ID работы: 11140350

Любовь вражды

Фемслэш
R
В процессе
47
Размер:
планируется Макси, написано 126 страниц, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 151 Отзывы 7 В сборник Скачать

Обсуждение

Настройки текста
Примечания:
      − Пришла в себя в лазарете Алфеи под пристальными взглядами Хагена, Саладина, мадам Терезии. Как выяснилось, Хаг отмазал нас с Дином. Из-за этого нашего героя-спасителя перевели из Светлого Камня в Домино − своего рода понижение. Нам же двоим влетело от директоров, − подытоживает Фарагонда вещание, укладываясь на диване поудобнее.       − Очевидно предположить, что без твоего рыцаря там не обошлось. Иронично, что его понижение оказалось в перспективе повышением. Ведь в Домино рыцарство стало развиваться куда активнее, чем в Магиксе, из-за прихода к власти Дирка Воинственного − папаши Оритела. Наукой те наказания вам не стали, потому без толку нудеть, − пренебрежительно отмечает Гриффин, копаясь в шкафу.       − Всё сказанное − давно известная правда. Многие наши невезения в дальнейшем стали да становятся благом, − лаконично откликается директриса Алфеи, вздыхая. − Что ты ищешь?       − Твой здравый смысл. Вернее, его остатки, − язвит директриса Облачной Башни, чихнув. − Почаще прибирайся на полках − дышать нечем. Если серьёзно, то что-то из твоей семейной литературы по перевоплощениям.       − Как и свой, не найдёшь, − парирует колдунья, прикрыв глаза и притянув к себе упавший плед. − Когда надо будет, тогда наведу порядок. Зря время тратишь − в школе ничего не храню из семейного архива. А зачем?       − Ну да, я же не содержу его в пыли, как королева пыльного налёта вроде тебя, − цепляется ведьма, захлопывая шкаф. − Чтобы понять твой тезис про специфику волос и выяснить, каким образом тебе досталась способность, не проявлявшаяся у кого бы то ни было очень давно. Где хранишь тогда?       − И чего ты так пристала к моим рассудку и хранению пыли? − озадаченно интересуется Фарагонда, переворачиваясь лицом к стене. − Специфику волос ещё в рассказе объяснила. Обоснованно же это многовековыми исследованиями. В моём столе можешь найти копии об этом, если Визгис их опять не взял. Со способностью всё тоже просто − наследственность женской линии через поколение. Узнала я об этом гораздо позже и благодаря лекции о генетическом колдовстве с экспресс-тестом Альбертины Наварр. Проявлялась не у всех, потому и неявная. Копии − у Хагена в замке, в семейном склепе Бьянки. Оригиналы − в проекции моего дома, куда доступ есть только у меня.       − Раздражают: первого − отсутствие, второго − наличие, − ворчит Гриффин, ходя туда-сюда и стуча ногами. − Твои слова − лишь звуки с посылом, а не документы с фактами. И я уже там смотрела − пусто. Почему твои коллеги могут свободно брать здесь что угодно? Доверие ко всем − путь в никуда, к некоторым − полпути. Пусть так − без последствий остановка человеческого времени не проходит. Каковы они − знаешь хоть?       − Зануда. И злит тебя явно не только это. Берут, потому что в кабинете я храню всё для общего пользования, что, в свою очередь, делают они у себя тоже. Не приходится лишний раз докучать с просьбами друг другу: если на месте − бери, если нет − смотри журнал заимствований и иди к другому. А насчёт доверия у нас с тобой разные опыт да позиции, − деловито сообщает хозяйка кабинета. − Сокращение моих лет жизни на год за одно использование. Нарушение временно-пространственного баланса. Увеличение срока существования тех, кто подвергся воздействию, на месяц. Всё это − с множеством нюансов. Но какая разница, если это уже было и вышло случайно?       − Меня злят прошлые «мы»: я, ты, Саладин, Хаген, прочие. Ваши отвага и глупость, мои ум да трусость − бесячий контраст. Считая себя хитрой, оказывалась дурой. Отрицая вашу находчивость, спасалась благодаря ей. Вечная история с множеством деталей. Столько всего можно было избежать, − холодно отчеканивает гостья, продолжая ходьбу. − Неоднозначное удобство. Иногда из этого выходит больше хлопот, чем проку, − после небольшой паузы ещё холоднее продолжает: − Помимо озвученного − застои, поглощающие твой и пострадавших магические резервы. Ещё бреши в душевном с физическим здоровье обеих сторон процесса. Мы обе знаем, что это был не единственный залп твоей способности. Если в тот раз это было случайностью, то потом стало твоим оружием. Неужели тебе настолько наплевать?       − Без прошлых «нас» не было бы нынешних и настоящего. Мы сильно изменились − не это ли плоды опыта и работы над собой? И да, мы часто не те, кем кажемся себе или кому-то, − поучительно комментирует директриса школы фей. − Нет ничего однозначно хорошего или плохого, всё − категории восприятия. Эта мысль относится и к последствиям моей способности. Помню об озвученном. И мне не наплевать. В ряде случаев использование остановки человеческого времени − оправданная жертва.       − Даже если так − это не отменяет моего недовольства. Я не из тех, кто легко принимает мысль: «Прошлое в прошлом.» Для меня характернее метаться из стороны в сторону, что проявилось даже в тех дилеммах из рассказа о выборе стороны. Была ещё одна, кстати, − мрачнеет директриса школы ведьм. − Позиция мудрая. Однако ты ей не следуешь, постоянно геройствуя во имя света, добра и прочего. Хотя твоё геройство чревато не только приятными последствиями. И как, ранит ли тебя такое?       − В этом вся ты, вечно сомневающаяся натура. Нет правильного выбора − есть лишь он сам и его последствия. А те твои размышления − важный толчок к пониманию себя, в полной мере так и не случившийся. Что ещё за дилемма? − назидательно вещает колдунья. − Зато я знаю, кто я и с кем. Чего не скажешь о тебе. Но упрекать за выбранную сторону − глупо. Как я уже сказала, своим решением да действиями в его направлении не сделаешь всё так, как надо всем. Ранит или нет − зависит от ситуации и моего к ней отношения.       − Философское расположение − верный признак твоей усталости. Может, тебе поспать? − молвит ведьма, усаживаясь на диван и кладя руку на голову той. − Тогда это было фоново, при твоём полученном энчантиксе проявилось куда ярче. Не упрекая, пожурила − только ты так можешь. И я не говорю о всеобщем благе. Оно − миф. Я про то, что ты стремишься к однозначному светопредставлению в собственном и некоторых восприятии, ища признания, похвалы. Это-то и глупо.       − Спать не хочу. Твоё раздражение передалось мне, вот и всё, − бурчит Фарагонда, ластясь к гладящей руке женщины. − Поучая, ругать − мой любимый навык. Не зря же я директриса уже многие годы. Не вижу ничего глупого в личной выгоде, приносящей бонусом благосостояние другим. Если тебе не нужно внимание в связке с деяниями, то я нуждаюсь в нём и не скрываю этого от тех, кому доверяю. А мой энчантикс как тебе помог в новом витке мыслей?       − Похоже, обе друг друга подпитываем схожими чувствами, − ухмыляется Гриффин, пальцем другой руки водя круги по щеке той. − Я заметила. Однако не разделяю такой подход. И вообще, дрессировать подопечных − последнее, к чему я стремлюсь. Жизнь всех воспитает. Почему я должна ей помогать или мешать? Даже так… Не принимаю личную выгоду, помогающую другим. Для внимания необязательно быть святой, куда важнее быть собой…       − Стандартная ситуация в нашем тандеме, − перебивает дирекриса Алфеи. − Сразу видно, кто из нас в каких условиях рос. Ты самодостаточна, не приемлешь зависимости от кого-то и чьей-то − личность в себе. А я противоположна − особа в мире. Тебя понять я могу, а ты меня не хочешь − в этом весь раздор. Помогая другим, помогаешь себе, − не твой случай, зато мой. Быть со всеми единственной версией себя не получится. Для каждого я, ты и любой − другой человек, нежели для ещё кого-то. Естественная опция социума.       − Полегче, Фара. Это тянет на проповедь, а меня тошнит от такого, − закатывает глаза директриса Облачной Башни, то дёргая волосы, то щипая щёки собеседницы. − В твоих словах есть смысл, а главное − логика. Однако я далека от идеи «человека в мире» и разнообразия для каждого − давно не люблю приспособленчество, никогда не жаловала единство с окружающими людьми. Со всеми могу быть такой, какой чувствую себя. Можешь спорить, но это тоже зависит от человека…       − С тобой иногда иначе не выходит. Перестань меня тянуть! − вновь не даёт договорить хозяйка кабинета, морщась. − При этом ты не допускаешь, что мы обе преследуем личные цели своими путями. Проходя через адаптацию к условиям, могла бы запомнить тот опыт и прикладывать его к пониманию. Но тебе всегда проще гнуть свою линию да отрицать иную правду. Ничего особенного. Ты можешь, я не могу − устраивает?       − А ты меня не перебивай! − прикрикивает гостья, тут же успокаиваясь и убирая руки. − Допускаю. Не приемлю. Совершенно разные слова. И делаю это с определённым умыслом − в ожидании момента, когда ты переубедишь меня. Тщетны твои потуги. Твоя правда в моей картине мира есть. Тушить конфликт не собираюсь − вот и всё. Не устраивает. Возьми да смоги.       − Прости, − виновато вставляет Фарагонда, прикусив губу и сильнее вжавшись в спинку дивана, подальше от женщины. − Так и знала, что ты опять провоцируешь, манипулируешь. Честно скажу − я не в курсе, как тебе преподнести моё восприятие, чтобы ты его приняла. Если найду факты в подтверждение − предоставлю. Против себя не пойду, да и не за чем − мы ни к чему не придём, если я уподоблюсь тебе. Разве что потешишь своё эго.       − Обожаю те моменты, когда ты ведёшься на мои игры. Как мы однажды выяснили, обе испытываем удовольствие от этого. Потому не отвертишься. Договорились. Попробуй удиви доказательствами. Потешить эго − цель моего существования, а унизить кого-то − сладкое дополнение. Ты же знаешь, − самодовольно лепечет Гриффин, вставая с дивана. − Насчёт твоего энчантикса. Дело было так…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.