ID работы: 11145404

Закатное солнце, новый рассвет

Слэш
R
Завершён
1197
автор
Размер:
51 страница, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1197 Нравится 156 Отзывы 343 В сборник Скачать

1

Настройки текста
— Ванцзи! Брат никогда не врывался к нему сразу после нервного стука в дверь. Но вот он, стоит, с белым лицом и широко раскрытыми глазами. — Мы отправляемся в Пристань Лотоса. Немедленно. …Вэнь Чао, второй молодой господин Вэнь, жестокий и истеричный альфа имел обширный гарем из омег и девушек-бет из вассальных кланов. Все они имели клеймо принадлежности, жили в ужасных условиях и постоянно умирали, только вот защитить своих омег смелости хватало у немногих — а те, у кого хватило сгорали в Негасимом огне все вместе. И именно от него Лань Сичэнь утром получил письмо, с требованием отдать ему Лань Ванцзи в мужья через три дня. — Я говорил с главой Цзян раньше, отправил ему весточку и сейчас. Нас будут ждать, свадьбу проведут сразу. Прости, что не предупредил тебя, но времени очень мало, Вэнь Чао может нагрянуть в Облачные Глубины в любой момент… — Кто? Лань Ванцзи на брата не злился — кто бы не был в Пристани Лотоса, это будет лучший вариант, чем Вэнь Чао. Но от растерянности удержаться не мог — незнакомый альфа, с которым он скоро окажется связан на всю жизнь и о котором не знает ничего. — Я не знаю. — Лань Сичэнь тяжело вздохнул, не смотря на Лань Ванцзи. Он вообще старался не отводить взгляда от далёкой точки на горизонте, что с каждым мгновением становилась всё больше. — Раньше я уточнил у главы, могу ли рассчитывать на альфу из клана Цзян, а сейчас просто предупредил, что мы прибудем днём и это очень срочно. Но я не думаю, что Цзян Фенмянь решит унизить тебя браком со слугой. В конце концов, его сын не обрученный альфа… Альфу этого Лань Ванцзи видел, и на мгновение малодушно подумал, что выбор предстоит из двух одинаковых веток — резкий и вспыльчивый, Цзян Ваньинь не создавал впечатление заботливого альфы. Он тяжело выдохнул, и решил, что будет благодарен любому альфе за своё спасение от Цишань Вэнь. За спасение своего клана — с Юньмэн Цзян не Вэнь Чао, не его более разумные старший брат и отец не станут связываться. …Поговаривали, что Вэнь Жохань несколько лет назад отправил несколько тысяч воинов напасть на Пристань Лотоса. Подло, ночью: часть должна была атаковать с воды и не дать юрким лодкам Пристани уйти из окружённой огнем резиденции. Другая часть должна была этот огонь обеспечить, прижимая им защитников к воде. Что пошло не так не знал никто, кроме самих защитников Пристани, но те крепко держали языки за зубами. Известно было лишь, что все пришлые лодки быстро затонули не далеко от охранных границ, а из тех, кто шел по суше вернулась в Цишань лишь треть. Которая не видела ничего, кроме черного дыма, и не слышала ничего, кроме звуков флейты. С того времени Вэнь Жохань и Цзян Фэнмянь заключили мир и вполне неплохо уживались, не претендуя на территории друг друга и категорически запретив адептам обоих кланов как-то пересекаться на ночных охотах. Оставшиеся кланы, и большие и малые, либо старательно оставались в тени, сохраняя у себя видимость независимости, либо откровенно присягали на верность. Гусу Лань долго держались, но вот и их время пришло. В воротах главной резиденции их уже ждали. Лань Сичэнь, Лань Ванцзи и трое сопровождающих их старших учеников приземлились, согласно этикету, прилично не долетая до ворот, но давая хорошо себя рассмотреть. Это было единственным, что решил соблюсти сейчас Лань Сичэнь: едва оправив одежду и прическу, он сразу на грани бега поспешил к главному входу. — Глава Лань. — Глава Цзян. — они обменялись короткими кивками вместо положенных глубоких поклонов. А вместо ненавязчивого разговора о погоде Цзян Фэнмянь сразу перешёл к делу. — Почти все ждут около храма предков. Таблички ваших родителей с вами? — Лань Сичэнь кивнул и глава Цзян продолжил — Прекрасно. Передайте их моим людям, они со всем почтением отнесут и установят их в Зале. Лань Сичэнь осторожно передал цянькунь с табличками подошедшему альфе и коротко взглянул на брата. — Мы… можем узнать имя будущего супруга Ванцзи? Цзян Фэнмянь молчал несколько шагов и Лань Ванцзи успел перебрать самые худшие для себя варианты, но тут он заговорил. — Я не самый лучший отец, но не спросить мнения своих детей о браке со вторым господином Лань не мог. А-Чэн отказался. — Цзян Фэнмянь покачал головой, будто бы не веря в это. — А А-Сянь согласился. Вэй Усянь, наш приемный сын и названый брат А-Чэна. Пусть вас не смущает его не самое высокое происхождение, он правая рука будущего главы и доверенное лицо моей жены. Лань Ванцзи сбился с шага. О Вэй Усяне ходили разные слухи — что он был дружен с Вэнь Сюем, что практиковал темный путь, что это он угробил за одну ночь половину армии Цишань Вэнь… Точно было известно только одно: сын слуги и бродячей заклинательницы, альфа, попавший в великий орден и сразу заслуживший честь быть за одним столом с правящей ветвью Цзян. Ну, и что он был очень красив. Далеко не самый плохой вариант. Не самый и лучший. Выбора всё равно не было. Ему придется смириться с сыном слуги, если он не хочет быть рабом у Вэнь Чао. Да и сбегать прямо со ступеней храма предков клана Цзян было бы не очень почтительно — Я надеюсь, у второго молодого господина Лань есть более нарядные одежды? В траурных одеяниях, будь они хоть трижды одеждами клана Лань, я его совершать поклоны не пущу. Госпожа Юй сама явно успела привести себя в порядок и выбрать лучшие украшения. Идеально сидящий торжественный наряд глубокого фиолетового цвета с золотыми лотосами и диадема с аметистами делали её стройнее, выше и моложе её реальных лет. Кольцо-кнут покоилось на пальце, но Лань Ванцзи заметил, как Госпожа Пристани Лотоса слегка нервно прокручивает его. Зацепившись взглядом за эту деталь, Лань Ванцзи уже не отрывал взгляд, предоставив старшему брату разбираться со всеми вопросами. — Нам очень жаль, Госпожа Юй, но мы не готовили для Ванцзи свадебного наряда, и брать было просто нечего… Госпожа Юй цыкнула и взмахом руки остановила оправдания Лань Сичэня. — Мы ожидали подобного. Конечно, выходить замуж в чужих одеждах это не традиционно, но что тут тех традиций осталось? Идите, второй молодой господин Лань, переоденьтесь, а мы с вашим братом обсудим то, что должны были обсудить в свадебных письмах. Подошедший слуга с поклоном проводил Лань Ванцзи в небольшие покои неподалеку. Там его уже ждали несколько слуг, портной, и свёрток красной ткани. Ванцзи медленно выдохнул и начал развязывать пояс.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.