ID работы: 11142850

Heredero de la vida, la muerte y la magia*

Смешанная
NC-17
В процессе
69
автор
Размер:
планируется Миди, написано 45 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится Отзывы 37 В сборник Скачать

А вот такого точно никто не ожидал...

Настройки текста
      Гарри шëл за своим, как выяснилось, отцом прямо в глубь замка. Он не знал, что его там ждëт, поэтому старался быть начеку. — Да не переживай ты так, — усмехнулся смерть, — Я не собираюсь причинять вред собственному сыну. — Простите. Я привык быть всегда наготове. Мало ли что. — Я это понимаю. Ты прошёл в столь юном возрасте через войну. Мы посмотрели твои воспоминания, прости, что без спросу. И хватит ВЫкать. Отец я тебе или как?       Они пришли к дверям большого ритуального зала. — Что-то мне не нравится твоя аура. Да и просто следует проверить тебя на всякую дрянь, которой тебя могли пичкать, — пояснил Муэрт. — С одной стороны на это натолкнули твои мысли на том вокзале и просмотр твоей жизни. И ты прав: что-то там действительно не ладно. И одно я тебе скажу точно: ты родился альфой, а никакой не омегой. Твою сущность изменили, видимо, уже после того, как мы перестали тебя чувствовать, — архи-Гуль скривился при этих словах. — Заходи в зал и подойди к камню, сейчас мы всё узнаем.       Поттер решил молча повиноваться. Всё-таки он почему-то верил в то, что ему говорили. И узнать наконец правду хотелось неимоверно. И это будет очень мягко сказано.       Тем временем смерть, позвав одного из слуг — душ тех, кто не попал ни в лучший, ни в худший из миров — и приказал принести кинжал с нефритовым сосудом для ритуала проверки.       По пришествии в зал он увидел своего сына с интересом смотрящего на убранство ритуального зала. — Это поразительно. Особенно соединение энергий жизни и смерти через магию! — Гарри даже совсем по-детски показал на узоры энергетических линий на алтарном камне. — Со временем ты познаешь всю мощь и получишь все знания, которыми мы с твоими матерями обладаем. А сейчас давай-ка проведём небольшой ритуал… — Один момент… Я же, вроде как, умер. Не значит ли это, что всё, что могло находиться в моей крови исчезло? — Послушай, сын. Ты по сути своей высшее существо, бессмертное существо. Поэтому ты не умер, а скорее, потретяв крестраж, частично очистился. Почему частично? Потому что ты всё ещё омега, — Высший поставил на алтарь сосуд и протянул парню ритуальный кинжал, — Разрежь правую ладонь поперёк и наполни этот сосуд, — тон его не подразумевал пререканий. — Хорошо…       Как только нефритовая чаша заполнилась кровью наследника Высших, Бледный Господин, положив руки на неё, заговорил загробным голосом на, как определил Поттер, латыни:

— filii mei sanguis (кровь сына моего), ostende mihi, quod oculus non potest videre (покажи мне, что глазом не видно). ostende mihi quid latet in te(покажи мне, что скрыто в тебе). quid ita mirum est, de te, quod venenis, vos? (что в тебе чужеродного, что тебя отравляет) ostende mihi, quid feci, quam ipsi vobis nocebit! (покажи мне, что сделали люди, как навредили тебе)

      Кровь в сосуде начала бурлить, закипая, словно вода на огне. Из воздуха материализовались несколько новых предметов: чаш, созданных из разных материалов. Высший Тёмный Эльф разлил кровь сына по ним, и та начала изменять свой цвет, попадая в некоторые из них. — ¡Mierda! ¡Gente asquerosa! ¿Cómo se atrevieron?!(Чëрт! Поганые людишки! Да как они только посмели?!) — вскричал Муэрт, гневно взирая на сосуды. — Что там такое? — обеспокоенно спросил Мальчик-Который-Не-Поттер. — Смотри, сын. В золотом сосуде кровь поменяла цвет на чëрный. Значит она была отравлена вредоносными зельями. В изумрудном произошло тоже самое. Значит твои магические каналы были подвергнуты негативному воздействию. В рубиновом кровь осталась нормальной, значит целенаправленно отравить особо опасными ядами тебя не пытались. — Уже что-то. — Ну… да, соглашусь, пожалуй. В малахитовом опять чëрная, значит доступ к магическим дарам и наследию, а оно у тебя ого-го какое, у тебя был перекрыт полностью. И в янтарном тоже самое: твою истинную сущность и внешность изменили насильно. Как я и предположил.       Сын Высших ошеломлённо смотрел на сосуды. Ну ведь чувствовал же, что что-то не так!       Смерть махнул рукой и перед ним появилась стопка пергаментов. Он поочерёдно брал сосуды и пергаменты, топя их в жидкости. Когда последний свиток был погружëн в янтарную чашу, мужчина вернулся к золотому. — Mierda…(Блять) — глаза Высшего полыхнули недобрым огнëм. — Зелья доверия, подчинения разума, ненависти, приворотные… И это не весь список, — неразборчивый шëпот над каждым из сосудов. — Потом поговорим о людях, наложивших всë это… — следующей была изумрудная чаша. — Магические каналы перекрыты на… СКОЛЬКО?! 85 процентов?! ¿Has perdido el miedo?!(Да они там совсем страх потеряли?!) — и без того бледный, от накатывающих волн ярости он становился всë белее и белее. — Полностью перекрыт доступ к магическим дарам?! Всех, кто остался в живых я заберу, заставив как следует помучаться! — рыкнул он, негодуя. — Последний… Так… — он пару раз выдохнул, надеясь успокоиться. — Твою сущность изменили в… ГОДОВАЛОМ ВОЗРАСТЕ?! Сын… Я увидел, как ты всю свою жизнь доверял Дамблдору… Но это он наложил все блоки… А зелья подливали тебе твои друзья: Рональд, Джинни, Чжоу, Дин, Симус, Лаванда, Колин, Молли и Артур, да тот же Дамблдор! И ещё… Если бы этот старикашка коньки отбросил, то я бы знал. Но он не у меня в царстве. Не в худшем из миров. И Вида говорила, что в лучший он не попадал… — Что… Нееет… Дай мне пергамент! — не став дожидаться каких-либо ответных слов или действий, Гарри выхватил пергамент из рук отца, — лицо парня вдруг окаменело. — Сними всë это, — проговорил он твëрдо. — Не сегодня, — видя, что сын пытается возразить, Высший поднял руку. — Не обсуждается. Мне необходимо обсудить всë это с твоими матерями. А тебе осмыслить и смириться с произошедшим.       Разговор на этом был окончен. Смерть отвëл Гарри обратно в замок и сказал осваиваться, бесшумно исчезнув в следующее мгновение.

***

— Муэрт? Что ты нашёл в крови Гарри? — Много чего, — мрачно ответил Бледный Господин. — Сами прочитайте, — он бросил на стол кипу пергаментов.       Магические волны заискрились вокруг Высшего Истинного Вампира. — Но подождите, вы же чувствовали, какая аура у нашего сына? — Без сомнений даже с этой… с этой отравой он очень силён. Для смертного. Но он НЕ смертный. Однако из-за того, что он не привык к такой силе… Его ядро может не выдержать. Даже мы не сможем помочь в таком случае, — проговорил смерть. — Ритуал можно проводить завтра. Только пока что не стоит будить наших наследий. Пусть он сначала привыкнет к своей мощи и сущности альфы, — подала голос Магия. — Да, я согласна. Вы готовьте всё, нас ждёт трудный день. — А ты куда? — Хочу поговорить с ним. Ему сейчас нелегко, — с этими словами Верховный Ангел отправилась на поиски сына.

***

      Гарри-который-не-Поттер сидел в саду, прислонившись к огромному дубу и обмозговывая всю поступившую информацию. Нет. Он не чувствовал острой боли предательства. Он уже догадался, что друзья были фальшивыми. Он хотел понять, как далеко запустил свои щупальца паук-долькоед и чем это обернётся для остального магического, да и немагического тоже, мира. — Всё образуется благодаря тебе, сын мой. Но не скоро, — подошла к нему Жизнь. — Ви… Мама, пожалуйста, не читай мои мысли. — Прости, сынок, но ты очень громко думаешь, — она опустилась рядом с ним и просто молчала вместе с ним, потому что разговоры сейчас ему не помогли бы. — А Гарри–это моё реальное имя? — спросил вдруг парень. — Нет. Ты должен был носить имя Аспер Реджинальд Валлериан. — Внушительно… Но мне нравится, — улыбнулся парень.

***

      Остаток времени до темноты Аспер осматривал родительские владения и привыкал к новому дому. Спать он отправился довольно рано: завтра предстоял тяжёлый день.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.