ID работы: 11141965

Потерянный принц

Джен
R
В процессе
688
автор
Размер:
планируется Макси, написано 557 страниц, 57 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
688 Нравится 1017 Отзывы 226 В сборник Скачать

Часть 41. Переполох в Ночном дозоре.

Настройки текста
      Дейенерис не могла скрыть восхищенного вздоха, когда она увидела издали замок Тиреллов — Хайгарден. Три белых стены, каждая из которых была ниже предыдущей, лежали кольцами вокруг замка. Сам Хайгарден стоял на холме, а рядом текла река Мандер, по которой проплывали лодки.       Принцесса перевела взгляд на Робба, который, казалось, был так же поражен. Дейенерис не терпелось увидеть терновый лабиринт и сады Хайгардена, где все утопало в цветах.       Балерион сообщил о себе рыком, и некоторое время он парил над ними, а затем направился к замку. Дейенерис с улыбкой смотрела на своего дракона, который все продолжал расти.       Ворота Хайгардена были открыты, а леди Маргери вернулась из столицы в родовой замок для того, чтобы им все показать. Возле Маргери стоял высокий, немного худощавый молодой парень с тростью. Не оставалось сомнений в том, что это наследник лорда Тирелла — Уиллас Тирелл. Принцесса слышала, что он выступил на турнире против Оберина Мартелла и неудачно упал с лошади, повредив ногу. Но также говорили, что наследник Хайгардена был начитан и умен.       Рядом с ним стоял высокий и широкоплечий рыцарь с невысокой девушкой. Он был похож на Лораса Тирелла, их королевского гвардейца. Видимо, средний сын Мейса Тирелла тоже решил их встретить. Принцесса припомнила рассказы Маргери, что Гарлан не уступал младшему брату в способностях, и ей стало интересно, почему на слуху был только рыцарь Цветов. — Моя принцесса, добро пожаловать в Хайгарден.       Уилл поклонился Дейенерис, за ним поклонился и весь остальной двор. Она мягко улыбнулась. — Спасибо, лорд Уиллас, Хайгарден прекрасен, как и рассказывала леди Маргери. — Благодарю, моя принцесса. Уверен, вы полюбите Хайгарден. — Произнес Уиллас и перевел взгляд на северянина, — лорд Робб, я много о вас слышал, как и о вашей доблести при взятии столицы. — Без людей короля и дракона мы бы не попали в город.       Уиллас поднял голову, наблюдая за драконом, летающим над их замком, и улыбнулся. — Слуги уже подготовили покои. Я провожу Вас, — улыбнулась Маргери, выступая вперед. — Спасибо, леди Маргери. Вы давно приехали в Хайгарден? — поинтересовалась Дейенерис, направляясь в замок вслед за Маргери. — Только вчера, моя принцесса. — И в столице все спокойно? — спросила принцесса. — Это так, разве что Ее милость развернула деятельность в Блошином конце. Думаю, что вскоре это станет прошлым названием.       Дейенерис улыбнулась. Эшара вполне могла переворотить хоть всю столицу с разрешения на то Рейгара. Кто-то же должен был это сделать. — Я хотела бы послать ворона в столицу королю, — проговорила Дени, брат просил отписывать ему как только будет возможность. — Конечно, моя принцесса.       Едва закончилось наказание Робба, как они стали собираться в путешествие. Отец ее возлюбленного оставил столицу раньше их, возвратившись домой вместе с женой и Стевроном Фреем, ныне лордом Близнецов. Уолдер Фрей не выдержал дорогу в столицу, умер по дороге, и Стеврон присягнул королю на верность за весь дом Фреев.       Он похож на своего отца и уже не молод, но от своих родичей отличался вежливостью и дружелюбием. Его сын Риман, однако, оставил не очень приятные впечатления. Тучный мужчина с маленькими глазками и надменным взглядом, он вызывал лишь неприязнь.       Тем не менее Фреи принесли присягу, понесли наказание в виде контрибуции и удалились из столицы вместе со Старками. Волкам пришлось задержаться в Риверране, когда пришли вести о смерти Хостера Талли.       А они с Роббом отправились сначала на Драконий Камень, о котором наследник Севера только слышал. Там их ожидал Винтерон, улетевший после коронации Рейгара на Драконий Камень, он облюбовал себе холм около заснувшего вулкана. Там же они и узнали о смерти лорда Талли.       Робб был восхищен родовым замком Таргариенов. Он выглядел намного величественнее, чем Красный замок. Но гостили на Драконьем камне они недолго. Старк достаточно быстро решил, что пора отправляться дальше, и они поплыли по морю на Арбор, где их встречали Редвины. И все было не так уж плохо, разве что общество сыновей лорда Пакстера было не самым желанным. Но и это не помешало им насладиться знаменитыми винами и солнцем, искупаться в теплых водах.       После чего они взяли курс на Старомест, где находился замок Хайтауэров и где был коронован ее предок.       Улочки и дома Староместа были вымощены из камня, и, казалось, это был не город, а лабиринт. И если бы отряд Хайтауэров не встретил их, чтобы провести их до замка, они наверняка бы затерялись в городе.       Старомест не уступал Королевской гавани, он был таким же большим, людным и шумным. Здесь было много менестрелей, торговцев, шутов, артистов. Торговцы предлагали разные фрукты, и Дейенерис знала их из Эссоса, ведь Старомест ведет с ним торговлю. Шуты и артисты устраивали шоу на площадях.       Замок Хайэтауэров был большим маяком, на котором горел огонь, показывая путь в порт. Башня считалась самой высокой, и тень ее падала на город.       Дракон же устроил переполох в городе, и если многие были в ужасе, то некоторые хотели рассмотреть диковинного зверя. Однако Балерион быстро показал, что подходить к нему не стоит, и смельчаков не нашлось. Лютоволк, который заметно вырос и был явно больше обычного волка, тоже произвел впечатление, особенно на гостей из Эссоса. Роббу даже предлагали продать зверя за достаточно большие деньги. Дейенерис едва не рассмеялась, когда на несчастного торговца из Эссоса Робб и его волк чуть ли оба не зарычали.       В замке их встречал сам лорд Лейтон Хайтауэр. У него было много детей, однако дочери давно покинули родовой замок, а младшая дочь — Линесса жила в Эссосе, она стала наложницей крупного купца, бросив своего мужа, который теперь служил в их королевской гвардии. Между лордом Хайтауэром и сиром Джорахом было напряжение, хотя оба старались этого не показывать.       Его сыновья проявляли к гостям не слишком много внимания, а вот их жены были не прочь поболтать с таргариенской принцессой. К концу недели их общество стало утомлять Дейенерис.       Ей нравились фрукты, особенно гранаты, но больше ей нравилось, как удивлялся Робб, пробуя ранее неизвестные фрукты. Дейенерис нравилось, как город оживал ночью. Однако медведю это было не по нраву, и он был напряжен, особенно когда принцесса поддерживала разговор с простыми людьми.       Хоть лорд Лейтон встретил их радушно, они не задержались надолго и отправились в Хайгарден.       Дейенерис, не смотря на усталость, отправила ворона брату, чтобы сообщить о спокойном прибывании в Хайгарден. Здесь они на время остановятся, чтобы пополнить запасы и отдохнуть, а затем отправятся в Харенхолл, о котором принцесса так много слышала.       Она с удивлением наблюдала за тем, как Шерра, отправившаяся с ними, с интересом разговаривала с наследником Хайгардена.       Улыбнувшись, Дейенерис решила вернуться в свои покои, чтобы отдохнуть с дороги. Впрочем она была уверена, что Робб давно уже спит. На пиру, который Тиреллы устраивают в их честь вечером, они должны выглядеть хорошо, а не уставшими с дороги.

***

      Пир поражал своим размахом. Музыка играла неустанно, а столы ломились от яств, вино лилось рекой. Тиреллы гуляли на широкую руку. Помимо самих хозяев замка здесь были и Окхарты, что даже несколько удивило принцессу, хотя она невольно подумала о том, что приедь Рейгар в Хайгарден, тут собралось бы куда больше домов.       Жена Гарлана, Лионетта Фоссовей, сыграла на большой арфе, и инструмент под ее тонкими пальцами завораживал. — Мой брат очень любит свою жену, — с улыбкой сказала Маргери. — Они красивая пара, — ответила принцесса.       Они с Роббом станцевали пару раз, после чего Дени танцевала с младшим сыном леди Арвин, сиром Арисом Окхартом и Гарланом Тиреллом, пока Робб исполнил танец с Маргери. Они о чем-то говорили, но Дейенерис решила, что позже поинтересуется.       Усталость все же брала своё, и принцессе хотелось вернуться в покои, чтобы хорошо отдохнуть перед днем, когда она с Маргери будет обходить сады Хайгардена. — Моя принцесса заскучала?       Робб казалось не замечал усталость, а его голос был весел. — Может тебя развеселить танцем? — Не стоит, иначе завтра я не встану с постели, — со слабой улыбкой ответила Дейенерис. — Моя принцесса устала, — поддразнил Старк. — Представьте себе, мой лорд.       Покидать так скоро пир было бы невежливо, потому принцесса старалась держать на лице дежурную улыбку. Уиллас сидел рядом, не принимая в танцах участия по понятным причинам. — Моя принцесса, могу я задать вопрос, касающийся драконов? — Можете, но имейте в виду, лорд Уиллас, что не на все вопросы я отвечу, — с улыбкой сказала Дейенерис.       Наследник Хайгардена понимающе кивнул. — Вероятно, что вы не ответите, но мне трудно не задать вопрос, о том как же Таргариены вернули себе драконов? — Я могу лишь сказать, что три яйца мне подарил один магистр, говоря, что их нашли в Асшае. Яйца спустя даже столетия все еще живые, мой лорд. — Не думал, что услышу песнь драконов. — Как и многие. — Собственно, лютоволки удивляют не меньше, — с улыбкой добавил Уиллас. — Они особенные, милорд, и способны охранять своих хозяев лучше целого отряда стражников. — Лютоволк принца Джейхейриса остался в столице, верно? За кем же он следует? — с интересом спросил Тирелл. — За младшей кузиной принца — Арьей Старк, хотя у нее есть своя лютоволчица, порой он бывает у Его Милости.       Уиллас поблагодарил ее за ответы и задумался. Принцесса подумала о том, что если бы не Призрак, смог бы ее брат вернуться из Браавоса или же задумка Пересмешника удалась?

***

      Джейме облокотился на перила, стоя на галерее, он наблюдал за своей молодой женой, с которой они теперь жили в его покоях, о раздельных не могло быть и речи. Санса разговаривала с Джой и Мирцеллой, что-то вышивая. На удивление, волчица стала намного спокойнее. Сначала Ланнистер думал, что на нее так повлияла беременность, которая его ошарашила, но теперь понятно, что к уверенности Сансы и ее спокойствию приложила руку его тетя. Они редко делили ложе, однако мейстер был уверен в своих словах, и, возможно впервые, он видел довольную ухмылку своего отца. Джейхейрис на удивление поддержал лорда Утеса Кастерли и пожелал Джейме и Сансе здоровых детей, которые впервые объединят Север и Запад. Сам Джейме не знал, что чувствовал. У него уже были дети, но Серсея с шипением их оберегала даже от него, думая, что так она сохранит их тайну. Общаться с Мирцеллой и Томменом свободно он стал только в Утесе Кастерли.       У него уже были дети, которые в глазах окружающих были детьми Роберта, и он не имел права их называть своими. Но сейчас у него есть жена, и это будут его дети. Это казалось таким правильным.       Солнце, сияя над замком, играло с волосами девушек, заставляя золото волос блестеть. А рыжие волосы волчицы отливали медью и сияли, как драгоценность, не хуже золотых волос его дочери. — Любуешься своей женой? — с усмешкой спросил Тирион, прогоняя назойливый голос тети Дженны, которая в очередной раз напомнила, что его брак может быть счастливым и его брак — это их выживание.       Карлик остановился около брата, тоже кинув взгляд на девушек, к которым подошел принц Джейхейрис, приглашая Мирцеллу на прогулку. Пес следовал за ним так же, как и за Джоффри в прошлом. Джейме смотрел на свою дочь, которая теперь носила его фамилию, свиток с подписью короля Рейгара лежал в покоях его отца. Солнце играло и с серебристыми волосами Джейхейриса. Серебро и золото. — Они красивая пара. Быть может и их союз будет удачным. По крайней мере принц стал проявлять к будущей жене больше внимания. — Тирион также смотрел на них. — Тебя послала тетя Дженна?       Карлик рассмеялся и сказал, что догадывался о проделках их тети, и, надо сказать, что он их одобрял. — Уверен, что ему тоже не хотелось мириться с такой действительностью. — Мирцелла лучше многих дев этого королевства. — Фыркнул рыцарь. — Санса не хуже, — хмыкнул Тирион. — Боги, Джейме, она носит твоего ребенка, неужели тебе безразличен даже он? Мы с отцом больше о нем переживаем.       Джейме лишь нахмурился, продолжая наблюдать за женой. Это слово все еще горчило. Его жизнь должна была принадлежать Королевской гвардии, хотя даже туда он вступил по желанию его сестры. — Тетя, оказывается, делала ей подарки от моего имени, — с усмешкой сказал Джейме.       Тирион засмеялся. А Джейме лишь ухмыльнулся. Он был удивлен, когда услышал это от тети. Она пояснила, что к девушке необходимо проявлять внимание. — Что ж, я бы послушал нашу тетю. А послание похоже отнесу позже, не буду мешать дорогой племяннице и принцу. — Прилетел ворон от Робба Старка? — Да. Из Хайгардена. — Ответил карлик, — кажется, принцесса и юный Старк решили объехать все королевство, и я им даже завидую.       Переписка Старка и принца началась неожиданно. Джейхейрис просто спросил лорда Тайвина писать брату, и его отец дал согласие, при том молча условились, что он сам или мейстер будет читать переписку. И принц послал ворона брату, спрашивая про коронацию.       Ответ пришёл с Драконьего камня, что несколько даже удивило Ланнистеров.       Джейме лишь мельком посмотрел вслед брату, переводя взгляд на жену. У нее было сегодня хорошее настроение. Слова тети расставили все по своим местам, теперь он понимал, почему Санса не пугалась его и не жалась рядом.       Он спустился в сад, чуть щуря зеленые глаза. Джой с ухмылкой посмотрела на кузена, а затем закатила глаза. Сначала принц увел Мирцеллу, а теперь ещё и Сансу забирают. — Моя леди, — было непривычно обращаться так к Сансе, хоть та и была его женой перед людьми и богами. — Сегодня хороший день, думаю, нам стоит прогуляться.       Санса ответила ему робкой улыбкой и вложила свою ручку в его. Она взяла его под руку, второй накрывая заметно округлившийся животик.       Санса старательно поддерживала разговор с Джейме, как рассказывала ей леди Дженна. Вот кто был настоящей львицей Утеса, Серсея меркла по сравнению со своей тетей, на которую лорд Тайвин не боялся оставлять Утес Кастерли.       В тот вечер, когда с уезда лорда Тайвина прошло всего пару дней, леди Дженна была неожиданно строга с ней и резка. И тогда она не догадывалась, что это не последний разговор с леди Дженной. — Ты — леди Ланнистер, не Старк. Так отбрось свои детские мечты и повзрослей. Джейме очень похож на своего отца, Тайвин ради Джоанны был способен на все. Так стань для него настоящей женой, и он защитить тебя от всего! Не забывай, многие браки создавались на политической основе, но некоторым удавалось построить настоящую семью. Твои родители одни из таких. Или волчица слишком слаба, чтобы стать леди Ланнистер?       Она не была слаба, и Санса докажет, что может выжить даже в львином логове. Леди Дженна немного грубо и резко указывала ей на ошибки и не стеснялась ругать ее. Санса чувствовала, как первые разы в ее глазах собирались слезы. Никто не повышал на нее голос, даже отец.       Леди Дженна стала мягче после того, как стало известно о ее беременности и даже пришла успокоить, напомнив, что ее мать родила первенца примерно в таком же возрасте.       А еще Санса неожиданно поняла, что львы тоже стремятся защитить друг друга. Так же как ее учил отец, что стая выживает. Леди Дженна, оказывается, была не согласна со многими действиями своего брата, однако всегда оказывала поддержку, какую могла оказать. Они тоже были стаей, другой, не такой как Старки, но были.

***

      Бенджен устало смотрел на шумевших братьев Ночного дозора, а затем перевел взгляд на лорда-командующего, который разговаривал со старым мейстером. Он сделал большой глоток гадского эля, но слишком ему хотелось запить реальность происходящего.       Все началось с исчезновения Уэймара Ройса, который был зелёным юнцом и младшим сыном Джона Ройса. Мормонт позволил ему вылазку за Стену, чтобы найти лагерь Одичалых, но прошло достаточно много времени, а никто из маленького отряда не вернулся, из-за чего Мормонт долго сетовал на то, что позволил юнцу возглавить отряд в Зачарованный лес.       Ему, как первому разведчику Ночного Дозора, лорд-командующий дал задание найти отряд Ройса живыми или мертвыми. Старк принял задание, но никак не ожидал того, с чем столкнётся за Стеной. Бенджен до сих пор не знал, каким образом он избежал смерти. Но знал, что если бы не его зарубки на деревьях, в Чёрный замок он бы уже не вернулся.       Он потерял почти весь свой отряд, прежде чем спалил тварь с лицом его собрата огнем. Мечи были бесполезны против них. Зато, как оказалось, горели твари хорошо.       Мормонт не поверил. Старк видел это в глазах медведя, зато мейстер приобрел задумчивый вид. Отряд под руководством Коурена Полурукого обнаружил двое трупов их собратов и забрал в Чёрный замок, не найдя больше никаких следов.       На слова Сэма Тарли о том, что тела должны были уже разлагаться, не обратили внимание. До тех пор, пока они не ожили. Бенджен все еще с ужасом вспоминал, что еще вчера вечером смотрел на тварь в комнатах лорда-командующего, с лицом одного из братьев, которых он потерял за стеной.       Он оказался там случайно. Хотел сжечь трупы. Он видел как они оживали.       Больше всего ему запомнились глаза, светящиеся необычным синим цветом. Старк не тратил время на меч, зная, что он ничем ему не поможет, и огрел факелом, который был у него в руках для сожжения тел. Странные звуки, издаваемые вихтом, все еще звенели в ушах.       Лорд Мормонт, еще вчера едва не павший первой жертвой вихта, сегодня уже был бодрее и доверял каждому слову Старка.       Лорд-командующий взял кружку в руки и громко постучал ею по столу, призывая братьев к тишине. — Я знаю, что произошедшее кажется бредом, но мы вынужденны сказать, что вихты вернулись. — А с ними и Белые Ходоки, — хмыкнул Ренли.       Бенджен с укоризной на него посмотрел, и Баратеон потупил взгляд. Ренли слушался его, потому как, когда Таргариен сослал его на Стену, Старк не проявлял вражды, а порой наоборот защищал от нападок мастера над оружием, видя в нём все ещё зеленого южного мальчишку. — Сейчас в столице не король-пьянчуга, а король дракон. Стоит сообщить об этом в Королевскую гавань. — Решил сир Алистер.       Бенджен заметил, как Ренли недовольно поджал губы, но против правды не пойдешь, его брат поднял бы на смех Ночной Дозор и эти сказочки про Белых Ходоков. Хотя Старк думал, что Роберт даже не выслушал бы их. Бенджен бывал в столице, когда забирал преступников на Стену, и ни разу не видел короля. Все дела решал десница. — Король… — кто-то из братьев презрительно хмыкнул, — Таргариены давно славятся своим безумием! Дети Безумного короля — вот кто эти Таргариены.       Бенджен недовольно нахмурился, но не за короля или его брата и сестру, а за своего племянника, который тоже был Таргариеном. Джон не был безумным.       В зале поднялся шум. Лорд-командующий устало опустился на свое место. Эти споры прекращать было слишком тяжело даже старому медведю. Бенджен в таких случаях всегда отмалчивался. Приход Таргариенов к власти вызывал сильные споры между теми, кого сослал Баратеон за поддержку драконов, и теми, кого сослал Рейгар Таргариен. — Южный король, для него Север не более, чем дикари, а вихты не более, чем сказки. — Он был женат на северянке. Слыхал, их сын заложник Кастерли Рок и единственный наследник Железного Трона.       Бенджен раздраженно тряхнул головой. Ему не нравились все эти разговоры про сестру и про племянника, особенно упоминания о том, что он сейчас заложник. Старк до сих пор не мог понять, как его брат и Рейгар смогли такое допустить. — Все знают, что его первый сын вернулся в столицу! Дорнийцы не допустят, что северный мальчишка сел на трон. — Король объявил младшего сына принцем Драконьего камня, что-то я не слышал, чтобы он объявил старшего сына наследником! — Безумец такой же как и его отец… — У короля есть три дракона, и, думаю, лорд Ренли расскажет, как они чуть не спалили его родовой замок. — С усмешкой заявил один из братьев.       Ренли перенял у него черту игнорировать все эти разговоры и просто молча попивал эль, морщась от кислого вкуса. К таким напиткам бывший лорд не привык, но на Стене все равно поживиться было больше нечем. — Дракон не бросит север. Его сестра помолвлена с наследником Старка.       До него долетали разные выкрики. Кто-то говорил тихо, так что и слова не поймешь, кто-то, осмелев, говорил громче. Бенджен не мог не заметить, как Сэм Тарли глянул на него. Еще один несчастный на Стене, которого не любил Торне и измывался как только мог. — Я отберу из вас отряд, который отправится в столицу и встретиться с королём, — громко сказал Мормонт, и братья Ночного дозора поутихли. — Возглавит отряд Бенджен Старк.       Кажется, это не удивило никого, даже самого Старка. Как дядя принца, он имеет больше всего шансов быть выслушанным лично королем.       Однако после собрания Старк отправился в солярий лорда-командующего, чтобы поговорить. — Вы мне не поверили, думаете, в столице кто-то в это поверит? — хмуро спросил Бенджен. — Я не рассчитываю, что они поверят, но быть может король окажет какую-нибудь поддержку Ночному Дозору. Хотя мейстер Эймон уверен в том, что король нас выслушает.       Старк вопросительно изогнул бровь. — Он ведет тесную переписку с королем и предупредит о вас. Мейстер говорит о том, что король сам интересовался подобным.       Бенджен не мог сдержать свое удивление. Рейгар все это время находился на юге и ни разу не бывал даже на Севере, так откуда же он мог узнать о вихтах? Шпионов короля тут тоже не должно быть. В конце концов, королей дозор мало интересовал. — И он не сказал с чего вдруг король спрашивал об этом? — Нет, мейстер Эймон неохотно делился содержимым их переписок. Он лишь сказал, что король поверит. — И все же? — Нам нужны доказательства. Мейстер посоветовал найти их, потому как южные лорды хоть и не будут игнорировать короля, но это может вызвать волнения и недоверия к королю. Вы сами знаете, кто был на троне до Баратеонов.       Старк хмыкнул. Мейстер опасался, что очередного Таргариена сочтут безумцем. — Когда мы отправляемся?       Бенджен был не против отправится в столицу. Он сможет поговорить с братом и узнать все из первых уст, потому как слухи были размыты, а письма коротки. — Как можно скорее, дорога до столицы долгая.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.