Drugs, gimme drugs

NC-17
В процессе
18
автор
Charlie Wales бета
Фэндом:
My Chemical Romance, Frank Iero, Gerard Way (кроссовер)
Размер:
планируется Миди, написано 14 страниц, 4 862 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник

«Химическая связь в органических соединениях»

Настройки
Год прошёл, число сменилось, нихуя не изменилось. Ладно, не так уж и много времени прошло с того момента, как я перешёл в новую школу. Всего, эм… Три недели? Но они пронеслись довольно быстро и незаметно! Я быстро нашёл свой круг общения, меня приняли вроде как хорошо. И знаете, это не та школа из тупых смазливых подростковых сериалов. Тут нет стервозных старшеклассниц, что всë время принижают всех, нет красивых тупых качков, что не прочь надрать задницы неудачников и неформалов. Так что всë просто великолепно! Итак, утро. Будильник, что после звонка летит в стену. Я поднимаюсь с кровати, под Twisted Sister иду чистить зубы, по традиции давлюсь пеной и иду завтракать. На этот раз у меня яичница в виде Сквидварда или… Это смотря с какой стороны посмотреть… Ох, как я люблю свою мать за интересную подачу завтрака… Быстро всë умяв и помыв за собой посуду, я иду собирать портфель, ибо вчера я это не сделал. Кто вообще собирает портфель с вечера? Точно не я. Уже надев школьную форму, я по привычке хватаю скейт и направляюсь в ад для ученика. Прям с порога я сталкиваюсь с двухметровой вышкой по имени Майки. Тот утаскивает меня на скучную алгебру, где не менее скучный учитель произносит свою монотонную речь о числителях и знаменателях, пока все ученики постепенно засыпают, словно от сказки. Проходят ещë несколько уроков, как я наконец встречаюсь с Джерардом! Если честно, я скучал по нему. Тот стоял в углу коридора, опустив голову и видимо дожидаясь звонка, чтобы войти в кабинет. — Привет, Джерард! — радостно заявляю я, подходя ближе. — Приветик, Фрэнки. — хихикает он и поднимает взгляд, широко улыбаясь. Мне нравится, когда он так делает. — Чт… О боже, чувак, только не говори, что ты пришёл обдолбанным в школу! — я сделал этот вывод из-за чужих расширенных зрачков и сладковатого запаха марихуаны. — Хи-хи, да брось. Не будь злой мамкой. Ростом не вышел. — Да как ты!.. — ох, вот так вот значит? Я накидываюсь на него с игривым боем. Ненавижу когда кто-то смеется над моим ростом, но на Уэя я не злился. Тот начинает заливаться смехом и, когда я нависаю на его шее, обнимает меня за талию. Кровь мигом прилила к щекам из-за такого, можно сказать, безобидного жеста, после чего я быстро под звонок на урок отлипаю от своего друга. — Наркоман обдолбанный. — бросаю перед тем, как заскочить в кабинет. Сейчас у нас химия и я просто ненавижу этот предмет, ибо нихуя не шарю! Вскоре в кабинет входит женщина в узкой юбке и блузке с поролоновыми подплечниками, из-за которых та была похожа на экипировку игроков американского футбола. — Итак. Сегодня у нас контрольный тест по теме «Химическая связь в органических соединениях». — своим ужасным высоким голосом начала она, после чего весь класс разочаровано вздохнул, хотя один Уэй выглядел довольно спокойно. Не удивительно, сейчас, наверное, кайфариков ловит. — Что за вздохи-ахи, я не поняла?! Все вопросы я составила сама, так что в интернете вы ничего не найдете, предупреждаю заранее. Кстати, забыл сказать, все парты одноместные, то есть каждый сидит один, а расстояние между партами полтора метра. Херовенько. Женщина, поправив очки на переносице, взяла стопку с листочками, после чего стала проходить между рядов, раскладывая по одному на каждую парту, в конце встав перед всем классом. — В верхнем правом углу пишите имя, фамилию и класс. Все верные, на ваш взгляд, варианты обводим ручкой. Начали, у вас двадцать пять минут. Не проходит и пяти минут, как вновь раздаётся крик на весь кабинет. Миссис Смит быстрым шагом направилась к последним партам, выхватывая у одной девушки телефон. — Смартфон заберут родители, заодно я с ними поговорю, мисс Нестор. — ох, бедная Джам. Не желая себе такой же участи, утыкаюсь в свой тест, стараясь усерднее думать. А химичка же стала чаще ходить меж рядами, тем самым нервируя. Блядство, до конца минут десять, а я нихуя не решил! — Псст, Фрэнки… Эй, Фрэнки… — слышу со стороны, после чего смотрю на Уэя, что находился через ряд от меня, и демонстрировал небольшой листочек, где… Видимо, были ответы? Я развел руками, задавая немой вопрос, мол, «и как мне его взять, умник». Джи чешет затылок, всë никак не сводя с меня взгляд. Вскоре его глаза словно загорелись. Вот миссис Смит проходит мимо него, а ловкие пальцы Джерарда крепят листок к чужой юбке. Осталось только, чтобы женщина прошла мимо меня, что и произошло через минуту. Пока она стояла рядом с учеником, находящимся передо мной, я стараюсь сорвать листок, но… — Мистер Айеро! Что вы творите? — возмущается она, смотря на меня, а я же округленными глазами смотрю на неë, не находя ответа лучше, чем: — У вас зачетная задница, миссис Смит! — Ох, Фрэнки. Какой ты шалунишка. — смущенно хихикает она, после уходя дальше. Я облегчённо вздыхаю, разжимая кулак, в котором находились ответы. *** — Мистер Айеро, подойдите ко мне. — говорит женщина, когда заканчивала с проверкой тестов. — У вас пять. Вы молодец. — далее она переходит на шепот. — Не хотите сегодня заскочить ко мне? Я дам вам свой номерок и… — О нет, миссис Смит! Простите! Но я занят сегодня! И завтра тоже! И вообще я всегда занят! — начинаю выдумывать отговорки я, как чувствую, что меня тянут за рукав. Оборачиваясь, я вижу Джерарда. — Откуда у тебя ответы, чувак? — уже на выходе из кабинета, спросил я у своего спасателя, получая смешок в ответ. — Фрэнки-Фрэнки. Всë находится здесь. — он стучит указательным пальцем по своему виску, после чего я хмурюсь. — Но… Как? Ты же обдолбан! — Но это не делает меня тупым. — логично заключает он, с чем я спорить не стал. — Слушай, Фрэнки. У меня есть два билета на концерт Misfits этой ночью. Я хотел пойти с братом, но у него свиданка, кажется, с Кристин… Или с Алисией. Не знаю. Ну я и подумал, что… — Концерт Misfits?! Да ты угораешь! Я люблю эту группу! Конечно, я иду! А во сколько он? — В одиннадцать часов вечера. Я заскочу за тобой. И устрою тебе незабываемую ночь.
Примечания:
18 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник