ID работы: 11146006

Слабость

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
17
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
22 страницы, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

Похищение

Настройки текста
Примечания:
«Ты никогда не знал, как всё было на самом деле, сколько боли я пытался скрыть за каждым моим смехом» Готэм-сити, 13 декабря, 12:30 Готэм-сити из полицейского управления: повествование Брюса. - Не могли бы вы объяснить мне, как вам пришло в голову поехать туда одни?! Вы оба могли умереть! - начальник полиции ужасно кричал, брал в руки документы, которые Бэтмен передал ему, тёр их, чуть не рвал, не осознавая этого. - Тем временем нам удалось забрать нужные вам документы, - тут же ответил Брюс, почти перебив его, указывая на них, - А я вроде не мёртв! Услышав эти слова, мужчина успокоился, заметно. Он вздохнул, запустив руку в волосы, будто хотел попытаться объяснить что-то Уэйну, который, по его мнению, еще слишком мал для понимания. - Брюс, ты не всегда можешь использовать оправдание "Я всё еще жив", чтобы делать такие вещи. Ты должен начать думать о том, что действительно лучше для Готэма… и потерять миллионера, который помогает городу, определенно нехорошо, - затем он поднял глаза, только теперь по-настоящему взглянув на полностью скомканные бумаги, которые Брюс и Селина смогли подобрать. Над этими бумагами было письмо с прописными буквами, изящным курсивом, вероятно, женский почерк. Брюс не мог не подумать, какой же наивной может быть Экко. "Джеремайя больше не был тем, чем был раньше, и это нужно было принять. Он уехал после того дня... так почему блондинка еще не сделала этого?" - чтобы отвлечь Уйэна от мыслей про токсичные отношения между этими двумя, послышался голос Альфреда, который теперь тоже склонился над небольшим столом, где они рассматривали эти бумаги. - Я не знаю, как Вы, капитан, но я ничего в этом не понимаю, - постановил дворецкий, сузив глаза, чтобы лучше рассмотреть различные стёртые и переделанные схемы нарисованного плана; крошечные закодированные надписи, на них были отмечены только даты. Рисунки. Рисунки бомб, стрелки, указывающие куда-то в город, и большая постройка. - Самовыражение с помощью карт и схематических рисунков... - подумал Джеймс вслух, - В то же время - типично для Джеремайи Валески. - И это? - чтобы привлечь его внимание, Альфред обозначил красным кругом большое строение в центре карты: Небеса. - Конечно! - воскликнул Джим, стукнув кулаком по деревянному столу. - Небеса! Он хочет взорвать это место. И дата взрыва, кажется, назначена на сегодня... Мы не можем позволить другим невинным умереть, - тем не менее, Гордон быстро перебрался в центр Gcpd, держа эти документы на руках. - Команды 1 и 2, со мной! - крикнул он, готовый пойти в это здание даже раньше Валески. - Я тоже иду, - сказал Брюс, быстро схватив один из пистолетов, чтобы выбраться из полицейского участка. До этого момента он много работал, он хотел заполучить Джеремайю, ему нужно было заполучить Джеремайю. Ради собственного города. - Ты можешь забыть об этом, малыш, - ответил начальник полиции, протягивая руку в сторону, чтобы не дать ему пройти, - Мы не можем допустить, чтобы ты снова попал в такую ​​беду. - Что?! - воскликнул в ответ миллионер, глядя ему в глаза и приподняв бровь, - Благодаря мне теперь у нас есть след. Как минимум, вы должны взять меня с собой! Альфред, скажи ему тоже! - Мне очень жаль, мастер Брюс. Но Джеймс прав, нравится Вам это или нет, Вы - причина, по которой мистер Валеска делает всё это... и поэтому она, я имею в виду Вас, должна быть в безопасности, - сказал Альфред с ноткой печали в голосе (как каждый раз, когда ему приходилось противоречить Брюсу). Тем не менее, дворецкий ждал, пока мальчик поднимет глаза, чтобы надеть два наручника на его тонкие запястья. Мужчина осторожно подтолкнул его к одной из камер, прежде чем повернуться, чтобы сопровождать остальных. - Мы придём и освободим вас, как только люди будут в безопасности, - Джеймс выругался, глядя ему в глаза через решетку, раскаиваясь, как будто прося его простить его глазами, прежде чем тоже повернуться, чтобы уйти. - Харви, присмотри за мальчиком, - попросил Гордон, бросая ему ключи от камеры. - П-подожди, что?! - крикнул в ответ Харви, который почти что уронил ключи на землю, неловко оглядываясь по сторонам и осознавая всё в одиночку в этот момент. - Но я хочу поехать с тобой. Джим? Джиим!! - сказал Брюс, поворачиваясь, чтобы найти повод пойти с ними. Позади него довольно мускулистый мужчина нервно посмотрел на часы. У него были короткие тёмно-каштановые волосы, довольно пухлое лицо и он был довольно элегантно одет. Бэтмен сразу узнал его: Бутч Гилзин. Но что он там делал? Ладно, это не его дело. - Привет, - поздоровался Бутч, чтобы привлечь внимание Харви, бросив ему ключи от камеры мальчика, - Следи за ним, пока я не вернусь, если не хочешь стать удобрением для растений, - сказав это, он также покинул отдел Gcpd. Готэм-сити, 13 декабря, 13:45 Полицейское управление. - Послушай меня, они не знают, что делают, если ты меня отпустишь… - умолял его Брюс. - Я сказал тебе нет, Уэйн, не настаивай, - резко прервал его Гилзин, который теперь поправлял свою роботизированную руку (Он давно её потерял и всё еще думал о том, как отомстить Пингвину). - Я действительно говорю правду, они.. Бутч! - закричал парень в этот момент, словно чтобы о чём-то его предупредить. Мужчина уже был позади него с маской на лице, очень напоминавшей помощника Валески, и с пистолетом в руках только что вошел в здание. И Бутч вовсе не казался дружелюбным. - Ой, перестань надоедать мне, - хотел было ответить Бутч, но таинственный субъект бросил пистолет ему в голову и забрал ключи от камеры, чтобы освободить это место. Неизвестный не был толстым, напротив, он был довольно худым. Его волосы не было видно из-за маски на его лице, на этот раз полностью черной, с небольшой прорезью по бокам губ, чтобы обозначить огромную улыбку. И миллионер был бы готов встать и драться, если бы не странная банка, которую этот последователь только что выронил из кармана брюк. У Брюса не было и секунды чтобы взглянуть на неё, как из неё вырвался странный красноватый газ, заставивший его почувствовать себя слабым. Он попытался удержаться на ногах, как-то снять наручники, но ничего. А потом его зрение полностью затуманилось. Уэйн отступил, насколько мог, и облокотился на спину к стене холодной камеры. Внезапно его ноги начали трястись, так сильно, что даже встать стало трудно. Ему удалось сфокусировать взгляд на несколько секунд на странном нападающем, который собирался снять маску. А потом тьма. Вне Готэм-сити, 13 декабря, 14:30 резиденция Джеремайи. И вот они, лицом к лицу, в том большом здании на 7-й улице за пределами Готэма. Если бы об этой встрече сказали кому-либо из них, что этот момент, наконец, настанет, они бы никогда не подумали, что это произойдёт так быстро. Напряжение со стороны Брюса можно легко заметить. Во-первых, за то, что у него буквально были связаны руки и был огромный черный капюшон перед глазами, и поэтому он понятия не имел, где находится. А во-вторых, по той восковой маске, которую он успел увидеть на этом человеке, он не мог не понять, кто был его нападавшим. И впервые он искренне надеялся, что ошибался. Валеска в тот же момент, убедившись, что у мальчика перед ним нет оружия или чего-либо, что можно было бы использовать для защиты, быстро кивнул одному из своих последователей находившихся позади него; в тот же момент был снята ткань с головы похищенного. И когда он увидел, как Уэйн расширил глаза, будто он только что увидел привидение, садистская ухмылка не могла не появиться на его белёсом лице. - Проснулся, Брюс.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.