Blends

Перевод
NC-17
В процессе
142
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 212 страниц, 72 304 слова, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
142 Нравится 41 Отзывы 58 В сборник

Глава 2

Настройки
Скорее всего, дизайнеры, работавшие над интерьером кофейни, были довольны своей работой. Однако Римус не мог похвастаться тем же, поскольку не являлся фанатом барных стульев у прилавка. Бариста были у посетителей как на ладони, и любой новичок вроде Римуса, чувствовал давление от такого наблюдения. Сириус передавал Римусу подписанные стаканчики, предоставляя ему минимум информации о заказах, иногда разбавляя всё это едкими шутками. Это немного отличалось от методов Лили, которая давала максимально чёткие указания, и, разумеется, Римус предпочитал её метод расплывчатым комментариям Сириуса. Сириус же предлагал Римусу более легкие пути достижения того же результата. В теории его советы казались простыми, но на практике сбивали Римуса с толку. Он вообще не понимал, как таким способом можно обучить хоть кого-то. А может Сириус использовал такой метод, потому что не верил, что Римуса в принципе можно чему-то обучить? Разумеется, Римус не ожидал какой-то невероятной тренировки, которая бы прокачала его навыки до уровня работника месяца. Но он предполагал, что Джеймс и Сириус в начале своей «карьеры» всё же были обучены должным образом, даже несмотря на всю их хаотичность сейчас. Однако в сложившейся ситуации Римус не хотел, чтобы Сириус разжевывал для него каждую мелочь. Следующие часы первого рабочего дня Римуса прошли примерно в таком настроении, хотя он и начал готовить напитки более уверенно. Он всё еще напрягался, когда Сириус передавал ему подписанные стаканчики, но всё равно чувствовал себя уже намного смелее. Так продолжалось, пока Сириус не принял заказ у последней посетительницы в очереди. Он отошел от кассы, и направился к холодильнику за молоком. Римус был смущён подобным маневром и издал вопрошающий звук, чтобы Сириус взглянул на него. – Я сделаю этот, – сказал он. Римус не ответил и отошёл в сторону, потому что было ясно, что Сириус снова покушается на его личное пространство. И снова, если бы он не сделал этого, они бы соприкоснулись бедрами. Похоже, ему пора привыкать к подобным трудностям. Сириус вернулся к разговору с посетительницей. Пока он готовил напиток (причем в два раза быстрее, чем это сделал бы Римус), Римус решил не стоять рядом как идиот. Он загрузил посудомойку и включил её, после чего заметил, что Сириус болтал с посетительницей как со старой знакомой. Он стоял, оперевшись на прилавок, а его рука подпирала подбородок. Вообще, Сириус особо не говорил, или, правильнее сказать, не прерывал монолог своей подруги о её занятиях по психологии. Римус же пытался не пялится. Рубашка Сириуса немного задралась, и глаза Римуса опустились немного ниже. Тут он понял, что ему срочно нужно удалиться. Он прочистил горло, чтобы снова привлечь внимание Сириуса. – Извини, – сказал Римус, перебивая посетительницу, – ничего, если я отойду на перерыв? – Тебе не надо отпрашиваться у меня на перерыв, если что, – усмехнулся Сириус, поднимая голову. Римус пожал плечами. Вообще-то, брал перерыв он сейчас не по собственному желанию. – Ты можешь отходить, когда тебе нужно. Римус пытался не показывать своего дискомфорта под пристальным вниманием двух пар глаз – Сириуса и девушки, которую он даже не знал. – Что ж, тогда я пошёл? – спросил он, немного сбившись с толку. – Ну, молодец, что предупредил! Но имей в виду, ожидание моего благословения на перерыв – пустая трата времени, – сказал Сириус, возвращаясь в исходное положение, чтобы продолжить разговор. Ничего не ответив, Римус ушёл в подсобку к своей сумке с книгами. Отвлечься на чтение было идеальным вариантом. Но вообще-то, ему жутко хотелось чая. Он прикинул, стоит ли кружка горячего напитка очередного столкновения с Сириусом. Всё-таки, это он был причиной незапланированного перерыва. К сожалению, дефицит кофеина на сегодня сделал своё дело, и Римусу пришлось взять свою книгу и вернуться в зал. Знакомой Сириуса здесь уже не было. Сам же Сириус стоял на другом конце зала и чистил отсек кофемолки. Римус направился к внешней стороне кассы. В животе жутко заурчало при виде прилавка с едой, но Римус напомнил себе, что никогда не покупает еду в заведениях, подобных этому. Семь фунтов за миниатюрный сэндвич для него было слишком. Сириус, видимо ощутив появление Римуса, обернулся. Прекратив возиться с кофемолкой, он подошёл к внутренней стороне кассы. – Что ты делаешь? – спросил он прямо. Римус посмотрел на него. – Хочу чай? – он ответил. Что же ещё он мог тут делать? – О, тебе не нужно вставать в очередь и делать заказ, – Сириус сказал это так, словно Римус сделал самую идиотскую вещь на свете. – Ты можешь сам себе делать напитки. Тебя не предупредили? – Оу, я просто хотел удостовериться… – начал оправдываться Римус. – Не стоит беспокоиться, – снова прямолинейно сказал Сириус. – Никому нет дела. – Я не… – Римус снова попытался возразить. – Разумеется, я заплачу. – За еду – возможно, но напитки во время смены можно пить бесплатно, – сказал Сириус. – Не могу поверить, что никто не сказал тебе. В принципе, они бесплатны и не во время смены. Нам всем нужна подзарядка. Не считая Лили. Когда она здесь, так делать лучше не стоит. Но это её руки связаны. Не наши. Римус улыбнулся, не зная, что и ответить. – Ты рассматривал еду, что ты хочешь? – Сириус нарушил неловкую тишину. – Нет, нет, ничего. Просто посмотрел, что тут есть. Не планировал покупать что-то, – ответил Римус. Сириус цокнул языком. – В мои планы не входило заставлять тебя что-то покупать, давай! Весь нижний ряд сегодня всё равно списывать, так что лучше возьми это прежде, чем нам придётся это выкинуть. – Я заплачу, – настаивал Римус. Разумеется, это было бесполезно, но он не хотел потом ощущать муки совести. Дезинформировал ли его Сириус? Римус не знал. Боже, почему ему кто-нибудь не мог просто рассказать, что позволено, а что нет. Сириус тяжело вздохнул. – О боже. Значит, смотри. Сейчас я отвернусь, – он показал, как именно он собирается отвернуться, – а ты возьмёшь то, что хочешь. Если и этот план тебя не устраивает, то покажи мне, что ты хочешь, а я испорчу упаковку и всё, что в ней находится так, что нам придётся это списать прямо сейчас, после чего ты это съешь. Но мне больше нравится первый вариант. Уголки губ Римуса поползли вверх. Сириус тоже улыбнулся и вернулся к кофемолке. Римус убрал кошелёк в задний карман и обошёл прилавок. – То есть ты точно никому не расскажешь? – решил он ещё раз убедиться. Сириус повернул голову в сторону Римуса и подмигнул ему, что означало, что ему можно доверять. Римус выбрал себе сэндвич и положил его в карман фартука. Затем взял маленький стаканчик и начал выбирать чай. Когда выбор был сделан, он опустил пакетик чая в стакан и начал наливать горячую воду из кофемашины. Всё это он делал слишком близко к месту, где Сириус занимался перемалыванием кофейных зёрен. Но выбора у Римуса не было. В этот момент отлетевшая капля кипятка приземлилась ему прямо на ладонь, и он поморщился от боли. Заметив это, Сириус прекратил мучить кофемолку. – О, да. Это адское пламя, – сказал он. – Да, вижу, – ответил Римус, потирая обожжённую руку о брюки, а другой держа стаканчик. Сириус увеличил размер помола, вставил контейнер обратно в кофемолку и включил её. Подойдя к Римусу, он показал ему предплечье, на котором красовался огромный ожог. – Это я на прошлой неделе, так что поверь мне, это никогда не закончится. – Мм, с нетерпением жду! – сказал Римус, бултыхая чайный пакетик в горячей воде. Он не сводил глаз со стаканчика, лишь бы не смотреть на Сириуса. – Если ты не против, я возьму получасовой перерыв пораньше. Ты просил предупредить. – он указал на книгу, зажатую подмышкой. – Мне нужно закончить кое-что читать, так что я хотел бы сделать это сейчас. Сириус взял книгу, задев пальцами талию Римуса. У него резко перехватило дыхание, и ему пришлось сосредоточить всё своё внимание на том, чтобы снова не пролить на руки кипяток. Пока Сириус рассматривал книгу, Римус следил за ним, одновременно дуя на чай. – Что это? – спросил Сириус. – Так, учебная литература. Это английский, – ответил Римус, уже жалея, что добавил про английский. – И как давно занимаешься? – Оу, я только начал, – снова ответил он, желая поскорее уйти в подсобку, а не отвечать на вопросы Сириуса об учёбе. – Год занимался английской литературой, но сейчас поменял направление. Внезапное появление посетителя прервало их разговор. Честно говоря, Римус был ему премного благодарен. Сириус вернул ему книгу, чтобы принять заказ. Римус направился в подсобку. Оглянувшись, он увидел, как Сириус уже обслуживает клиента, изо всех сил стараясь не подать виду, что его появление было не вовремя. Дойдя до подсобки, Римус плюхнулся в кресло. Он дал себе пару минут, чтобы отдохнуть и отогнать ненужные мысли, а потом принялся читать. -- Сириус стоял за кассой, когда Римус вернулся в зал после перерыва. Сириус кивнул головой, подзывая его, и Римусу пришлось подойти, сохраняя между ними безопасную дистанцию. – Я знаю, ты пока что стоишь только на напитках, но если я сейчас не покурю, я начну убивать. Ни тебе, ни мне этого не нужно, – сказал Сириус, набирая пароль на кассовом аппарате. – Я покажу тебе основные моменты и держу пари, ты запросто с ней справишься. Окей? – Оу, да, да, хорошо. Давай, – согласился Римус, нервно засовывая руки в карманы фартука. Это был шанс показать Сириусу, что с ним не нужно нянчиться, и Римус не планировал упускать эту возможность. Сириус за пару минут показал Римусу, как пользоваться кассой. Римус всё также старался держать дистанцию. Однако, в конце концов, Сириус не выдержал и, потянув его за руку, подтолкнул ближе к кассе. – Не стой так далеко, она тебя не съест. – Надеюсь на это, – ответил Римус, забирая обратно руку, немного смущенный действиями Сириуса. Сириус что-то промычал, подозрительно взглянув на Римуса, а затем показал на примере нескольких напитков, как их пробивать. Оставшись довольным результатом своего учительского навыка, он снял фартук. – Я вернусь через пять минут, хорошо? – Иди, я справлюсь. – Римус кивнул. – А тебе уже дали пароль? – Мм, нет, – ответил Римус, внутри себя снова сердясь на свою неопытность и неосведомленность. Сириус взял маркер и записал для Римуса трёхзначный код. – Она уходит в спящий режим через минуту неиспользования. В теории, мы не должны знать пароли друг друга, но я сомневаюсь, что ты начнёшь тырить деньги из кассы в первый же рабочий день. Это типа привилегия второй недели работы, когда освоишься, да? Римус невольно ухмыльнулся, но Сириус уже развернулся и начал уходить. В голове Римуса промелькнула мысль о том, как много вещей в этой кофейне нельзя было делать, но все на это забивали. Вскоре после того, как Сириус ушёл, у прилавка появилась милая пожилая женщина. Она хотела чаю, но не могла определиться с выбором. Римус с удовольствием помог ей это сделать, используя все свои знания о чае. Второй покупатель оказался возмущённым парнишей, доказывающим Римусу, что тот сделал ему обычный кофе вместо бескофеинового. Разумеется, Римусу стоило ожидать, что пять минут без Сириуса не пройдут без проблем. Но он уже был в таком отчаянии, что был готов достать его с перерыва из-под земли. Разумеется, его попытки переубедить покупателя, что он ничего не напутал с заказом, были тщетны. Парень доказывал обратное и настаивал на том, чтобы Римус сам удостоверился в своей неправоте, попробовав его напиток. – Я не стану этого делать, сэр, – сказал Римус. Он был уверен, что этого и правда делать не стоит, подобный уровень обслуживания был для него в новинку. И Римус никогда бы не подумал, что когда-либо в жизни так сильно обрадуется появлению Сириуса. – Это не то, что я заказывал, – настаивал посетитель, обращаясь теперь уже к Сириусу. – Мм, а что Вы заказывали, позвольте узнать? – Посетитель с неохотой повторил свой заказ для Сириуса. – Но ведь это действительно то, что Вы заказали. Римус удивился, что Сириус был настолько в нём уверен. Хотя он и отмотал в голове свои действия, чтобы точно убедиться, что он и правда использовал бескофеиновый кофе, который, кстати говоря, был специально помечен. Кроме того, он помнил, как проверил этикетку два раза, чтобы убедиться наверняка. Посетитель предложил Сириусу то же самое, что и Римусу. – Я такое не пью, – ответил Сириус своей самой приятной интонацией. Римус выдохнул с облегчением, что не только ему подобное предложение показалось диким. – Разумеется, я могу сделать Вам другой кофе, но он будет абсолютно идентичен этому. Пока Римус снова вспоминал, не совершил ли он всё-таки ошибку, Сириус максимально медленно начал переделывать напиток. Как только проклятый посетитель вышел из кофейни со своим новым бескофеиновым (на этот раз уж точно) кофе, Сириус повернулся к Римусу и скептично улыбнулся. – Боже, классический случай мудака из методички. Уверен, что справишься с этой работой? – Я проверил всё дважды, клянусь. – Римус начал говорить, пропустив слова Сириуса мимо ушей. – Мне наплевать, правильный ты сделал кофе или нет, – ответил Сириус прямолинейно. – Когда на горизонте появляются такие фрики, зависит от тебя, как далеко они зайдут. – Что, прости? – Ну, этот чувак не прекратил бы жаловаться. Это не стоит затраченного времени, поэтому я просто дал ему то, что он хочет, лишь бы он заткнулся, – объяснил Сириус. – Некоторые посетители могут быть ещё теми мудаками, так что не позволяй им выводить себя. Но, если не хочешь переделывать напиток, это твой выбор. Неуверенная мысль о том, что Сириус пытается его успокоить, закралась в голову к Римусу. Но, к сожалению, все остатки рациональности покинули Римуса примерно в тот момент, когда в здание вошел Сириус, и он перешел в оборону. – Я бы справился, не думай, что тебе следует… Сириус издал скептичный смешок. – Он чуть ли не вопил на тебя, – сказал Сириус, показывая двумя пальцами в глаза Римуса. – Это читалось в глазах. И? Римус вообще-то не собирался рассыпаться на кусочки лишь из-за того, что на него накричал посетитель. – В итоге, я бы пришёл к выводу, что заменить напиток – мой единственный вариант отделаться от него, – Римус пожал плечами, стараясь показать, что Сириус раздувает из мухи слона. Если честно, он бы не дошёл до такого решения. Он понятия не имел, что он должен делать в такой ситуации и чувствовал себя абсолютно бессильным. Сириус улыбнулся и тоже пожал плечами. – Что ж, хорошо, я просто пытался помочь, – сказал он, задержав взгляд на Римусе. – Ты у нас робкий птенчик, верно? Вот он и вылил на тебя свой негатив, потому что ты тут новенький и выглядишь безобидным. Римус отвернулся. Он действительно говорил тихо и тревожился о бесчисленном множестве разных вещей, но он совершенно не оценил подобную инсинуацию. Вступать в спор в сложных ситуациях было для него чем-то исключительным. Он хотел высказать это Сириусу, но тот, потянулся и, зевая, сказал, что подумывает взять еще один перерыв. Это было возмутительно. Никто не выглядит нормально, когда зевает. Но Сириус, как выяснилось, был исключением. – Ты сам не хочешь на перерыв? – спросил Сириус. Римус посмотрел на часы. – Я вернулся не так давно. – Просто предложил. У тебя есть еще два пятнадцатиминутных, – уныло ответил он, засовывая руки в карманы своего фартука. Римусу, всё же, стоило хотя бы попытаться выглядеть благодарным Сириусу за его попытки помочь – и в этой ситуации, да и во всю их смену. Но он не знал, как подойти к попытке ослабить любое напряжение, когда он сам был так полон этого напряжения. – Сколько нам еще осталось? – спросил он. Сириус взглянул на кассу. – Пара часов. Мы начнём закрываться пораньше, так что я предоставлю тебе возможность уйти ещё раньше, если ты этого хочешь. Римус кивнул. У него действительно было в планах немного чтения, которое он приберег с утренней поездки на автобусе. – Окей, – и, переступив через свою гордость, добавил. – Спасибо за помощь. Сириус беспечно пожал плечами, что не совсем соответствовало тому, как сильно он хотел услышать эту благодарность. Римус сжал губы, чтобы сдержаться и не высказать Сириусу всё, что о нём думает, включая его мнение насчет «робкого птенчика». Во время следующего перерыва Римус удобно расположился в подсобке и, не успев прочитать и страницы книги, заметил, что зашел Сириус и куда-то направился. Он сел за компьютер и начал возиться со стерео-системой. – Что ты… – Прости, но если я прослушаю ещё одну песню о том, как чел скучает по упущенной любви, я убью себя. Я бы сделал это раньше, но мой телефон разрядился. Римус подумал, что Сириус немного драматизирует, и задумался на секунду, стоит ли что-то ответить. – А так можно? – всё же спросил он. – Разрешено, не разрешено… Границы размыты, приятель. – Значит, нет. Сириус фыркнул. – Это не «нет». Но то, о чём Лили не узнает, не причинит ей вреда. Римус фыркнул, перевернул страницу книги и почувствовал на себе взгляд Сириуса, который не глядя листал свой плейлист. – Слушай, я люблю Лили, но она уже миллион лет не работала в вечерние смены и уже не помнит, что кофейня после, скажем, пяти – совершенно иной мир. – Римус задумался над словами Сириуса, но не стал перечить. – Большинство посетителей по вечерам – это студенты, сидящие в своих наушниках или постоянные посетители, которым вообще всё равно, даже если я включу, не знаю, Григорианские песнопения. – А ты, значит, слушаешь такое? – спросил Римус, всё еще глядя в книгу. Сириус спрыгнул со стула. – Нет, но если такое нравится тебе, то я могу включить. Ты скоро и сам увидишь, как всё меняется, я бы даже сказал, преображается, когда Лили тут. Босс-Лили, попрошу. Отдыхать не приходится. – Почему ты так уверен, что никто не будет? Я имею в виду жаловаться. – Я тебя умоляю. Они никогда не избавятся от меня, у меня слишком много постоянных покупателей. Никто не жалуется и на то, как я закрываю смены, так что я бы предпочел и дальше не париться, если ты не против. Римусу было нечего сказать. Он был занят мыслью о том, что имей он хоть унцию самоуверенности Сириуса, его жизнь стала бы немного легче. Пытаясь подумать о чем-нибудь другом, Римус посмотрел в сторону коридора. – Не думаешь, что там могли прийти покупатели? Сириус снова посмотрел на Римуса так, словно тот был пришельцем. – Как мило, что ты такой дотошный зануда, но хочу тебе напомнить о существовании колокольчика на двери, который в принципе был придуман для того, чтобы сообщать о том, что кто-то пришёл. – Выходя в коридор, он поспешил добавить, – Но я знаю, что ты нервный простофиля, так что я вернусь, если тебе станет лучше. Сириус ушел слишком быстро, чтобы Римус успел ответить на такую колкость. Он уже не мог сосредоточиться на книге, но не хотел признавать этого. Примерно минуту спустя, он осознал, что Сириус назвал его милым и дотошным одновременно и не мог решить, что его больше злило. Милые парни никогда не были его слабостью, и Римус не мог понять, что его так зацепило в Сириусе. Одно дело восторгаться им чисто эстетически, но Римус понимал, что это совсем другое чувство. Он, в принципе, не желал чувствовать ничего из этого, но не знал, как остановиться. Было утомительно то, сколько раз Римус начинал думать, что Сириус – нормальный парень, а мгновение спустя находил его высокомерным и нахальным. Вдруг он почувствовал себя виноватым за то, что сидел тут, в то время как Сириус отходил на перерыв всего на десять минут с начала смены. Он вздохнул, закрыл книгу и вернулся в зал. – Тебе нужен перерыв? – спросил Римус, завязывая фартук на талии. – Только что отходил, – ответил Сириус, опираясь на прилавок. – Не нужно этого делать. Иди, – махнул он головой в сторону подсобки. – Я бы пошёл, да кто знает, может, твой дружок захочет вернуться? – Сириус ухмыльнулся. – Просто иди, – вздохнул Римус. – Тебе нужен перерыв, я чувствую себя виноватым. – Не стоит, – сказал Сириус, выпрямляясь. – Пойду, выкину мусор, чтобы в конце смены не таскать так много. – Сириус открыл шкаф под прилавком, достал рулон чистых пакетов и вручил их Римусу. – Наденешь чистые. Римус кивнул. Когда он надевал чистый мешок на последнюю мусорную корзину в зале, рядом с ним возник Сириус. – Уже конец дня, так что тебе не стоило менять все, – объяснил он. – А если кому-то понадобится выбросить мусор? – Они могут воспользоваться вот той мусоркой, – кивнул Сириус в сторону стойки с сахаром и салфетками. Подумав о том, что это просто еще одна из тех вещей, которые были привычными здесь, Римус решил оставить всё как есть. Сириус вытащил оставшиеся наполненные мусором мешки за прилавок, бросив к остальным. – Лили говорила тебе о двойных пакетах? – спросил Сириус, внезапно став очень суровым. – Да, – ответил Римус осторожно. – Не волнуйся, я помню. – Отлично, не забывай об этом никогда, – сказал он снова непринуждённо. – У Джеймса однажды так порвался мешок. С тех пор он тиранит здесь всех, и если он узнает, что ты не подложил второй, то он тебя выпорет. – Предупреждение получено. – Римус не сомневался, что Сириус не шутит. – Здесь у всех есть какая-то вещь, которая может его вывести из себя, – продолжил Сириус. – У Лили это маркеры. Никогда не оставляй их в фартуке и не уноси домой. Иначе она заставит тебя либо принести свой личный маркер, либо писать карандашом. У меня так было! Римус улыбнулся. Он не мог представить, что Лили может быть такой пугающей. Сириус будто прочёл его мысли. – Нет, слушай, ты думаешь, я тут шутки шучу, но пару месяцев назад мы растеряли почти все маркеры в кофейне. Все оставшиеся Лили куда-то спрятала. Я, кстати, до сих пор не знаю, куда. А я обыскал здесь всё, поверь мне! Думаю, мы никогда не увидим их больше. – Он начал снимать свой фартук, продолжая говорить. – У Мэри это таймеры. Если ты не будешь пользоваться ими, когда она поблизости, она придёт за тобой. Так что, если хочешь уберечь себя, просто используй их. Даже если умеешь определять время сам. – А что у тебя? – спросил Римус, теребя нитку на своём свитере. – Что у меня? – Бесячая вещь? – Мм, никакая, – ответил Сириус, бросая фартук на стойку. – Я самый спокойный и рациональный человек. Ничто не выведет меня из равновесия, Римус. – Ммммм, конечно… – промычал он, кусая внутреннюю сторону щеки от осознания, что Сириус первый раз произнёс его имя вслух. Сириус улыбнулся и взял по три мешка мусора в обе руки. – Я тебе всё покажу, как вернусь. Две минуты, не больше. – И вышел в коридор. Как и обещал, он вернулся через пару минут. – Окей, сейчас я покажу тебе как тут всё можно быстро закрыть – объяснил он. – Разумеется, мы всё это успеем сделать до десяти и не застрянем здесь дольше, чем должны – Римус кивнул, слегка нахмурившись. – Мы не можем закрыться, пока не заблокируем кассу, потому что кто-нибудь может прийти и за пять минут до конца работы. Закон подлости. Он достал тряпку из шкафа, протер носик кофемашины. – Начни чистить пораньше, вот этот фильтр. А вот сюда подложи тряпку, чтобы ничего не запачкать, – продолжил он, убирая стаканчики. – Если кто-то придёт, возьми стакан отсюда. Закончив свой рассказ о подготовке к закрытию, Сириус взглянул на Римуса. – Всего час до закрытия, не должно быть много посетителей. Будет грустно, если придется снова чистить это. – Я всё сделаю, – сказал Римус, надеясь запомнить каждую мелочь, чтобы не допустить ошибок в будущем. – Супер, – ответил Сириус, просияв. Он начал показывать Римусу другие способы, которыми он мог бы ускорить процесс закрытия, например, убрать неиспользуемую посуду, оставив всего по одному на всякий случай. Он также рассказал, что именно нужно подготовить после себя для утренней смены, часто добавляя «не парься насчёт этого». Римус начал думать, что Сириус видел в нем человека, который вот-вот развалится при малейшем давлении, поэтому ему приходилось постоянно прикусывать язык, чтобы не показать свою ярость. После этого Сириус провел десять минут, бездельничая у стойки раздачи, болтая с людьми, которые, как Римус предположил, были его друзьями. Когда к кассе подошёл один из его приятелей, Сириус стал выглядеть немного озабоченным. Римус подошёл принять заказ и, поприветствовав его, набрал пароль Сириуса в кассовом аппарате. Римус принял заказ этого посетителя, который он обозначил бы как «Максимально Сложно». Он уловил такие слова, как «очень горячий» и «без пенки», а затем итальянское слово, значение которого он не знал. Он только-только познакомился с аэрацией молока и понятия не имел, что ему нужно было сделать, чтобы получить латте, но без пенки. Об этом стоило задуматься. И пока он разрабатывал план того, что он будет делать, стоя перед капучинатором, он пропустил один из последних пунктов сложного заказа этого посетителя. Чтобы не ошибиться в заказе, он решил ещё раз уточнить. Посетитель зачем-то решил повторить свой заказ полностью, и Римус просто ждал, когда тот доберется до части, которую он не расслышал. Сириус снова пришёл ему на помощь. – Успокойся, Стэн, – сказал он с улыбкой. – Он новенький. Римус заметил напряженный тон, с которым Сириус это сказал и ощетинился. – Значит, натренируешь его? – Сказал Стэн, ухмыляясь. – Таков план, – сказал Сириус. Он наклонился к Римусу, нажал кучу кнопок и касса открылась. Римус взглянул на Сириуса, когда он взял стакан из его рук. – Я займусь им, – сказал Сириус, и, махнув рукой, пошёл делать напиток. Стэн положил деньги на прилавок и продолжил поболтать с Сириусом, пока Римус собирал монеты. Для Римуса это стало переломным моментом. Сириусу не нужно было постоянно язвительно напоминать о его статусе новичка, при этом, не объясняя всё, что он не считал нужным. Римусу ведь действительно нужно было изучить сложности напитков постоянных покупателей. Когда Стэн ушел, Сириус начал заранее считать деньги в кассе, а Римус занялся уборкой посуды, демонстративно не разговаривая с ним. Но, вообще-то, Римус не слишком много разговаривал с Сириусом в течение дня, так что не стоило удивляться, что Сириус не заметил разницы. Римус поставил несколько кружек в один из шкафов позади того места, где стоял Сириус. Он уловил, что тот бормочет, считая деньги и вдруг заметил, что он делал это на французском. Римус поставил одну из кружек намного сильнее, чем это требовалось. Не то, чтобы у Римуса было много кинков. Да, у него была особая страсть к предплечьям, но вот слабость перед иностранным языком он обнаружил где-то на последнем году обучения в старшей школе, когда решил изучать французский вместо испанского языка. Неужели Сириус действительно считал на самом сексуальном языке из всех известных ему? Сволочь. Настроение Римуса резко упало, и он сразу же вернулся к уборке, чтобы отвлечься. Он поставил поднос под кофемолку и собирался поставить металлический контейнер сверху, когда Сириус повернул голову, прервав свой подсчёт и громко выдохнул. – Нет, не надо, – сказал он. – Что? – ответил Римус недовольно. – Переверни, на сегодня мы закончили, – сказал он, бросая монеты в кассу. Ах, он мог ещё и делать несколько дел одновременно. Просто потрясающе. Римус так и сделал, ничего не ответив. Он подумал, что Сириус мог бы хоть раз сказать ему, что и как делать правильно, не намекая при этом, что он совершил непростительную оплошность. Сириус быстро записал число, которое вышло в кассе, после чего громко объявил посетителям, что кофейня закрывается. Римус не смог удержаться, чтобы не закатить глаза, пока Сириус ходил по кофейне, повторно предупреждая людей о закрытии со всем своим обаянием. Клиенты улыбались и заводили с ним разговор, как будто он не пытался выгнать их из кофейни, чтобы он сам тоже мог пойти домой. Когда все наконец-то ушли, Сириус запер дверь, заблокировал кассовый аппарат, а потом открыл сейф. Римусу показалось странным, что сейф находится под стойкой на полу, а не в шкафу, но он уже ничему не удивлялся. – Окей, заканчивай тут, потом я тебе покажу, как мыть сопла, а после займёмся машиной, – сказал Сириус, печатая отчеты. Он сидел, скрестив ноги на полу перед сейфом. Римус боролся с желанием сказать, что именно этим он и занимался и ему не нужны были указания. Сириус закончил разбираться с документами, сунул наличку в сейф и закрыл его. Он встал, отряхнулся и подошел к кофемашине, открыл отсек для отходов, который был переполнен. – Так как мы сделали всё это раньше, теперь не нужно беспокоиться об этом, – мягко сказал Сириус. Он выбросил жмых в последний оставленный мусорный мешок, воткнул контейнер обратно в машину, и пошел к другому шкафу. Вытащив из белого контейнера две капсулы, он захлопнул дверцу шкафа бедром. – Воткни вот сюда две штуки, – сказал он, указывая на маленькую металлическую ручку. – Верхний правый угол, а затем поверни вправо. И нажми вот это. Вот и все, не так уж и сложно, да. Римус прикусил щеку изнутри, когда Сириус подошел к следующей кофемашине и вытащил металлический контейнер. – Выкинь это, – попросил Сириус, просто протягивая ему контейнер. Если Сириус раньше и не замечал плохого настроения Римуса, то сейчас этого не заметить было просто невозможно. Римус наделал много шума, ударив по контейнеру, опустошая его. Он почувствовал, как Сириус смотрит на него, сразу же пожалев о том, что он выразил свое недовольство на оборудование, с которым он должен был обращаться осторожно. – Полегчало? – спросил Сириус, пока Римус смотрел на него хмурым взглядом. Сириус больше ничего не сказал, хотя, похоже, он уловил резкую смену настроения Римуса, что только усугубило проблему. Сириус показал ему, как мыть сопла, что оказалось довольно просто – лишь добавить чистящее средство и поставить на ополаскивание. Римус быстро протёр полы, пока Сириус ходил по кофейне, выключая светильники. Погасив основной свет, они ушли в подсобку собираться. Периферийным зрением Римус заметил, как Сириус во второй раз встал на стул и забрал свой телефон. Римус надевал куртку, пока Сириус возился с проводами стерео-системы, чтобы она выглядела так, будто её не трогали. Он спрыгнул со стула и подошел ближе к Римусу, чтобы повесить фартук на крючок. Римус отступил, потому что не хотел, чтобы его сердце снова застыло от такой близости. Он просто хотел поскорее уйти оттуда. В этот момент Сириус распустил пучок и его роскошные волосы упали ему на плечи. Римусу захотелось разбить свою голову об стену от такого зрелища. Просовывая руку в рукав куртки, Сириус нарушил молчание. – Хорошо поработали сегодня! Римус, который в этот момент переобувался, не мог бы а) задушить Сириуса б) напасть на него. Он лишь издал какие-то довольно язвительные звуки, после которых последовало столь же язвительное «Спасибо». Сириус надел до конца куртку и смерил его, как Римус мог видеть в тусклом свете подсобки, рассерженным взглядом. – Хорошо, что тебя так сильно беспокоит? – он спросил. – Ничего, – ответил Римус, надевая обувь, так что его голова была опущена. – Нет, не «ничего», – сказал Сириус. Римус уклончиво фыркнул, и случайно зажав указательный палец между пяткой и задней частью ботинка, он цокнул языком. – Хорошо, если ты хочешь быть пассивно агрессивным, то пожалуйста, этого я не могу изменить. Но я предполагаю, что ты хочешь остаться на работе, которую только получил, и тебе придется видеть меня очень часто, так что давай всё выясним сейчас. Римус выпрямился. Он был невероятно рад той паре дюймов, что делали его выше Сириуса. – Ну, ты, очевидно, не был заинтересован в моём обучении хотя бы немного, разговаривая со мной как с каким-то идиотом, – отрезал он. – И очевидно, что ты уверен, что я не уловил этого, так что не прикидывайся сейчас. Просто оставь меня в покое? – Хорошо, но что, если я скажу, что не делал этого? – бросил Сириус в ответ. – Дело раскрыто, Ватсон. У Римуса закипала кровь. – Мне наплевать на то, что ты решил, что это меня утомляет. Но рад сообщить, что я не люблю дезинформацию, и мне нравятся детали. И поэтому я знаю, что, чёрт возьми, я здесь делаю, но мне не нужно, чтобы ты давал мне минимум информации или выставлял меня болваном… – Да ты сам прекрасно с этим справляешься… – Просто потому, что я новенький. Ты даешь мне мизерные советы, как меня это должно научить хоть чему-то? Ты постоянно забираешь у меня напитки прежде, чем я разберусь, как их делать. И я никогда не научусь делать эти нелепые заказы, если у меня не будет практики. И тебе не нужно приходить и забирать их, потому что ты думаешь, что я их испорчу. Научи меня делать всё правильно и прекрати относиться ко мне как к ребенку, которого тебя заставляют нянчить и, возможно, тогда у меня действительно появится шанс всему научиться. Римус глубоко вздохнул и поправил шарф на шее, уже парясь в нём. Сириус присвистнул. – Так, ну, видимо, мы по разные стороны баррикад, – Римус уставился на него, ему нечего было сказать. – Я думал, что ясно дал понять, что я делаю. Типа, один плюс один равно двум. Но видимо, придётся повторить еще раз. Тебе предстоит получить просто огромное количество информации, пока ты учишься, и если ты хочешь слушать всё это дерьмо – пожалуйста. Я лишь хотел пойти по короткому пути и убрал отсюда всё ненужное, – сказал Сириус. – Ты выглядел паникующим, когда мы первый раз встретились, и я подумал, что Лили выгружает на тебя много информации, которая вообще не нужна в первый день работы. Лучше же решать проблемы по мере их поступления, верно? – Я не паникую, – настаивал Римус, который уже устал от подобных предположений, в частности от Сириуса. – Так что не делай мне одолжений. – Хорошо, удачи, – ответил Сириус, поднимая руки в примирительном жесте. – Что ж, очевидно, она мне понадобится, когда ты рядом, – отрезал Римус. Глаза Сириуса расширились, и он медленно вдохнул, очевидно, стараясь звучать мирно. – Знаешь, я заменил тебя тогда только потому, что Стэн завсегдатай, который к тому же и грёбаный мерзавец. Я очень долго тренировался, пока не научился делать его уродский заказ правильно. А чтобы показать его тебе, нам потребовалось бы вдвое больше времени, так что можешь подать на меня в суд. Римус ответил ему тем же фальшиво-приятным тоном. – Ну, это своего рода твоя работа как моего тренера, – сказал он, удивившись своей довольно точной пародией на тон Сириуса. Пламя, которое он разжигал в Римусе, было новым, но он не хотел тратить время на размышления о причинах этого. На мгновение Римусу показалось, что сейчас он получит удар в челюсть за такую пародию, так что он продолжил, стараясь звучать менее надменно. – Это был не единственный раз, когда ты решил, что я не справлюсь. Сириус нахмурился. – Когда? Почти всю смену я стоял за кассой. – Блондинка, средний тыквенный латте – сказал Римус, пожимая плечами. Он старался не думать о том, что он не имел права сейчас ломать комедию и изображать безразличие, ведь это он был тем, кто всё это начал. – Оу, я не буду просить прощения за то, что сделал кофе для своего друга, – ответил Сириус. – И всегда делаю. И останавливаться не собираюсь. – Я не просил извиняться, – сказал Римус, стараясь звучать мягче. – Общение и коммуникация – прекрасные изобретения человечества, знаешь. Сириус выдохнул и засунул руки в карманы брюк. – Тебе нравятся правила, и как бы мне ни прискорбно было это говорить тебе, мы не собираемся следовать абсолютно всем, потому что я не их фанат, – сказал он. – Это огромная трата времени, и как бы я не хотел рассказать тебе технические подробности всего, с чем мы имеем дело, тебе придётся уяснить, что я знаю, что делаю и делал это миллион раз до тебя. Пока что здесь всё не горит синим пламенем, и, вероятно, не будет. Как думаешь, сможешь справиться с этим? Римус почувствовал, как ярость внутри него утихает от попыток Сириуса прекратить ссору. Римус кивнул. – Да, думаю да, – сказал он, его плечи слегка опустились. – Мне жаль, что я так набросился на тебя. Сириус резко кивнул. – Значит, первая такая работа? – спросил он, облокотившись на стену, выпячивая бедро. Римус отвел глаза и кивнул. Если Сириус после всего этого хочет нормально поговорить, ему придется постараться быть вежливым. – В прошлом семестре я работал в книжном магазине универа, а до этого в антикварном магазине. Но ничего подобного, – он решил не упоминать репетиторство. Сириус не спрашивал историю его жизни. – И почему решил снова поменять работу? – спросил Сириус. – И, если что, это не намек, что ты типа сбился с пути или ещё что, если собираешься снова неверно трактовать мои слова. Римус, вообще-то, и не собирался, и просто продолжил. – В антикварном не смог работать из-за переезда, а книжный магазин был сезонным. Знаешь, там было как-то привычнее – меньше недовольных клиентов, одиночная работа, ничего такого быстрого, как здесь. – Никаких недовольных клиентов в книжном? – повторил за ним Сириус. – Не верю! Римус издал легкий смешок прежде, чем смог его остановить. – Ну, время от времени были такие, но они были раздражены только потому, что их очень дорогие учебные пособия не поступали в магазин. Это не имело отношения именно к моей работе. Ну, если заменить дорогие учебники на дорогие напитки, то здесь примерно то же самое. Теперь я это вижу. Сириус приподнял брови и улыбнулся, а затем внимательно посмотрел на него. – Учти, студенты меньше говорят о ценах на свои книги, в отличие от наших клиентов, которые предпочитают платить семь фунтов за кофе, – сказал он. – Думаю, там ты чувствовал себя как рыба в воде. – Да, им было проще сочувствовать, потому что я никогда не покупал латте в таких кофейнях. Но в то же время я платил за такие же дорогие книги, – поддержал Римус, внезапно осознав, как много говорит. Подумав, как закрыть эту тему, он добавил, – В любом случае, мне просто нужно приспособиться. Такая работа для меня в новинку. Но я ещё поработаю над этим, ведь если я когда-нибудь стану учителем... Мне стоит научиться общению с людьми, поведение которых отличается от моего. Сириус смотрел на него достаточно долго, и Римус, чтобы не пялиться в ответ, нашарил телефон в кармане. – Пора идти, – уклончиво сказал он, посмотрев на экран. Сириус кивнул, оторвался от стены и вышел в коридор. – Как только я включу сигнализацию, у нас будет где-то полминуты, чтобы выйти отсюда, – сказал он, останавливаясь в конце коридора перед сигнализацией. – Так что не забудь ничего в подсобке, чтобы не возвращаться сломя голову. Римус остановился рядом с ним. – Нелогично, что её установили здесь, а не рядом с дверью, – подметил он. – Я тоже был бы рад спроектировать интерьер по-другому, – признался Сириус. – Но сейчас нам приходится превращать закрытие в шпионскую миссию, чтобы сюда не приехал спецназ. Римус фыркнул. – Принял к сведению, капитан, – он удивился, что стал чувствовать себя менее напряженно. Но сама мысль об этом заставила его почувствовать прямо противоположное. – Подожди, ключи, где ключи? Сириус вернулся в подсобку. Римус не ответил, всё еще погружённый в свои мысли, он прислонился спиной к стене в коридоре. Он продолжал прокручивать в голове весь их сегодняшний разговор. Он вспомнил ещё одну ссору, которую они не обсудили, почувствовав еще один укол совести. Мгновение спустя Сириус снова появился в коридоре, вернув Римуса из его мыслей. – Так, нам нужно поторопиться. – Эм, ещё кое-что, – перебил его Римус. – Прости за бескофеинового чувака. Римус заставил себя посмотреть Сириусу в глаза, но поклялся, что никогда больше не совершит эту ошибку. Это всё еще было невыносимо для него. – Может, ты и почувствовал моё напряжение и решил, что мне нужна помощь, но я бы справился с собой. Ты бы не сделал этого для Джеймса, и я не думаю, что… – Ну, это неправда, – прямо сказал Сириус. Римус посмотрел на него с явным недоверием. – Однажды какой-то посетитель начал угрожать Джеймсу, так что я не сдержался. Но Джеймс умеет сдерживать себя. Это принцип нашей работы, знаешь. – Что ты имеешь в виду? – глаза Римуса расширились. – Ты ведь не подрался с ним? Сириус покачал головой, посмеявшись. – Ну, я ведь всё еще работаю здесь, да? – Римус недоверчиво повернул голову на эти слова. – Нет, я имею в виду, я растоптал его, не тронув и пальцем. Конечно, я мог бы и ударить его, чтобы он уловил мою мысль чуть раньше. – Ну, звучит не очень многообещающе, – заметил Римус. – Веришь или нет, он потом зашёл ещё раз, когда была моя смена. И я такой типа, «Оу? Хочешь ещё? В тот раз не хватило?» Ну, он ушёл и с тех пор, как ни странно, не возвращался. – А как отреагировала Лили? – немного ошеломленно спросил Римус. – Оба раза её не было рядом, хотя она была на смене, – сказал Сириус, пожимая плечами. – Это знаешь, «брат за брата», так не работает, – Римус понимал, что Джеймс и Сириус хорошо ладят, но он не совсем понимал, в какой степени. – О, если что, я не хотел сказать, что ты не справишься с этим… – Я лишь робкий птенчик, что с меня взять, – напомнил Римус. Сириус тяжело вздохнул, пожав плечами. – Он специально усложнял ситуацию, потому что ты новичок здесь и хотел проверить, как далеко он сможет зайти. А я не собираюсь на такое смотреть, – Сириус снова пожал плечами. – Я о себе забочусь. Римус не знал, что делать с тем, что начал немного сближаться с Сириусом после первой же смены и опустил взгляд в пол. – Эм, полагаю, я выгляжу неблагодарным, – сказал он с сожалением. – Я должен был справиться с этим. Он почувствовал на себе взгляд Сириуса. – Я бы сказал, что сейчас мы на одной стороне, не так ли? – сказал он, прежде чем положить руку на голову Римуса. Римус замер, только мгновение спустя осознав, что Сириус возился с сигнализацией. Он почувствовал запах волос Сириуса, и что бы это ни было, пахло потрясающе. Он чувствовал тепло, исходящее от тела Сириуса. Римус всегда умудрялся продрогнуть до костей сразу, как заканчивалось лето, и на мгновение ему захотел узнать, каково это, почувствовать кожу Сириуса на своей. Ему срочно был нужен воздух, потому что вдруг стало нечем дышать. И ему абсолютно точно было необходимо выбраться оттуда, прежде чем он сделает что-то совершенно глупое и все испортит. К счастью, прежде чем Римус смог бы все испортить, в магазине раздался громкий стук. Сириус уже почти набрал код, чтобы запустить сигнализацию. – А вот и наш ублюдок, – сказал он. Разумеется, это был Джеймс, который хотел войти. Римус взял себя в руки и отошёл от Сириуса, пока тот снова вводил код. Раздался одобрительный писк, Римус посмотрел на Сириуса, прерывисто дыша. Ему не хотелось заканчивать день на такой ноте. – О нет, это же спецназ! – сказал Римус. – Как думаешь, сколько их здесь? – Сириус замер. – Оу, я думаю, не меньше десяти, – ответил он, улыбнувшись ему через плечо, прежде чем побежать к двери. Римус последовал за ним. Они громко распахнули дверь, отчего Джеймс сконфуженно отскочил назад. – Что за… – Спецназ, Джеймс, ты чего! – игриво ответил Сириус, запирая дверь снаружи. Он взглянул на Римуса, когда щелкнул замок. – Это он сообщил мне про негодяев. – Да, хорошую вещь сделал! – подхватил Римус. Джеймс, похоже, не был готов к этому. – Чёрт возьми, я думал, ты уже ушел, – сказал он. – Ты сказал, что постараешься освободиться пораньше. – Ничего я такого не говорил, ты псих, – сказал Сириус, поворачиваясь обратно. – Ладно, давай уже, Пит ждет. Сириуса эта информация как-то не впечатлила, он несколько раз похлопал себя по карманам. – Сколько у нас времени? Римус тоже собирался проверить, который час, и уже достал свой телефон. – Пятьдесят восемь минут, – прошептал он на автомате. – Да ладно, мы как раз вовремя, – Сириус усмехнулся. Римус не уловил большую часть того, о чем говорили ребята, потому что прикидывал, успеет ли он на автобус, который уезжал с ближайшей остановки через четыре минуты. – Мне нужно успеть на автобус, – сказал он, будто этим двоим нужна была эта информация. Они помахали Римусу на прощание и пошли в противоположном направлении. – Отлично поработали сегодня, – крикнул ему вслед Сириус. Римус поблагодарил его в ответ. На этот раз без злобы или сарказма.
142 Нравится 41 Отзывы 58 В сборник
Отзывы (1)