ID работы: 11147179

Часодеи читают Часодеев

Джен
PG-13
Завершён
209
автор
Размер:
1 790 страниц, 166 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
209 Нравится 103 Отзывы 72 В сборник Скачать

Часограмма. В ожидании праздника

Настройки текста
— Давай я, Норт, — улыбнулась Эсмина. — Держи, — дал ей книгу тот. ГЛАВА 10 В ОЖИДАНИИ ПРАЗДНИКА — О, я прекрасно помню, как там Мортинова сходила с ума, — кивнула Захарра. — Сейчас мы это и посмотрим, — хмыкнул Лёшка. — Не терпится услышать, что она там натворила. — Да много чего, я тебе скажу! — быстро кивнула ЧК. — Ну вот, Эсмина давай. Робкая надежда Василисы, что по возвращении в замок Черная Королева умерит свой гнев, не оправдалась. Та все же велела запереть Василису в комнате на три дня в наказание, перед этим очень внимательно выслушав всю историю ее беседы с Родионом Хардиусом. И хотя лицо повелительницы лютов скрывала темная вуаль, чувствовалось, что она очень, очень сердита. Василиса подробно пересказала советы прадеда по часовому флеру и даже не скрыла, что видела отца и бабушку в прошлом (при этих словах Черная Королева издала гневное восклицание и пробурчала длинное, нелестное ругательство, которое только подтвердило, что Родион Хардиус — ее родной отец). — Может это было понять уже давно! — засмеялся Рэт. — Я сомневалась с ответами, — пояснила Василиса. — Я просто думала, что Родион… А точно. — Поняла теперь? — Именно. На вопрос, почему внучка полезла в Биг-Бен, Василиса с готовностью сообщила, что хотела взять какую-нибудь очень старую вещь и провести над ней тиккеровку. Родион Хардиус предложил ей посетить легендарный Биг-Бен, — правда, она не успела найти там ничего особенного. Про монетку и Николь Василиса решила ничего не рассказывать. Вначале надо бы самой выпытать у Данилы про его подопечную, ну а монетку в любом случае оставить себе, на память о приключении. — На память о приключений… — тяжело вздохнул Нортон. — Ну извини, вот так вот дочь у тебя, — хмыкнула Василиса. — Причём вся в тебя, — добавила ЧК. — Когда этот спектакль закончится? — спросил Огнев. — Никогда Нортон, никогда, — разочаровала Лисса. Сидя взаперти в комнате, Василиса развлекалась тем, что испытывала тиккер то над монеткой, то над ржавым обломком из свертка, то над Стальным Зубком. Пожалуй, сейчас это были самые важные вещи в ее жизни. К ее удивлению, первой сдалась монетка: над ней начали виться бледные мантиссы, больше всего похожие на очертания комнаты, где стоял часовой механизм. Наверняка старинный эфлар пролежал в башне Биг-Бена невероятно долго, но девочке очень хотелось посмотреть на человека — скорее всего, эфларского часовщика, который ее оставил. — Да я скоро девушкой стану в четырнадцать лет! — возмутилась Василиса. — Ну что за безпредел?! — Эх, ка кмы тебя понимаем, — вздохнула Диана. — Поддерживаю! — кивнула Дейла. Поэтому с каждым опытом Василиса отматывала время все дальше и дальше, — мантиссы даже приобрели неяркие цвета, но продолжали показывать все то же помещение. Возможно, как рассказывал прадед, самые важные мантиссы ускользали? Но почему-то Василисе не хотелось вновь надевать черную кружевную маску. Да и прадед просил не проделывать это часто. И вот когда девочка в очередной раз раскручивала цепочку медальона над монеткой, раздался мелодичный сигнал — пришло сообщение. Почтовая страница часолиста открылась — над ней закружился лист обычной белой бумаги. Крупным, размашистым почерком было выведено: Придем справиться о здоровье. Н. Огнев и Ч. К. — Опа… — протянула Захарра. — Это уже интересно, — с улыбкой произнесла Диана. — Надеюсь, что вы её там не убьёте? — зажмурился Ник. — Ну мы же не тираны! — засмеялась ЧК. — Всё нормально, она жива, — заверил Нортон. Ого! Если отец с бабушкой вдруг собрались посетить ее, значит, по какому-то важному и срочному делу. Василиса быстро заметалась из угла в угол, пытаясь навести относительный порядок — как всегда, многие вещи валялись как попало. Она хотела произвести на своих гостей хорошее впечатление, надеясь, что ее заточение наконец-то завершится. Ровно через пять минут засеребрился нуль-зеркальный овал — первым в комнату шагнул Нортон-старший. — Важный такой! — засмеялся Миракл. — Да он перед дочерью там похвастался, — закатила глаза ЧК. — Ничего я не хвастался! — возразил Нортон. — Ну разве что костюм красивый. — Вот — вот! Отец вырядился в черный костюм, отделанный кружевами и серебряной строчкой, держа в руках трость и шляпу-цилиндр. В этом наряде он живо напомнил Василисе своего деда Родиона Хардиуса, только тот был немного шире в плечах и, кажется, чуть повыше ростом. — Я просил Черную Королеву выпустить тебя на свободу, — начал он без предисловий. — Надеюсь, за это время с тобой больше не произойдет ничего неприятного… Снова раздался хрустальный перелив — следующей гостьей оказалась сама повелительница лютов. К сожалению, она сразу же обратила внимание на бардак. — Если ты не справляешься, я пришлю клокеров, — строго произнесла она, приподнимая вуаль. — Так что советую заранее убрать подальше все свои девичьи тайны. — Особенно дневничок про Фэша, — с коварной улыбкой произнесла Дейла. — Я же просила тебя по — хорошему не говорить! — зло процедила Василиса. — Ой, извини. — Такк, — с улыбкой протянул Фэш. — Милая, говори, что там. — Я просто писала о тебе, и моих чувств к тебе, — ответила Огнева. — Точно, моя прелесть? — Точно. Не переживай, я его уже давно выкинула. — С ума сошла! — возмутился Фэш. — А я хотел бы почитать! — Размечатлся, — хмыкнула Василиса. Василиса, главным секретом которой являлась карта-сверток, надежно спрятанная в медальоне, лишь покорно кивнула. Отец щелкнул пальцами — в комнате появились два старых кресла, обитых кожей, с круглыми спинками, украшенных ажурным кованым орнаментом, — Василиса видела такие в Каминной зале. Но Черная Королева молча отклонила приглашение присесть, и одно из кресел тут же исчезло. — Значит, так… поговорим о бонусах. — Нортон-старший опустился на кресло, оперся на трость и посмотрел на дочь цепким, пронзительным взглядом. — Вернее, о подарке. — О большом, дорогом подарке, — добавила Черная Королева. — Идеальный просто подарок, — закатила глаза Василиса. — Да уж… — почесал затылок Миракл. — С этими то ловушками, — добавила Лисса. — Это конечно что — то… — доролнила Диана. — За то, что мы устраиваем из твоего дня рождения небольшое сражение… Вернее, западню для нашего великого Духа… — Нортон-старший качнулся в кресле, откинувшись на кожаную потертую спинку, и прищурил светло-зеленые глаза. — Ты можешь попросить у меня все, что захочешь. Любую вещь или, скажем, услугу. Как говорится, я готов оплатить наличными твой риск, Василиса. Риск за возможно испорченный праздник. В воображении Василисы, плавно взмахивая искусно выточенными из дерева крыльями, проплыла гигантская дриадэра. Вот будет здорово, если у нее появится настоящий живой корабль! Фэш и Захарра точно оценят, особенно Фэш, ведь он так любит корабли… Диана удивится, как всегда, а Ник наверняка скажет, что часолет надежнее… Марк с Маришкой рты пораскрывают, а Норт со своим недоящером просто лопнут от зависти, оба! Но вообще-то можно попросить новый часолист для Маара… Правда, примет ли друг такой подарок? Скорее всего нет… — Во — первых, приму, — с улыбкой ответил Маар. — Во — вторых мы точно оценим, — за сестру ответил Фэш. — А мы! — засмеялся Марк. — Уж точно рты пораскрываем! — согласилась Маришка. — Я промолчу, — усмехнулся Норт. — Про меня даже не подумала, — тяжело вздохнула Дейла. — Я тебя сильно врагом уж не считала, — пожала плечами Василиса. — Фух, взаимно. — Хорошенько пораскинь мозгами, дорогая, — раздался ехидный голос Черной Королевы. — Я бы на твоем месте желала переписать на себя Черновод, а лучше и ЗолМех в придачу. Мало ли что случится на нашем торжестве… Тем более что право наследства по-прежнему принадлежит Норту. И это несмотря на то, что в РадоСвет кто-то попал благодаря высшей часовой степени дочери. Ведь степень означает, что твой род имеет древние корни… Правда, я считаю, что происхождение играет здесь самую незначительную роль. Хотя нет, Василиса, лучше проси Черновод. Я помогу тебе его заново обставить, а то Елена совершенно испоганила главные… — Ох, ну и попадёт этой Елене! — зло процедила ЧК. — Уже досталось, — усмехнулся Ярис. — Кхэ, точно, — кивнула Захарра. — Достопочтимая Нерейва… — прошипел Нортон-старший. Его глаза вспыхнули недобрым ярко-зеленым огнем. — Оставьте ваши рассуждения при себе и позвольте моей дочери самой решить, чего же ей хочется в данный момент. Василиса прищурилась, услышав смутно знакомое имя — Нерейва, и вдруг вспомнила, что так зовут Черную Королеву. Какое все-таки необычное имя… Повелительница лютов шумно вздохнула. — Я все больше замечаю, что Василиса пошла в тебя, мой дорогой Норт. — Черная вуаль на мгновение повернулась к девочке, и та сразу же отвела глаза, почувствовав острый взгляд королевы даже через ее плотную вуаль. — Такая же безрассудная и непослушная. — О чём мы и недавно говорили! — засмеялся Лазарев. — Ой ребят, да пошли вы далеко — далеко! — посоветовал всего хорошего Нортон. — Наоборот ты! — В дальний края! — прокаркал Миракл. — И это мои друзья, — шумно выдохнул Нортон. — Да! Нортон-старший никак не прореагировал на эти слова, лишь уголки его губ раздраженно дернулись вверх. Василисе стало как-то неловко — выглядело так, будто отцу неприятно, что дочь пошла в него, пусть и говорилось про нелестные качества. К счастью, Черная Королева решила не продолжать беседу на эту тему. — Ну что же, — сказала она безразлично, — пожалуй, я покину вас. Пора готовиться к нашему… кхм… праздничку. Но ты, Василиса, не продешеви. Пользуйся тем, что он готов на все, чтобы наконец-то досадить Астрагору, даже за счет твоего дня рождения. И она величаво удалилась под взбешенный взгляд Нортона-старшего. — Я видела этот взгляд! — засмеялась Василиса. — Мне очень не очень понравился, — нахмурился Нортон. — А мне очень! — Кто бы уж сомневался… — Ты можешь не спешить с решением, — видя, что дочь по-прежнему молчит, произнес отец. — Скажем, подумать до послезавтрашнего вечера. Но Василиса уже знала, что попросить. — Я бы хотела слетать на Осталу, — твердо произнесла она. — Увидеть своих старых друзей… Она уже решила, что обязательно отправится в Спасскую башню. Раз Белая Королева предупреждала, что там будет опасно, значит, стоило туда наведаться. Только хорошо бы все-таки полететь с друзьями… — Может, немного попутешествовать, — осторожно продолжила девочка. — Не разрешит… — цокнул Фэш. — Конечно, я не разрешил, — кивнул Нортон. — Но я не забрал у неё карту. — Это радует. — Попутешествовать? — Брови отца слегка приподнялись. — Скажем, по часовым башням? Василиса вздрогнула. Вначале она решила, что ослышалась, но нет — насмешливый взгляд отца из-под полуприкрытых век показался ей весьма красноречивым. Конечно, Черная Королева или Астариус наверняка рассказали ему о путешествии Василисы в башню Елизаветы. А может, он и про Бернскую знает? Василиса вскинула голову: ну конечно, наверняка ему рассказала либо Белая Королева, либо Черная… — Ну и каких часов ты еще не видела? — лениво продолжил отец, перебивая мысленный монолог Василисы. — Орлоя или курантов на Спасской? Василиса недоуменно нахмурилась: отец что, издевается? Или про последнюю башню случайно сказал? — Нет, — пожал плечами Нортон. — Слова противоположны происходящему! — засмеялся Родион. — Ох, ееее! — обрадовался Марк. — Сколько ты ещё будешь радоваться фразами Родиона? — спросил Лёшка. — Много! — Надеюсь, карта в хорошей сохранности, — лениво продолжил Нортон-старший, глядя куда-то вдаль, мимо Василисы. — Последний раз я давненько ее видел… У Василисы перехватило дыхание. Она воззрилась на отца с немым ужасом, гадая, что же последует за этими словами. Так, значит, он тоже в курсе?! Но вот уже в ее памяти услужливо всплыли слова прадеда: «Не уверен, что сама эта карта ценна, тут я согласен с остальными…» Неужели ОНИ ВСЕ ЗНАЮТ? Нортон-старший, Черная Королева, Астариус, Миракл… — Кроме меня! — цокнул Миракл. — Да не ври ты! — махнула рукой ЧК. — Ты об этом узнал чуть позже, — дополин Нортон. — Тоже мне, друзья, — закатил глаза Миракл. — Я видел эту карту, когда еще был одним из старших учеников Астрагора. Когда-то она принадлежала Эфларусу. Наверное, так и попала в Расколотый Замок. Астариус показывал ее Астрагору как ценный раритет из прошлого. Кажется, она служила доказательством какого-то давнего разговора с Эфларусом… Недавно мы побывали в каждой башне из нарисованных на карте, но не нашли ничего интересного. — Значит, эта карта совсем не важна? Василиса даже не пыталась скрыть огорчения. Столько ухищрений, придумок, волнений и тревог… И ради чего? — Нужна, — пожал плечами Миракл. — А ты как хотела! — цокнула Диара. — Без неё уж точно никуда! — добавила Гроза. Нортон-старший закинул ногу на ногу и, скрестив руки на груди, задумчиво уставился на Василису. — Астариус просит пока не забирать у тебя карту, — произнес он неодобрительным тоном. — Говорит, в этом есть некий особый смысл… Миракл ведь рассказывал тебе о судьбоносных вещах? Ну и прекрасно… — добавил он, после того как Василиса кивнула несколько раз подряд. — В Расколотом Замке Драгоции почему-то хотели отобрать у тебя эту карту. Признаться, подобное обстоятельство действительно настораживает — Астрагор ничего не делает просто так. — Ну, может, стоит попытаться еще раз? — с надеждой спросила Василиса. — А вдруг вы не увидели какую-нибудь мелочь? Просто не обратили внимания. — Вот, всё эти взрослые знают, — огорчённо цокнул Примаро. — А ты как хотел, Драгоций? — спросила Маришка. — Взрослые на всё способны, поэтому, отоматав время, всё разузнали. — дополнил Рэт. — Вот — вот! — засмеялся Нортон. — Мда уж… — протянул Примаро. — Мелочь? — Отец ухмыльнулся, смерив дочь снисходительным взглядом. — О да… Ведь мелочи порою так важны в людской судьбе… Повернул не в ту сторону — и все, твоя судьба навеки изменилась. Самая главная проблема нашей жизни — это умение сделать выбор. Нужный и своевременный. Запомни это, Василиса. Девочка нахмурилась. Она уже поняла, что в ближайшее время ей вряд ли светит попасть на Осталу. Ну неужели придется сидеть сложа руки?! — Выбор, выбор… — мрачно пробормотал Нортон-старший словно в забытьи. — Да, выбор важен… — Всё будет хорошо, — заверил Маар. — Как — раз таки у нас всё получится, — с улыбкой протянул Фэш. — Поэтому, не стоит так бояться, — дополнил Ярис. — Не, ну было правда так страшно… — призналась Василиса. Василиса недоуменно прищурилась. Она вдруг вспомнила подслушанный разговор отца и зодчего — про то, что какой-то важный момент близится и все будет зависеть от того, что она, Василиса, выберет. Может, отец сейчас еще что-то расскажет? Василиса даже затаила дыхание. Но увы — Нортон-старший встал с кресла и произнес обычным, будничным тоном: — На тайном совете у Астариуса мы решили, что пока оставим в покое тебя и эту старую карту. Ты ведь хранишь ее в медальоне, не так ли? Вот пусть там и побудет. Но не придавай ей особого значения. Ну и, конечно, с путешествием на Осталу придется повременить. Вначале разберемся с нашей вечеринкой. — С вечеринкой блин, — цокнула Дейла. — Не очень — то это вечеринка у Василисы была… — грустно произнес Норт. — Даже с дракой одной… — С какой ещё дракой?! — не понял Нортон. — Дейла, ты о чём? — Узнаешь, в скором времени… — Ну, может, надо еще раз поискать в этих башнях? — не сдавалась Василиса. — И это что-то поможет в битве с Астрагором? Отец издал вздох, полный скорби и разочарования, говоривший только об одном, — как ему надоел этот бесполезный разговор. — Не забивай голову ерундой, Василиса, — произнес он тоном человека, испытующего тихое, но опасное раздражение. — Лучше спустись в сад, погуляй и придумай для подарка что-нибудь получше. ЗолМех я тебе не отдам, а вот какую-нибудь интересную часодейную вещь вполне могу привезти. Посоветуйся с Мааром, в конце концов. — И опять с этим индюком, — шумно вздохнула Эсмина. — Да он уже скорее к Василисе подкатит! — зло процедила Дейла. — И никакой любви к Фэшу, — грустно добавил Ярис. — Вы достали! — цокнул Маар. — Они уже друзья, — с улыбкой добавила Захарра. — Да, и у меня есть своя Драгоций. Так что хватит. Василиса неопределенно пожала плечами и уже поплелась к зеркалу, планируя хорошенько поразмыслить над тем, что делать дальше. Как вдруг ее остановил голос отца: — Да, и еще одно, Василиса. Я бы хотел поговорить с тобой о некоторых вещах… — Нортон-старший поморщился, словно его заставили съесть нечто невообразимо кислое. Василиса заинтригованно остановилась, с некоторой опаской ожидая продолжения отцовской речи — судя по выражению лица, Нортон-старший собирался поведать нечто серьезное. — Речь пойдет о серебряном ключнике, Фэше Драгоции. — Началось… — протянул Фэш. — Не успели мы отвернуться, — сказала Василиса. — А всё опять через жопу. — Драгоций! — предупредил Нортон. — Задницу. — Вот, так даже лучше. Василиса медленно развернулась. Ну вот, начинается… — Я знаю, что вы сблизились. — Отец строго глянул на дочь, и та против воли сразу же покраснела. — И даже могу предположить почему… Так уж получилось, что вы оба оказались слишком близко от великого Духа Осталы. Общая судьба, общее чувство опасности и волнения друг за друга. Ты владела искрой Времени, а наш среброключник, как известно, станет следующим Астрагором. И не пытайся мне возразить, Василиса, будущее мальчишки давно предопределено… Я приютил его в Черноводе, но не спас, а всего лишь подарил отсрочку. Конечно, мы с Мираклом ищем способы предотвратить это событие, но пока что все линии судьбы Астрагора указывают на самое скорое его перевоплощение… Поэтому хочу предостеречь: если желаешь своему другу добра, держись от него подальше, Василиса. Он благороден, даже слишком для парня, оказавшегося в его положении. Но именно это качество характера может погубить его раньше времени. — Ой мать. — цокнул Фэш. — Вы конечно правы, я с вами полностью согласен, но без Василисы то я как?! — А я без Фэша? — спросила Василиса. — Без Фэша я же уж точно не смогу! — Но я так понимаю всё равно общались? — спросил Нортон. — Да. — Чёрт… Василиса подавленно молчала. Она вдруг вспомнила, что Фэш действительно часто рисковал. И если вспомнить, не раз выручал ее саму из беды — например, вернулся к дяде в обмен на совет от гадательного зеркала. А недавно выдал ей свое числовое имя, чтобы она могла зачасовать его, если Астрагору удалось бы окончательно завладеть его душой… Невыносимо тяжело признать, но да, отец прав. Во всяком случае, говорит очень разумно… — Поэтому я и согласен. — понииающе кивнул Фэш. — Очень рад, что даже и ты. — хмыкнул Нортон. — Само собой. — Его симпатия к тебе делает его слабым. Но, что хуже всего, ты слабеешь сама. — В голосе отца прозвучал металл. — У тебя появились друзья — это прекрасно. И все же постарайся не сближаться ни с кем из них. Фэш и Захарра — истинные Драгоции, ученики Астрагора, пусть и бывшие. Диана Фрезер — фрейлина Белой Королевы и представляет интересы королевства фей. Ник Лазарев — сын моего врага, Константина Лазарева, и может предать тебя, если его отец прикажет ему. Не надо смотреть на меня столь хмуро, Василиса. Я еще не назвал Маара — воспитанника Черной Королевы, который мог стать черным ключником вместо тебя. Уверен, он еще проявит себя в самом скором времени… Не доверяй своим друзьям, Василиса. Слишком высоки ставки в нашей игре с ключами, поэтому, если мы — семья — проиграем, то это будет конец всего. — Не понял… — протянул Лазарев. — Так отец ничего и не приказывал мне. — дополнил Ник. — Да и к тому же, мы с Василисой в нормальных отношениях. — А, я туплю. — цокнул Нортон. — Ты бухим был что — ли? Я никогда бы не настроился против Василисы. От волнения у Василисы даже в глазах потемнело. Неужели отец хочет разлучить ее с друзьями? Запретит общаться? А как же день рождения? — И не буду скрывать: меня очень расстраивает, что вы с братом и сестрой не находите общий язык, — сухо продолжил Нортон-старший. — Но я рад, что ты враждуешь с остальными ключниками. Марк — плохой друг, вот уж кому совершенно нельзя доверять. Резникова — из очень влиятельной семьи. С ними лучше не ссориться, но и в союзники записывать рано. Ярис… Можно сказать, что этот парень нейтрален: никому не доверяет, держится немного в стороне. Он кому-то служит, я уверен, но его трудно раскусить. Вот с кого стоит брать пример, Василиса. — Ну, мы с Маришкой это понятно! — засмеялся Марк. — Уже давно. — с улыбкой добавила та. — А с меня зачем брать пример? — не понял Ярис, засмеявшись. — Ну типо никому не доверять. — пояснил Нортон. — Ааа, понял. — Я все поняла, — хмуро произнесла девочка, понимая, что отец ждет от нее хоть какой-то реакции на свои слова. — Никому не доверять, ничего самой не предпринимать. А лучше закрыться крыльями да так и сидеть, чтобы никто меня вообще не видел, — попыталась она сострить. Но отец даже не улыбнулся. — Что неудивительно, — скептически хмыкнул Миракл. — А тебя не спрашивал никто, подмигнул Нортон. — Знаю, поэтому сказал. — Василиса, время игр закончилось. Теперь начнется битва. Малейшая ошибка — и ты можешь пострадать первой. Вы все можете пострадать. Времени взрослеть уже нет. Пора становиться серьезной и отвечать за свои поступки. Да, и вот что я думаю, — добавил он, вставая. — Посиди-ка лучше в комнате еще немного… Во-первых, ты заслужила наказание и посерьезнее, а во-вторых, будет меньше поводов разболтать о нашем сговоре, — добавил он со значением. — Завтра начнут приезжать гости, и я бы очень просил тебя сохранять молчание. Никто не должен знать о наших планах насчет Астрагора. И особенно твои друзья. — Мда…- тяжело вздохнула Диана. — И всё же рассказала, да? — спросил Нортон. — Да, — ответила Василиса. — Чудесно… — Значит слова противоположны происходящему… — тяжело вздохнул Родион. — Соглашусь, — кивнул Марк. К радости Василисы, самой последней из кареты вылезла улыбающаяся Захарра. На ней тоже был дорожный плащ, надетый поверх простого синего платья. — Как же они мне все надоели, — тут же поделилась она с друзьями. — Сначала пытались стращать меня всякой ерундой, а потом, когда я пригрозила им: мол, меня сам Астрагор научил, как остановить сердце живому человеку, то сразу примолкли. Захарра поправила челку, и Василиса вдруг заметила, что волосы у подруги сильно отросли, доставая до плеч. Но вот сама она нисколько не изменилась: все те же карие, смеющиеся глаза, открытое лицо и худенькая фигурка с узкими плечиками. — А я что, должна была измениться? — не поняла Захарра. — Ну так немного, — пожала плечами Василиса. — Ничего я не должна меняться! Мне не хочется! — Да, а то как же без Захарры. — хмыкнул Марк. — Вот — вот! Новая Захарра вам ни к чему! — Вряд ли это получится без полного зачасования, — заметил Маар. Захарра улыбнулась ему: — Можешь гордиться, что ты сообразительнее всей этой четверки. Она обняла Василису и сказала ей почему-то шепотом: — Фэш вечером приедет. Задерживается, у него какое-то важное занятие… А может, и раньше прилетит, с остальными, если зодчий его отпустит. При этих словах Василиса невольно почувствовала ревность — Миракл отсутствовал, передав ей сообщение через часолист, что у него в Черноводе очень важные дела с Нортоном-старшим. А оказывается, он там Фэша обучает! — Так я его попросил, — пояснил Фэш. — А, поняла, — кивнула Василиса. — Чего это за ревность у тебя вдруг проснулась? — хмыкнул Миракл. — Ну, всякое бывает. — В этом уж вся Василиса! — засмеялся Ярис. — Да, я это знаю. Василиса постаралась подавить самолюбивые мысли, но все-таки не удержалась и спросила: — А что они изучают, не знаешь? — Да что-то связанное с их часолетом ненаглядным, — отмахнулась та. — Временные переходы, настройки часового управления машины. Давай сначала поедим что-нибудь, и я все расскажу. — Как всегда, Захарра была очень голодна. — Ну вот не меняется реально Захарра никак! — засмеялся Марк. — Ничего нового! — поддержала Дейла. — Абсолютно! — добавила сама Захарра. — Это что — то с чем — то, — улыбнулась Эсмина. В Каминной зале вовсю шли приготовления к празднику: клокеры расставляли мебель, переносили тканевые чехлы для стульев, носили воздушные охапки блестящей мишуры, цветы в миниатюрных горшках, зеркальные подносы и высокие хрустальные вазы. Несмотря на это, для ребят тут же накрыли небольшой стол: принесли салаты, бутерброды, сыр и фрукты. Захарра мигом набросилась на еду, нахватав себе на тарелку всего сразу. От этого засмеялись все. — Обжора наша, — всё шире улыбнулся Фэш. — Не обожрись ты там главное! — поддержал Рэт. — Родион! — продолжала смеяться Захарра. — Слова противоположны происходящему! — ярко улыбнулся тот. — Ахахах Захарра, спасибо! — засмеялся Марк. — Извините меня, — еле выговорила она с набитым ртом. — С утра ничего не ела: как увидела утром в столовой этих двоих — золотце наше и госпожу «кошмар-р», — так и аппетит пропал. Да и как можно завтракать с этими за одним столом? Оказалось, что по дороге Марк и Маришка выпытывали у Захарры, как ей живется в Черноводе и правда ли, что они с Фэшем в заложниках у Нортона-старшего. А еще пугали, что их с братом вскоре будут пытать, чтобы вызнать все секреты Астрагора. — Я им сказала, что твой отец, Василиса, и так знает побольше нашего. — Захарра хитро прищурилась, не забывая наворачивать салат. — Пусть лучше о себе побеспокоятся. — Так, значит, Марк и Маришка на нашей стороне? — спросила Василиса. — Или все-таки на стороне Астрагора? Ведь они входят в Орден Непростых. — Ну… — почесал затылок Марк. — Как бы и на вашей стороне, — развела руками Маришка. — И как бы на стороне Ордена Непростых… — Сложно всё. — Ну и что, мы с Фэшем тоже входим, — беспечно пожала плечами Захарра. Но в ее глазах блеснул тревожный огонек, мигом подмеченный Василисой. — Но вы в заложниках, поэтому не опасны, — вкрадчиво напомнил Маар, мгновенно заслужив острый взгляд Захарры. — Не надо быть таким самоуверенным, — холодно произнесла девочка. — Ты нас с братом еще плохо знаешь. А златоключника и хрустальную ключницу можно не бояться — я заметила, что они полностью подчиняются приказам отца Василисы и этой взбалмошной тетки… — Что вы там делаете, безмозглые твари?! — Ооо… — протянула ЧК. — Началось, — добавил Нортон, закатив глаза. — Начала она там всёи всем клокерам руководить, — фыркнула Дейла. — Ну сейчас посмотрим, как… — цокнул Фэш. Визгливый голос Елены раздался как гром посреди ясного неба, — Захарра подскочила на месте, Маар вздрогнул и тут же недовольно поморщился, а Василису вообще мороз продрал по коже от этого голоса — пожалуй, самого для нее неприятного на свете. Елена продолжила гневную речь — оказалось, что клокеры всего-то неправильно подвешивали гирлянды цветов — волнами, а не спиралью. — Она там ударилась головой? — спросил Ник. — Ты что, не знаешь, что она головой не дружит, если она с клокерами так? — поинтересовался Лёшка. — Да она там ничего не имеет право делать! — возмутилась Эсмина. — Это замок Чёрной Королевы! Завидев троицу ребят, Елена поджала губы, но вскоре еще сильнее набросилась на несчастных механических слуг: — Быстро переделайте, уроды! Не то живо на переплавку пойдете… Куда подевались подсвечники?! Где жирандоли и новые свечи? Кто чистит бронзовый сюрту-де-табль? — Госпожа Мортинова шумно перевела дыхание и заорала с новой силой: — Где скрывается этот проклятый управляющий Ганс? Почему я должна отвечать за его людей? О великое Время, я же разговариваю с бездушными железками… Ни черта не умеют! — Да кем она себя возомнила?! — удивилась Лисса. — Это замок не её! — зло процедила Дейла. — И пусть только ещё что — то вякнет, — зло добавил Фэш. — Нормальные клокеры! — цокнула ЧК. — Что ей всё не понравилось? — Ух, как вы на неё злы! — засмеялась Маришка. Она прибавила витиеватое ругательство — Захарра насмешливо прикрыла уши. — Ты только посмотри, какую бурную деятельность развела эта женщина! — расплылась она в улыбке. — Я полагаю, нас вскоре ожидает большущий праздник? — Елена из кожи вон лезет, только бы отец ее простил, — мстительно произнесла Василиса. В душе она испытывала некое злорадное торжество, наблюдая, как старается великая часовщица, лишь бы угодить Нортону-старшему. Даже к Василисе не пристает, вот удивительно! — Ради того, чтобы вернуть меня, — закатил глаза Нортон. — Этого никогда не случится, — заверила Диана. — Чем я и очень рад, дорогая Фрезер. — Да здесь все этому рады, — с улыбкой добавил Ник. Тем временем клокеры тщательно отрывали от каминной полки гирлянду с мелкими белыми и красными розами. Их лица оставались абсолютно безучастными — что им крики людей? «Бездушных железок» совершенно не трогало, что Елена выплескивает свое раздражение — ведь ей приходится устраивать праздник для той, кого она еще недавно убить хотела — для Василисы! Наверняка этот пункт являлся главным условием их примирения с Нортоном-старшим… Так что пусть старается, да получше! — О чем задумалась? — Захарра посмотрела на подругу с самым хитрым выражением лица. — Что, решаешь, как бы зачасовать госпожу Мортинову? — А ты почти угадала, — улыбнулась Эсмина. — В этом вся я, — с улыбкой развела руками Захарра. — Да ты по жизни такая! — засмеялась Гроза. — Почти угадала, — мрачно хмыкнула Василиса. — Если честно, я так надеялась, что они с отцом разругались навсегда… И вдруг опять вижу эту гадину в его кабинете. А теперь она еще носится туда-сюда, век бы ее не видела! Пока ребята наблюдали за клокерами и Еленой, в Каминную залу вошли Марк, Маришка и, как всегда, вслед за ними Норт с Дейлой. Вся компания уселась за самый дальний столик. Тесно сблизившись, они принялись что-то горячо обсуждать, словно заговорщики. — Ты смотри, как сдружились! — Захарра шумно отхлебнула чай из чашки. — Наверное, думают, каким бы подарком удивить Василису, — усмехнулся Маар. — Кстати, после наших даров тебе надо быть с ними настороже, вполне могут отблагодарить чем-нибудь подобным… Если смекалки хватит. — Нет, — отрицательно покачал головой Норт. — Мы говорили совершенно о другом, — заверила Маришка. — Так что всё нормально, — с улыбкой добавил Марк. — Не всё… — помрачнела Дейла, но успокоилась при объятии Яриса. — Вот-вот, кто знает, до чего они договорятся… — поддержала Захарра. — Смотри, чуть ли не лбами стукаются! — Между прочим, у нас тоже есть о чем поговорить, — со значением произнесла Василиса. — Я уже побывала в двух башнях — из тех, что нарисованы на карте. Захарра ахнула. — Когда?! И главное, как ты смогла?! — Так и знала, что Захарра так отреагирует! — засмеялась Диана. — Ой, будто бы ты так же не отреагировала, — закатила глаза Драгоций с улыбкой. — Ну, я бы похвалила Василису и всё. Ну и да, спросила бы. — В тебе мало энтузиазма, Диана, — хмыкнул Примаро. — В этом вся я. — Один раз мы с Мааром и Грозой прошли через подводную часовню и попали в Бернскую башню, — тихо-тихо прошептала Василиса. — А еще я побывала в Лондоне, в башне с Биг-Беном… Правда, поиски прошли впустую… Мне ничего не удалось взять, кроме небольшого сувенира на память. Один эфлар, очень старый… Я потом покажу. — Значит, ржавую стрелу вы не нашли? — огорчилась Захарра. — Слушай, а как тебе удалось пробраться на Осталу, да еще в Лондон? — Один родственник помог, — уклончиво сообщила Василиса. — Потом все расскажу. — А еще Василиса научилась вызывать мантиссы, — добавил Маар, напуская на себя таинственный вид. — Она тренируется с тиккером. — Представляю лицо Захарры! — засмеялась Дейла. — Я покивала, улыбаясь, — ответила та. — Так и знала! — Обычная реакция, — закатил глаза Маар. Захарра покивала, улыбаясь. Она не выказала удивления, потому что Василиса писала ей об этом. Но ее уважительный взгляд говорил о многом. — Кто бы мог подумать, Василиса, что ты обладаешь такой редкой, необыкновенной способностью. Погоди, вот все узнают об этом, и ты станешь настоящей знаменитостью. — Уже узнали, — кисло сообщила Василиса. — Отец собрал кучу народу и объявил при всех. А еще назначил Миракла моим учителем… Ну, ты знаешь, я же тебе писала. — Жаль, что мне не разрешали тебе отвечать. Говорят, опасно, могут вычислить мои координаты. Твои письма мне приносила госпожа Фиала. Фэш как узнал, что тебя зодчеству обучают, сразу глаза закатил. — Захарра продемонстрировала, преувеличенно копируя любимое движение брата. — Что-то он опять помрачнел… Как только речь о тебе заходит, сразу фыркает и фейрой тебя обзывает. Вы что, поссорились? — Началось… — цокнула Дейла. — Сильно расстроена? — спросил Фэш. — Не сильно, но блин разочарована. — Но без Фэша жить это конечно невозможно, — пожала плечами Василиса. — Мне без тебя тоже, — хмыкнул тот. — Я не знаю, — честно ответила Василиса. — Я ему тоже писала. Но больше не буду. Да и вообще у меня и без него забот хватает — приходится постоянно заниматься. Даже сейчас, когда я сидела взаперти в комнате — из-за истории с Биг-Беном, — все равно тренировалась с тиккером. — И правильно, этот талант надо постоянно развивать, — вмешался Маар. — Сейчас ты учишься вызывать мантиссы вещей — вначале маленьких, конечно. А потом перейдешь к строениям или закрытым областям пространства — скажем, разведаешь прошлое небольшой комнаты, чулана, подземелья… А ведь еще надо уметь подчинить себе мантиссы той или иной вещи, я уже не говорю про то, что чем дальше ты уходишь в прошлое или будущее, тем сложнее удерживать тиккер в руке… Я много читал про использование тиккера, — пояснил он изумленной Василисе. — И сам не раз пробовал. Но вот мне, скажем, приходится задействовать эферные слова, а их энергия по сравнению с энергией часового флера — как минута по сравнению с вечностью. — Да я посмотрю ты много чего знаешь, — нахмурился Фэш. — Подозрительный какой… — прошипел Норт. — Так я же читал это всё! — пожал плечами Маар. — Ничего же удивительного! — Ну — ну! — кивнула Диана. — Смотри нам! — пригрозила пальцем Дейла. — А еще есть ускользающие мантиссы, — дополнила Василиса. — Мой прадед говорил, что они как раз показывают самые важные моменты прошлого. Она замолчала, вспомнив о черной кружевной маске. Как ей хотелось рассказать друзьям о такой необычной вещи! Но Родион Хардиус строго-настрого просил хранить ее секрет. — Вот… — прошипел Родион. — Чуть не проболталась, — дополнила ЧК. — Извините… — извинилась Василиса. — С одной стороны, это отлично, конечно, обладать таким необычным талантом, — задумчиво произнесла Захарра. — Но как только о нем проведают, Василисе больше не будет покоя. Непонятно, почему Нортон Огнев не только не приложил усилия, чтобы скрыть твой дар от людей, а, наоборот, выставил его напоказ. — Многие и так знают о часовом флере Василисы, — вмешался Маар. — Поэтому нет смысла скрывать. Да и Василиса еще на самой первой стадии, кто знает, насколько она сможет развить свои способности. — Пока что я пробовала вызывать прошлое предметов, присланных Астариусом, — кивнула Василиса. — Не поверите, но среди них было даже зеркальце Маришки. Но я, конечно, тренируюсь каждый день. Вот даже с монеткой понемногу получается… — Всё равно молодец! — поддержала Диана. — Ты можешь то, что многие даже не могут, — добавил Рэт. — А это уже огромный плюс, — добавила с удовольствием Дейла. — Спасибо вам, — поблагодарила Василиса. — Ладно, сейчас ты только пробуешь, — не унималась Захарра. — Но если ты сможешь уходить в прошлое на далекие расстояния или, что вполне возможно, видеть будущее самых разных вещей и пространств, а может, всего мира, то тебя просто замучают. Все эти прорицатели не зря живут в горах, подальше от людей. Их же постоянно достают разными вопросами и просьбами. Я слышала, что самые лучшие из них — те, что видят и прошлое, и будущее, специально выкалывают себе глаза, потому что сходят с ума от знания, которое им открывается. — Да что ты за ерунду несешь? — не выдержал Маар. — От твоих россказней у меня сейчас крыша поедет. — Да, Захарра у нас любит мозги вые… — осёкся Рэт под взглядами взрослых. — Мучить, — с улыбкой спас его Примаро. — Спасибо! — обнял его Рэт. — Пожалуйста, солнце. Василиса же недоверчиво покачала головой. — Та прорицательница, слепая Агата… — Она запнулась, вдруг уяснив, что не знает, как именно прорицательница потеряла зрение. — В общем, слепая Агата говорила, что слышит звезды и горы и даже разговаривает с ними, спрашивая о будущем. Похоже, она самая сильная из этих горных прорицателей, потому как смогла остановить время посреди обряда предсказания… И никто этого не заметил, даже Черная Королева. — Вот и пожалуйста, все верно! — не сдавалась Захарра. — Значит, даже в случае ослепления им не удается избавиться от своего проклятого дара. Разве нормальные люди разговаривают со звездами? — Вот, правильно! — поддержал Фэш. — Верит той, что говорит со звездами? — Да мы уже поняли, Фэш! — засмеялся Ярис. — Не надо нам втирать тоже самое, — добавила Гроза. — Так чё я то сразу?! — не понял Драгоций. — Это же очевидно! — Ну ты и балаболка! — вдруг взорвался Маар. — У Василисы дар, а не проклятье! — Это как посмотреть! — Захарра определенно решила достать парня. — Если у Василисы будет хорошо получаться, то на нее точно навешают обязанностей: сходи в то время, загляни в это, предскажи погоду на завтрашний праздник. Проверь, какие последствия будет иметь то или иное государственное письмо… И так всю жизнь. — Ух Захарра уже всех достанет! — засмеялась Маришка. — Да она вообще мне уже достала! — хмыкнул Маар. — За кого я скоро выйду…? — спросила Захарра. — За любимого жениха. За кого ещё? — Я не хочу предсказывать погоду! — испугалась Василиса. — Мне нравится профессия часового архитектора, но уж точно не прорицателя погоды. — Одно другому не мешает, — непреклонно заявила девочка. — У Астрагора есть такие люди — зодчие, предсказывающие судьбы, изучающие прошлое, корректирующие жизни людей, если в этом назревает необходимость. Я слышала, дядя набрал этих специалистов во время последней войны… — Каких ещё специалистов? — не понял Рэт. — Если это про нас, то это не мы, — отрицательно покачал головой Примаро. — В Орден Непростых много кто входил при Астрагоре. — Так что это не мы. — И что, они погоду над вашим Змиуланом предсказывают? — съехидничал еле сдерживающийся Маар. — Этого я не знаю, кудряш, — не моргнув глазом, ответила Захарра. — Не называй меня так! — взвился Маар — куда только и делось его обычное спокойствие. А Захарра, похоже, развлекалась тем, что поддразнивала мальчика: как только он отвернулся, она подмигнула Василисе. — Иначе я тоже придумаю тебе прозвище, — вмиг разгадал ее замысел Маар. — Доставала, например, тонконожка, куцехвостик… Драгоцик? Василиса, тебе как последнее предложение? — А мне нравится! — засмеялась Диана. — А то уже всех начала здесь подкалывать, — понимающе кивнул Норт. — Надо и ей же как — то отомстить, — с улыбкой протянул Фэш. — Вы блин… — закатила глаза Захарра. — Да мы, а что? — Ничего! — Драгоцик — сойдет, — одобрила та, усмехаясь. — С вами вообще не пошутишь. — Захарра сделала кислое лицо, но ненадолго — веселый блеск в глазах выдавал ее с головой. — Ты знаешь, вообще-то наш кудряш… ну ладно-ладно, Маар! — Она кинула снисходительный взгляд на парня, подтверждая перемирие. — Короче, он в чем-то прав — зря твой отец всем разболтал. Если дядя узнает… Он любит изучать странные способности. Как он обрадовался, когда Фэшу удалось вызвать из прошлого тени родителей… Это ведь значит, что Фэш может ходить по временным коридорам других людей, распознавать их двойников, — где настоящие судьбы, а где ложные, несуществующие… — Часовой флер — это совершенно другое, — сердито перебил Маар. — Это хороший дар. А то, что твой брат умеет проникать во время людей и даже эферных существ, вроде треугла, как я сам видел, играет против него. Астрагор потому и хочет заполучить его душу и тело при таких-то способностях. — Тебя мы ещё забыли спросить, — закатил глаза Фэш. — Ну решил вмешаться, и? — спросил Маар. — Ой, как бесишь. — И ты меня. — Ладно, закроем тему! — резко оборвала Захарра. — К нашему счастью, у дяди сейчас и так хватает проблем. Будем надеяться, что какое-то время ему будет не до любимого племянника. — Я слышал, что в семье Огневых часовой флер проявляется раз в несколько поколений, — добавил Маар тише, видя, как вновь омрачились лица девчонок. — Думаю, что все твои родные пребывают в шоке, Василиса, — улыбнулся он. — Даже Черная Королева. — Конечно, — улыбнулась ЧК. — Я рада, что ты всё смогла. — Даже Дейла… — тихо прошептал Норт. — Норт! — возмутилась та. — Замолчи! — Что? — не поняла Василиса. — Вообщем-то… Василис. Тут такое дело. Ааа…я может тебя и ненавидела, но когда узнала о твоём даре, то даже похвалила тебя. Правда, не говорила я этого, но я тобой горжусь. — Несмотря на ту драку? — Да, — обняла её Дейла. — Ты же моё солнце… — обняла её в ответ Василиса. — Да что за драка?! — не понял Нортон. — Узнаешь… — сильно помрачнела Дейла, не выпуская сестру. — Угу, в прошлый раз часовым флером обладал как раз тот самый Родион Хардиус, мой прадедушка, — подтвердила Василиса, пытаясь сбросить накатившее оцепенение. Не очень хотелось думать об опасности, когда вот — друзья рядом, пусть и не все пока что… — Он странный и очень хитрый человек, — добавила она. — Зато помог мне попасть в лондонскую башню. — Все нам потом подробно расскажешь, — кивнула Захарра. — А то здесь слишком людно. — Она украдкой посмотрела на компанию Марка — те продолжали что-то оживленно обсуждать. — Кстати, я уверена, что до них дошли слухи о часовом флере. Ты только посмотри, как зыркает на тебя твой братец. — Зуб даю, он с детства мечтал о семейном даре. Еще один повод тебя ненавидеть. Маар с улыбкой покачал головой. — Да что бы он делал с ним, такой-то трус? Для любого таланта нужна смелость, чтобы развивать свои способности, не бояться их использовать… Как там часолет, кстати, в порядке? — неожиданно спросил он. — Не подведет, если что? — Насчёт меня это кстати правда, — понимающе кивнул Норт. — Хоть ты этого понимаешь, — хмыкнула Диана. — Давно уже как должен понимать, но видимо не соображал. — Потому что тупой, — усмехнулся Ярис. — Знаю. Захарра весело хмыкнула: — Да скоро сам увидишь. Они еще немного поболтали о всяких пустяках, как вдруг снаружи послышался рев мотора и шум хлопающих крыльев. Переглянувшись, ребята поспешили во двор. Возле самой лестницы, ведущей к замку, только что приземлился часолет — на его боку красовалась яркая надпись «Вихрь». Огромные механические крылья, составленные из плотно подогнанных железных перьев, еще подрагивали от напряжения, но мотор уже затихал. Встречать новоприбывших собралась небольшая толпа из клокеров во главе с дедом Маара — Механиком. Марк с Нортом тоже подошли, но стояли в отдалении. Оба с одинаковым скептическим интересом рассматривали машину. — А Дейла с Маришкой? — спросил Лёшка. — Там сидели, общались, — пояснила последняя. — А, я понял. Медленно поднялась крышка люка, из него выскочила узкая лесенка, прочно установившись на широкие металлические ножки. У Василисы радостно дрогнуло сердце: игнорируя трап, на землю спрыгнул Ник, за ним то же самое проделал Данила, ну а Фэш, замыкавший тройку прибывших, спустился по лесенке вразвалочку, с самым независимым видом. Все трое вырядились в одинаковые серые комбинезоны. На Даниле были перчатки с обрезанными пальцами, а на плече болтался моток медной проволоки. В ухе мастера, как всегда, сверкала золотая серьга. — О, Данила пришёл, — улыбнулась Николь. — Наконец-то моё появление… — обрадовался тот. — Радуйся, радуйся. — Привет! — заметив Василису с Мааром, поздоровался Ник. Данила широко улыбнулся им и помахал мотком проволоки, а Фэш, едва взглянув, коротко кивнул в знак приветствия. Захарра только языком недовольно цокнула. — Ты посмотри на него! Такой деловой, просто ужас… То занятия у него какие-то тайные, то разговоры всякие — и с твоим отцом, Василиса, и с этим зодчим, а теперь еще они с Ником и Данилой целыми днями часолет ковыряют. — Ну так что-то все же наковыряли, — усмехнулся Маар, с интересом рассматривая машину. — Типо разберается, — закатила глаза Диана. — Типо того, — сходу ответил Маар. — Но он же ремесленик, — хмыкнул Примаро. — Часовщик между прочим. — А ой, извини. Фэш все-таки подошел к друзьям. Небрежно засунув руки в карманы, он состроил Захарре насмешливую гримасу, а затем обратился к Маару: — И где же твой дед? Но Механик уже спускался к ним неторопливой походкой, с неподдельным интересом поглядывая на «Вихрь». — Так вот что за машинку вы собрали! — начал он на ходу. — Ну-ну, посмотрим. — Не машинку блин… — расстроился Ник. — А машина!!! — добавил Данила. — И очень даже классная, — дополнил Фэш. — Вместе делали, — согласился Ник. Мастер с оценивающим взглядом прошелся вдоль корпуса часолета, провел рукой по поверхности, простукал костяшками пальцев в некоторых местах, недовольно поворчал что-то под нос, заставив даже Данилу выпрямиться в струнку. Наконец, дважды обойдя машину, Механик остановился, почесал лысую голову, и вынес вердикт. — Могло быть и хуже… Откровенно говоря, топорно сработано… — забормотал он. — Почему заклепки торчат? Да и симметричность крыльев внушает серьезное опасение. Надо немедленно проверить аэродинамические свойства вашей колымаги… Как вам вообще разрешили на нем лететь? Ай-яй-яй… В целом, за общий вид ставлю четверочку… по десятибалльной шкале. Посмотрим, что ж вы там внутри наворотили, мастера юные… — Ну мы же старались! — цокнул Ник. — Ай… — махнул рукой Лазарев. — Вы можете что — то даже и упустили. — Десятибальная шкала? — спросил Лёшка. — Он что, из Белоруссии? — Нет, причем тут это? — хлопнул себя по лицу Маар. — Нет Лёш, — вмешалась Василиса. — Дурачок ты. Кряхтя, он взобрался по шаткой лесенке и исчез в салоне. Ник и Данила, хмуро переглянувшись между собой, поспешили за Механиком, после чего в проеме круглой двери исчезли один за другим Фэш и Маар. — Все, это надолго, — сокрушенно покачала головой Захарра. — Слушай, не хочешь мне показать замковый парк? Давай полетим во-он к тем фонтанам… Ну и с твоей подругой Грозой пообщаемся, а то нормально так и не познакомились в прошлый раз. Она правда хорошо драться умеет? Сейчас посмотрим… — Сомневаешься?! — засмеялась Гроза. — Да уж, — поддакнула Захарра. — Реально не знала, что ты оказалась очень сильной. — Я правда такая! — Ой, только не надо вот этого вот самое. — Так, они будут здесь до утра, — закатила глаза Эсмина. — Кто следующий?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.