Фантазии о Лили

Перевод
NC-17
Завершён
44
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
18 страниц, 6 079 слов, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
44 Нравится 2 Отзывы 9 В сборник

Часть 4

Настройки
      Ремус поспешил выйти из портретного проема, стремясь поскорее оказаться подальше от Гриффиндорской башни и от ежевечерних состязаний его друзей по поводу их сексуальных подвигов. У него были свои причины, чтобы с нетерпением ждать встречи со своей спутницей и приступить к собственному сексуальному подвигу этого вечера. — Привет, красавчик, — промурлыкал мягкий голос в темноте, когда он завернул за угол к месту их обычной встречи. Она схватила его за переднюю часть мантии и притянула к себе, привалив спиной к стене и позволив его более тяжелому весу прижать ее к себе. С негромким смехом она приподняла бедра, и он застонал от давления на его член. — Боже, Элис, — пробормотал он ей в волосы, проводя одной рукой по ее груди и животу. — Если бы только твоя соседка знала, как много ты на самом деле знаешь о птичках и пчелках, она бы перестала пытаться рассказать тебе, как это делается.       Она снова засмеялась, низким и знойным смехом, потянула его за ремень и начала расстегивать брюки. — Как тебе удалось сбежать от нее сегодня вечером? — Лили? О, она развлекает Марлин рассказами о твоих приятелях, — сказала Элис, просунув руку в брюки Ремуса и обхватив его твердый член.       Ремус немного отстранился, чтобы посмотреть на нее. — О них обоих? — О да. Я почти пожалела, что пропустила этот, — сказала она, лениво поглаживая его. — Я думаю, что Джеймс должен был быть позади нее, а Сириус у нее во рту — или, подожди, может быть, она была сверху на Сириусе, а Джеймс наблюдал… Я не помню.       Ремус сдвинул ее блузку с плеч и легонько укусил за шею. — А твои приятели, — сказала она с ухмылкой, наклонив подбородок, чтобы дать ему лучший доступ, — они все еще сидят там наверху и дрочат вместе над своими фантазиями? — О да, — сказал Ремус с насмешливым вздохом, оторвав рот от ее кожи. — Это трагично, правда. В жизни не встречал большей парочки девственников. — Я тоже, — согласилась Элис, повернувшись и улыбнувшись ему через плечо. — Не могу представить, что сделает Лили, когда увидит перед собой живой член. — Судя по всему, у нее есть несколько идей, — пробормотал он, возясь с лифчиком Элис. — О да, — вздохнула она, высвобождая руки из ткани и позволяя Ремусу прижать ее к стене, поднимая юбку на бедра. — У нее есть несколько чертовски хороших идей. Ее воображение было самым плодотворным для… ах… — она застонала, когда член Римуса вошел в нее. — …моего собственного… удовольствия от… — она слабо застонала, подавшись бедрами назад, чтобы встретить его. — Фантазии о Лили, — пробормотал Ремус, глубоко входя в нее. — Мы так многим им обязаны. У меня только самые лучшие пожелания для будущего… о Боже… сексуального удовлетворения наших девственных друзей. — Я тоже, — простонала Элис, потянувшись сзади и сильно втягивая Римуса в себя. — А теперь заткнись и трахни меня.
44 Нравится 2 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (1)