The Doctor Dead

NC-17
Завершён
63
3
автор
Размер:
101 страница, 38 999 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
63 Нравится 34 Отзывы 16 В сборник

Часть 9. Неизбежное неизбежно

Настройки
Примечания:

ЧАСТЬ 9

Паровоз проносился через необъятные поля северной Англии, оставляя за собой длинный след дыма, привлекая к себе внимание всех ходячих, что «покоились» на станциях и железнодорожных постройках, рядом с которыми пролегали железнодорожные пути. К паровозу присоединили только один небольшой вагон, чтобы транспортировать экипаж из пяти человек Руперта, и найденные по дороге ресурсы. Практически все расположились в вагоне, за исключением Доктора и еще одного мужчины, которые находились в будке машиниста и отвечали за работу паровоза. Клара в это время находилась в вагоне вместе с остальными. Она очень сильно хотела быть с Доктором, но в будке было слишком жарко и тесно, поэтому, он сам настоял, чтобы она перебралась в вагон. Однако там она чувствовала себя крайне некомфортно в компании незнакомых мужчин и Дэнни Пинка, точнее, Руперта Пинка. — Нам нужно сделать остановку через десять километров, возле этого поселения, — Руперт сидел за столом и смотрел в открытую карту, показывая разные локации остальным членам экипажа, — оно расположено прямо на территории железнодорожного вокзала.        — Но Мистер Пинк, не будет ли это огромным риском? — возразил один из мужчин.        — Риск будет, если мы там не остановимся, — кратко ответил он, а потом взглянул на отстраненную Клару, которая сидела в другой части вагона, и перешел на шепот — если мы не нападем на это поселение, то они нападут на нас, когда узнают про этот паровоз. Кроме того, сейчас мы действуем из убеждений нашего собственного выживания, по принципу которого выживает сильнейший.        — Имеет смысл, — согласился мужчина, — тогда нужно готовиться к остановке.              — Мы уже хорошо подготовлены, — Руперт бросил взгляд на несколько коробок, набитых оружием и зажигательной смесью, — готовьте коктейли Молотова, мы будет действовать неожиданно, — эй, — он обратился к Кларе и по старой привычки назвал ее настоящую фамилию, — мисс Освальд, — сказал он, но потом сразу же осознал свою ошибку и уже открыл рот, чтобы исправиться, но не успел, потому что Клара откликнулась.              — Да, Мистер Пинк? — от этого голоса она вздрогнула и практически подпрыгнула, но все же сумела сохранить невозмутимый вид, однако из-за общей усталости, совершенно забыла про фамилию.       Руперт Пинк был крайне удивлен, что девушка отозвалась на эту фамилию и даже ничего не заметила. Это подтверждало его домыслы о том, кем на самом деле являлась Клара. Однако, он решил еще немного понаблюдать за ней, — мне нужно, чтобы вы позвали сюда Доктора как можно скорее, потому что мы собираемся делать остановку.              — Что? Остановку? — удивилась она и приготовилась к возражениям, но Руперт перебил ее.              — Просто позовите Доктора и я все объясню.              Чтобы добраться до будки машиниста, пришлось выйти из вагона и пройти по узкой выемке на корпусе паровоза, которая для безопасности была отделена не внушающими доверия перилами. Но благодаря нескучной жизни с Доктором, для Клары это не показалось чем-то сложным.              Когда она открыла дверь, ей в лицо ударила струя горячего воздуха, источником которого была раскаленная топка.              — Клара! — воскликнул Доктор, который несмотря на температуру оставался в своем привычном «Докторском» костюме, хотя его помощник был раздет практически до трусов, и его внешний вид говорил о приближающемся тепловом ударе.              — Доктор, Ден. Руперт хочет тебя видеть, он собирается делать остановку и попросил тебя позвать, чтобы обсудить детали, — громко прокричала Клара, чтобы ее было слышно сквозь грохот.              — Передай ему, что я занят, — быстро ответил он и отвернулся к датчикам.              — Доктор, — Клара закатила глаза, — иди и поговори с ним, потому что я не полезу сюда второй раз, чтобы позвать тебя снова.              Доктор будто бы не замечал девушку.              — Я кину в тебя уголь из топки, если ты не пройдешь со мной, черт тебя побери, — Клара перешла на громкий крик.              — Чертов физрук, — сквозь зубы проговорил он и направился к двери, после чего они вылезли на выемку.              — Доктор, — обратилась к нему девушка, морщась от ударившего в лицо ветра, когда они остались вне поля зрения угольщика, — этот Де… Руперт мне не нравится, у меня очень плохое предчувствие.              — Здесь я тебе уже не подскажу, потому что лично мне не нравятся все версии, — непринужденно ответил он, отодвинул девушку, чтобы пройти вперед, но она резко схватила его за заднюю часть воротника пальто, чтобы остановить его.              — Доктор, я серьезно, мне кажется, что они что-то замышляют и пытаются что-то умолчать от нас, — она отпустила воротник, и Доктор недовольно вздохнул, поправляя одежду.              — Я всегда действую из принципа, что они меня что-то скрывают, — пробубнил он себе под нос и вошел в вагон.              Все мужчины были заняты подготовкой оружия и коктейлей Молотова, а Руперт разговаривал с одним из парней.              — Если вы хотите без проблем добраться до Лондона, то мы не будет делать остановок, — Доктор заговорил сразу же, как только открылась дверь, от чего все бросили свои дела и обернулись в сторону раздражителя.              — Доктор, кажется, вы забыли, что главный здесь я, — Руперт от неожиданности усмехнулся, — нам нужно пополнить запасы на этой остановке, — он указал рукой на карту, которая лежала на одном из ящиков в которую был воткнут нож, — остановка отмечена ножом.              — Главный тот, кто может завести эту штуку, и как я вижу, никто кроме меня с этой задачей не справился, — Доктор вытащил из карты нож.              — Куда вы так торопитесь Доктор? — Руперт почти вплотную подошел к нему, — у нас в распоряжении целая вечность и единственная причина торопиться связана с сокращением расстояния между нами и местом нашей остановки, — он медленно забрал нож из рук Доктора и снова воткнул его в карту.              — Почему на карте обозначено количество человек? — в разговор вмешалась Клара, которая стояла рядом с Доктором и рассматривала карту, — что значит «не более 15 человек, 7Д и Ж»? К чему вы готовите все это оружие?              Руперт повернулся к Кларе и собрался приблизиться к ней, как вдруг Доктор выставил руку и отодвинул ее за свою спину, — Клара, — Руперт остановился, — я никогда не любил, когда ты задавала слишком много вопросов, а ты, кажется, не любила последствия, — из-за его странного намекающего на что-то взгляда по телу девушки пошли мурашки.              — Я не понимаю, о чем вы, Мистер Пинк, мы знакомы сутки, — медленно проговорила Клара.              — Предлагаю вернуться к разговору об остановке, — намеренно перебил их Доктор, — которую я не собираюсь делать.              — Поверь мне, остановить паровоз можно и без твоего участия, — усмехнулся он.              — Но как же вы заведете его без моего участия?              — С помощью волшебного рычага, — на лице Руперта появилась странная улыбка.              — Какого такого рычага, — Доктор находил разговор слишком скучным и бессмысленным, поэтому начал постепенно раздражаться.              — Зря ты спросил, дед, — Руперт хлопнул в ладоши, театрально жестикулируя руками, а затем, словно хищник, оттолкнул Доктора и прижал к себе Клару, грубо обхватив ее руками, чтобы заблокировать ей руки. Она начала кричать и дергаться, чтобы попытаться вырваться, но он приставил нож к ее горлу. Остальные парни направили на Доктора ружья.              — Мой волшебный рычаг называется манипуляция, — он повернулся вместе с Кларой к Доктору, — ты будешь делать то, что я говорю, иначе твоя подружка отправится туда, куда я всегда мечтал ее отправить, — он усилил давление ножом и на горле девушки выступила капля крови.              — Если ты убьешь ее, то сможешь смело убить и меня, потому что без нее я не буду делать абсолютно ничего, а без моего участия вы не сдвинете эту груду метала с места, — медленно проговорил Доктор.              — Отпусти меня чертов урод! — Клара завопила от боли.              — Сукам слово не давали, — прошептал он ей на ухо, прижавшись лицом к ее голове, — в таком случае, я с удовольствием с ней поразвлекаюсь, пока ты строишь из себя упрямого старика, — он вдохнул запах ее волос, — можешь обманывать меня сколько хочешь, но твой запах я не перепутаю ни с чем, Клара Освальд.              Клара молчала, на ее глазах выступили слезы, и она попыталась их сдержать, зажмурившись и задержав дыхание. Но эта реакция была не от страха. Внутри нее происходил настоящий диссонанс: с одной стороны, она видела своего возлюбленного Денни Пинка, но с другой стороны, она видела безумного психопата, который ничего общего не имел с ее ушедшим Дэнни.              — Не трогай ее и я все сделаю, — грубо ответил Доктор.              — Конечно ты все сделаешь! — он засмеялся, — у тебя пять секунд, чтобы развернуться и проследовать на свое рабочее место, а сопровождать тебя будет Таиг, — к Доктору приблизился амбал с ружьем и указал на дверь.              — Не волнуйся, Клара, все будет хорошо, — сказал Доктор и покинул вагон в сопровождении амбала.              — Ты даже не представляешь, что я хочу с тобой сделать, Клара, — он прижал ее к стене лицом и заломил ей руки, — особенно после того, что сделала ты.              — Убери руки! — Клара начала вопить и дергаться, но он схватил ее за волосы и запрокинул ее голову назад, от чего дыхание девушки перехватило.              — Ты будешь делать то, что я говорю, иначе мне придется напомнить тебе те уроки, которые я тебе с удовольствием преподавал, — он заглянул ей в глаза.              — Черт побери, я правда тебя не знаю, — сквозь зубы проговорила Клара, — я не понимаю, о чем ты говоришь! — теперь она не врала, она совершенно не знала этого человека и теперь он не казался ей похожим на Денни, его взгляд и мимика не имели ничего общего с ним.              — Ты же помнишь, как я реагирую на ложь? — он потянул ее за волосы, чтобы причинить ей боль, — неужели ты хочешь это повторить?              — Я понятия не имею, что сделала Клара, но надеюсь, что она от тебя ушла, — сквозь зубы прошипела Клара.              — Сука! — он схватил ее за горло и швырнул ее на пол, словно куклу. Клара успела сгруппироваться и смягчила свое падение, но встать она не успела, потому что Руперт сел на ее спину, прижав ее к полу и не дав сдвинуться с места, — тебе повезло, что на данный момент, у меня нет на тебя времени, — он заломил ей руки, — но не волнуйся, когда я закончу со своими делами, я с тобой развлекусь, — он усмехнулся и начал связывать ей руки, держа свое колено на ее шее, чтобы не дать ей возможности сдвинуться с места или хотя бы заговорить. В глазах у Клары начало темнеть и она зажмурила глаза, пытаясь справиться с неприятными ощущениями.              — Эй, Мистер Пинк, нам пора занимать позиции, — окликнул его один из компаньонов.              — Я вернусь к тебе чуть позже, — он закончил связывать ей руки, убрал колено с ее шеи и за воротник куртки приподнял ее и оттащил к стене. После того, как на шею прекратилось воздействие, она начала кашлять и хватать ртом воздух.              — Если ты слишком сильно меня покалечишь, Доктор не заведет поезд после остановки, — хриплым голосом произнесла она, держа голову опущенной.              — Эх, Клара, это мы еще посмотрим, — он присел на корточки, оказавшись напротив ее лица, грубо поднял ее голову, чтобы она посмотрела на него, но Клара не могла терпеть такое отношение и решила сделать свой ход. Как только их взгляды выровнялись, она плюнула ему в лицо.              — Мелкая шлюха! — с криком отпрыгнул он, вытирая рукавом лицо, — ебнутая тварь, — прорычал он и резким ударом приклада ружья отправил Клару в мир небытия, бессознательное тело которой обмякло на полу в углу вагона.              Для жителей небольшого поселения на территории пригородного вокзала эта ночь была совершенно обычной, как сотни других ночей. Было тихо и спокойно, немного холоднее и темнее, чем обычно, но главное, не было никаких признаков опасности. И продолжалась эта идиллия ровно до того момента, пока тишину не разбил странный гул, доносящийся откуда-то издалека и усиливающийся каждые полминуты. Совсем быстро местные жители поняли, что это был звук приближающегося паровоза, во что было очень сложно поверить. Кто-то вышел к путям, чтобы встретить поезд, с надеждой наблюдая за горизонтом, а кто-то остался сторожить поселение. Никому и в голову прийти не могло, что звук паровоза, который мог показаться признаком спасения, окажется признаком неминуемой гибели.              

***

      Свист пуль, звуки выстрелов, взрывы, крики людей. Казалось, что это очередной плохой сон, которые последнее время были частым явлением, но даже для пережившего апокалипсис человека все это звучало слишком реалистично. Клара неохотно начала шевелиться, словно ее разбудил утренний будильник, и лениво открыла глаза. Было темно. Она не поняла, где находится, поэтому попыталась привстать и тут же почувствовала, что ее руки и ноги были связаны. Память прояснилась, а вместе с ней пришло и осознание фонового шума, который был звуками перестрелок. Она начала мотать головой, пытаясь разглядеть обстановку и быстро поняла, что она по-прежнему находилась в вагоне поезда — там, где она упала.              По доносившимся с улицы звукам было не сложно угадать, что именно делали Руперт и его команда с местным поселениям. Ужаснее всего было то, что среди этих звуков можно было различить отчетливые вопли. Однако, в самом вагоне не было никаких признаков жизни. Она была там совсем одна.              — Доктор, — вполголоса сказала она с надеждой, что Доктор ответит. Но ей не ответили. Тогда она решила, что нужно действовать самой.              Оценив положение своих конечностей, она, сидя на корточках, пыталась перебросить через ноги связанные за спиной руки, чтобы они оказались спереди, но в темноте и после глубокого обморока это оказалось непосильной задачей. Ничего страшного, подумала она, и попыталась встать. Получилось! Однако, сделать даже шаг было крайне сложно из-за связанных ног. Поэтому она начала передвигаться маленькими прыжками к импровизированному столу, на котором лежала карта.              — Бинго! — радостно воскликнула она, когда, приблизившись к столу, обнаружила, что карта, а главное, воткнутый в нее нож, были на месте. Она повернулась спиной и попыталась прикоснуться к нему веревками, чтобы их разрезать. Она была так сильно сосредоточена на этом занятии, что не заметила, как шум перестрелки утих.              Замечательно! После неудачных попыток и пары порезов, она нашла нужное место веревки, которым начала тереться об нож и быстро почувствовала, как узел постепенно ослабевал, издавая характерный звук.              И вот, когда веревка практически разорвалась, она услышала мужские голоса и быстро обратила внимание на отсутствие фонового шума. От ужаса у нее перехватило дыхание. Голоса приближались.              Недолго думая, она выгнулась, надавив веревкой об нож со всей силы и та быстро лопнула, открыв для ножа незащищенную кожу кистей. Но Клара даже не обратила никакого внимания на новые порезы. Она схватила нож и принялась резать веревку на ногах. Теперь осталось быстро сориентироваться и придумать, как она могла незаметно убежать.              Она тихо открыла дверь вагона, которая вела к паровозу, и оказалась на свежем воздухе, который содержал в себе запах гари, а ночное небо тускло освещалось огнем горящего вокзала. Она посмотрела в сторону здания и увидела, как группа мужчин была в нескольких метрах от нее. К счастью Клары, она не попадала в их поле зрение.       Она попыталась незаметно спуститься на землю, чтобы обойти паровоз с другой стороны и проверить будку машиниста, надеясь найти там Доктора. Но плану не суждено было сбыться. Дверь вагона с громким хлопком предательски закрылась у Клары за спиной, из-за чего мужчины сию секунду обернулись в сторону раздражителя и приготовились стрелять. Среди них был Руперт, который быстрее всех среагировал и бросился к ней.              Она не заметила, как начала бездумно бежать в сторону леса, ловко перепрыгивая препятствия в виде камней и корней деревьев. Она была словно в трансе, интуитивно убегая от человека, который пугал ее до ужаса. Из этого транса ее вывел громкий и злостный крик разъяренного мужчины, который она услышала у себя за спиной, и который был до ужаса знакомым.              Когда Руперт увидел, как Клара вылазит из вагона поезда, а после чего уносится в лес, он без раздумий бросился ей вслед, словно хищник, заметивший свою жертву во время охоты. Из-за темноты он не мог разглядеть ее и ориентировался на звуки ломающихся под ногами веток, которые оставляла за собой Клара. Ситуацию не спасал даже налобный фонарь с мощными светодиодами, которые точечно освещали ему путь. Руперт был в бешенстве из-за поступка Клары, ведь он воспринимал ее как свою знакомую Клару Освальд, которая однажды бросила его из-за абюьюзивного отношения и физического насилия, сбежав неизвестно куда, чтобы он не смог ее найти. Эта ситуация настолько сильно ударила по его эго, что он на протяжении года пытался найти ее и отомстить. Вот только поиски пришлось прекратить, когда на мир обрушился апокалипсис. И вот, теперь, Клара снова убегает, что для Руперта в миг стало делом принципа.              Клара чувствовала, как сильно колотится ее сердце и насколько тяжело ей стало дышать из-за быстрого бега и притока адреналина. Из-за усталости тактика ее мышления сменилась с желания бездумно бежать, на желание придумать план и попытаться решить проблему. Она вдруг вспомнила, что захватила с собой нож, которым разрезала веревки. На мгновение она повернула голову, чтобы боковым зрением определить, насколько далеко находится Руперт, после чего резко остановилась и спряталась за толстым деревом, присев в куст, который рос возле кроны. Она выглянула из-за листьев, держа наготове нож и увидела, как луч света хаотично перемещается на расстоянии около 7 метров от нее.              Руперт в это время бездумно мотал головой, чтобы осветить окружение с помощью своего налобного фонаря. Он знал, что Клара где-то недалеко и предполагал, что она спряталась.              — Выходи, сука, и я не убью тебя, а просто заставлю тебя расплатиться, — кричал он в тишину. Ответа не последовало», —я считаю до десяти и если ты не выйдешь, то я начну стрелять по кругу.              «Один» Клара, конечно же, не собиралась выходить, «два» она думала, как ей выманить его в свою сторону, чтобы напасть из-под кустов, «три» она привстала, чтобы бросить камень недалеко от себя, «четыре», она услышала хруст ветки у себя за спиной, «пять» она не успела обернуться и кто-то, а, точнее, что-то, резко напало на нее и повалило на землю, пытаясь укусить ее. «шесть», от неожиданности она закричала.              Руперт отчетливо услышал крик, звук падения и последующий звук борьбы. Он бросился в стороны его источника и через несколько шагов луч его налобного фонаря осветил источник звука: Клара лежала на земле и боролась с ходячим, который придавил ее своим телом и пытался достать своими зубами до ее плоти.              Она отчаянно боролась за свою жизнь, упираясь в него руками и не давая убить себя. К огромному сожалению, нож выпал из ее рук во время падения, из-за которого она очень сильно ударилась головой.              Руперт с удовольствием наблюдал за этой картиной. Ему было безумно интересно, чем именно закончится этот бой, но в то же время он не хотел, чтобы Клара погибла, потому что тогда, он не смог бы исполнить свое давнее желание. Поняв, что девушка слабеет с каждой секундой и находится на гране поражения, он навел прицел ружья на ходячего и одним выстрелом разнес его голову на тысячу маленьких кусочков.              Не замечая, как остатки мозга ходячего забрызгали все ее лицо, она поджала под себя ногу и одним пинком отбросила его обмякшее тело в сторону. Но расслабляться ей не пришлось. Перед ней стоял Руперт Пинк, с направленным на нее ружьем. Она попыталась встать, облокотившись на правую руку, но неожиданная боль в плече растеклась по ее телу, и она снова упала на землю.              — Лежать, собака, — он перезарядил ружье и из него вылетел блестящий патрон, — если попытаешься встать, то разделишь судьбу с этим упырем.              — Говнюк, — она зажмурилась от боли, — оставь меня в покое! Я не та Клара, за которую ты меня принимаешь! Я понятия не имею кто ты и почему ты на меня так злишься, — она приподняла голову, чтобы посмотреть ему в глаза, — и уж поверь мне, видя тебя сейчас, я бы ни за что не унизилась, чтобы иметь хоть что-то общее с таким уродом как ты, — вместо ответа она услышала выстрел, от которого ее глаза закрылись, а тело вздрогнуло.              — Следующая пуля попадет в тебя, — Руперт намеренно выпустил пулю в сторону, чтобы испугать девушку, — причем стрелять я буду постепенно, чтобы ты мучилась, а когда ты сдохнешь, я не буду вышибать тебе мозги, а привяжу тебя к дереву, чтобы ты навсегда осталась гнилым ходячим.              — Что ты от меня хочешь?              — Хочу отомстить тебе, хочу сделать тебе больно, хочу сделать себе хорошо, — он странно улыбнулся, — я так долго этого ждал, — он снова нацелил на нее ружье, — встань на колени и извинись.              — Я не буду этого делать! — сквозь зубы произнесла она, оставаясь лежать на земле, — ты чертов псих, который не достоин носить имя Руперта Пинка, можешь убить меня, но я ни за что не подчиняюсь такому мудаку как ты.              — Это твой выбор, сука, — он крепче обхватил руками ружье, а его палец, расположенный на спусковом крючке, начал тянуть его на себя. Теперь он не шутил.              ВЫСТРЕЛ!              Клара вскрикнула и зажмурилась, закрывая голову руками. Вместо ощущения резкой боли, она почувствовала, как что-то мокрое и теплое брызнуло на ее голову и руки, а потом услышала звук падения чего-то тяжелого на землю. Она медленно открыла глаза, выглядывая из-под своих ладоней. Перед ней лежало безжизненное тело Руперта, а в нескольких метрах от нее стоял силуэт мужчины с ружьем. От ужаса и непонимания она начала отползать назад, забыв про боль в плече, которая с новой силой распространилась по всему телу.              Мужчина продолжал стоять несколько секунд, а потом снова направил ружье на уже бездыханное тело Руперта Пинка и выпустил в него оставшиеся четыре пули, от которых в воздух взлетали брызги еще теплой крови.              Клара была в ужасе, она не понимала кто это и при каждом новом выстреле ей казалось, что пули летят в нее. Она попыталась отползти дальше, но из-за боли в плече рухнула на землю, свернулась калачиком и снова закрыла лицо руками. Она была на грани потери сознания от ужаса, который только что пережила — сильнейший страх смерти от рук «любимого» человека, смерть которого она снова увидела своими глазами. И совсем не заметила, как тот силуэт подошел к ней и аккуратно прикоснулся к ее ладоням.               — Уйди! — она вздрогнула и попыталась оттолкнуть от себя руки незнакомца, как вдруг увидела перед собой знакомые голубые глаза.              — Клара, все хорошо, это я, — прозвучал самый желанный голос во Вселенной: перед ней сидел ее Доктор.              — Доктор? — спросила она, не веря своим глазам.              — Да, — он кивнул и прикоснулся к ее лицу, чтобы вытереть с ее лба кровь, которая принадлежала не ей, — ты в порядке?              — Доктор, — ее глаза наполнились слезами, — Доктор, ты убил его? — она задала этот вопрос с особой интонацией, спрашивая не о том, мертв ли Пинк, потому что она прекрасно видела это своими глазами, она спрашивала про причастность Доктора к убийству.               — Да, Клара, я убил Руперта Пинка, — без запинки ответил он.              Она несколько секунд смотрела в его глаза, переживая огромный спектр эмоций, который никто и никогда не смог бы выразить словами. Доктор молчал и внимательно смотрел в ее глаза.               — Спасибо, Доктор, — наконец-то сказала она, и он заключил ее в крепкие объятия, благодаря Вселенную за то, что Клара осталась жива.              Всего несколько минут назад, когда он обезвреживал сообщников Пинка возле паровоза, он услышал душераздирающий вопль Клары и не думая ни о чем, кроме нее, кинулся в лес, захватив с собой ружье. Доктор хорошо видел и слышал, как Руперт и Клара убежали в лес. Он был готов броситься следом, но ему помешали громилы, которые заметили Повелителя Времени, что прятался за паровозом, и открыли по нему огонь. К счастью, он быстро разобрался с ними с помощью отвлекающих маневров и венерианского айкидо.       И в тот момент, когда он услышал тот вопль, его сердца на мгновение замерли. Он бежал со всех ног, не видел дорогу и не понимал куда бежит, но его вело какое-то странное чувство, которое люди обычно называют шестым чувством, но Повелители Времени называют его особым состоянием концентрации и активации всех своих сенсорных способностей, которые позволяют ориентироваться на местности в самой критической ситуации.       В какой-то момент он услышал голоса, которые с каждым шагом становились все разборчивее и разборчивее. Это был разговор Руперта и Клары, что означало, что Доктор был почти у цели. Потом он услышал выстрел, в голове пронеслись ужасные мысли. И тогда он словно лишился своего рассудка.       Как только они попали в его поле зрения, его телодвижения стали аккуратными и тихими, словно у дикого зверя, который отыскал свою добычу и пытался незаметно приблизиться к ней. Его добычей был Руперт Пинк, который стоял напротив его драгоценной Клары Освальд и целился ей в голову. Она все еще была жива.       Что-то первобытное и животное охватило разум Доктора. В его голове пропали все мысли, все принципы, все убеждения, которые обычно преследовали его во всех критических ситуациях. Но сейчас все было иначе. В обычной жизни он ненавидел это состояние из-за его последствий. Во время войны времени он часто находился под влиянием этого хладнокровного первобытного режима, в состоянии которого он лишил жизни не одно существо. Их было так много, что он не пытался даже считать. Именно поэтому Доктор загнал воспоминания о том периоде в самые глубины своего разума, пытаясь никогда не вспоминать Военного Доктора. Но все это — лишь описание его чувств, а не мыслей, потому что он не думал ни о чем, кроме того, чтобы быстрее разнести на куски голову этого чертового Руперта Пинка.              Руперт прицелился в голову Клары, и, в этот момент, когда он был уверен, что девушка уже почти мертва, его голова находилась на прицеле профессионального убийцы, который незаметно подошел к нему почти вплотную. Хладнокровно и без какого-либо сожаления о нарушении своих принципов, Доктор без колебаний нажал на спусковой крючок ружья, и голова Руперта Пинка разнеслась на миллиард маленьких кусочков, а тело его рухнуло на землю.              Дальше все было как в тумане. Доктор пришел в себя только когда у него кончились патроны, которые он бездумно пускал в уже мертвое тело Пинка, и лишь после этого он обратил внимание на Клару Освальд, которую напугали действия Доктора намного больше, чем действия Пинка. Он почувствовал отвращение к самому себе, но очень быстро заблокировал эти мысли, чтобы направить все внимание на Клару.              И вот Доктор наконец-то обнимал ее, давая ей время прийти в себя и не спрашивая ничего. Вскоре ее дыхание выровнялось, и она медленно <i>отстранилась от него,, — Доктор, мне нужно тебе кое-что показать, — тихим голосом сказала она.               — Что? — настороженно спросил он, — Пинк что-то сделал с тобой?              Не совсем. Когда я от него убегала, в лесу оказался ходячий и … — она замолчала и опустила голову.               — Клара… — нервно сказал он, требуя продолжения рассказа.              Ходячий меня укусил, — сквозь зубы прошептала она, до последнего отказываясь верить в свои же слова, — в правое плечо, — она отодвинула воротник, и на бледной коже показался уродливый и опухший укус.              

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ

...</i>
Примечания:
63 Нравится 34 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (7)