Сквозь Серые Равнины

G
Завершён
4
автор
Фэндом:
Размер:
275 страниц, 97 052 слова, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 16

Настройки
Фокс шел по коридору, заставленному рыцарскими доспехами, на стенах висели портреты великих герцогов прошлого. Фокс был погружен в свои мысли. Боевой азарт давно схлынул, теперь юноша просто вспоминал, как прошел бой. Он с содроганием вспоминал свист стали и треск разрубаемой плоти нападавших, но больше всего его пугало молчание, с которым люди нападали на карету, то с каким безразличием они рвались вперед, даже потеряв конечности. Вне6запно Фокс отчетливо вспомнил пустые, заполненные белесым туманом глаза юноши, возможно всего на год старше Фокса. В пылу боя юноше отсек голову врага не задумываясь, сейчас же он в деталях вспомнил лицо юноши! Он встречал его в нищих кварталах! Мальчишка подрабатывал в трактире! Таскал воду из колодца и чистил очаг. Фокса бросило в пот. Кровь в висках застучала. Он привалился к холодной каменной стене. Выходит, на них напали простые горожане? Обычные люди! Не нежить, не твари разрывов – обычные люди, еще вчера чьи-то мужья, жены и дети! Семья Рейвенхорн в это утро уничтожила более сотни добрых жителей города! - Ну да, добрых! – одернул себя Фокс, - не с добрыми намерениями они ломились в карету, это уж точно! Но что заставило мирных горожан превратиться в безжалостных убийц, монстров не щадивших ни себя ни других? На этот вопрос ответа не было. Младший Рейвенхорн не заметил, как коридор погрузился во тьму. Фокс вдруг ощутил, что темные крылья подхватывают его и уносят куда-то вверх. Юноша парил над герцогством. Город Рейвенхорн лежал под ногами, словно разноцветный ковер. В гавани теснились корабли торговцев и военные суда морской охраны. Фокс захотел подняться выше и темные крылья послушно подняли его к облакам. Юноша мог рассмотреть каждый уголок обширных земель отца. На полях мирно трудились крестьяне, по лесам сновали звери и птицы. Пчелы, груженные нектаром, деловито залетали в свои ульи. Мирная жизнь кипела повсюду. Даже у сторожевых башен было тихо и спокойно. - Смотри, юный герцог, это твое наследство! – прошелестел нежный женский голос. Фокс сделал резкий пируэт в воздухе, желая увидеть говорившего с ним. В чистом голубом небе не было никого. Ни облачка. - Не стоит пугаться, юный лорд, меня нельзя увидеть, - рассмеялся голос, - можно услышать, почувствовать и принять! - Зачем я здесь? – выкрикнул в чистое небо Фокс, - зачем ты мне все это показываешь? - Затем, что тебе предстоит сделать нелегкий выбор и ты должен знать, за что ты сражаешься! - Я знаю! Знаю за что сражаюсь! – сказал Фокс, - и я не боюсь назвать свое имя! - ну что ж, ты прав юный герцог! – прошелестел голос, - я та, кто дает покой и отдых, я милосердна и принимаю всех! Я та, которую не увидишь при свете дня, но все же я всегда рядом! Я Тьма! Фокс содрогнулся - Ты зло! – выкрикнул он, - я не хочу тебя слушать! Я видел где ты обитаешь! - Фу, как не вежливо, Фокс Рейвенхорн! – вновь рассмеялась собеседница, - я не зло. Точнее не зло и не добро. Я просто сила, которая есть! Была с незапамятных времен и будет после окончания их. - Если ты так сильна и мудра, зачем тебе я? – Фокс кружился в воздухе, стараясь говорить в одну точку, будто с живым собеседником. - Как я уже сказала, тебе предстоит сделать выбор, и я хочу помочь тебе сделать его правильно! - Правильно для тебя? – зло спросил юноша. Тьма рассмеялась: - А ты не так прост, юный герцог! Ты сам поймешь, что правильно, а что нет, я лишь покажу тебе, за что ты борешься! Смотри! Фокс посмотрел на земли герцогства. Возле башен что-то происходило! Фокс спустился ниже к одной из них. Легкое, казалось созданное из каменного кружева здание/, покрытое искусной резьбой, запечатлевшей заклинания внезапно пошло трещинами, задрожало от основания до шпиля. В трещинах показался зеленый свет и вдруг, башня рассыпалась в пыль. На ее месте явил себя разрыв, из которого сразу же хлынул поток чудовищ. - Смотри! Смотри внимательно, юный герцог! – прошелестела Тьма. Фокс увидел, как орда монстров выплеснувшись из разрыва кинулась к гарнизону башни, закрепившемуся на небольшом холме в полете стрелы от здания. К чести защитников, они не дрогнули. Деймонд отлично натренировал своих солдат, но против огромной живой волны, несколько десятков храбрецов не продержались и несколько минут. Ров и частокол были уничтожены в мгновение ока. Огромный червь покрытый пластинами серо-зеленой хитиновой брони вырвался из-под земли, разметав деревянные укрепления. В пасти червя лязгали огромные зубы перемалывая грунт, дерево и попавшую туда человеческую плоть. Серый хитин окрасился алым. Не отставали и монстры поменьше. Группа защитников сжалась на вершине холма, выставив длинные копья. Оставшиеся в живых лучники посылали стрелу за стрелой в накатывающую волну чудовищ. Честная сталь собирала свой урожай. Бойцы были сильны духом, отлично вооружены и обучены. Фокс увидел, как монстра похожего на гигантского паука, только снабженного крабьими клешнями подняли на пики трое воинов, в мягкое подбрюшье мгновенно вонзилось несколько стрел, тварь заверещала высоким голосом, непонятно откуда исходившим и лопнула, превратившись в сгусток зеленой жижи. Не успел Фокс порадоваться успеху солдат как в центр холма ворвалось чудовище, состоявшее казалось лишь из зубов и когтей. Бритвенно-острые когти легко рассекли трех копейщиков пополам вместе с доспехами. Один из лучников удачно всадил стрелу в вертящийся круговорот когтей и клыков, монстр неестественно дернулся и замер на месте. В путанице конечностей и отростков Фокс с ужасом и отвращением разглядел милую кошачью мордочку, сменившуюся, впрочем, спустя мгновение жестоким оскалом бешенной твари. Монстр молнией метнулся к лучнику и тело солдата повисло на острых лезвиях, пронзенное насквозь в нескольких местах. Рассказ о битве занял бы гораздо больше времени, чем она сама длилась. Прошло меньше десятка ударов сердца, а с гарнизоном было покончено. Некоторые монстры остались на вершине пожирая тела солдат. Остальная же орда с ревом бросилась к ближайшей деревне. Фокс с ужасом понял, что сейчас произойдет и ринулся на своих крыльях вниз – желая предупредить жителей поселка об опасности. К его негодованию крылья больше не слушались его. - Пусти! Я должен спасти их! – закричал Фокс, поняв, что в глаза его стоят злые слезы. - Не могу, мой юный лорд! Это только видение! - печально прошелестела Тьма, - ты ничем не сможешь помочь, тебе пора возвращаться. Помни, что ты увидел! Фокс очнулся в том же коридоре, только теперь свет, лившийся из окон, был окрашен в багровые тона. «Сколько же длилось это видение?» - подумал Фокс, а затем стремглав ринулся по коридору в сторону кабинета отца – герцога необходимо было предупредить о грозящей опасности! Слейд еще до начала обеда приказал разослать гонцов ко всем нобилям города, главам кварталов и мастеровых цехов. Необходимо было провести срочное расследование происходящего. - Ты уверен, что готов проводить совет? Это не может потерпеть хотя бы до завтра? – спросила Виена, с беспокойством глядя, в бледное лицо мужа. - У нас нет времени, дорогая! – ответил герцог, стоя у окна и напряженно вглядываясь в горизонт, - все эти нападения, появление одиночных прорывов – словно кто-тот или что-то пробует нашу защиту на прочность. Словно умелый фехтовальщик в начале поединка прощупывает оборону противника одиночными короткими выпадами, чтобы затем обрушиться всей мощью, на слабое место! Нет, тянуть нельзя, нужно выяснить, что за люди напали на нас, почему и для чего?! Виена встала рядом с мужем, она тонко чувствовала моменты, когда со Слейдом можно поспорить и переменить его решение, когда мягкость может одолеть силу, но в этот раз непреклонное решение мужа она оспаривать не стала, понимая его правоту и разделяя встревоженность. - Герцог! – в зал влетел запыхавшийся гонец, - приглашенные собрались. Большой зал гудит, словно растревоженный улей! - Отлично, - Слейд кивнул, отпуская слугу, - пора герцогу Рейвенхорну вернуться к государственным делам. Зал совета и правда гудел. Сегодня здесь собрались люди разных сословий, разного достатка, разного возраста. Всю эту пеструю толпу объединяло лишь одно – выражение глубокой встревоженности на лицах. Слейд знал это выражение – тонкая грань отделяла тревогу от паники. Герцогу предстояло своей волей удержать людей от безрассудных действий и сплотить под своим началом ради жизни, ради выживания всех. Слейд занял свое место на троне. Он окинул взглядом шуршащую толпу и поднял руку – в зале мгновенно наступила полная тишина. - Уважаемые жители города и герцогства, - начал Слейд, - как вам всем известно, недавно, будучи в столице, я и моя семья подверглись нападению монстров из разрыва. Я был ранен и находился на грани смерти. К счастью люди Рейвенхорна не так просты и каким-то несчастным монстрам нас не убить. Слейд сделал паузу, давая пришедшим возможность одобрительно пошушукаться и наполниться чувством гордости за своего правителя и герцогство. - Однако сегодня ситуация повторилась, - Слейд понизил голос, и тишина в зале стала действительно полной, герцог мог услышать, как стучат сердца собравшихся, - странные люди напали на меня и моего сына на площади. Нет, странными они были не с виду! Тут то как раз все наоборот- обычная одежда обычные лица! Ни рогов, ни клыков у них не было! Но то как они напали, то как шли на гибель, не издавая ни звука – вот это было странно! Странно и страшно! Кто они? Представители какого-то культа? Одурманенные травами убийцы? Нужно немедленно выяснить личности нападавших! От этого зависит наше будущее! - Так, государь Рейвенхорн, - выступил в центр зала престарелый сгорбленный человек с длинной бородой, заплетенной в три косицы – глава кузнецов города – мастер Куорн, - после заклятья леди Джейд там мало что осталось! Как понять то по горстке пепла, что за человек был? Представительные горожане одобрительно зашумели. - Понимаю, задача трудная, однако же, не всех сразило пламя! Многие были убиты моим сыном честной сталью! - ответил Слейд и с удовлетворение заметил неподдельный интерес и уважение в глазах нобилей и горожан. - Я уже отправил людей проверить место битвы и постараться найти тела, годные для опознания. - А что у других? – подал голос молодой золотоволосый парень богатырского телосложения – бард Семир Золотой, - нападение только у нас случилось? Из соседних земель есть новости? - Хороший вопрос, Семир, - кивнул менестрелю герцог, - я направил весть в столицу и ближайшие земли, теперь нам предстоит ждать ответа. Двери зала распахнулись и внутрь шагнула группа людей – вооруженные, против всех правил, одетые в полный доспех, плащами и м служили шкуры животных. - Велик ли подвиг убивать безоружных? – предводитель ватаги шагнул вперед, - скажи мне, герцог Рейвенхорн – велика ли честь убить безоружного? - Нет, в этом нет чести, ярл Хьяльд, как нет чести врываться вооруженным на мирный совет! Рыжебородый ярл северных морей не стушевался от такого ответа - Так как ты объяснишь тогда убийство людей? – Хьяльд сделал еще шаг к трону. - Объясни о каком убийстве ты толкуешь? – Слейд нахмурился, ему не нравился тон, с которым разговаривал северянин. А вот о каком! – Хьяльд посторонился и вперед вышли два рослых воина, несших на плечах какие-то свертки. Воины разом сбросили свою ношу с плеч, и к ногам герцога выкатилось несколько отрубленных голов. - Тормунд и Ярри, - громогласно произнес ярл, - два моих матроса, утром ушли на площадь! Ярл указал на две отрубленные головы: - Ушли безоружными, как того требуют законы города и законы гостеприимства! Какую виру, герцог заплатит за убийство моих людей? Слейд тяжело посмотрел на воинов, собираясь ответить, как вдруг из толпы раздался возглас: - Хлястик?! – глава нищего квартала проталкивался через толпу. - Это Хлястик! Помогал в трактире! С роду мухи не обидел! – мужчина указывал на голову юноши, почти мальчика. Глаза Хлястика были открыты в них застыло посмертное удивление. - Это еще не все! – ярл подал знак и еще несколько воинов опустили к ногам Слейда ужасные свертки. Толпа двинулась вперед. То тут, то там раздавались удивленные возгласы, затем послышались рыдания и наконец, то чего и добивался Хьяльд – возмущенный ропот. - Твой сын, Слейд Рейвенхорн, убил простых горожан! – перекрывая шум толпы прокричал предводитель северян, - он умелый воин, мужчина! Будь он рожден на островах он бы уже получил корабль и дружину! Воин не должен убивать безоружных! Тем более не должен убивать своих подданных! Что ты скажешь на это, герцог? Слейд нахмурился. - Это было нападение! – ответил герцог взглядом усмиряя толпу, - эти люди, так или иначе напали на нас. Они шли убивать, по своей ли воле или по чьему-то наущению, но они напали, не защищайся мы, мы бы погибли и неизвестно, остановились бы они или нет. Я не знаю, чья воля вела этих несчастных, но одно знаю твердо – мой сын храбро сражался не с горожанами, а с одержимыми порождениями зла! Толпа затихла, но Слейд видел, то слова его убедили далеко не всех. - Это хорошее объяснение, герцог, тем более хорошее, что проверить правдивость твоих слов некому! – вновь заговорил Хьяльд, - тем не менее виру за моих воинов я получу, так или иначе! Народ же Рейвенхорна, в праве требовать правосудия для твоего сына! И не как для мальчишки, а как для воина и мужчины! Слейд собирался возразить ярлу, как вдруг у него за спиной возник Тэрн и склонился к уху герцога. По мере получения новостей лицо Слейда мрачнело все сильнее, в зале снова стало тихо, даже ярл умолк, понимая, что сведения, которые узнал Слейд, не несут ничего доброго для собравшихся. Тэрн закончил говорить, шагнул в тень и словно растворился в ней. Слейд мгновение молчал. - Как я и думал, нападение на нас было не единственным. Столица попала под удар, прорыв образовался у самых стен королевского дворца, государь спасся, но многие воины погибли, несколько придворных вельмож были растерзаны молчаливой толпой. Несколько лордов убиты, их семьи уничтожены, а столицы разорены. Нападения произошли по всему королевству. Те, кто был бдителен уцелели, те кто проявил беспечность убиты. - А что дальше, герцог? Что теперь будет? Что нам то делать? – раздались голоса из толпы. Слейд поднялся и возвысил голос: - Жители города и герцогства, настал час, к которому мы готовились, кто-то не верил, что этот час придет, кто-то считал, что ваш правитель свихнулся и видит опасность, там, где ее нет! Я сам часто сомневался в правильности своего выбора и своих поступков! Я был бы рад ошибаться, но теперь опасность явная и реальная подступает к нашим стенам! Возвращайтесь домой, острите оружие и укрепляйте сердца! Мы готовились ку этому дню! Не паникуйте, делайте, то что нужно. МЫ сможем победить, только все вместе! В этот момент раздался заполошный перезвон колоколов – такого не случалось уже сотни лет, колокола извещали о нападении! Выборные горожане, главы цехов и нобили, повинуясь жесту герцога начали выходить из зала, переговариваясь между собой. - Этот разговор еще не окончен, герцог Рейвенхорн! – Хьяльд приблизился к Слейду и зло посмотрел ему в глаза, - Ярри был моим младшим братом, и только кровавая цена меня удовлетворит! - Я запомнил твои слова, ярл Хьяльд! – в голосе герцога звучала сталь, - мы вернемся к этому разговору, когда придет время. - Раньше, чем ты думаешь, герцог! – сказал северянин и развернувшись стремительно покинул зал. Слейд вышел через тайную дверь, спрятанную за троном и очутился в небольшом коридоре, миновав который он очутился в зале малого совета. Там его уже ждал Деймонд - Докладывай, - кивнуло брату Слейд. Деймонд открыл рот, но его бесцеремонно прервала распахнувшаяся дверь. В проеме стоял запыхавшийся Фокс: - Разрывы! Они открылись! По всему герцогству! Сам… Видел, - на одном дыхании выпалил юноша и уперся ладонями в колени, восстанавливая дыхание. - Что? Откуда… - Слейд удивленно посмотрел на сына, затем кивнул Деймонду. - Да, герцог, десятки, а может сотни разрывов по всему герцогству, башни мы потеряли, с гарнизонами не т связи. Монстры все прибывают и прибывают. Из северных областей нет известий – они дальше всех от города. Гонцы, те что смогли спастись и добраться в Рейвенхорн говорят одно и тоже – башни словно изнутри взорвались и на их месте образовались разрывы. Тварей десятки или сотни тысяч. Узнать точное количество невозможно! Да и свидетелей они почти не оставляют. -Фокс! С тобой поговорим позже! – Слейд резко сорвался с места и быстро двинулся из малого зала к лестнице, ведущей вниз, в лабораторию, - надеюсь у Джейд все готово, если купол будет работать, то у нас есть шанс. Спускаясь пролёт за пролетом Слейд отчетливо слышал звон колоколов. На середине спуска Слейд, Деймонд и Фокс встретили Джейд поднимающуюся им навстречу. - Джейд, пока активировать купол, - сказал Слейд, - все готово? - Теоретически, да, - ответила волшебница, - практически – слишком много неучтенных данных, слишком мало информации. - Время теорий прошло, - сказал герцог, - практические испытания проведем сегодня же. - Хорошо, - Джейд кивнула и потела ладони, вокруг пальцев заплясали огоньки золотого пламени. - Фокс! Отправляйся в свою комнату, - Слейд обратился к сыну. - Чтооо?! – возмутился Фокс, - почему? Я тоже хочу посмотреть! - В комнату, живо, - жестко сказал Слейд и Фокс, понимая, что спорить бесполезно, громко возмущаясь отправился боковым коридором в свои покои. Слейд с сестрой и братом направились в южную башню дворца, чтобы активировать купол. Фокс, покричав для приличия еще несколько минут, чтобы усыпить бдительность родителя и тот не послал вдруг провожатых для сына, нырнул в боковой коридор и попетляв недолго оказался на втором этаже опоясывающей внутренний двор галереи. Оттуда по плетущимся растениям он спустился на землю и осторожно пробрался к башне, за которой скрывался тоннель, ведущий на задний двор таверны «Боевой кабан». - Так и знал, что встречу тебя тут, - голос Эдди заставил Фокса подскочить на месте, - куда собрался? Сегодня драки в «Кабане» не будет. - Я хочу увидеть, как будут активировать защитный купол! Ты слыхал, что происходит вообще? – Фокс взял себя в руки. - Для этого не нужно лезть через тоннель, - пожал плечами Эдди, - тем более что в нищем квартале зданий выше трех этажей нет. - Тогда, что делать? – огорченно опустил голову Фокс. - Идти за своим другом, который много мудрее тебя – усмехнулся одноглазый и пошел прочь от башни. Фокс поразмыслил пару мгновений и бросился вдогонку за другом. Слейд, Деймонд и Джейд стояли на смотровой площадке южной башни замка. Отсюда открывался отличный вид на город. Все районы были, как на ладони. В центре площадки на высоком шесте был закреплен защитный амулет. Пол площадки был покрыт рунами и магическими письменами. Джейд указала братьям места возле парапета башни, сама же шагнула на вязь букв и символов, произнося заклинание. Под ее ногами письмена засветились золотом, в закатных сумерках это выглядело особо эффектно. Золотое свечение расходилось волнами от Джейд. Волшебница подошла к шесту и коснулась ладонью амулета. Золотое свечение от пола, словно впитавшись в шест сосредоточилось на его шпиле. Мгновение ничего не происходило, затем от верхушки шеста протянулись золотые нити, уходящие, как понял Слейд к закрепленным амулетам на стенах города. Золотые нити тянулись к стенам и в местах куда они достигали, тоже начало разгораться золотое свечение. Шест с амулетом завибрировал, Слейд ногами ощутил, как задрожал пол. Джейд приложила обе руки к амулету, губы ее беззвучно шевелились. Герцог кожей ощутил, как сгустилась вокруг башни магическая энергия. Воздух наполнило тихое, низкое гудение. Из верхушки шеста вырвалось кольцо золотого света и опустилось на стены города, затем еще кольцо, еще, еще и еще. Кольца становились меньше и меньше, закрывая город куполом, золоте свечение закрыло небо. Не стало видно звезд и ночного неба. Когда последнее кольцо стало на место и купол был закончен, Джейд резко оборвала слова заклинания. Гудение стало еще ниже, Слейд почувствовал беспокойство от того, что его внутренности заходили ходуном от низкой вибрации. Золотое свечение вдруг померкло, и купол стал прозрачным. Слейд присмотрелся – если смотреть прямо на защитный барьер, то все виделось отлично, как через самое чистое стекло, но стоило отвести взгляд и купол вспыхивал то тут то там золотыми бликами. - Готово, - устало сказала Джейд и отбросила со лба непослушную прядь волос. - Отличная работа, сестра, - Слейд обнял волшебницу, - теперь мы справимся. Со всем справимся. - Да, сестренка, ты молодец, теперь у нас есть шанс, шанс выстоять и выжить, - Деймонд посмотрел на город, спокойно и мирно зажигающий ночные огни. - Деймонд, собери завтра народ на площади, - сказал Слейд, - нужно успокоить людей, рассказать о том, что произошло и что мы с этим всем будем делать. - Да, герцог, - Деймонд кивнул и исчез в дверном проеме. - Ты как? Доберешься до лаборатории сама? – участливо спросил Слейд. - Да, все в порядке, - кивнула волшебница, - иди успокой жену. Держу пари, Виена места себе не находит. Слейд улыбнулся и поспешил вниз по лестнице, Джейд была права, Виену нужно успокоить и поделиться с ней мыслями и планами. Встревоженный город спал чутко. То ту то там, в домах зажигались огни, слышался лязг оружия, лай собак, плач детей и ругань взрослых. Прохожих на улицах стало меньше и даже всегда открытые таверны и кабаки, казались опустевшими. На заднем дворе трактира «Боевой кабан» из колодца показалась голова юноши. Ловко подтянувшись на руках, он спрыгнул на поросшую бурьяном землю. - Милорд! Милорд, куда вы? – следом за юношей выбрался из колодца молодой мужчина приятной наружности, красивое лицо которого, портила черная повязка на глазу. - Эдди! Я же сказал, мне не нужен провожатый! – прошептал юноша, - возвращайся в замок. - Ну да, не нужен, - Эдди усмехнулся, - в прошлый раз, если мне помнится ваша прогулка не очень-то хорошо закончилась. Юноша махнул рукой и направился в сторону трактира. В окнах горел свет, но привычного шума слышно не было. Фокс осторожно приблизился к окнам заведения и заглянул внутрь. Как ни странно, внутри было довольно людно – пустовала лишь пара столов. Однако люди, сидевшие за столами, были молчаливы и сосредоточены, будто готовились к чему-то. - Милорд! Надо возвращаться в замок, а ну как герцог вас хватится! А тем более герцогиня! Вот тогда узнаем по чем фунт лиха! – Эдди старался говорить убедительно, но юный герцог мало обращал внимания на увещевания друга. Фокс решил выбраться из замка, сразу, как только установился защитный купол. Слухи об утреннем сражении разнеслись по городу, а после совета, что провел герцог, слухов стало столько, что голова шла кругом. Фокс хотел лично узнать, что происходит в городе и что говорят люди. При свете дня выбраться из замка не было никакой возможности, но как только на замок опустилась ночь и слуги попрятались в своих комнатах, боясь даже высунуться из безопасных стен, Фокс переоделся в простую одежду, надел перевязь с мечами, так чтобы рукоятки покоились за плечами, сверху накинул простой дорожный плащ цвета болотной грязи и миновав двор, открыл потайной проход в город. Эдди увязался за другом. Похоже бывший трактирный боец решил стать голосом благоразумия для своего лорда. Правда все старания Эдди были впустую – Фокс не слушал его увещеваний и упрямо рвался в город. Юный герцог накинул капюшон на голову и уверенно вошел в трактир. Эдди последовал за ним. Благо после потери глаза, его лицо настолько изменилось, что узнать его было невозможно, к тому же он сменил свои обноски, на новую чистую одежду, так что выглядел теперь, как зажиточный управляющий поместья, а не как уличный оборванец, зарабатывающий кулаками себе на кусок хлеба. Фокс и Эдди взяли по кружке темного пива и сели за свободный столик. Фокс занял место спиной к стене, откуда открывался отличный обзор на вход и на сидящих в трактире людей. - Не следует нам тут находится! – прошептал Эдди чуть пригубив пиво, - не ровен час узнает кто. - Мне нужна информация, - ответил Фокс, понюхав свою кружку и отставив ее подальше от себя, - отец ничего не сказал об утреннем нападении, кто были эти люди и почему напали на нас. Ходит просто мрачнее тучи и не отвечает на вопросы. - Так может то дело государственной важности и не след детям лезть в дела старших? - Я не ребенок, - глаза Фокса полыхнули гневом, - я сражался и убивал. И теперь имею право знать кого убивал и главное, ради чего! Эдди не нашел, что ответить юному лорду и уткнулся в свое пиво. Фокс напряженно вслушивался в гудение голосов. Говорили тихо, разобрать поначалу ничего было невозможно. Фокс сосредоточился и напряг свой слух стараясь вычленить в общем гуле внятные фразы. … - говорят, его сын покрошил кучу народа за просто так! Да еще и бахвалился потом этим! - Тебе бы лишь бабкины сплетни повторять! Истинно говорю, убили монстры жуткие герцога, а мальчонка от вида растерзанного отца умом тронулся и напал на горожан, что помочь хотели! - Оба вы, сплетницы старые! Напали на карету герцога люди, те отбились. А на совете выяснилось, что нападавшими были простые горожане, никогда зла не делавшие и вообще мирные, и смирные! - Так уж и мирные? Северный ярл на всех углах твердит что наследник герцогский предательски убил двух его людей! Даже кажется младшего брата! Так теперь северянин виру требует, кровавую! Говорит жизнь за жизнь! Несладко придется младшему герцогу, северяне народ упрямый и месть ценят превыше всего! - Так щас то какая месть? Когда монстры повылазили опять? Говорят, вся округа ими кишит, деревни подчистую вырезают! - Так-то говорят! А тут в городе мирно! Да еще вроде как магичка наша защиту поставила от монстров! - Брехня! Не бывает такой защиты! Вранье все! Мутят воду наши правители и все тут! Обманывают простых людей. Фокс перестал вслушиваться в разговоры и выпрямился на стуле. - Так значит ярл Хьяльд жаждет кровной мести? Несмотря на угрозу разрывов и монстров? – Фокс потер подбородок. - Ох, знаю я это выражение лица! – воскликнул Эдди, - не надо вам идти к ярлу! Северяне жестоки и мстительны! Живыми не вернемся! - Не вернемся? – вскину брови Фокс, - ты никуда не пойдешь. Ты уже достаточно пострадал из-за меня. - Вот и давайте в замок вернемся, чтобы снова не пришлось! – Эдди отставил пустую кружку и посмотрел в глаза юноши. Фокс смотрел твердо. В период внешней опасности оставлять внутри такого врага было верхом беспечности. Тем более северяне, заручись вдруг Фокс их уважением и поддержкой, станут отличной подмогой в будущем сражении. - Эдди, я пойду к ярлу северян в любом случае. Если он хочет мести, он ее получит. Если хочет крови – да будет так. Только поверь мне, я умирать не собираюсь, да и его убивать не хочу. Нам нужны союзники, а не враги или покойники. Эдди повертел в руках пустую кружку и нехотя кивнул – спорить с Фоксом было бесполезно, но и оставить его одного в такой опасности Эдд Одноглазый не мог. - Отлично! Тогда идем! – Фокс бросил на стол серебряную монету – много больше, чем стоило пиво, и встал из-за стола. Эдди последовал за ним. - Идем в порт, - махнул рукой Фокс, - морские воины далеко от своих кораблей не уходят. Двое путников направились в порт. В воздухе пахло солью и рыбой. Вскрикивали ночные птицы. Чайки начинали предрассветный облет побережья. - Скоро солнце встанет, - понюхав воздух сказал Эдди, - может не стоило сегодня именно сюда приходить? - Сегодня как раз отличное время! - с улыбкой ответил Фокс, - любое судилище всегда под солнцем должно происходить, чтобы в ночи не скрылась правда. Фокс и Эдди остановились у пришвартованного в порту корабля северян. На флаге красовалась встающая из вод звезда, красно зеленые паруса были собраны на поперечной перекладине мачты. Сходни были подняты, якорь брошен в глубокие воды порта. Фокс посмотрел на мирно подремывавших стражников и набрав побольше воздуха в грудь закричал: - Ярл Хьяльд! С тобой желает говорить Фокс Рейвенхорн! Караульные встрепенулись и один из них бросился куда-то в глубину палубы. Фокс стоял, покачиваясь на носках, ожидая ответа. Эдди напряженно всматривался в сумерки. Над бортом появилась высокая фигура. - Ярл Хьяльд! – вновь закричал Фокс, - нет нужды вам прятаться за спинами ваших воинов! Выходите и обсудим вашу виру! - Вирой за кровь, может быть только кровь, малец! – зычный голос северянина раздался над портом. - Тогда я готов пролить ее! За правду! Я не убивал твоего брата подло! Я защищал свою жизнь и жизнь отца! Нам не следует враждовать! Нужно выяснить, чья злая воля повела твоего брата и других мирных людей на смерть! Вот где враг! Вот с кого нужно требовать кровавую дань! - Слова не стоят ничего, пока не подкреплены делом! – ответил ярл, - ты пришел сюда болтать, малец? - Нет! Я пришел за правдой! – Фокс сбросил с плеч плащ и обнажил клинки, - ярл Хьяльд, предводитель северного народа, капитан «Белой касатки» - я Фокс Рейвенхорн, наследник престола вызываю тебя на поединок! Эдди испуганно пискнул. На корабле на мгновение затихли. - Хорошо же, малец! – напряженно ответил ярл, - я принимаю твой вызов, и я возьму свое в этом поединке, и душа моего брата спокойно отправится в чертоги праотцов! - Выходи и сразись со мной! – закричал Фокс. В ответ с корабля раздался хохот. - Неет, малец! Такие поединки по нашим обычаям не проводятся ни на земле, ни на море! – с борта корабля упали узкие сходни, шириной примерно в две ладони. - Вот эта полоска дерева не принадлежит ни суше ни морю! Здесь нет силы ни у каких богов! Здесь решает только правда и воинское умение! С этими словами ярл Хьяльд спрыгнул на сходни, которые пружинили под его весом, но северянин с ловкостью кошки погасил раскачку и твердо стал на ноги. В правой руке он держал боевой топорик, за пояс был заткнут кинжал, на левую руку ярл вздел щит, закрывшись им от коленей до глаз. Фокс неуверенно ступил на шаткое место поединка. - Милорд! Ну зачем вы в это ввязались!? – воскликнул Эдди. - Ты сам знаешь Эдд! Ты бы поступил также! – Фокс осторожно продвигался вперед, туда где ждал его напряженный и готовый к бою Хьяльд. Фокс осторожно приближался к противнику. Преимущество было у Хьяльда – Фокс не мог использовать свое проворство чтобы обойти соперника, пробить щит тоже было ему вряд ли по силам. Хьяльд это понимал, поэтому не торопился с первым ударом. Когда Фокс достаточно близко ярл нанес удар, метя в голову противника, Фокс поднырнул под смертоносную сталь, в надежде что противник потеряет равновесие и это даст Фоксу преимущество. Опытный воин, конечно не совершил такой ошибки. Хьяльд ударил щитом, и Фокс лишь чудом избежал удара, отпрыгнув назад. Гибкие доски прогнулись под весом юноши и с силой вытолкнули его вверх. Фокс едва не потерял равновесие. Ярл только этого и ждал. Он бросился в атаку, нанося быстрые и точные удары. Фокс отбивался, отступая все ниже и ниже по сходням. Ступить на землю означало проиграть, означало позор и смерть. Фокс отчаянно искал выход из создавшегося положения. Хьяльд наступал, все больше входя в азарт боя. Фокс, заметив это сделал неверный выпад и открылся перед врагом. Ярл взревел и со всей силы обрушил топор на юношу. Фокс отодвинулся назад буквально на волосок, и холодная сталь с силой обрушилась на сходни. В тот же самый момент Фокс всем весом надавил на гибкие доски и когда они распрямились, он воспользовался силой толчка и перелетел через голову недоумевающего ярла. В полете, переворачиваясь через голову Фокс сумел сделать невозможное – его меч скользнул по внутренней стороне щита северянина начисто срезав ремни, которыми крепился к руке щит. Окованный железом кусок дерева упал в воду подняв кучу брызг. Хяльд понял, что противник неимоверным образом оказался у него за спиной и стал поворачиваться. Фокс не дал противнику такой возможности. Он ударил мечом плашмя под колени, и ярл рухнул, как подкошенный. Фокс стоял тяжело дыша. Острие его клинка упиралось в шею ярла. - Ты победил, сын Рейвенхорна, - хрипло сказал ярл и бросил топор в море, - дай же мне встерить смерть лицом к лицу. - Повернись доблестный ярл Хьяльд! Ты храбро сражался, но как показал поединок, правда была на моей стороне! Северянин обернулся и с улыбкой посмотрел в лицо Фокса. - Я рад, что у здешнего правителя растет такой сын! – сказал он, - а теперь давай закончим это! - Протяни руку, ярл! – потребовал Фокс. На борту корабля зароптали – это было не по правилам поединка! Смерть должна была быть быстрой и милосердной! - Возможно я погорячился, - зло сказал Хьяльд, но все же протянул правую руку раскрытой ладонью вверх. Эдди наблюдавший за поединком с берега и не находящий себе места во все время его и теперь, зажмурил глаза, когда юный герцог взмахнул мечом. Открыл он их, когда с борта корабля раздался удивленный вздох облегчения. Фокс стоял, держа ярла за руку. Эдди сначала не понял, что произошло, а затем увидел, что сквозь сцепленные пальцы капает кровь. Красная жидкость падала на сходни и стекала в море, на соленой поверхности образовалось багровое пятно. В этот момент из-за горизонта показалось солнце и первый его луч упал на кровь в море. - Мы с тобой смешали кровь, ярл Хьяльд, надеюсь такой кровный брат, как я, будет достойной заменой павшему, - сказал Фокс, глядя в глаза противнику. - Боги приняли клятву! – закричали с корабля. - Для меня честь, называть братом, такого воина как ты, герцог Рейвенхорн, - ярл поднялся на ноги и посмотрел в воду, - боги признали клятву! Фокс Рейвенхорн стал моим братом, вернув кровавый долг! На корабле радостно закричали и заулюлюкали, Эдди на пирсе воздел поднятый кулак в небо. Фокс устало отпустил руку ярла и улыбнулся, теперь поддержка северных воинов герцогству обеспечена. План, каким бы самоубийственным он ни казался сначала, сработал! - Теперь мне следует вернуться в замок, - сказал Фокс. - Дела государственные? – с пониманием кивнул Хьяльд, - но этот разговор еще не окончен, кровный брат! Фокс удивленно посмотрел на ярла. - Нам еще предстоит выпить с тобой за побратимство! – расхохотался северянин, его смеху вторили воины на корабле, - а сейчас возвращайся домой. Сегодня герцог собирает народ на площади, мы там тоже будем. Там и увидимся. Фокс кивнул и быстро сбежал по сходням. Эдди накинул на юношу плащ и вдвоем они направились к проходу в замок.
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник