только из-за него ему пришлось убить парня и теперь еще придется разбираться с его отцом. - Рано или поздно мне бы все равно пришлось это сделать, - говорил он, и Билл понимал, что тот больше пытался убедить самого себя, нежели его. Они почти дошли до дома, и мужчина отстранился. - Иди к себе, я со всем разберусь. - Прости меня, - неожиданно сказал Денбро, не решаясь двинуться с места. Роберт перевел на него немного удивленный взгляд. - Пожалуйста, прости, я не знаю, что со мной случилось, - Билл до боли сдавил свою левую руку правой, не в силах заставить себя развернуться и пойти в комнату. Он был слишком сильно виноват. И боялся, что, разбираясь с последствиями с мужчиной может что-то случиться. Или он вдруг поймет, что от Денбро слишком много проблем и просто не захочет больше с ним быть. И тогда парень останется совершенно один. - Эй, все в порядке, - Роберт приблизился к парню, понимая, что ему нужно успокоиться. Он почувствовал, как тот с силой сжал его одежду в руках и прижался к нему. И когда вдруг их отношения стали такими? - Билл, я не злюсь на тебя, - добавил он, не зная, как правильно успокаивать в подобных ситуациях. И он сказал чистую правду. Он злился на себя, что уехал в самый неподходящий момент и на Генри, за то, что тот посмел наставить на Билла пистолет, но только не на самого парня. - Если бы ты этого не сделал, то сделал бы я когда узнал, - он приобнял его в ответ и понимал, что смерть Генри в любом случае была неизбежной. Парень слушал все, что говорил ему Роберт и это немного успокаивало его. Самым неожиданным для него было то, что мужчина не злился. Наоборот, пытался успокоить его и понимающе приобнимал. Но чувство вины все равно грызло изнутри. - Мне нужно будет снова уехать, - произнес Роберт и Билл поджал губы. Отпускать его совсем не хотелось, но выбора у него не было. Он сам накосячил, а мужчина теперь должен был разобраться с проблемами. Парень нерешительно разжал пальцы, отпуская его одежду. - Не знаю, когда точно вернусь. Возможно завтра, - от его слов становилось еще тоскливее, но Денбро молча отступил назад, решая последовать его просьбе и вернуться в дом. - Я буду ждать, - тихо сказал он и развернулся, пошел к входной двери. Роберт достал телефон и стал набирать известный только ему номер. Уже когда Билл почти дошел, он снова услышал голос мужчины и обернулся, обеспокоенным взглядом окидывая его. - Твое предложение еще в силе? - парень смотрел, как тот стоял, повернувшись к нему спиной и разговаривал с кем-то по телефону. - Да, сегодня ночью, - Билл резко отвернулся и открыл дверь. Дальше слушать не хотелось. Убийств на сегодня с него определенно хватит.
450 Нравится 68 Отзывы 136 В сборник
Отзывы (6)